ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com
TEDMED 2017

Frans de Waal: The surprising science of alpha males

Франс де Ваал: Научное и удивительное об альфа-самцах

Filmed:
3,105,367 views

В этом удивительном обзоре «альфа-самца» приматолог Франс де Ваал рассказывает о преимуществах и цене власти, проводя удивительные параллели между тем, как люди и приматы выбирают лидеров. Его исследование раскрывает несколько неожиданных характеристик альфа-самцов — щедрость, сочувствие, сохранение порядка — и проливает свет на усилия наших политиков. «Большой и сильный, но унижающий и обижающий всех подряд, не обязательно альфа-самец», — говорит де Ваал.
- Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I have knownизвестен
manyмногие alphaальфа malesмужчины in my life,
0
720
2880
В своей жизни я встречал
множество альфа-самцов,
00:16
chimpanzeeшимпанзе alphaальфа malesмужчины,
1
4520
1560
альфа-самцов шимпанзе,
00:19
and I'm going to talk
about what an alphaальфа maleмужской is,
2
7000
3416
и я хочу рассказать,
кто такой альфа-самец.
00:22
because I think we can all learnучить
a lot from our closeЗакрыть relativesродные
3
10440
4016
Думаю, мы можем многому
научиться у наших сородичей,
00:26
where we have alphaальфа malesмужчины.
4
14480
2096
среди которых есть альфа-самцы.
00:28
And as an exampleпример, I want to give you
Amosамосс, a maleмужской that I knewзнал
5
16600
4456
Приведу пример. Это Эймос,
самец, которого я знал.
00:33
who was a youngмолодой maleмужской
and he was alphaальфа maleмужской,
6
21080
2216
Молодой альфа-самец,
00:35
he was very popularпопулярный,
7
23320
1416
очень популярный,
00:36
but he got sickбольной
8
24760
2096
но он заболел,
00:38
and he lostпотерял his positionдолжность because,
you know, chimpanzeeшимпанзе malesмужчины
9
26880
3176
утратил свои позиции,
потому что самцы шимпанзе
00:42
they can spotместо from a mileмили away
if you are weakслабый
10
30080
2856
за милю чуют, если ты слаб,
00:44
and they wentотправился for him,
11
32960
1376
и они набросились на него;
00:46
and he lostпотерял his positionдолжность,
and then he got sickerбольнее and sickerбольнее
12
34360
2976
он утратил позиции,
ему становилось всё хуже,
00:49
untilдо at some pointточка we had to isolateизолировать him.
13
37360
2896
и в какой-то момент
нам пришлось его изолировать.
00:52
The groupгруппа livedжил on a grassyтравянистый islandостров,
14
40280
3736
Стая жила на зелёном острове,
00:56
and we had to isolateизолировать him in a cageклетка,
15
44040
2336
мы посадили его в клетку,
00:58
but we crackedтреснувший openоткрытый the cageклетка
so that the restотдых of the chimpsшимпанзе
16
46400
2816
но держали её открытой,
чтобы другие приматы
01:01
still had accessдоступ to him.
17
49240
1496
могли к нему попасть.
01:02
And what happenedполучилось was mostбольшинство touchingтрогательный.
18
50760
2136
И это было настолько трогательно:
01:04
Other chimpsшимпанзе would bringприносить foodпитание to him,
19
52920
2776
другие приматы приносили ему еду,
01:07
they would bringприносить woodдерево woolшерсть to him,
20
55720
1936
древесную шерсть,
01:09
whichкоторый is this thing that they use
to sleepспать in and buildстроить nestsгнезда out of,
21
57680
3536
в которой они спят,
и из которой строят гнёзда,
01:13
and femalesженщины would put
the woodдерево woolшерсть behindза his back.
22
61240
2856
самки подкладывали её ему за спину.
01:16
He was leaningсклонность heavilyсильно againstпротив the wallстена,
23
64120
1936
Он сидел спиной к стене,
01:18
and the way we do with pillowsподушки
to patientsпациентов in a hospitalбольница,
24
66080
4376
знаете, как в больнице кладут
подушки больным,
01:22
they were puttingсдачи
that stuffматериал behindза his back.
25
70480
2136
так и они засовывали
эту шерсть ему за спину
01:24
And I thought, this is the way
to go for an alphaальфа maleмужской.
26
72640
3376
И я подумал, так и должно быть
у альфа-самцов.
01:28
He was lovedлюбимый and respectedуважаемый,
and everyoneвсе was takingпринятие careзабота of him,
27
76040
3976
Его любили и уважали,
все о нём заботились,
01:32
and this is not always how it goesидет,
28
80040
1696
но так бывает не всегда,
01:33
because some malesмужчины don't answerответ well
when they loseпотерять theirих positionдолжность.
29
81760
3696
некоторые самцы становятся агрессивны,
когда теряют свои позиции.
01:37
So Amosамосс was an exampleпример
of a maleмужской who was likedпонравилось as a leaderлидер,
30
85480
5176
Эймос — это пример самца,
которого любили, когда он был лидером,
01:42
and I think the termсрок alphaальфа maleмужской,
if you look it up on the internetинтернет,
31
90680
3416
и думаю, термин альфа-самец —
если зайти в интернет,
01:46
you will find all these businessбизнес booksкниги
that tell you how to be an alphaальфа maleмужской,
32
94120
3656
вы найдёте бизнес-учебники,
которые учат, как быть альфа-самцом,
01:49
and what they mean
is how to beatбить up othersдругие
33
97800
2376
и главная их идея, как превзойти других,
01:52
and beatбить them over the headглава
and let them know that you are bossбосс
34
100200
2976
прыгнуть выше головы,
и показать, что вы главный,
01:55
and don't messбеспорядок with me and so on.
35
103200
1736
не связывайтесь со мной.
01:56
And basicallyв основном an alphaальфа maleмужской
for them is a bullyзадира.
36
104960
2800
Для них альфа-самец — это задира.
02:00
And I really don't like
that kindсвоего рода of descriptionописание,
37
108880
3616
Но мне не нравится это определение,
02:04
because I am actuallyна самом деле partlyчастично responsibleответственность
for the termсрок "alphaальфа maleмужской"
38
112520
4216
я ведь от части ответственен
за этот термин
02:08
because I wroteписал this bookкнига
"ChimpanzeeШимпанзе PoliticsПолитика,"
39
116760
2256
потому что написал книгу
«Политика у шимпанзе»
02:11
whichкоторый was recommendedрекомендуемые by NewtТритон GingrichГингрич
to freshmenпервокурсников congressmenконгрессмены.
40
119040
5456
и её Ньют Гингрич рекомендовал
молодым конгрессменам.
02:16
I don't know what good it did,
but he recommendedрекомендуемые that bookкнига to them,
41
124520
3736
Уж не знаю почему,
но он её рекомендовал им,
02:20
and after that the termсрок
"alphaальфа maleмужской" becameстал very popularпопулярный.
42
128280
2880
и после этого термин
«альфа-самец» стал так популярен.
02:24
But I think it is used
in a mischaracterizationmischaracterization.
43
132480
3256
Но думаю, его неверно понимают.
02:27
It's used in a very superficialповерхностный way
44
135760
2336
Его используют в поверхностном значении,
которое не передаёт, что на самом
деле значит альфа-самец.
02:30
that doesn't relateиметь отношение
to what a realреальный alphaальфа maleмужской is.
45
138120
2576
02:32
And so I'm here to explainобъяснять what that is.
46
140720
2456
Поэтому я здесь, чтобы объяснить.
02:35
The termсрок itselfсам goesидет back
actuallyна самом деле much furtherв дальнейшем.
47
143200
2656
Сам термин появился намного раньше.
02:37
It goesидет back to the '40s and '50s,
researchисследование on wolvesволки,
48
145880
3696
Он берёт своё начало в исследовании
о волках, проведённом в 1940–1950-хх,
02:41
and basicallyв основном the definitionопределение
is very simpleпросто.
49
149600
2096
и имеет очень простое определение.
02:43
The highestнаибольший rankingранжирование maleмужской
is the alphaальфа maleмужской.
50
151720
2016
Самый уважаемый самец — это альфа-самец.
02:45
The highestнаибольший rankingранжирование femaleженский пол
is the alphaальфа femaleженский пол.
51
153760
2256
Самая уважаемая самка — альфа-самка.
02:48
Everyкаждый primateпримат groupгруппа
has one alphaальфа maleмужской, one alphaальфа femaleженский пол,
52
156040
3856
В каждой стае приматов
есть альфа-самец и альфа-самка,
02:51
not more than that, there's only one.
53
159920
2056
только один, ни больше, ни меньше.
02:54
And I will explainобъяснять how that goesидет.
54
162000
2200
Объясню, как так получается.
02:57
So first, the bodyтело languageязык.
55
165240
2216
Во-первых, язык тела.
02:59
What you see here is two maleмужской chimpanzeesшимпанзе
who are the sameодна и та же sizeразмер,
56
167480
4056
Вы видите двух самцов
шимпанзе одного размера,
03:03
but one is walkingгулять пешком uprightвертикально,
has his hairволосы up,
57
171560
2416
один идёт прямо, шерсть дыбом,
03:06
has a bigбольшой rockкамень in his handрука,
and he's the alphaальфа maleмужской.
58
174000
2576
камень в лапе — он альфа-самец.
03:08
The other maleмужской is pant-gruntingБрюки хрюканье to him,
59
176600
2456
Другой же пресмыкается перед ним,
03:11
is beingявляющийся submissiveпокорный to him
and bowingкланяясь for him,
60
179080
3056
подчиняется ему, кланяется ему,
03:14
and that is the sortСортировать of ritualритуал they need
to go throughчерез manyмногие timesраз a day
61
182160
3376
этот обряд им нужно повторять
несколько раз в день,
03:17
in orderзаказ to have a stableстабильный relationshipотношения.
62
185560
1880
чтобы иметь стабильные отношения.
03:20
I'll showпоказать you a videoвидео from the fieldполе.
63
188400
2856
Покажу вам видео с полигона.
03:23
What you will see here
is a femaleженский пол pant-gruntingБрюки хрюканье to an alphaальфа maleмужской
64
191280
3536
Вы увидите, как самка
пресмыкается перед альфа-самцом,
03:26
and you will see how that goesидет.
65
194840
1480
вы всё поймёте.
03:29
The maleмужской is approachingприближается,
66
197120
1416
Самец приближается,
03:30
she gruntsхрюкает at him.
67
198560
1336
она фыркает на него.
03:31
(ChimpanzeeШимпанзе gruntsхрюкает)
68
199920
1496
(Шимпанзе фыркает)
03:33
He has all his hairволосы up
69
201440
2216
У него шерсть встаёт дыбом,
03:35
and he displaysдисплеи.
70
203680
1320
он ведёт себя демонстративно.
03:39
I'm actuallyна самом деле standingпостоянный farдалеко too closeЗакрыть.
71
207240
2376
Я стою очень близко.
03:41
A chimpanzeeшимпанзе is farдалеко strongerсильнее than I am,
72
209640
3016
Шимпанзе намного сильнее меня,
03:44
and I just was not very prudentпредусмотрительный,
this particularконкретный videoвидео.
73
212680
3816
было не очень умно с моей
стороны так близко снимать.
03:48
So what you saw him do
74
216520
3136
Вы видели,
03:51
is he was liftingлифтинг himselfсам up
and standingпостоянный on two legsноги,
75
219680
2976
как он встаёт на задние лапы,
03:54
and puttingсдачи his armsоружие out.
76
222680
1256
разводит передние лапы.
03:55
That's calledназывается the bipedalдвуногий swaggerразвязность.
77
223960
1656
Это называется двуногий хвастун.
03:57
It's a very commonобщий postureпоза
in high-rankingвысокопоставленный malesмужчины,
78
225640
2736
Это очень привычная поза
для уважаемых самцов,
04:00
and it's very recognizableузнаваемый
because humansлюди do this kindсвоего рода of stuffматериал.
79
228400
3056
она легко узнаваема, люди делают так же.
04:03
(LaughterСмех)
80
231480
1216
(Смех)
04:04
HumansЛюди do this all the time.
81
232720
1360
Люди так делают постоянно.
04:07
And what I really like
about this particularконкретный pictureкартина
82
235240
3376
На этом фото мне особенно нравятся
04:10
is the two oldстарый guys to the sideбоковая сторона.
83
238640
2120
два старика по бокам.
04:13
This is very chimpanzeeшимпанзе.
84
241480
1736
Это очень по-приматовски.
04:15
In chimpanzeesшимпанзе,
85
243240
1376
В мире шимпанзе
04:16
we have usuallyкак правило oldстарый malesмужчины
who are over the hillхолм,
86
244640
3176
обычно есть старики, их силы уже не те,
04:19
who cannotне могу be alphaальфа maleмужской
themselvesсамих себя anymoreбольше не,
87
247840
3016
они уже не могут быть альфа-самцами,
04:22
but they startНачало playingиграть gamesигры
and formingформирование coalitionsкоалициями,
88
250880
2816
но они играют и создают коалиции
04:25
and behindза the backsспины of othersдругие.
89
253720
1896
за спинами других.
04:27
And they becomeстали extremelyочень influentialвлиятельный,
90
255640
1855
И становятся очень влиятельными,
04:29
and you mayмай actuallyна самом деле have oldстарый malesмужчины
91
257519
2097
и бывает, что старики
04:31
who are more influentialвлиятельный
than the alphaальфа maleмужской himselfсам.
92
259640
3336
влиятельнее, чем альфа-самцы.
04:35
Just as an exampleпример,
93
263000
1616
Например,
04:36
the threeтри malesмужчины
that I used to work with mostбольшинство
94
264640
2416
три самца, с которыми
я больше всего работал
04:39
at the DutchГолландский zooзоопарк long agoтому назад, where I workedработал,
95
267080
2456
в Голландском зоопарке,
04:41
and the middleсредний maleмужской here
is a 17-year-old-лет alphaальфа maleмужской.
96
269560
4336
в середине самец —
17-ти летний альфа-самец.
04:45
The maleмужской who is groomingгруминг
on the sideбоковая сторона is twiceдважды as oldстарый,
97
273920
4336
Самец, поглаживающий его,
в два раза старше,
04:50
and this oldстарый maleмужской has madeсделал him the leaderлидер.
98
278280
2776
этот старый самец сделал первого лидером.
04:53
So you can imagineпредставить that that oldстарый maleмужской
has an enormousогромный amountколичество of powerмощность,
99
281080
3336
Можно представить, что у старого
самца огромная власть,
04:56
because he has madeсделал
the alphaальфа maleмужской alphaальфа maleмужской.
100
284440
2336
он сделал альфа-самца альфа-самцом.
04:58
The maleмужской on the right
101
286800
1656
Самец справа
05:00
is individuallyв отдельности the strongestсамый сильный maleмужской.
102
288480
2456
самый сильный самец.
05:02
In captivityневоля, you can testконтрольная работа it out,
103
290960
2736
В неволе это можно проверить,
05:05
and you can know that this maleмужской
has no troubleбеда with eitherили one.
104
293720
3576
и понять, что он может справиться
с каждым из этих самцов.
05:09
He has only troubleбеда
with the combinationсочетание of the two.
105
297320
2736
Но он не может справится с ними двумя.
05:12
And so the coalitionкоалиция formationобразование
that goesидет on in chimpanzeeшимпанзе societyобщество
106
300080
4176
Образование коалиций в мире шимпанзе,
05:16
makesмарки it much more complexсложный than you think.
107
304280
2056
делает этот мир сложнее, чем вам кажется.
05:18
It meansозначает, for exampleпример,
108
306360
1816
Это значит, например,
05:20
that the smallestнаименьшее maleмужской in a groupгруппа
can be the alphaальфа maleмужской.
109
308200
2976
что самый маленький самец в стае
может быть альфа-самцом.
05:23
You don't need to be
the biggestсамый большой and strongestсамый сильный maleмужской.
110
311200
2456
Не нужно быть самым большим
или самым сильным.
05:25
The smallestнаименьшее maleмужской, if he has
the right friendsдрузья and keepsдержит them happyсчастливый,
111
313680
3696
Самый маленький самец,
если у него правильные друзья
05:29
or he has femaleженский пол supportподдержка,
112
317400
1496
или поддержка самок,
05:30
he can be the alphaальфа maleмужской.
113
318920
2336
может быть альфа-самцом.
05:33
So the coalitionкоалиция systemсистема
makesмарки everything complexсложный,
114
321280
3456
Система коалиций всё усложняет,
05:36
and I'm always waitingожидание here in the US
115
324760
2376
и я всегда жду тут в США
05:39
for the primariesпраймериз,
the endконец of the primariesпраймериз,
116
327160
2096
праймериз, окончания праймериз,
05:41
because that's a momentмомент
where you need to demonstrateдемонстрировать unityединство.
117
329280
3776
потому что именно в этот момент
нужно проявить единство.
05:45
Now let me first showпоказать you
how the unityединство is shownпоказанный in chimpanzeesшимпанзе.
118
333080
3576
А теперь давайте покажу вам,
как единство проявляется у шимпанзе.
05:48
What you see here is two malesмужчины on the left
119
336680
2256
Вот два самца слева,
05:50
who are standingпостоянный togetherвместе.
120
338960
1256
они стоят вместе.
05:52
You alsoтакже see the bigбольшой
canineсобачий teethзубы that they have.
121
340240
2376
Можно разглядеть их клыки.
05:54
And they're standingпостоянный togetherвместе and they
demonstrateдемонстрировать to the restотдых of the groupгруппа,
122
342640
3576
Они стоят рядом и показывают остальным:
05:58
"We are togetherвместе. We are a unitЕд. изм."
123
346240
2576
«Мы вместе. Мы одно целое».
06:00
The malesмужчины on the right
are walkingгулять пешком togetherвместе in synchronyсинхронность.
124
348840
2936
Самцы справа синхронно перемещаются.
06:03
That's anotherдругой way of demonstratingдемонстрирующий
that you are togetherвместе.
125
351800
2816
Это ещё один способ
продемонстрировать единство.
06:06
And so demonstratingдемонстрирующий unityединство
is extremelyочень importantважный
126
354640
3216
Демонстрация единства чрезвычайно важна
06:09
in a coalitionкоалиция systemсистема,
127
357880
1616
в коалиционной системе,
06:11
and as I said, in the primariesпраймериз
always I'm waitingожидание for that momentмомент
128
359520
3136
как я сказал, на праймериз
я всегда жду этого момента,
06:14
because then you have
two membersчлены of the sameодна и та же partyвечеринка
129
362680
2976
потому что у вас два члена одной партии,
06:17
who have been fightingборьба with eachкаждый other,
130
365680
1896
которые сражались друг с другом,
06:19
and they need to come
togetherвместе at some momentмомент.
131
367600
2416
но им нужно объединиться.
06:22
And it leadsприводит to very awkwardнеловко situationsситуации.
132
370040
2936
Это ведёт к очень неловким ситуациям.
06:25
People who don't like eachкаждый other
need to embraceохватывать eachкаждый other
133
373000
2816
Люди, которые не любят друг друга,
должны обниматься,
06:27
and standстоять togetherвместе,
134
375840
1256
стоять рядом,
06:29
and that's absolutelyабсолютно essentialсущественный
for the unityединство of the partyвечеринка,
135
377120
3496
и это очень важно для единства партии,
06:32
and if you don't do that,
the partyвечеринка mayмай fallпадать apartКроме.
136
380640
2536
если вы этого не сделаете,
партия может развалиться.
06:35
And so if it doesn't go well,
like in this particularконкретный caseдело --
137
383200
2896
Так что, если что-то не заладится,
как в этом случае —
06:38
(LaughterСмех)
138
386120
1296
(Смех)
06:39
then the partyвечеринка is in deepглубоко doo-dooДу Ду
139
387440
1776
значит, у партии больши́е проблемы,
06:41
because they have not demonstratedпродемонстрировал unityединство.
140
389240
2560
они не проявили единства.
06:44
So that's a very importantважный partчасть
of the coalitionкоалиция systemсистема,
141
392320
3056
Это очень важная часть
коалиционной системы,
06:47
and that's something that we shareдоля
betweenмежду humansлюди and chimpanzeesшимпанзе.
142
395400
3360
это объединяет нас с шимпанзе.
06:51
Now, how do you becomeстали an alphaальфа maleмужской?
143
399920
3216
Как же становятся альфа-самцом?
06:55
First of all, you need to be
impressiveвпечатляющий and intimidatingпугающим
144
403160
3696
Во-первых, нужно производить
впечатление и внушать страх,
06:58
and demonstrateдемонстрировать your vigorсила on occasionповод
145
406880
1936
при удобном случае демонстрировать силу
07:00
and showпоказать that you are very strongсильный,
146
408840
1620
и физические качества,
07:02
and there's all sortsвиды
of waysпути of doing that.
147
410484
2492
есть масса способов для этого.
07:05
But other things that you need to do
is you need to be generousвеликодушный.
148
413000
3056
Но нужно также быть щедрым.
07:08
So, for exampleпример,
malesмужчины who go on a campaignкампания
149
416080
2576
Например, когда самцы начинают кампанию,
07:10
to dethroneсвергать the leaderлидер,
150
418680
1256
чтобы свергнуть лидера, —
07:11
whichкоторый mayмай take two or threeтри monthsмесяцы
151
419960
2496
а она может занять несколько месяцев
07:14
where they're testingтестирование
all the coalitionsкоалициями in the groupгруппа,
152
422480
2656
и проверяет коалицию на прочность, —
07:17
they alsoтакже becomeстали extremelyочень generousвеликодушный.
153
425160
1936
они становятся особенно щедрыми.
07:19
They shareдоля foodпитание very easilyбез труда with everyoneвсе.
154
427120
2080
Они легко делятся со всеми едой.
07:21
Or they startНачало to tickleщекотать
the babiesдети of the femalesженщины.
155
429800
3016
Могут начать щекотать детёнышей самок.
07:24
They're normallyкак обычно, maleмужской chimpanzeesшимпанзе,
not particularlyв частности interestedзаинтересованный in infantsдети,
156
432840
3536
Обычно самцы шимпанзе
не интересуются детёнышами,
07:28
but when they are campaigningагитация like that,
157
436400
2176
но в ходе такой кампании,
07:30
they get very interestedзаинтересованный in infantsдети
and they tickleщекотать them,
158
438600
2696
они интересуются ими, щекочут их,
07:33
and they try to curryкарри favorблагоприятствовать
with the femalesженщины.
159
441320
2296
пытаются выслужиться перед самками.
07:35
(LaughterСмех)
160
443640
1016
(Смех)
07:36
So in humansлюди, of courseкурс,
161
444680
1256
Конечно, у людей
07:37
I am always intriguedзаинтригован
by these menлюди who are candidatesкандидаты
162
445960
3016
мне всегда интересно наблюдать
за кандидатами,
07:41
and holdдержать babiesдети up like this.
163
449000
1416
которые держат так детей.
07:42
This is not particularlyв частности
something that babiesдети like --
164
450440
2576
Не сказал бы, что обычно
дети от этого в восторге —
07:45
(LaughterСмех)
165
453040
1016
(Смех)
07:46
but sinceпоскольку it is a signalсигнал
to the restотдых of the worldМир,
166
454080
2576
но так как это сигнал
остальному миру,
07:48
they need to holdдержать them in the airвоздух.
167
456680
2016
их нужно подержать в воздухе.
07:50
And I was really intriguedзаинтригован by,
168
458720
2376
Я был особенно заинтригован,
07:53
when we had a femaleженский пол candidateкандидат
in the last electionвыборы,
169
461120
2816
когда на недавних выборах
кандидат-женщина
07:55
the way she heldРучной babiesдети
was more like this,
170
463960
2336
держала детей вот так,
07:58
whichкоторый is what babiesдети really like.
171
466320
2096
так детям на самом деле нравится.
08:00
But she of courseкурс
didn't need to sendОтправить the messageсообщение
172
468440
2336
Но ей, конечно, не нужно было
транслировать,
08:02
that she could holdдержать a babyдетка
withoutбез droppingсбрасывание it,
173
470800
2216
что она может держать ребёнка
и не уронить его,
08:05
whichкоторый was what the man was doing.
174
473040
1976
в отличие от мужчины.
08:07
So this is a very commonобщий tacticтактика,
175
475040
1856
Это очень распространённая тактика,
08:08
and maleмужской chimpanzeesшимпанзе,
176
476920
1976
и самцы шимпанзе
08:10
they spendпроводить a lot of time
curryingВыделка favorблагоприятствовать with all sortsвиды of partiesстороны
177
478920
3696
проводят массу времени,
заискивая перед сородичами,
08:14
when they are campaigningагитация.
178
482640
1400
когда у них кампания.
08:17
Now, what are the privilegesпривилегии and the costsрасходы
179
485320
3936
Какие же преимущества есть у альфа-самца,
08:21
of beingявляющийся an alphaальфа maleмужской?
180
489280
1680
и как за это приходится платить?
08:23
The biggestсамый большой privilegeпривилегия is femalesженщины.
181
491960
2376
Наибольшее преимущество — самки.
08:26
Foodпитание is really irrelevantне имеет значения.
182
494360
1536
Еда не имеет значения.
08:27
Maleмужчина chimpanzeesшимпанзе
can go a weekнеделю withoutбез foodпитание
183
495920
2776
Самцы шимпанзе могут прожить
без еды неделю,
08:30
if there's a femaleженский пол in estrusэструс
and they're sexuallyсексуально interestedзаинтересованный in her.
184
498720
3256
если у самки течка,
и она их привлекает сексуально.
08:34
Foodпитание is secondaryвторичный to sexсекс.
185
502000
2256
Еда на втором месте.
08:36
And so the maleмужской chimpanzeesшимпанзе --
186
504280
1776
Самцы шимпанзе —
08:38
and we evolutionaryэволюционный biologistsбиологам, of courseкурс,
we have an explanationобъяснение for this,
187
506080
4016
мы, биологи-эволюционисты, конечно,
можем это объяснить,
08:42
is that sexсекс leadsприводит to reproductionвоспроизведение,
188
510120
2696
секс ведёт к размножению,
08:44
and reproductiveрепродуктивный successуспех
is the measureизмерение of evolutionэволюция.
189
512840
2536
а репродуктивный успех —
это мерило прогресса.
08:47
That's how everything evolvesэволюционирует.
190
515400
1735
Так всё развивается.
08:49
And so if malesмужчины can enhanceусилить
theirих reproductiveрепродуктивный successуспех
191
517159
2777
И если самцы могут обеспечить себе
репродуктивный успех
08:51
by beingявляющийся highвысокая rankingранжирование,
192
519960
1416
посредством своего положения,
08:53
you get automaticallyавтоматически the ambitionамбиция
to be highвысокая rankingранжирование in the malesмужчины.
193
521400
3936
автоматически появляется желание
иметь наивысшее положение среди самцов.
08:57
So that's the privilegeпривилегия.
194
525360
1680
Это были преимущества.
09:00
The costsрасходы, one costСтоимость is of courseкурс
195
528040
3816
Плата за это, с одной стороны,
09:03
that you need to keep your partnersпартнеры happyсчастливый.
196
531880
2056
удовлетворение ваших партнёров.
09:05
So if you come to powerмощность
with the supportподдержка of an oldстарый maleмужской,
197
533960
3856
Если вы пришли к власти
с помощью пожилого самца,
09:09
you need to let that oldстарый maleмужской
mateприятель with femalesженщины.
198
537840
3016
вам нужно обеспечить ему
общение с самками.
09:12
If you don't do that,
that oldстарый maleмужской is going to get madСумасшедший at you,
199
540880
3040
Если вы этого не сделаете,
старый самец на вас разозлится,
09:15
and you're going to loseпотерять him as a partnerпартнер.
200
543960
2016
и вы потеряете его как соратника.
09:18
So there's a transactionсделка going on.
201
546000
2096
Происходит обмен.
09:20
If you becomeстали alphaальфа maleмужской this way,
you need to keep your partnersпартнеры happyсчастливый.
202
548120
3936
Если вы так стали альфа-самцом,
ваши соратники должны быть довольны.
09:24
And so that's one of the costsрасходы.
203
552080
1496
Это одна цена.
09:25
The secondвторой costСтоимость is that
everyoneвсе wants your positionдолжность.
204
553600
3416
Вторая — все хотят занять ваше место.
09:29
AlphaАльфа maleмужской positionдолжность
is a very importantважный positionдолжность,
205
557040
2856
Позиция альфа-самца —
это очень важная позиция,
09:31
and everyoneвсе wants to take it from you,
206
559920
2176
все хотят её у вас отнять,
09:34
and so you constantlyпостоянно
have to watch your back.
207
562120
2176
вам постоянно нужно быть на чеку.
09:36
You have to be extremelyочень vigilantбдительный.
208
564320
1656
Вам нужно быть очень бдительным.
09:38
For exampleпример, you have to
disruptсрывать the coalitionsкоалициями of othersдругие
209
566000
2696
Например, вам нужно
разрушать коалиции других,
09:40
and that's what maleмужской
chimpanzeesшимпанзе do quiteдовольно a bitнемного.
210
568720
2256
самцы шимпанзе этим иногда занимаются.
09:43
DivideДелить and ruleправило strategiesстратегии, they have.
211
571000
2096
У них тоже есть принцип
разделяй и властвуй.
09:45
And so that's a very stressfulстрессовый situationситуация,
and we actuallyна самом деле have dataданные on this.
212
573120
4336
Это очень стрессовая ситуация,
у нас есть на этот счёт данные.
09:49
The dataданные comesвыходит from the fieldполе,
213
577480
1896
Данные мы получили в полевых условиях
09:51
from baboonsбабуинов not chimpanzeesшимпанзе in this caseдело,
214
579400
2616
от бабуинов, а не шимпанзе,
09:54
where they did fecalфекальный samplesобразцы
on the baboonsбабуинов
215
582040
2496
мы провели анализ фекалий бабуинов
09:56
and they analyzedпроанализирован them
for glucocorticoidsглюкокортикоиды.
216
584560
2696
на наличие в них глюкокортикоидов.
09:59
And what you see here is a graphграфик
217
587280
2296
На этом графике видно,
10:01
where you see that the lowerниже rankingранжирование
the maleмужской baboonбабуин is,
218
589600
3936
что у наименее важного самца
10:05
the higherвыше is his cortisolкортизол levelуровень
219
593560
2136
самый высокий уровень кортизола
10:07
in the fecesфекалии,
220
595720
1256
в фекалиях,
10:09
but the alphaальфа maleмужской, as you see,
221
597000
2336
но у альфа-самцов, как видите,
10:11
has just as highвысокая a levelуровень
as the lowest-rankingнизкий рейтинг malesмужчины,
222
599360
3136
уровень кортизола не выше,
чем у слабейшего.
10:14
and so you mayмай think that beingявляющийся alphaальфа maleмужской
is niceхороший and dandyденди and is wonderfulзамечательно,
223
602520
4496
Может показаться, что быть альфа-самцом
здо́рово и замечательно,
10:19
but it's actuallyна самом деле
a very stressfulстрессовый positionдолжность,
224
607040
2576
но на самом деле,
это очень стрессовое положение,
10:21
and we can demonstrateдемонстрировать
that physiologicallyфизиологически.
225
609640
2120
и мы можем доказать это через физиологию.
10:25
Now, what are the obligationsобязательства?
226
613240
2576
Теперь об обязанностях.
10:27
And here, for me,
it getsполучает really interestingинтересно,
227
615840
2496
Этот вопрос для меня наиболее интересен,
10:30
and it deviatesотклоняется very much
from your typicalтипичный imageобраз of the alphaальфа maleмужской.
228
618360
4240
так как он сильно отличается от типичного
представления об альфа-самцах.
10:35
The alphaальфа maleмужской
has two sortsвиды of obligationsобязательства.
229
623880
2240
У альфа-самца две обязанности.
10:38
One is to keep the peaceмир in the groupгруппа.
230
626760
1976
Первая — поддерживать порядок в стае.
10:40
We call that the controlконтроль roleроль,
231
628760
1456
Мы называем это контролем,
10:42
to controlконтроль fightsбои in the groupгруппа,
232
630240
1736
нужно контролировать драки в стае.
10:44
and the secondвторой is to be the mostбольшинство empathicэмпатии,
233
632000
2376
Вторая —сопереживание,
10:46
the consolerУтешитель in chiefглавный, basicallyв основном,
of the nationнация, so to speakговорить.
234
634400
2920
буквально, главный
по состраданию членам стаи.
10:49
So first of all, keepingхранение the peaceмир.
235
637800
1936
Во-первых, поддержание порядка.
10:51
This is a maleмужской who stopsупоры a fightборьба
betweenмежду two femalesженщины.
236
639760
2936
Вот самец, который разнимает
двух дерущихся самок.
10:54
Two femalesженщины on the left and the right
237
642720
1816
Две самки, слева и справа,
10:56
have been screamingкричащий and yellingвопящий
at eachкаждый other over foodпитание,
238
644560
2620
кричали друг на друга из-за еды,
10:59
because foodпитание is very
importantважный for the femalesженщины,
239
647204
2492
потому что еда очень важна для самок,
11:01
and so he stopsупоры the fightборьба betweenмежду them
and standsстенды betweenмежду them like this.
240
649720
3696
а он прекратил их спор
и встал вот так между ними.
11:05
And it's very interestingинтересно to me
that alphaальфа malesмужчины, when they do this,
241
653440
3191
И что интересно, когда
альфа-самцы так делают,
11:08
they becomeстали impartialбеспристрастный.
242
656655
1240
они беспристрастны.
11:10
They don't supportподдержка theirих momМама
or theirих bestЛучший buddyдружище.
243
658480
2576
Они не поддерживают мать
или лучшего друга.
11:13
No, no, they stop fightsбои,
244
661080
2616
Нет, они прекращают драку,
11:15
and they come up
for the underdogнеудачник in generalГенеральная.
245
663720
2136
и, в общем-то, сочувствуют проигравшему.
11:17
And this makesмарки them
extremelyочень popularпопулярный in the groupгруппа,
246
665880
3176
Поэтому они очень популярны в стае,
11:21
because they provideпредоставлять securityбезопасность
247
669080
1976
они обеспечивают безопасность
11:23
for the lowest-rankingнизкий рейтинг
membersчлены of the groupгруппа.
248
671080
2496
низшим членам группы.
11:25
And so they becomeстали impartialбеспристрастный,
249
673600
1816
И они беспристрастны,
11:27
whichкоторый is an unusualнеобычный conditionсостояние
for a chimpanzeeшимпанзе to be in,
250
675440
2656
что нетипично для шимпанзе,
11:30
because they're usuallyкак правило
very fondлюбящий of theirих friendsдрузья and so on,
251
678120
2976
потому что обычно они очень любят друзей.
11:33
and these alphaальфа malesмужчины
who are good at this,
252
681120
2056
Эти альфа-самцы, кто знает в этом толк,
11:35
they can be very effectiveэффективный
at keepingхранение the peaceмир in the groupгруппа.
253
683200
2896
могут очень эффективно
поддерживать порядок в группе.
11:38
And the secondвторой thing they do
is they showпоказать empathyсопереживание for othersдругие.
254
686120
3256
И второе, что они делают,
проявляют сочувствие к другим.
11:41
Now, I do an enormousогромный amountколичество
of researchисследование on empathyсопереживание,
255
689400
2736
Я провожу много исследований сострадания.
11:44
and I don't have time to go into it,
256
692160
1736
Хотя у меня нет времени всё объяснить,
11:45
but empathyсопереживание is nowadaysВ наше время a topicтема
that we studyизучение in rodentsгрызуны and dogsсобаки
257
693920
4056
но сочувствие сегодня
мы изучаем среди собак и грызунов,
11:50
and elephantsслоны and primatesприматы,
258
698000
2096
слонов и приматов —
11:52
all sortsвиды of animalsживотные.
259
700120
1240
самых разных животных.
11:54
And what you see here is two bonobosбонобо.
260
702160
2656
Вот два бонобо.
11:56
The one in frontфронт
261
704840
2176
Ту, что спереди,
11:59
has been beatenизбитый up in a fightборьба.
262
707040
1456
побили в драке.
12:00
The one in the back putsпуты
her armsоружие around her and consolesконсоли her.
263
708520
3296
Та, что сзади, обнимает её и утешает.
12:03
This is alsoтакже actuallyна самом деле how we measureизмерение
empathyсопереживание in youngмолодой childrenдети,
264
711840
3656
Так мы оцениваем сочувствие
и у маленьких детей,
12:07
by looking at how they respondотвечать
to distressedбедственном individualsиндивидуумы.
265
715520
3496
смотрим, как они реагируют
на расстроенных людей.
12:11
And high-rankingвысокопоставленный malesмужчины,
they do a lot of this.
266
719040
2296
А уважаемые самцы делают так очень часто
12:13
High-rankingВысокопоставленные malesмужчины provideпредоставлять an enormousогромный
amountколичество of comfortкомфорт in the groupгруппа,
267
721360
4416
Такие самцы обеспечивают поддержку в стае,
12:17
and they go to placesмест
where there are earthquakesземлетрясения
268
725800
2416
и отправляются в места землетрясений
12:20
or hurricanesураганы
269
728240
2056
или ураганов
12:22
and they provideпредоставлять comfortкомфорт.
270
730320
1616
и утешают.
12:23
The popeпапа does this.
The presidentsпрезиденты do this.
271
731960
2136
Так делает Папа. И президенты.
12:26
All the leadersлидеры in the worldМир
have to do this jobработа.
272
734120
2336
Все лидеры в мире выполняют эту работу.
12:28
The queenКоролева does it and so on.
273
736480
1816
Королева и прочие.
12:30
They all have to do this jobработа,
274
738320
1416
Все они
12:31
so providingобеспечение consolationутешение,
and that's a very importantважный taskзадача.
275
739760
3376
предлагают поддержку,
и это очень важная миссия.
12:35
And malesмужчины who are good at these two,
276
743160
2016
И самцы, у которых получается
12:37
keepingхранение the peaceмир and providingобеспечение comfortкомфорт,
277
745200
2416
сохранять порядок и проявлять сочувствие,
12:39
they becomeстали extremelyочень popularпопулярный leadersлидеры,
278
747640
2016
становятся очень популярны,
12:41
and there's actuallyна самом деле
some self-interestсвоекорыстие involvedучаствует in it.
279
749680
2816
конечно, тут не обходится без эгоизма.
12:44
They don't do it just for the groupгруппа,
280
752520
1816
Они делают это не только ради группы,
12:46
because it alsoтакже stabilizesстабилизируется theirих positionдолжность.
281
754360
2200
но и чтобы укрепить свою позицию.
12:49
The more popularпопулярный
a maleмужской becomesстановится as alphaальфа maleмужской
282
757400
2816
Чем популярнее становится самец
как альфа-самец,
12:52
and the more the restотдых of them
respectsпочтение them and looksвыглядит up to them,
283
760240
4696
тем больше остальные
уважают его и считаются с ним,
12:56
the better theirих positionдолжность is defendedзащитил
284
764960
1816
тем лучше укреплено его положение,
12:58
in caseдело it's going to be
challengedвызов by somebodyкто-то elseеще,
285
766800
2496
если кто-то посмеет на него претендовать,
13:01
because then, of courseкурс, the wholeвсе groupгруппа
is going to supportподдержка that maleмужской
286
769320
3296
потому что в этом случае вся группа
поддержит главного самца,
13:04
because they want to keep
a leaderлидер who is good for them.
287
772640
2656
им нужен лидер, который им нравится.
13:07
So the groupгруппа is usuallyкак правило very supportiveподдержка
of malesмужчины who are good leadersлидеры,
288
775320
3366
Стая обычно поддерживает хороших вожаков
13:10
and it's not supportiveподдержка at all of bulliesхулиганами.
289
778700
2276
и совсем не поддерживает тиранов.
13:13
And when bulliesхулиганами loseпотерять theirих positionдолжность,
290
781000
1816
И когда тираны теряют своё положение,
13:14
they mayмай endконец up
in a very badПлохо situationситуация there.
291
782840
2200
для них всё может не очень
хорошо закончиться.
13:17
This is dataданные actuallyна самом деле
on the consolationутешение behaviorповедение.
292
785840
2536
Вот данные по утешительному поведению.
13:20
This is dataданные on consolationутешение
in chimpanzeesшимпанзе,
293
788400
2936
На этих данных по утешению среди шимпанзе,
13:23
and you see for the medium-средне-
and low-rankingнизкорангового individualsиндивидуумы,
294
791360
3136
видно, что среди средне-
и малозначимых индивидов,
13:26
the femalesженщины do more of it than the malesмужчины.
295
794520
2056
самки более активны, чем самцы.
13:28
This is basicallyв основном the wholeвсе communityсообщество.
296
796600
2056
Так, в принципе, во всём обществе.
13:30
And this is trueправда for all
the mammalмлекопитающее studiesисследования on empathyсопереживание
297
798680
2896
И это применимо ко всем млекопитающим,
13:33
is that femalesженщины
have more of it than malesмужчины.
298
801600
2336
самки сочувствуют больше, чем самцы.
13:35
But look at the alphaальфа maleмужской.
299
803960
1616
Но посмотрите на альфа-самцов.
13:37
The alphaальфа maleмужской does
farдалеко more than anybodyкто-нибудь elseеще.
300
805600
2456
Альфа-самцы сочувствуют
больше всех остальных.
13:40
And so that's the dataданные on alphaальфа malesмужчины
beingявляющийся the consolerУтешитель in chiefглавный, basicallyв основном.
301
808080
5080
Данные подтверждают, альфа-самец —
главный сочувствующий.
13:46
The last thing I want to say
is something about alphaальфа femalesженщины.
302
814440
2920
Напоследок хотелось бы
сказать об альфа-самках.
13:50
This is a pictureкартина of Mamaмама,
the alphaальфа femaleженский пол in the ArnhemАрнем zooзоопарк
303
818080
3456
Это Мама — альфа-самка из зоопарка Арнема,
13:53
where I used to work,
304
821560
1216
где я работал,
13:54
who is now all over the internetинтернет,
305
822800
1616
сейчас она звезда интернета,
13:56
I think a hundredсто millionмиллиона
clicksщелчки at the momentмомент,
306
824440
2216
думаю, больше миллиона просмотров
13:58
for a videoвидео of her dyingумирающий at the ageвозраст of 59,
307
826680
2496
уже набрало видео, как она умирает
в возрасте 59 лет.
14:01
whichкоторый happenedполучилось last yearгод.
308
829200
1576
Это было в прошлом году.
14:02
And Mamaмама was an absoluteабсолютный
centrumCentrum of the groupгруппа.
309
830800
2856
Мама была абсолютным ядром стаи.
14:05
So she was not physicallyфизически capableспособный
of dominatingдоминирующий the malesмужчины.
310
833680
4416
В физическом плане она
не превосходила самцов.
14:10
She rankedзанимает belowниже the malesмужчины,
but she was the centerцентр of the communityсообщество,
311
838120
3896
Её положение было ниже, чем у самцов,
но она была центром группы,
14:14
and if there was bigбольшой troubleбеда
in the communityсообщество,
312
842040
2176
и если в стае случались ссоры,
14:16
everyoneвсе would endконец up in the armsоружие of Mamaмама.
313
844240
2296
каждый оказывался в объятьях Мамы.
14:18
And so she was a very importantважный figureфигура.
314
846560
2216
Она была важной фигурой.
14:20
And so I don't want to minimizeминимизировать
the positionдолжность of alphaальфа femalesженщины
315
848800
3176
Я не хочу преуменьшать
положение альфа-самок
14:24
in the chimpanzeeшимпанзе groupгруппа.
316
852000
1376
в стае шимпанзе.
14:25
And then we have a speciesвид
that is equallyв равной степени closeЗакрыть to us
317
853400
3376
Есть виды очень близкие к нам,
14:28
as the chimpanzeeшимпанзе, the bonoboбонобо.
318
856800
1456
как шимпанзе, бонобо.
14:30
We oftenдовольно часто forgetзабывать about the bonoboбонобо,
but the bonobosбонобо have a matriarchalматриархальный societyобщество
319
858280
4696
Мы часто забываем про бонобо,
однако у них матриархальное общество
14:35
and the alphaальфа individualиндивидуальный
is a femaleженский пол, generallyв общем.
320
863000
4536
и часто альфами бывают именно самки.
14:39
GenerallyВ общем, it's a femaleженский пол
who is at the topВверх of the communityсообщество,
321
867560
2856
Именно самка стоит во главе сообщества,
14:42
and we know much lessМеньше
about how this is doneсделанный
322
870440
2096
но мы почти не знаем, как это случается
14:44
and how they get to that positionдолжность,
and what they do with it,
323
872560
2856
как они получают это положение
и что с ним делают,
14:47
because we know much lessМеньше
about bonobosбонобо in generalГенеральная.
324
875440
2856
потому что о бонобо мы вообще
знаем намного меньше.
14:50
But I do want to emphasizeподчеркивать
325
878320
1336
Но я хочу отметить,
14:51
that the alphaальфа in a groupгруппа
doesn't need to be a maleмужской,
326
879680
3456
что альфой в группе
не обязательно бывает самец,
14:55
and that actuallyна самом деле in one
of our closeЗакрыть relativesродные, it is a femaleженский пол.
327
883160
3080
у одного из наших ближайших
сородичей это самка.
14:59
So the messageсообщение I want to leaveоставлять you with
328
887160
2456
Я хочу до вас донести,
15:01
is that if you are looking
at menлюди in our societyобщество
329
889640
4280
что если вы видите мужчину
в нашем обществе,
15:07
who are the bossбосс of, let's say,
330
895680
1496
скажем, большого босса
15:09
a familyсемья or a businessбизнес
or WashingtonВашингтон or whateverбез разницы,
331
897200
3696
в семье, в бизнесе, Вашингтоне —
не важно где,
15:12
you call them alphaальфа maleмужской,
332
900920
2376
и называете его альфа-самцом,
15:15
you should not insultоскорбление chimpanzeesшимпанзе
333
903320
2336
не нужно обижать шимпанзе
15:17
by usingс помощью the wrongнеправильно labelметка.
334
905680
1736
неправильным использованием термина.
15:19
(LaughterСмех)
335
907440
1216
(Смех)
15:20
You should not call a bullyзадира an alphaальфа maleмужской.
336
908680
2480
Нельзя называть тирана альфа-самцом.
15:23
SomeoneКто то who is bigбольшой and strongсильный
and intimidatesзапугивает and insultsинсульты everyoneвсе
337
911960
3616
Сильный и большой, но
унижающий и обижающий других, —
15:27
is not necessarilyобязательно an alphaальфа maleмужской.
338
915600
1616
это не обязательно альфа-самец.
15:29
An alphaальфа maleмужской has all sortsвиды of qualitiesкачества,
339
917240
2056
У альфа-самца есть разные качества,
15:31
and I have seenвидели bullyзадира
alphaальфа malesмужчины in chimpanzeesшимпанзе,
340
919320
2976
я видел и тиранов
альфа-самцов среди шимпанзе,
15:34
they do occurпроисходить,
341
922320
1256
они есть,
15:35
but mostбольшинство of the onesте, that we have
342
923600
2736
но большинство из тех, что мы наблюдали,
15:38
have leadershipруководство capacitiesмощности
343
926360
1936
имеют лидерские качества
15:40
and are integratedинтегрированный in theirих communityсообщество,
344
928320
2016
и тесно связаны со своим сообществом,
15:42
and, like Amosамосс at the endконец,
345
930360
1776
и, как Эймоса,
15:44
they are lovedлюбимый and respectedуважаемый,
346
932160
1776
их любят и уважают,
15:45
and so it's a very differentдругой situationситуация
than you mayмай think.
347
933960
2736
а это совсем другая ситуация.
15:48
And I thank you.
348
936720
1256
Спасибо.
15:50
(ApplauseАплодисменты)
349
938000
3720
(Аплодисменты)
Translated by Elena Paushkina
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans de Waal - Primatologist
Frans de Waal studies primate social behavior -- how they fight and reconcile, share and cooperate.

Why you should listen

Dutch/American biologist and ethologist Frans de Waal draws parallels between primate and human behavior, from peacemaking and morality to culture. Looking at human society through the lens of animal behavior, de Waal's first book, Chimpanzee Politics (1982), compares the schmoozing and scheming of chimpanzees involved in power struggles with that of human politicians. Named one of the 100 Most Influential People Today by Time Magazine, de Waal has written hundreds of peer-reviewed scientific articles, and his popular books have been translated in over 20 languages. He is a professor in Emory University's psychology department and Director of the Living Links Center at the Yerkes National Primate Research Center, in Atlanta. His next book is on animal and human emotions, entitled Mama's Last Hug (Norton, 2019).

More profile about the speaker
Frans de Waal | Speaker | TED.com