ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

Frans de Waal: The surprising science of alpha males

Frans de Waal: A ciência surpreendente dos machos alfa

Filmed:
3,105,367 views

Nesta visão fascinante do "macho alfa", o primatólogo Frans de Waal explora os privilégios e custos do poder enquanto traça surpreendentes paralelos entre a forma como seres humanos e primatas escolhem os seus líderes. A sua investigação revela algumas das inesperadas capacidades dos machos alfa - generosidade, empatia, até pacificadores - e lança luz sobre as lutas pelo poder dos políticos humanos. "Uma pessoa grande e forte que intimida e insulta toda a gente não é necessariamente um macho alfa", diz de Waal.
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I have knownconhecido
manymuitos alphaalfa malesmachos in my life,
0
720
2880
Conheci muitos machos alfa na vida,
00:16
chimpanzeechimpanzé alphaalfa malesmachos,
1
4520
1560
chimpanzés machos alfa
00:19
and I'm going to talk
about what an alphaalfa malemasculino is,
2
7000
3416
e vou falar do que é um macho alfa
00:22
because I think we can all learnaprender
a lot from our closefechar relativesparentes
3
10440
4016
porque penso que todos aprendemos
muito com os nossos parentes mais próximos
00:26
where we have alphaalfa malesmachos.
4
14480
2096
em que existem machos alfa.
00:28
And as an exampleexemplo, I want to give you
AmosAmos, a malemasculino that I knewsabia
5
16600
4456
Como exemplo, apresento-vos
Amos, um macho que conheci
00:33
who was a youngjovem malemasculino
and he was alphaalfa malemasculino,
6
21080
2216
que era um jovem macho
e era um macho alfa,
00:35
he was very popularpopular,
7
23320
1416
era muito popular.
00:36
but he got sickdoente
8
24760
2096
Mas adoeceu
00:38
and he lostperdido his positionposição because,
you know, chimpanzeechimpanzé malesmachos
9
26880
3176
e perdeu a sua posição
porque os chimpanzés machos
00:42
they can spotlocal from a milemilha away
if you are weakfraco
10
30080
2856
detetam a milhas se estamos fracos
00:44
and they wentfoi for him,
11
32960
1376
e foram atrás dele.
00:46
and he lostperdido his positionposição,
and then he got sickermais doente and sickermais doente
12
34360
2976
Ele perdeu a sua posição,
foi ficando cada vez mais doente
00:49
untilaté at some pointponto we had to isolateisolar him.
13
37360
2896
até que tivemos que o isolar.
00:52
The groupgrupo livedvivia on a grassygramínea islandilha,
14
40280
3736
O grupo vivia numa ilha de prados verdes
00:56
and we had to isolateisolar him in a cagegaiola,
15
44040
2336
e tivemos que o isolar numa jaula
00:58
but we crackedrachado openaberto the cagegaiola
so that the restdescansar of the chimpschimpanzés
16
46400
2816
mas ele fez uma abertura na jaula
e os outros chimpanzés
podiam contactar com ele.
01:01
still had accessAcesso to him.
17
49240
1496
01:02
And what happenedaconteceu was mosta maioria touchingtocando.
18
50760
2136
O que aconteceu foi comovente.
01:04
Other chimpschimpanzés would bringtrazer foodComida to him,
19
52920
2776
Os outros chimpanzés
levavam-lhe comida,
01:07
they would bringtrazer woodmadeira wool to him,
20
55720
1936
levavam-lhe aparas de madeira
01:09
whichqual is this thing that they use
to sleepdormir in and buildconstruir nestsninhos out of,
21
57680
3536
que é uma coisa que usam
para dormir e construir os ninhos
e as fêmeas punham as aparas de madeira
por detrás das costas deles.
01:13
and femalesfêmeas would put
the woodmadeira wool behindatrás his back.
22
61240
2856
01:16
He was leaninginclinando-se heavilyfortemente againstcontra the wallparede,
23
64120
1936
Ele estava encostado à parede
01:18
and the way we do with pillowsalmofadas
to patientspacientes in a hospitalhospital,
24
66080
4376
e, tal como nós pomos almofadas
aos doentes no hospital,
01:22
they were puttingcolocando
that stuffcoisa behindatrás his back.
25
70480
2136
elas punham aquilo
por detrás das costas dele.
01:24
And I thought, this is the way
to go for an alphaalfa malemasculino.
26
72640
3376
Pensei, é assim que se trata
de um macho alfa.
Era amado e respeitado
e todos estavam a tratar dele.
01:28
He was lovedAmado and respectedrespeitado,
and everyonetodos was takinglevando careCuidado of him,
27
76040
3976
01:32
and this is not always how it goesvai,
28
80040
1696
Nem sempre isto acontece
01:33
because some malesmachos don't answerresponda well
when they loseperder theirdeles positionposição.
29
81760
3696
porque alguns machos não reagem bem
quando perdem a sua posição.
01:37
So AmosAmos was an exampleexemplo
of a malemasculino who was likedgostei as a leaderlíder,
30
85480
5176
Mas Amos era um exemplo
de um macho que era querido enquanto líder
01:42
and I think the termprazo alphaalfa malemasculino,
if you look it up on the internetInternet,
31
90680
3416
e penso que, se procurarem na Internet,
01:46
you will find all these businesso negócio bookslivros
that tell you how to be an alphaalfa malemasculino,
32
94120
3656
encontram montes de livros
que explicam como ser um macho alfa.
O que eles ensinam
é como dominar os outros
01:49
and what they mean
is how to beatbatida up othersoutras
33
97800
2376
01:52
and beatbatida them over the headcabeça
and let them know that you are bosspatrão
34
100200
2976
como dar-lhes na cabeça
e mostrar-lhes que somos o chefe,
01:55
and don't messbagunça with me and so on.
35
103200
1736
"não se metam comigo", etc.
01:56
And basicallybasicamente an alphaalfa malemasculino
for them is a bullyvalentão.
36
104960
2800
Basicamente, um macho alfa
para eles é um rufia.
02:00
And I really don't like
that kindtipo of descriptiondescrição,
37
108880
3616
Mas eu não gosto nada
desse tipo de descrição
02:04
because I am actuallyna realidade partlyparcialmente responsibleresponsável
for the termprazo "alphaalfa malemasculino"
38
112520
4216
porque, em parte, sou responsável
pelo termo "macho alfa"
02:08
because I wroteescrevi this booklivro
"ChimpanzeeChimpanzé PoliticsPolítica,"
39
116760
2256
porque escrevi o livro
"Chimpanzee Politics"
02:11
whichqual was recommendedrecomendado by NewtTritão GingrichGingrich
to freshmencalouros congressmencongressistas.
40
119040
5456
que foi recomendado por Newt Gingrich
aos congressistas novatos.
02:16
I don't know what good it did,
but he recommendedrecomendado that booklivro to them,
41
124520
3736
Não sei o que bom adveio daí,
mas ele recomendou-lhes esse livro
02:20
and after that the termprazo
"alphaalfa malemasculino" becamepassou a ser very popularpopular.
42
128280
2880
e, depois disso, o termo "macho alfa"
tornou-se popular.
02:24
But I think it is used
in a mischaracterizationmischaracterization.
43
132480
3256
Mas acho que foi usado
numa caracterização ambígua.
02:27
It's used in a very superficialsuperficial way
44
135760
2336
Foi usado de forma superficial
02:30
that doesn't relaterelacionar
to what a realreal alphaalfa malemasculino is.
45
138120
2576
que não corresponde
ao que é realmente um macho alfa.

02:32
And so I'm here to explainexplicar what that is.
46
140720
2456
Por isso, estou aqui
para explicar o que é.
02:35
The termprazo itselfem si goesvai back
actuallyna realidade much furthermais distante.
47
143200
2656
O próprio termo tem uma origem
muito mais antiga.
02:37
It goesvai back to the '40s and '50s,
researchpesquisa on wolveslobos,
48
145880
3696
Remonta à investigação em lobos
nos anos 40 e 50
02:41
and basicallybasicamente the definitiondefinição
is very simplesimples.
49
149600
2096
e, basicamente, a definição
é muito simples.
02:43
The highestmais alto rankingranking de malemasculino
is the alphaalfa malemasculino.
50
151720
2016
O macho no topo da hierarquia
é o macho alfa.
02:45
The highestmais alto rankingranking de femalefêmea
is the alphaalfa femalefêmea.
51
153760
2256
A fêmea no topo da hierarquia
é a fêmea alfa.
02:48
EveryCada primatePrimaz groupgrupo
has one alphaalfa malemasculino, one alphaalfa femalefêmea,
52
156040
3856
Todos os grupos de primatas
têm um macho alfa e uma fêmea alfa,
02:51
not more than that, there's only one.
53
159920
2056
e mais nenhum, só há um de cada.
02:54
And I will explainexplicar how that goesvai.
54
162000
2200
Vou explicar como as coisas se passam.
02:57
So first, the bodycorpo languagelíngua.
55
165240
2216
Primeiro, a linguagem corporal.
02:59
What you see here is two malemasculino chimpanzeeschimpanzés
who are the samemesmo sizeTamanho,
56
167480
4056
Veem aqui dois chimpanzés machos
que são do mesmo tamanho
03:03
but one is walkingcaminhando uprightereto,
has his haircabelo up,
57
171560
2416
mas um caminha ereto,
tem os pelos eriçados,
03:06
has a biggrande rockRocha in his handmão,
and he's the alphaalfa malemasculino.
58
174000
2576
tem uma grande pedra na mão,
é ele o macho alfa.
03:08
The other malemasculino is pant-gruntingPereira-grunhir to him,
59
176600
2456
O outro macho grunhe para ele,
03:11
is beingser submissivesubmissa to him
and bowingcurvando-se for him,
60
179080
3056
é-lhe submisso e faz-lhe reverências.
03:14
and that is the sortordenar of ritualritual they need
to go throughatravés manymuitos timesvezes a day
61
182160
3376
É o tipo de ritual que precisam fazer
muitas vezes por dia
para ter uma relação estável.
03:17
in orderordem to have a stableestável relationshiprelação.
62
185560
1880
03:20
I'll showexposição you a videovídeo from the fieldcampo.
63
188400
2856
Vou mostrar um vídeo do terreno.
03:23
What you will see here
is a femalefêmea pant-gruntingPereira-grunhir to an alphaalfa malemasculino
64
191280
3536
Estão a ver uma fêmea
a grunhir submissa para um macho alfa
03:26
and you will see how that goesvai.
65
194840
1480
e vão ver como se vai passar.
03:29
The malemasculino is approachingaproximando-se,
66
197120
1416
O macho vai-se aproximando,
03:30
she gruntsgrunhidos at him.
67
198560
1336
ela grunhe para ele.
03:31
(ChimpanzeeChimpanzé gruntsgrunhidos)
68
199920
1496
(Grunhidos)
03:33
He has all his haircabelo up
69
201440
2216
Ele tem os pelos eriçados
03:35
and he displaysexibe.
70
203680
1320
e exibe-se.
03:39
I'm actuallyna realidade standingparado farlonge too closefechar.
71
207240
2376
Eu estou demasiado perto.
03:41
A chimpanzeechimpanzé is farlonge strongermais forte than I am,
72
209640
3016
Um chimpanzé é muito mais forte do que eu
03:44
and I just was not very prudentprudente,
this particularespecial videovídeo.
73
212680
3816
e eu não fui muito prudente
neste vídeo em especial.
03:48
So what you saw him do
74
216520
3136
Vemos que ele está a erguer-se
03:51
is he was liftingelevação himselfele mesmo up
and standingparado on two legspernas,
75
219680
2976
a ficar de pé
03:54
and puttingcolocando his armsbraços out.
76
222680
1256
e a esticar os braços.
03:55
That's calledchamado the bipedalbípede swaggerarrogância.
77
223960
1656
Chama-se a isto exibição bipedal.
03:57
It's a very commoncomum posturepostura
in high-rankingalto escalão malesmachos,
78
225640
2736
É uma postura muito vulgar
em machos de estatuto superior
04:00
and it's very recognizablereconhecível
because humanshumanos do this kindtipo of stuffcoisa.
79
228400
3056
e é reconhecível porque os seres
humanos fazem o mesmo.
04:03
(LaughterRiso)
80
231480
1216
(Risos)
04:04
HumansSeres humanos do this all the time.
81
232720
1360
Os seres humanos estão sempre
a fazer isto.
04:07
And what I really like
about this particularespecial picturecenário
82
235240
3376
O que eu gosto mais
nesta imagem
04:10
is the two oldvelho guys to the sidelado.
83
238640
2120
são os dois tipos ao lado.
04:13
This is very chimpanzeechimpanzé.
84
241480
1736
Isto é muito típico nos chimpanzés.
04:15
In chimpanzeeschimpanzés,
85
243240
1376
Nos chimpanzés,
04:16
we have usuallygeralmente oldvelho malesmachos
who are over the hillColina,
86
244640
3176
temos normalmente machos velhos
que já estão fora de jogo
04:19
who cannotnão podes be alphaalfa malemasculino
themselvessi mesmos anymorenão mais,
87
247840
3016
e já não podem ser machos alfas,
04:22
but they startcomeçar playingjogando gamesjogos
and formingformando coalitionscoalizões,
88
250880
2816
mas começam a jogar jogos
e a fazer coligações
04:25
and behindatrás the backscostas of othersoutras.
89
253720
1896
nas costas dos outros.
04:27
And they becometornar-se extremelyextremamente influentialinfluente,
90
255640
1855
Tornam-se extremamente influentes.
04:29
and you maypode actuallyna realidade have oldvelho malesmachos
91
257519
2097
Podemos ter machos velhos
04:31
who are more influentialinfluente
than the alphaalfa malemasculino himselfele mesmo.
92
259640
3336
que são mais influentes
do que o macho alfa.
04:35
Just as an exampleexemplo,
93
263000
1616
Um exemplo:
04:36
the threetrês malesmachos
that I used to work with mosta maioria
94
264640
2416
Dos três machos com quem
eu costumava trabalhar mais
04:39
at the DutchHolandês zoojardim zoológico long agoatrás, where I workedtrabalhou,
95
267080
2456
no zoo holandês, há muito tempo,
quando lá trabalhava,
04:41
and the middlemeio malemasculino here
is a 17-year-old-ano de idade alphaalfa malemasculino.
96
269560
4336
o macho do meio é o macho alfa,
de 17 anos.
04:45
The malemasculino who is groomingaliciamento
on the sidelado is twiceduas vezes as oldvelho,
97
273920
4336
O macho que está numa de limpeza
ao lado tem o dobro da idade
04:50
and this oldvelho malemasculino has madefeito him the leaderlíder.
98
278280
2776
e foi este macho velho
que fez dele o líder.
04:53
So you can imagineImagine that that oldvelho malemasculino
has an enormousenorme amountmontante of powerpoder,
99
281080
3336
Podem imaginar que o macho velho
tem uma enorme quantidade de poder,
porque foi ele que criou o macho alfa.
04:56
because he has madefeito
the alphaalfa malemasculino alphaalfa malemasculino.
100
284440
2336
04:58
The malemasculino on the right
101
286800
1656
O macho à direita
05:00
is individuallyindividualmente the strongestmais forte malemasculino.
102
288480
2456
é o macho mais forte.
05:02
In captivitycativeiro, you can testteste it out,
103
290960
2736
Em cativeiro, podemos testá-lo
05:05
and you can know that this malemasculino
has no troubleproblema with eitherou one.
104
293720
3576
e sabemos que este macho
não tem problemas com nenhum outro.
05:09
He has only troubleproblema
with the combinationcombinação of the two.
105
297320
2736
Só há problemas entre estes dois.
05:12
And so the coalitionaliança formationformação
that goesvai on in chimpanzeechimpanzé societysociedade
106
300080
4176
Assim, a formação da coligação
que ocorre na sociedade dos chimpanzés
é muito mais complexa do que julgamos.
05:16
makesfaz com que it much more complexcomplexo than you think.
107
304280
2056
05:18
It meanssignifica, for exampleexemplo,
108
306360
1816
Por exemplo, significa
05:20
that the smallestmenor malemasculino in a groupgrupo
can be the alphaalfa malemasculino.
109
308200
2976
que o macho alfa de um grupo
pode ser o macho mais pequeno.
05:23
You don't need to be
the biggestmaior and strongestmais forte malemasculino.
110
311200
2456
Não é preciso ser o macho
maior e mais forte.
05:25
The smallestmenor malemasculino, if he has
the right friendsamigos and keepsmantém them happyfeliz,
111
313680
3696
O macho mais pequeno, se tiver
os amigos certos e os fizer felizes,
05:29
or he has femalefêmea supportApoio, suporte,
112
317400
1496
ou se tiver o apoio das fêmeas,
05:30
he can be the alphaalfa malemasculino.
113
318920
2336
pode ser o macho alfa.
05:33
So the coalitionaliança systemsistema
makesfaz com que everything complexcomplexo,
114
321280
3456
O sistema de coligação
torna tudo muito complexo
05:36
and I'm always waitingesperando here in the US
115
324760
2376
e eu estou sempre à espera,
aqui nos EUA,
05:39
for the primariescores primárias,
the endfim of the primariescores primárias,
116
327160
2096
das primárias, do fim das primárias
05:41
because that's a momentmomento
where you need to demonstratedemonstrar unityunidade.
117
329280
3776
porque é um momento
em que precisamos de mostrar unidade.
05:45
Now let me first showexposição you
how the unityunidade is shownmostrando in chimpanzeeschimpanzés.
118
333080
3576
Agora vou mostrar como a unidade
se verifica nos chimpanzés.
05:48
What you see here is two malesmachos on the left
119
336680
2256
Vemos aqui dois machos à esquerda,
ambos de pé.
05:50
who are standingparado togetherjuntos.
120
338960
1256
05:52
You alsoAlém disso see the biggrande
caninecanino teethdentes that they have.
121
340240
2376
Também vemos os grandes
dentes caninos que têm.
05:54
And they're standingparado togetherjuntos and they
demonstratedemonstrar to the restdescansar of the groupgrupo,
122
342640
3576
Estão os dois juntos, de pé,
e demonstram ao resto do grupo:
"Estamos juntos. Somos uma unidade".
05:58
"We are togetherjuntos. We are a unitunidade."
123
346240
2576
06:00
The malesmachos on the right
are walkingcaminhando togetherjuntos in synchronySincronia.
124
348840
2936
Os machos à direita
caminham juntos em sincronia.
06:03
That's anotheroutro way of demonstratingdemonstrando
that you are togetherjuntos.
125
351800
2816
É outra forma de demonstrar
que estão juntos.
06:06
And so demonstratingdemonstrando unityunidade
is extremelyextremamente importantimportante
126
354640
3216
Demonstrar a unidade
é extremamente importante
06:09
in a coalitionaliança systemsistema,
127
357880
1616
num sistema de coligação.
06:11
and as I said, in the primariescores primárias
always I'm waitingesperando for that momentmomento
128
359520
3136
Como eu disse, nas primárias
estou sempre à espera deste momento
06:14
because then you have
two membersmembros of the samemesmo partyfesta
129
362680
2976
porque temos dois membros
do mesmo partido
06:17
who have been fightingcombate with eachcada other,
130
365680
1896
que têm estado a lutar
um contra o outro
06:19
and they need to come
togetherjuntos at some momentmomento.
131
367600
2416
e precisam de se unir
em qualquer momento.
06:22
And it leadsconduz to very awkwardestranho situationssituações.
132
370040
2936
Isso leva a situações muito embaraçosas.
06:25
People who don't like eachcada other
need to embraceabraço eachcada other
133
373000
2816
Pessoas que não gostam uma da outra
precisam de se abraçar
06:27
and standficar de pé togetherjuntos,
134
375840
1256
e de estarem juntas.
06:29
and that's absolutelyabsolutamente essentialessencial
for the unityunidade of the partyfesta,
135
377120
3496
Isso é mais que essencial
para a unidade do partido.
06:32
and if you don't do that,
the partyfesta maypode fallcair apartseparados.
136
380640
2536
Se não o fizerem,
o partido pode desfazer-se.
06:35
And so if it doesn't go well,
like in this particularespecial casecaso --
137
383200
2896
Por isso, se as coisas correm mal,
como neste caso em especial...
06:38
(LaughterRiso)
138
386120
1296
(Risos)
06:39
then the partyfesta is in deepprofundo doo-dooDoo doo
139
387440
1776
o partido fica lixado
06:41
because they have not demonstrateddemonstrado unityunidade.
140
389240
2560
porque não conseguiu demonstrar unidade.
06:44
So that's a very importantimportante partparte
of the coalitionaliança systemsistema,
141
392320
3056
É uma parte muito importante
do sistema de coligação
06:47
and that's something that we sharecompartilhar
betweenentre humanshumanos and chimpanzeeschimpanzés.
142
395400
3360
e é uma coisa que partilhamos
entre seres humanos e chimpanzés.
06:51
Now, how do you becometornar-se an alphaalfa malemasculino?
143
399920
3216
Agora, como é que nos tornamos
um macho alfa?
06:55
First of all, you need to be
impressiveimpressionante and intimidatingintimidando
144
403160
3696
Primeiro, temos que
impressionar e intimidar
06:58
and demonstratedemonstrar your vigorvigor on occasionocasião
145
406880
1936
e demonstrar o nosso vigor quando preciso
07:00
and showexposição that you are very strongForte,
146
408840
1620
e mostrar que somos muito fortes
07:02
and there's all sortstipos
of waysmaneiras of doing that.
147
410484
2492
e que há todo o tipo de formas
de fazer isso.
07:05
But other things that you need to do
is you need to be generousgeneroso.
148
413000
3056
Mas também há outras coisas,
é preciso ser generoso.
07:08
So, for exampleexemplo,
malesmachos who go on a campaigncampanha
149
416080
2576
Por exemplo, os machos fazem campanha
para destronar o líder,
07:10
to dethronedestronar the leaderlíder,
150
418680
1256
07:11
whichqual maypode take two or threetrês monthsmeses
151
419960
2496
o que pode levar dois a três meses,
07:14
where they're testingtestando
all the coalitionscoalizões in the groupgrupo,
152
422480
2656
em que eles vão testando
todas as coligações do grupo.
07:17
they alsoAlém disso becometornar-se extremelyextremamente generousgeneroso.
153
425160
1936
Tornam-se muito generosos.
07:19
They sharecompartilhar foodComida very easilyfacilmente with everyonetodos.
154
427120
2080
Partilham comida muito facilmente
com toda a gente.
07:21
Or they startcomeçar to ticklefazer cócegas
the babiesbebês of the femalesfêmeas.
155
429800
3016
Ou começam a brincar
com as crias das fêmeas.
07:24
They're normallynormalmente, malemasculino chimpanzeeschimpanzés,
not particularlyparticularmente interestedinteressado in infantsbebês,
156
432840
3536
Os chimpanzés machos normalmente,
não se interessam muito por bebés
07:28
but when they are campaigningcampanha like that,
157
436400
2176
mas, quando andam em campanha,
07:30
they get very interestedinteressado in infantsbebês
and they ticklefazer cócegas them,
158
438600
2696
ficam muito interessados nos bebés
e fazem-lhes cócegas
07:33
and they try to currycaril favorFavor
with the femalesfêmeas.
159
441320
2296
e tentam cair nas boas graças das fêmeas.
07:35
(LaughterRiso)
160
443640
1016
(Risos)
07:36
So in humanshumanos, of coursecurso,
161
444680
1256
O mesmo com os seres humanos, claro.
07:37
I am always intriguedintrigado
by these menhomens who are candidatescandidatos
162
445960
3016
Eu fico sempre muito intrigado
com esses candidatos
07:41
and holdaguarde babiesbebês up like this.
163
449000
1416
que agarram em bebés desta forma,
07:42
This is not particularlyparticularmente
something that babiesbebês like --
164
450440
2576
Não é uma forma que os bebés
gostem muito.
07:45
(LaughterRiso)
165
453040
1016
(Risos)
07:46
but sinceDesde a it is a signalsinal
to the restdescansar of the worldmundo,
166
454080
2576
Mas, como é um sinal
para o resto do mundo,
07:48
they need to holdaguarde them in the airar.
167
456680
2016
precisam de agarrá-los assim no ar.
07:50
And I was really intriguedintrigado by,
168
458720
2376
Fiquei mesmo muito intrigado
07:53
when we had a femalefêmea candidatecandidato
in the last electioneleição,
169
461120
2816
quando vimos, nas últimas eleições
07:55
the way she heldmantido babiesbebês
was more like this,
170
463960
2336
como uma candidata pegava em bebés
desta forma,
07:58
whichqual is what babiesbebês really like.
171
466320
2096
que é como os bebés gostam.
08:00
But she of coursecurso
didn't need to sendenviar the messagemensagem
172
468440
2336
Mas, claro, ela não precisava
de enviar a mensagem
08:02
that she could holdaguarde a babybebê
withoutsem droppingdeixar cair it,
173
470800
2216
de que podia pegar num bebé
sem o deixar cair
08:05
whichqual was what the man was doing.
174
473040
1976
que era o que o homem estava a fazer.
08:07
So this is a very commoncomum tactictática,
175
475040
1856
Esta é uma tática muito vulgar.
08:08
and malemasculino chimpanzeeschimpanzés,
176
476920
1976
Os chimpanzés machos
08:10
they spendgastar a lot of time
curryingpelaria favorFavor with all sortstipos of partiesfestas
177
478920
3696
passam muito tempo a tentar
cair nas graças de todas as partes
08:14
when they are campaigningcampanha.
178
482640
1400
quando estão em campanha.
08:17
Now, what are the privilegesprivilégios and the costscusta
179
485320
3936
Quais são os privilégios e o preço
08:21
of beingser an alphaalfa malemasculino?
180
489280
1680
de ser um macho alfa?
08:23
The biggestmaior privilegeprivilégio is femalesfêmeas.
181
491960
2376
O maior privilégio são as fêmeas.
08:26
FoodComida is really irrelevantirrelevante.
182
494360
1536
A comida é irrelevante.
08:27
MaleMacho chimpanzeeschimpanzés
can go a weeksemana withoutsem foodComida
183
495920
2776
Os chimpanzés machos
podem passar uma semana sem comer
08:30
if there's a femalefêmea in estruscio
and they're sexuallysexualmente interestedinteressado in her.
184
498720
3256
se houver uma fêmea em cio
e eles estiverem interessados nela.
08:34
FoodComida is secondarysecundário to sexsexo.
185
502000
2256
A comida é secundária, perante o sexo.
08:36
And so the malemasculino chimpanzeeschimpanzés --
186
504280
1776
Por isso, os chimpanzés machos
08:38
and we evolutionaryevolutivo biologistsbiólogos, of coursecurso,
we have an explanationexplicação for this,
187
506080
4016
- claro, os biólogos de evolução
têm uma explicação para isso,
08:42
is that sexsexo leadsconduz to reproductionreprodução,
188
510120
2696
o sexo conduz à reprodução
08:44
and reproductivereprodutiva successsucesso
is the measurea medida of evolutionevolução.
189
512840
2536
e o êxito da reprodução
é a medida da evolução.
08:47
That's how everything evolvesevolui.
190
515400
1735
É como tudo evolui.
08:49
And so if malesmachos can enhancerealçar
theirdeles reproductivereprodutiva successsucesso
191
517159
2777
Assim, se os machos podem
reforçar o seu êxito reprodutivo,
08:51
by beingser highAlto rankingranking de,
192
519960
1416
por estarem numa posição de topo,
08:53
you get automaticallyautomaticamente the ambitionambição
to be highAlto rankingranking de in the malesmachos.
193
521400
3936
automaticamente aparece a ambição
de estar numa posição de topo nos machos.
08:57
So that's the privilegeprivilégio.
194
525360
1680
É esse o privilégio.
09:00
The costscusta, one costcusto is of coursecurso
195
528040
3816
Quanto ao preço,
por um lado, é preciso
manter felizes os parceiros.
09:03
that you need to keep your partnersparceiros happyfeliz.
196
531880
2056
09:05
So if you come to powerpoder
with the supportApoio, suporte of an oldvelho malemasculino,
197
533960
3856
Se chegamos ao poder
com o apoio de um macho velho,
09:09
you need to let that oldvelho malemasculino
matecompanheiro de with femalesfêmeas.
198
537840
3016
precisamos de deixar que esse
macho velho acasale com fêmeas.
09:12
If you don't do that,
that oldvelho malemasculino is going to get madlouco at you,
199
540880
3040
Se não o fizermos, aquele macho velho
vai ficar danado connosco
09:15
and you're going to loseperder him as a partnerparceiro.
200
543960
2016
e perdemo-lo como parceiro.
09:18
So there's a transactiontransação going on.
201
546000
2096
Há assim uma transação em curso.
09:20
If you becometornar-se alphaalfa malemasculino this way,
you need to keep your partnersparceiros happyfeliz.
202
548120
3936
Se chegarmos a macho alfa desta forma,
precisamos de manter felizes os parceiros.
09:24
And so that's one of the costscusta.
203
552080
1496
Esse é um preço a pagar.
09:25
The secondsegundo costcusto is that
everyonetodos wants your positionposição.
204
553600
3416
Por outro lado,
todos querem a nossa posição.
09:29
AlphaAlfa malemasculino positionposição
is a very importantimportante positionposição,
205
557040
2856
A posição do macho alfa
é uma posição muito importante
09:31
and everyonetodos wants to take it from you,
206
559920
2176
e todos querem roubá-la.
09:34
and so you constantlyconstantemente
have to watch your back.
207
562120
2176
Temos que estar sempre
a vigiar as costas.
Temos que ser extremamente vigilantes.
09:36
You have to be extremelyextremamente vigilantvigilante.
208
564320
1656
Por exemplo, temos que
dar cabo das coligações dos outros.
09:38
For exampleexemplo, you have to
disruptperturbe the coalitionscoalizões of othersoutras
209
566000
2696
09:40
and that's what malemasculino
chimpanzeeschimpanzés do quitebastante a bitpouco.
210
568720
2256
É uma coisa que os chimpanzés
machos fazem muito.
09:43
DivideDividir and ruleregra strategiesestratégias, they have.
211
571000
2096
Têm estratégias de dividir para reinar.
09:45
And so that's a very stressfulestressante situationsituação,
and we actuallyna realidade have datadados on this.
212
573120
4336
É uma situação muito tensa
e temos dados sobre isso.
09:49
The datadados comesvem from the fieldcampo,
213
577480
1896
Os dados vêm do terreno,
09:51
from baboonsbabuínos not chimpanzeeschimpanzés in this casecaso,
214
579400
2616
de babuínos - neste caso,
não são de chimpanzés -
09:54
where they did fecalfecal samplesamostras
on the baboonsbabuínos
215
582040
2496
em que se colheram amostras fecais
dos babuínos
09:56
and they analyzedanalisado them
for glucocorticoidsglicocorticoides.
216
584560
2696
e depois analisaram-nos
procurando glucocorticoides.
09:59
And what you see here is a graphgráfico
217
587280
2296
Vemos aqui um gráfico
10:01
where you see that the lowermais baixo rankingranking de
the malemasculino baboonbabuíno is,
218
589600
3936
em que, quanto mais baixa
é a posição de um babuíno macho,
10:05
the highersuperior is his cortisolcortisol levelnível
219
593560
2136
mais elevado é o nível de cortisol
nas fezes.
10:07
in the fecesfezes,
220
595720
1256
10:09
but the alphaalfa malemasculino, as you see,
221
597000
2336
Mas o macho alfa, como veem,
10:11
has just as highAlto a levelnível
as the lowest-rankingescalão mais baixo malesmachos,
222
599360
3136
tem um nível tão elevado
como os machos de posição mais baixa.
10:14
and so you maypode think that beingser alphaalfa malemasculino
is nicebom and dandydândi and is wonderfulMaravilhoso,
223
602520
4496
Por isso podemos pensar que ser macho alfa
é bonito, agradável e maravilhoso,
10:19
but it's actuallyna realidade
a very stressfulestressante positionposição,
224
607040
2576
mas, na verdade,
é uma posição de grande tensão.
10:21
and we can demonstratedemonstrar
that physiologicallyfisiologicamente.
225
609640
2120
Podemos demonstrar isso fisiologicamente.
10:25
Now, what are the obligationsobrigações?
226
613240
2576
Quais são as suas obrigações?
10:27
And here, for me,
it getsobtém really interestinginteressante,
227
615840
2496
Para mim, as coisas aqui
tornam-se muito interessantes
10:30
and it deviatesAfasta-se very much
from your typicaltípica imageimagem of the alphaalfa malemasculino.
228
618360
4240
e desviam-se muito da imagem típica
do macho alfa.
10:35
The alphaalfa malemasculino
has two sortstipos of obligationsobrigações.
229
623880
2240
O macho alfa tem dois tipos
de obrigações.
10:38
One is to keep the peacePaz in the groupgrupo.
230
626760
1976
Uma é manter a paz no grupo.
10:40
We call that the controlao controle roleFunção,
231
628760
1456
Chamamos-lhe o papel de controlo,
10:42
to controlao controle fightslutas in the groupgrupo,
232
630240
1736
controlar as lutas dentro do grupo.
10:44
and the secondsegundo is to be the mosta maioria empathicempático,
233
632000
2376
O segundo é mostrar empatia,
10:46
the consolerconsolador in chiefchefe, basicallybasicamente,
of the nationnação, so to speakfalar.
234
634400
2920
ser o chefe consolador da nação,
por assim dizer.
10:49
So first of all, keepingguardando the peacePaz.
235
637800
1936
Primeiro que tudo, manter a paz.
10:51
This is a malemasculino who stopspára a fightluta
betweenentre two femalesfêmeas.
236
639760
2936
Este é um macho que impede
uma luta entre duas fêmeas.
10:54
Two femalesfêmeas on the left and the right
237
642720
1816
Duas fêmeas, à esquerda e à direita,
andavam aos gritos uma com
a outra, por causa da comida,
10:56
have been screaminggritando and yellinggritante
at eachcada other over foodComida,
238
644560
2620
10:59
because foodComida is very
importantimportante for the femalesfêmeas,
239
647204
2492
porque a comida
é muito importante para as fêmeas.
11:01
and so he stopspára the fightluta betweenentre them
and standsfica betweenentre them like this.
240
649720
3696
Ele impede a luta entre elas
e mete-se no meio, assim.
11:05
And it's very interestinginteressante to me
that alphaalfa malesmachos, when they do this,
241
653440
3191
Acho muito interessante
que os machos alfa, quando fazem isto,
11:08
they becometornar-se impartialimparcial.
242
656655
1240
são imparciais.
11:10
They don't supportApoio, suporte theirdeles mommamãe
or theirdeles bestmelhor buddycamarada.
243
658480
2576
Não defendem a mãe
nem o seu melhor amigo.
11:13
No, no, they stop fightslutas,
244
661080
2616
Não, impedem as lutas
11:15
and they come up
for the underdogUnderdog in generalgeral.
245
663720
2136
e geralmente, protegem
os menos favorecidos.
11:17
And this makesfaz com que them
extremelyextremamente popularpopular in the groupgrupo,
246
665880
3176
Isto torna-os muito populares
dentro do grupo,
11:21
because they provideprovidenciar securitysegurança
247
669080
1976
porque proporcionam segurança
11:23
for the lowest-rankingescalão mais baixo
membersmembros of the groupgrupo.
248
671080
2496
para os membros do grupo
de posição mais baixa.
11:25
And so they becometornar-se impartialimparcial,
249
673600
1816
São imparciais,
11:27
whichqual is an unusualincomum conditioncondição
for a chimpanzeechimpanzé to be in,
250
675440
2656
o que é uma situação invulgar
para um chimpanzé,
11:30
because they're usuallygeralmente
very fondapaixonado por of theirdeles friendsamigos and so on,
251
678120
2976
porque, habitualmente, são
muito solidários com os amigos.
11:33
and these alphaalfa malesmachos
who are good at this,
252
681120
2056
Estes machos alfa
que são bons nisso,
11:35
they can be very effectiveeficaz
at keepingguardando the peacePaz in the groupgrupo.
253
683200
2896
podem ser muito eficazes
em manter a paz no seio do grupo.
11:38
And the secondsegundo thing they do
is they showexposição empathyempatia for othersoutras.
254
686120
3256
A segunda coisa que fazem
é que mostram empatia pelos outros.
11:41
Now, I do an enormousenorme amountmontante
of researchpesquisa on empathyempatia,
255
689400
2736
Eu faço muita investigação
sobre a empatia,
11:44
and I don't have time to go into it,
256
692160
1736
e não tenho tempo para entrar nesta área
11:45
but empathyempatia is nowadayshoje em dia a topictema
that we studyestude in rodentsroedores and dogscães
257
693920
4056
mas a empatia é hoje um tópico
que estudamos nos roedores e nos cães,
11:50
and elephantselefantes and primatesprimatas,
258
698000
2096
nos elefantes e nos primatas,
11:52
all sortstipos of animalsanimais.
259
700120
1240
em todos os tipos de animais.
11:54
And what you see here is two bonobosbonobos.
260
702160
2656
Vemos aqui dois bonobos fêmeas.
11:56
The one in frontfrente
261
704840
2176
A da frente foi derrotada numa luta.
11:59
has been beatenespancado up in a fightluta.
262
707040
1456
12:00
The one in the back putscoloca
her armsbraços around her and consolesconsoles her.
263
708520
3296
A que está atrás
abraça-a e consola-a.
12:03
This is alsoAlém disso actuallyna realidade how we measurea medida
empathyempatia in youngjovem childrencrianças,
264
711840
3656
É assim que medimos a empatia
nas crianças,
12:07
by looking at how they respondresponder
to distressedangustiado individualsindivíduos.
265
715520
3496
observando como elas reagem
às pessoas infelizes.
12:11
And high-rankingalto escalão malesmachos,
they do a lot of this.
266
719040
2296
Os machos de estatuto alto
fazem isto muitas vezes.
12:13
High-rankingAlto escalão malesmachos provideprovidenciar an enormousenorme
amountmontante of comfortconforto in the groupgrupo,
267
721360
4416
Os machos de estatuto alto
dispensam muito conforto ao grupo,
12:17
and they go to placeslocais
where there are earthquakesterremotos
268
725800
2416
vão a locais onde houve
tremores de terra
12:20
or hurricanesfuracões
269
728240
2056
ou furacões
12:22
and they provideprovidenciar comfortconforto.
270
730320
1616
e proporcionam conforto.
12:23
The popePapa does this.
The presidentspresidentes do this.
271
731960
2136
O papa faz isso,
Os presidentes fazem isso.
12:26
All the leaderslíderes in the worldmundo
have to do this jobtrabalho.
272
734120
2336
Todos os líderes do mundo
têm de exercer essa função.
12:28
The queenrainha does it and so on.
273
736480
1816
A rainha faz o mesmo, etc.
12:30
They all have to do this jobtrabalho,
274
738320
1416
Todos têm que fazer esse papel,
12:31
so providingfornecendo consolationconsolação,
and that's a very importantimportante tasktarefa.
275
739760
3376
porque proporcionar consolo
é uma tarefa muito importante.
12:35
And malesmachos who are good at these two,
276
743160
2016
Os machos que forem bons
nestas duas coisas,
12:37
keepingguardando the peacePaz and providingfornecendo comfortconforto,
277
745200
2416
manter a paz e proporcionar conforto,
12:39
they becometornar-se extremelyextremamente popularpopular leaderslíderes,
278
747640
2016
tornam-se líderes
extremamente populares
12:41
and there's actuallyna realidade
some self-interestinteresse próprio involvedenvolvido in it.
279
749680
2816
e há algum interesse pessoal
envolvido nisso.
12:44
They don't do it just for the groupgrupo,
280
752520
1816
Não o fazem apenas pelo grupo,
12:46
because it alsoAlém disso stabilizesestabiliza o theirdeles positionposição.
281
754360
2200
mas porque isso também
estabiliza a sua posição.
12:49
The more popularpopular
a malemasculino becomestorna-se as alphaalfa malemasculino
282
757400
2816
Quanto mais popular
for um macho alfa,
12:52
and the more the restdescansar of them
respectsrespeita them and looksparece up to them,
283
760240
4696
e quanto mais os restantes
o respeitem e o venerem,
melhor será defendida
a sua posição,
12:56
the better theirdeles positionposição is defendeddefendeu
284
764960
1816
12:58
in casecaso it's going to be
challengeddesafiado by somebodyalguém elseoutro,
285
766800
2496
no caso de vir a ser desafiado
por qualquer um.
13:01
because then, of coursecurso, the wholetodo groupgrupo
is going to supportApoio, suporte that malemasculino
286
769320
3296
Porque, claro, todo o grupo
vai apoiar esse macho
porque querem manter
um líder que é bom para eles.
13:04
because they want to keep
a leaderlíder who is good for them.
287
772640
2656
O grupo normalmente apoia
os machos que são bons líderes
13:07
So the groupgrupo is usuallygeralmente very supportivede suporte
of malesmachos who are good leaderslíderes,
288
775320
3366
13:10
and it's not supportivede suporte at all of bulliesbullies.
289
778700
2276
e não apoia minimamente os rufias.
13:13
And when bulliesbullies loseperder theirdeles positionposição,
290
781000
1816
Quando os rufias perdem posição,
13:14
they maypode endfim up
in a very badmau situationsituação there.
291
782840
2200
podem acabar numa situação muito má.
13:17
This is datadados actuallyna realidade
on the consolationconsolação behaviorcomportamento.
292
785840
2536
Estes são dados
sobre o comportamento de consolo.
13:20
This is datadados on consolationconsolação
in chimpanzeeschimpanzés,
293
788400
2936
São dados sobre o consolo em chimpanzés.
13:23
and you see for the medium-médio-
and low-rankingbaixo-ranking individualsindivíduos,
294
791360
3136
Vemos que, nos indivíduos
de situação baixa e média,
13:26
the femalesfêmeas do more of it than the malesmachos.
295
794520
2056
as fêmeas consolam mais
do que os machos.
13:28
This is basicallybasicamente the wholetodo communitycomunidade.
296
796600
2056
Isto é, basicamente,
toda a comunidade.
13:30
And this is trueverdade for all
the mammalmamífero studiesestudos on empathyempatia
297
798680
2896
Verifica-se em todos os estudos
de mamíferos sobre a empatia.
13:33
is that femalesfêmeas
have more of it than malesmachos.
298
801600
2336
As fêmeas têm mais empatia
do que os machos.
13:35
But look at the alphaalfa malemasculino.
299
803960
1616
Mas olhem para o macho alfa.
13:37
The alphaalfa malemasculino does
farlonge more than anybodyqualquer pessoa elseoutro.
300
805600
2456
O macho alfa tem mais empatia
do que ninguém.
13:40
And so that's the datadados on alphaalfa malesmachos
beingser the consolerconsolador in chiefchefe, basicallybasicamente.
301
808080
5080
Estes são os dados sobre o macho alfa
que é o consolador chefe.
13:46
The last thing I want to say
is something about alphaalfa femalesfêmeas.
302
814440
2920
A última coisa que quero dizer
é uma coisa sobre as fêmeas alfa.
13:50
This is a picturecenário of MamaMamãe,
the alphaalfa femalefêmea in the ArnhemArnhem zoojardim zoológico
303
818080
3456
Isto é uma foto de Mama,
a fêmea alfa no zoo Arnhem,
onde eu trabalhava,
13:53
where I used to work,
304
821560
1216
13:54
who is now all over the internetInternet,
305
822800
1616
que está agora na Internet.
13:56
I think a hundredcem millionmilhão
clickscliques at the momentmomento,
306
824440
2216
Penso que há cem milhões
de visitas neste momento
13:58
for a videovídeo of her dyingmorrendo at the ageera of 59,
307
826680
2496
num vídeo sobre a morte dela
aos 59 anos,
14:01
whichqual happenedaconteceu last yearano.
308
829200
1576
que ocorreu no ano passado.
14:02
And MamaMamãe was an absoluteabsoluto
centrumCentrum of the groupgrupo.
309
830800
2856
Mama era um centro absoluto do grupo.
14:05
So she was not physicallyfisicamente capablecapaz
of dominatingdominando the malesmachos.
310
833680
4416
Não tinha condições físicas
para dominar os machos.
14:10
She rankedclassificados belowabaixo the malesmachos,
but she was the centercentro of the communitycomunidade,
311
838120
3896
Tinha uma posição inferior à dos machos,
mas era o centro da comunidade.
14:14
and if there was biggrande troubleproblema
in the communitycomunidade,
312
842040
2176
Se houvesse grandes problemas
na comunidade.
14:16
everyonetodos would endfim up in the armsbraços of MamaMamãe.
313
844240
2296
todos acabavam nos braços de Mama.
14:18
And so she was a very importantimportante figurefigura.
314
846560
2216
Era uma figura muito importante.
14:20
And so I don't want to minimizeminimizar
the positionposição of alphaalfa femalesfêmeas
315
848800
3176
Não quero minimizar
a posição das fêmeas alfa
14:24
in the chimpanzeechimpanzé groupgrupo.
316
852000
1376
no grupo dos chimpanzés.
14:25
And then we have a speciesespécies
that is equallyigualmente closefechar to us
317
853400
3376
Depois, temos uma espécie
que está tão perto de nós
14:28
as the chimpanzeechimpanzé, the bonoboBonobo.
318
856800
1456
como os chimpanzés, são os bonobos.
14:30
We oftenfrequentemente forgetesqueço about the bonoboBonobo,
but the bonobosbonobos have a matriarchalmatriarcal societysociedade
319
858280
4696
Esquecemo-nos dos bonobos,
que têm uma sociedade matriarcal
14:35
and the alphaalfa individualIndividual
is a femalefêmea, generallygeralmente.
320
863000
4536
em que o chefe alfa, geralmente,
é uma fêmea.
14:39
GenerallyEm geral, it's a femalefêmea
who is at the toptopo of the communitycomunidade,
321
867560
2856
Geralmente, é uma fêmea
que está no topo da comunidade.
14:42
and we know much lessMenos
about how this is donefeito
322
870440
2096
Sabemos muito menos
como isso acontece
14:44
and how they get to that positionposição,
and what they do with it,
323
872560
2856
e como elas chegam a essa posição
e o que é que fazem com isso,
14:47
because we know much lessMenos
about bonobosbonobos in generalgeral.
324
875440
2856
porque sabemos muito menos
sobre os bonobos em geral.
14:50
But I do want to emphasizeenfatizar
325
878320
1336
Mas quero realçar
14:51
that the alphaalfa in a groupgrupo
doesn't need to be a malemasculino,
326
879680
3456
que o alfa num grupo
não precisa de ser um macho
14:55
and that actuallyna realidade in one
of our closefechar relativesparentes, it is a femalefêmea.
327
883160
3080
e que, num dos nossos parentes
mais próximos, é uma fêmea.
14:59
So the messagemensagem I want to leavesair you with
328
887160
2456
A mensagem que vos quero deixar
é que, se procurarem homens
na nossa sociedade
15:01
is that if you are looking
at menhomens in our societysociedade
329
889640
4280
15:07
who are the bosspatrão of, let's say,
330
895680
1496
que sejam os chefes,
por exemplo, duma família
15:09
a familyfamília or a businesso negócio
or WashingtonWashington or whatevertanto faz,
331
897200
3696
dum negócio, de Washington
ou de outra coisa qualquer,
15:12
you call them alphaalfa malemasculino,
332
900920
2376
e lhe chamamos macho alfa,
15:15
you should not insultinsulto chimpanzeeschimpanzés
333
903320
2336
não devemos insultar os chimpanzés
usando o rótulo errado.
15:17
by usingusando the wrongerrado labelrótulo.
334
905680
1736
15:19
(LaughterRiso)
335
907440
1216
(Risos)
15:20
You should not call a bullyvalentão an alphaalfa malemasculino.
336
908680
2480
Não devemos chamar
macho alfa a um rufia.
15:23
SomeoneAlguém who is biggrande and strongForte
and intimidatesintimida and insultsinsultos everyonetodos
337
911960
3616
Alguém que é grande e forte
e intimida e insulta toda a gente
não é necessariamente um macho alfa.
15:27
is not necessarilynecessariamente an alphaalfa malemasculino.
338
915600
1616
15:29
An alphaalfa malemasculino has all sortstipos of qualitiesqualidades,
339
917240
2056
Um macho alfa tem
todo o tipo de qualidades.
15:31
and I have seenvisto bullyvalentão
alphaalfa malesmachos in chimpanzeeschimpanzés,
340
919320
2976
Eu já vi machos alfa rufias
em chimpanzés
15:34
they do occurocorrer,
341
922320
1256
- também aparecem -
15:35
but mosta maioria of the onesuns that we have
342
923600
2736
mas a maioria dos alfa machos
15:38
have leadershipLiderança capacitiescapacidades
343
926360
1936
têm capacidades de liderança
15:40
and are integratedintegrado in theirdeles communitycomunidade,
344
928320
2016
e estão integrados nas suas comunidades.
15:42
and, like AmosAmos at the endfim,
345
930360
1776
Tal como Amos, no final,
são amados e respeitados.
15:44
they are lovedAmado and respectedrespeitado,
346
932160
1776
Portanto, é uma situação
muito diferente do que podem julgar.
15:45
and so it's a very differentdiferente situationsituação
than you maypode think.
347
933960
2736
15:48
And I thank you.
348
936720
1256
Obrigado.
15:50
(ApplauseAplausos)
349
938000
3720
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com