ABOUT THE SPEAKER
Karen J. Meech - Astronomer, astrobiologist
Karen J. Meech is an astronomer who investigates how habitable worlds form and explores the bigger picture of whether there is life elsewhere.

Why you should listen

Astrobiologist Karen J. Meech uses the leftover pieces from our solar system's formation to understand how habitable planets are made. Her curiosity about life beyond earth was inspired as a child watching Star Trek. From this, her path led to a career in physics and astronomy, with a PhD in planetary physics from MIT. She is now an astronomer at the University of Hawaii, where she leads the astrobiology group, and she is a passionate scientific educator.

Meech started her astronomical career investigating comets, the icy leftovers from the birth of our solar system. Her work led to an understanding of many of the processes that cause the beautiful tails to develop far from our Sun. She was co-investigator on three comet missions. Her discoveries provide information to test our understanding of how planetary systems are assembled. Now her work has embraced the power of interdisciplinary science, and she is combining geological field work, geochemistry, astronomical observations, theory and space mission concepts to address fundamental questions about how earth got its water.

More profile about the speaker
Karen J. Meech | Speaker | TED.com
TED2018

Karen J. Meech: The story of 'Oumuamua, the first visitor from another star system

Karen J. Meech: Az 'Oumuamua története: első látogatónk egy másik naprendszerből

Filmed:
6,071,992 views

2017 októberében Karen J Meech asztrobiológus olyan telefonhívást kapott, amire minden űrkutató vár: a NASA észlelte az első látogatót, amely egy másik naprendszerből érkezett. A csillagközi üstökös - egy 800 méter hosszú objektum, ami a hawaii "felderítő" és "hírnök" szavak után az 'Oumuamua nevet kapta - sok izgalmas kérdést vetett fel: vajon egy új naprendszerből érkező kőtörmelék darab, szupernóva-robbanás során kitaszított anyag, idegen technológia alkotta tárgy vagy valami egészen más látogatott meg minket? Előadásában Meech lebilincselően mesél arról, hogyan futott versenyt csapata az idővel, hogy válaszokat találjon a távolról érkező váratlan ajándékot övező kérdésekre.
- Astronomer, astrobiologist
Karen J. Meech is an astronomer who investigates how habitable worlds form and explores the bigger picture of whether there is life elsewhere. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
NASA'sA NASA always on the lookoutkilátó
for possiblelehetséges asteroidkisbolygó collisionütközés hazardsveszélyek,
0
1142
5454
A NASA folyamatosan figyel egy lehetséges
aszteroidabecsapódás veszélyére.
00:18
so the Pan-STARRSPan-STARRS telescopetávcső
is scanningletapogatás the skyég everyminden night.
1
6620
4080
A Pan-STARRS teleszkóp ezért
minden éjjel pásztázza az eget.
00:23
EachMinden morningreggel, candidatejelölt objectstárgyak
are examinedmegvizsgálták by Pan-STARRSPan-STARRS staffszemélyzet
2
11231
4120
Reggelente az ott dolgozók megvizsgálják
a potenciális objektumokat,
00:27
and usuallyáltalában discoveredfelfedezett to be no bignagy dealüzlet.
3
15375
3227
és általában megállapítják,
hogy nincs ok az izgalomra.
00:30
But on OctoberOktóber 19, 2017,
4
18626
2739
De 2017. október 17-én
00:33
Pan-STARRSPan-STARRS spottedfoltos an objecttárgy
movingmozgó rapidlygyorsan betweenközött the starscsillagok,
5
21389
4652
a Pan-STARRS észrevett egy objektumot,
ami gyorsan haladt a csillagok között,
00:38
and this time the usualszokásos follow-upnyomon követése
measurementsmérések of positionpozíció and speedsebesség
6
26065
4318
és ezúttal a helyzetét és gyorsaságát
vizsgáló szokásos mérések
00:42
showedkimutatta, something completelyteljesen differentkülönböző.
7
30407
2815
egészen más eredményt mutattak.
00:45
By OctoberOktóber 22ndnd, we had enoughelég dataadat
8
33246
2505
Október 22-re elég adatunk volt ahhoz,
00:47
to realizemegvalósítani that this objecttárgy
wasn'tnem volt from our solarnap- systemrendszer.
9
35775
4170
hogy megállapítsuk, ez az objektum
nem a Naprendszerünkből érkezett.
00:51
HolySzent cowtehén.
10
39969
1341
Szent ég!
00:53
That's when I got the phonetelefon call,
11
41334
1747
Ekkor érkezett a hívás,
00:55
the phonetelefon call that all solarnap- systemrendszer
astronomerscsillagászok are waitingvárakozás for.
12
43105
4006
a hívás, amire minden Naprendszerrel
foglalkozó űrkutató vár.
00:59
Let me tell you how excitingizgalmas this was.
13
47135
2111
Hadd meséljem el,
milyen izgalmas volt ez az egész.
01:01
(LaughterNevetés)
14
49270
1007
(Nevetés)
01:02
NASA'sA NASA been expectingvár to see
an interstellarcsillagközi cometüstökös
15
50301
3121
A NASA 1970 óta várja,
hogy egy csillagközi látogató
01:05
passelhalad throughkeresztül the solarnap- systemrendszer
sincemivel the 1970s,
16
53446
3340
áthaladjon a Naprendszeren,
01:08
but untilamíg now, we'dHázasodik never seenlátott anything.
17
56810
2858
de ez idáig semmit nem láttunk.
01:11
Our ownsaját solarnap- systemrendszer is hugehatalmas,
18
59692
2626
A Naprendszerünk hatalmas,
01:14
so even gettingszerzés a packagecsomag
from the nearestlegközelebbi starcsillag systemrendszer
19
62342
3309
így még a legközelebbi csillagrendszerből
érkező csomag is,
01:17
4.4 lightfény yearsévek away
20
65675
2103
amely 4,4 fényévre van tőlünk,
01:19
would take over 50,000 yearsévek.
21
67802
2582
több mint 50 000 év alatt
érkezne hozzánk.
01:22
So this is a really bignagy dealüzlet.
22
70408
2045
Szóval ez elképesztően nagy dolog.
01:24
The interstellarcsillagközi visitorlátogató
enteredlépett our solarnap- systemrendszer
23
72945
2502
A csillagközi látogató
a bolygók síkja felett,
01:27
from abovefelett the planerepülőgép of the planetsbolygók,
24
75471
1850
a Lant csillagkép irányából
hatolt be a Naprendszerünkbe,
01:29
comingeljövetel from the directionirány
of the constellationcsillagkép LyraLyra,
25
77345
2833
01:32
and it passedelmúlt closestlegközelebb to the SunNap
on SeptemberSzeptember 9thth,
26
80202
3436
és szeptember 9-én közelítette meg
leginkább a Napot,
01:35
passingelhaladó insidebelül the orbitpálya of MercuryHigany.
27
83662
2405
a Merkúr pályáján belül haladva.
01:38
Now this isn't a particularlykülönösen
closeBezárás approachmegközelítés or unusualszokatlan distancetávolság.
28
86709
4029
A haladási pályája
nem szokatlanul közeli.
01:42
It's just much easierkönnyebb
to see objectstárgyak closeBezárás by.
29
90762
3709
A közeli objektumokat
egyszerűen könnyebb meglátni.
01:47
On OctoberOktóber 14thth,
30
95124
1676
Október 14-én, a felfedezése előtt
01:48
before we discoveredfelfedezett it, it madekészült
its closestlegközelebb approachmegközelítés to the EarthFöld,
31
96824
4102
közelítette meg leginkább a Földet,
01:52
withinbelül about 15 millionmillió milesmérföld.
32
100950
2690
kb. 24 millió km távolságban.
01:55
This is really closeBezárás
by astronomicalcsillagászati standardsszabványok.
33
103664
2757
Ez csillagászati mércével
nagyon közel van.
01:59
Now ratherInkább than call this
by its unwieldyormótlan catalogkatalógus namenév,
34
107341
4476
Ahelyett, hogy esetlen,
katalogizált nevét használtuk volna,
02:03
we brieflytömören calledhívott it "RamaRama,"
35
111841
2643
röviden „Ramának” neveztük
02:06
after the cylindricalhengeres spacecraftűrhajó
that passedelmúlt throughkeresztül the solarnap- systemrendszer
36
114508
3508
a hengeres űrhajó után,
ami Arthur C. Clarke klasszikus,
02:10
in ArthurArthur C. Clarke'sClarke classicklasszikus
sciencetudomány fictionkitalálás storysztori in 1973.
37
118040
5214
1973-as sci-fi regényében
haladt át a Naprendszeren.
02:15
But this wasn'tnem volt quiteegészen right eitherbármelyik,
38
123865
2077
De ez sem volt az igazi.
02:17
so in honorbecsület of it beinglény discoveredfelfedezett
by a telescopetávcső in HawaiiHawaii,
39
125966
3233
A felfedezés egy hawaii teleszkóp érdeme,
02:21
we consultedfolytatott konzultációt two expertsszakértők
on HawaiianHawaii culturekultúra --
40
129223
3397
ezért egyeztettünk a hawaii kultúra
két szakértőjével –
02:24
a HawaiianHawaii navigatorNavigator and a linguistnyelvész --
41
132644
2453
egy hawaii navigátorral
és egy nyelvésszel –
02:27
to proposejavasol a namenév.
42
135121
1742
hogy javasoljanak egy nevet.
02:28
And they suggestedjavasolt "'Oumuamua"Oumuamua,"
43
136887
2984
Ők ajánlották az „'Oumuamua” elnevezést,
02:31
whichmelyik meanseszközök scoutcserkész or messengerMessenger
from the distanttávoli pastmúlt reachingelérve out to us.
44
139895
5055
melynek jelentése felderítő,
vagy a távoli múltból érkezett hírnök.
02:37
Now this discoveryfelfedezés
was importantfontos for manysok reasonsokok,
45
145972
3366
Ez a felfedezés
sok szempontból jelentős volt,
02:41
but to me the mosta legtöbb significantjelentős
is for what 'Oumuamua"Oumuamua can tell us
46
149362
3836
de számomra az a legfontosabb,
hogy mit tud elmondani
a Naprendszerünk múltjáról.
02:45
about the pastmúlt of our solarnap- systemrendszer.
47
153222
2417
02:48
The processfolyamat of the birthszületés of a newúj solarnap-
systemrendszer and the growthnövekedés of planetsbolygók
48
156369
4041
Egy új naprendszer születése
és a bolygók keletkezése
02:52
can be a violenterőszakos and messyrendetlen businessüzleti.
49
160434
3082
vad és kaotikus esemény lehet.
02:55
LeftoverMaradék icyjeges and rockysziklás debristörmelék
getsjelentkeznek ejectedkilőtt from the newúj solarnap- systemrendszer
50
163540
4223
Jég- és kőtörmelék-maradványok
szakadhatnak ki az új naprendszerből,
02:59
as the giantóriás planetsbolygók migratevándorol
throughkeresztül the dustyporos disklemez
51
167787
3349
ahogy a hatalmas bolygók
áthaladnak a porkorongon,
03:03
out of whichmelyik they're formedalakított.
52
171160
1928
amelyből keletkeznek.
03:06
Now have you ever feltfilc an emotionalérzelmi chillChill,
53
174175
3980
Megborzongtak már annyira
egy izgalmas esemény hatására,
03:10
something that's so excitingizgalmas
that a shiverShiver runsfut up and down your spinegerinc?
54
178179
4801
hogy a remegés fel-alá futott a hátukon?
03:16
Or something that's
very emotionallyérzelmileg movingmozgó?
55
184115
2936
Valami nagyon megindító láttán?
03:19
Well this was it for me.
56
187678
1747
Nekem ez volt az a pillanat.
03:21
This was my wowAzta momentpillanat.
57
189449
1825
Teljesen ámulatba ejtett.
03:23
We actuallytulajdonképpen had a piecedarab of materialanyag
from anotheregy másik solarnap- systemrendszer
58
191298
3888
Megérkezett egy anyagdarab
egy másik naprendszerből,
03:27
comingeljövetel closeBezárás enoughelég for us to observemegfigyelése.
59
195210
3659
és elég közel jött ahhoz,
hogy megfigyelhessük.
03:31
So what would you like to know
about 'Oumuamua"Oumuamua,
60
199793
2858
Mit szeretnének tudni az 'Oumuamuáról,
03:34
the very first visitorlátogató
from anotheregy másik starcsillag systemrendszer?
61
202675
3031
a legelső látogatóról, ami egy másik
csillagrendszerből érkezett?
Én millió dologra voltam kíváncsi,
03:38
Well, I could think of a millionmillió things,
62
206454
2788
de egy dolog, hogy az ember mit szeretne,
és más dolog, hogy mit kaphat meg,
03:41
but there's what you want
and what you can have,
63
209266
3580
03:44
and 'Oumuamua"Oumuamua was movingmozgó away
and fadingelhalványulás very rapidlygyorsan.
64
212870
4334
az 'Oumuamua pedig rohamosan
távolodott és halványodott.
03:49
In the spanarasz of about a weekhét,
65
217228
2201
Kb. egy hét alatt
03:51
it had droppedcsökkent in brightnessfényerő
by a factortényező of [10].
66
219453
2671
tízszeres mértékben csökkent a fényessége.
03:54
So this is about all the time
we were going to have
67
222852
2416
Nagyjából ennyi időnk volt arra,
03:57
to studytanulmány it easilykönnyen.
68
225292
1887
hogy könnyedén tanulmányozhassuk.
03:59
So we had to distillpárol the processfolyamat
of gettingszerzés telescopetávcső time --
69
227690
4922
A teleszkópfoglalás folyamatát –
04:04
normallynormális esetben a very competitivekompetitív,
peer-reviewedlektorált proposaljavaslat processfolyamat
70
232636
3540
ahol általában hatalmas a verseny,
és a pályázatok elbírálása
hónapokig eltarthat –
04:08
that can take up to monthshónap --
71
236200
1848
04:10
down to lessKevésbé than a fewkevés daysnapok.
72
238072
2699
le kellett rövidítenünk néhány napra.
04:12
So begankezdett a "politeudvarias"
competitionverseny for resourceserőforrások.
73
240795
3745
„Udvarias” versengés
kezdődött az erőforrásokért.
04:17
OK, let me not mincefinomkodik wordsszavak.
It was a fiercevad battlecsata.
74
245408
2794
Rendben, ne kerteljünk.
Kemény harc volt.
04:20
We droppedcsökkent everything,
75
248226
1768
Minden mást félbehagytunk,
04:22
workingdolgozó around the clockóra,
76
250018
1446
éjjel-nappal dolgoztunk,
04:23
tryingmegpróbálja to crafthajó
perfectlytökéletesen craftedkialakított proposaljavaslat wordsszavak
77
251488
3881
és igyekeztünk
tökéletesen megfogalmazni
a csillagvizsgálók igazgatóinak
küldött pályázatokat.
04:27
to sendelküld to the observatorycsillagvizsgáló directorsrendezők.
78
255393
2245
04:30
Well, good newshírek. We got the time.
79
258527
2848
A jó hír, hogy megkaptuk a szükséges időt.
04:34
Now, from a perfectlytökéletesen
selfishönző pointpont of viewKilátás,
80
262178
3563
Teljesen önző okból kifolyólag
04:37
the first thing we mightesetleg like to know
is how massivetömeges 'Oumuamua"Oumuamua is.
81
265765
4366
először azt szeretnénk tudni,
mekkora az 'Oumuamua.
04:42
Because after all,
it passedelmúlt very closeBezárás to the EarthFöld,
82
270155
2840
Mivel nagyon közel
haladt el a Földhöz,
04:45
and we didn't know about it
untilamíg afterwardskésőbb.
83
273019
3015
és csak utólag vettük észre.
04:48
How badrossz would this have been
had it not missednem fogadott the EarthFöld?
84
276757
4301
Mekkora lett volna a baj,
ha nem kerüli el a Földet?
04:53
Well, the impacthatás energyenergia
85
281950
1802
A becsapódási energia
04:55
dependsattól függ on the squarenégyzet
of the velocitysebesség timesalkalommal its masstömeg,
86
283776
3609
függ a tömeg és a sebesség
négyzetének szorzatától,
04:59
and the masstömeg dependsattól függ
on how bignagy it is and what it's madekészült of.
87
287409
3596
a tömeg pedig a tárgy
méretétől és anyagától.
05:03
So how bignagy is 'Oumuamua"Oumuamua,
and what's its shapealak?
88
291647
3421
Mekkora az 'Oumuamua
és milyen alakja van?
05:07
Well, we can get this from its brightnessfényerő.
89
295765
2320
Ezt a fényességéből
tudjuk megállapítani.
05:10
Now, if you don't believe me,
think of comparingösszehasonlítva the brightnessfényerő
90
298109
2967
Ha nem hiszik,
próbálják meg összehasonlítani
egy szentjánosbogár fényét
a kertjükben
05:13
of a fireflyFirefly in your backyardhátsó udvar
91
301100
1382
05:14
to the navigationnavigáció lightsLámpák
on a distanttávoli airplanerepülőgép.
92
302506
4420
egy távoli repülő jelzőfényeivel.
05:18
You know the airplanerepülőgép is much brighterfényesebb --
93
306950
1972
Tudják, hogy a repülő
sokkal fényesebb,
05:20
it just appearsMegjelenik faintelájul
because it's so farmessze away.
94
308946
2700
csak azért tűnik halványnak,
mert olyan távol van.
05:24
We're alsois going to need to know
95
312775
1834
Azt is tudnunk kell,
05:26
how reflectivevisszatükröző
the surfacefelület of 'Oumuamua"Oumuamua is,
96
314633
3150
milyen a felszín
fényvisszaverő képessége,
05:29
and we don't have any cluenyom,
97
317807
2110
és erről fogalmunk sincs.
05:31
but it's reasonableésszerű to assumefeltételezni
it's very similarhasonló to smallkicsi asteroidsaszteroidák
98
319941
3860
Valószínűleg hasonló
Naprendszerünk kis aszteroidáihoz
és üstököseihez,
05:35
and cometsüstökösök in our solarnap- systemrendszer,
99
323825
1982
05:37
or in technicalműszaki termsfeltételek,
100
325831
1350
valahol a faszén és nedves homok
fényvisszaverő képessége között.
05:39
something betweenközött the reflectivityvisszaverődés
of charcoalfaszén and wetnedves sandhomok.
101
327205
4213
05:44
NowadaysManapság, mosta legtöbb of the bignagy telescopestávcsövek
are used in what's calledhívott a serviceszolgáltatás modemód,
102
332381
5715
Manapság a legtöbb nagy teleszkóp
szerviz üzemmódban működik,
05:50
meaningjelentés we have to carefullygondosan developfejleszt
all the instructionsutasítás
103
338120
3856
ami azt jelenti, hogy az utasításokat
gondosan meg kell alkotnunk,
05:54
and sendelküld them to the telescopetávcső operatorüzemeltető,
104
342000
2549
elküldeni a teleszkóp kezelőjének,
05:56
and then anxiouslyaggódva wait
for the dataadat to come back,
105
344573
2929
és aztán türelmetlenül várni,
hogy visszaérkezzenek az adatok,
05:59
prayingimádkozás to the weatheridőjárás godsistenek.
106
347526
2223
és imádkozni az időjárás isteneihez.
06:01
Now I bettét mosta legtöbb of you don't have careerskarrier
107
349773
2301
Gondolom, nem sokuk
karrierje függ attól,
06:04
that criticallykritikusan dependfügg on whetherakár or not
it's cloudyfelhős last night.
108
352098
4811
hogy múlt éjjel felhős volt-e az idő.
06:08
Well, we weren'tnem voltak going to get
any secondmásodik chancesesélyeit here.
109
356933
3167
Tudtuk, hogy nem kapunk
második esélyt.
06:12
Because the weatheridőjárás was great,
'Oumuamua"Oumuamua decidedhatározott not to be.
110
360124
4108
Mivel az időjárás nekünk kedvezett,
az 'Oumuamua úgy döntött, ő nem fog.
06:16
Its brightnessfényerő wasn'tnem volt constantállandó.
111
364256
2000
A fényessége nem volt állandó.
06:18
Now here we see 'Oumuamua"Oumuamua
racingverseny betweenközött the starscsillagok.
112
366732
3215
Itt láthatjuk, ahogy az 'Oumuamua
suhan a csillagok között.
06:21
It's centeredközépre in the middleközépső.
113
369971
1579
A kép közepén halad.
06:23
The starscsillagok are trailedvontatott out because
the telescopetávcső is followingkövetkező its motionmozgás.
114
371574
3920
A csillagok azért nyúlnak el, mert
a teleszkóp az 'Oumuamua mozgását követi.
06:28
It startedindult faintelájul and then it got brighterfényesebb,
fainterhalványabb, brighterfényesebb, and fainterhalványabb again,
115
376145
5452
Halvány, fényesebb, halványabb,
fényesebb és újra halvány,
06:33
as sunlightnapfény is reflectedtükrözi off
of fournégy sidesfél of an oblonghosszúkás objecttárgy.
116
381621
4825
ahogy a napfény egy hosszúkás tárgy
négy oldaláról visszatükröződik.
06:39
The extremeszélső brightnessfényerő changeváltozás
117
387302
2430
A fényesség szélsőséges változásából
06:41
led us to an unbelievablehihetetlen
conclusionkövetkeztetés about its shapealak.
118
389756
4305
elképesztő következtetést vontunk le
az alakjával kapcsolatban.
06:46
As shownLátható in this artist'sművész impressionbenyomás,
119
394085
1993
Ahogy a fantáziarajzon látható,
06:48
'OumuamuaOumuamua is apparentlylátszólag
very long and narrowkeskeny,
120
396102
3531
az 'Oumuamua nagyon hosszú és keskeny,
06:51
with an axistengely ratioarány of about 10 to one.
121
399657
3103
tengelyaránya kb. 10:1.
06:55
AssumingFeltételezve, hogy it's darksötét,
this meanseszközök it's about halffél a milemérföld long.
122
403479
3913
Feltéve, hogy sötét színű,
kb. 800 méter hosszú lehet.
06:59
Nothing elsemás in our
solarnap- systemrendszer looksúgy néz ki, like this.
123
407987
3548
Semmi más nem néz ki így
a Naprendszerünkben.
07:03
We only have a handfulmaroknyi of objectstárgyak
that even have an axistengely ratioarány
124
411559
3438
Alig néhány objektum létezik,
aminek a tengelyaránya
nagyobb, mint 5:1.
07:07
biggernagyobb than fiveöt to one.
125
415021
1714
07:09
So we don't know how this formsformák,
126
417286
1979
Nem tudjuk, hogyan formálódott,
07:11
but it maylehet be partrész of its birthszületés processfolyamat
in its home solarnap- systemrendszer.
127
419289
5198
de köze lehet ahhoz, hogyan született meg
saját naprendszerében.
07:17
'OumuamuaOumuamua was varyingváltozó in brightnessfényerő
everyminden 7.34 hoursórák,
128
425549
5469
Az 'Oumuamua fényessége
7,34 óránként változott,
07:23
or so we thought.
129
431042
1746
legalábbis ezt gondoltuk.
07:24
As more dataadat startedindult
to come in from other teamscsapat,
130
432812
2342
Ahogy egyre több adat érkezett,
07:27
they were reportingjelentés differentkülönböző numbersszám.
131
435178
2458
más csapatok más értékeket jelentettek.
07:29
Why is it the more
we learntanul about something,
132
437660
1926
Miért van az, hogy minél
többet tudunk meg,
07:31
the hardernehezebb it getsjelentkeznek to interpretértelmezése?
133
439606
1940
annál nehezebb értelmezni az adatokat?
07:34
Well, it turnsmenetek out that 'Oumuamua"Oumuamua
is not rotatingforgatható in a simpleegyszerű way.
134
442596
3389
Kiderült, hogy az 'Oumuamua
nem egyszerűen forog,
07:38
It's wobblingingadozás like a topfelső.
135
446009
2059
hanem villámgyorsan bukdácsol.
07:40
So while it is rotatingforgatható
around its shortrövid axistengely,
136
448092
3086
Mialatt rövid tengelye körül forog,
07:43
it's alsois rollinggördülő around the long axistengely
137
451202
2850
hosszú tengelye mentén is pörög,
07:46
and noddingbólogat up and down.
138
454076
2070
és le-föl bólogat.
07:48
This very energeticenergikus, excitedizgatott motionmozgás
139
456887
2826
Ezt a lendületes, zaklatott mozgást
07:51
is almostmajdnem certainlybiztosan the resulteredmény
of it beinglény violentlyhevesen tosseddobta
140
459737
3460
szinte biztosan az okozza,
hogy erőszakos körülmények között
07:55
out of its home solarnap- systemrendszer.
141
463221
1922
szakadt ki a naprendszeréből.
07:58
Now how we interpretértelmezése the shapealak
from its brightnessfényerő
142
466363
2791
Hogy a fényességéből miképpen
következtetünk az alakjára,
08:01
dependsattól függ very criticallykritikusan
on how it's spinningfonás,
143
469178
2872
nagyban függ attól, hogyan forog.
08:04
so now we have to rethinkújragondolják
what it maylehet look like,
144
472074
2970
Újra át kellett gondolnunk,
hogyan nézhet ki,
08:07
and as shownLátható in this beautifulszép paintingfestmény
by spacehely artistművész BillBill HartmannHartmann,
145
475068
3445
és ahogy Bill Hartmann
gyönyörű festménye mutatja,
08:10
we think that 'Oumuamua"Oumuamua
maylehet be more of a flattenedlapított ovalovális.
146
478537
3959
úgy gondoljuk, hogy
inkább kilapított oválisra hasonlít.
08:15
So let's get back to the energeticsenergetika.
147
483822
1962
Térjünk vissza az energetikára.
08:17
What is it madekészült of?
148
485808
1911
Milyen az anyaga?
08:19
Well, ideallyideálisan we would love
to have a piecedarab of 'Oumuamua"Oumuamua
149
487743
3224
Ideális esetben
laboratóriumba vinnénk egy darabját,
08:22
into the laboratorylaboratórium,
so we could studytanulmány it in detailRészlet.
150
490991
3198
hogy részletesen tanulmányozzuk.
08:26
But sincemivel even privatemagán industryipar
can't managekezel to launchdob
151
494213
3667
De mivel még a magánszektor sem tud
08:29
a spacecraftűrhajó withinbelül a weekhét
152
497904
1762
egy héten belül űrhajót indítani
08:31
to something like this,
153
499690
1667
egy ilyen objektumra,
08:33
astronomerscsillagászok have to relytámaszkodni
on remotetávoli observationsmegfigyelések.
154
501381
3161
az űrkutatóknak a távoli
megfigyelésre kell hagyatkozniuk.
08:36
So astronomerscsillagászok will look at how the lightfény
interactskölcsönhatásban with the surfacefelület.
155
504566
3945
Ezért azt figyelik, hogyan érintkezik
a fény a felületével.
08:40
Some colorsszínek maylehet get absorbedelnyelt,
givingígy it a chemicalkémiai fingerprintujjlenyomat,
156
508535
4166
Néhány színt elnyelhet,
míg másokat nem,
amiből kémiai összetételére
következtethetünk.
08:44
whereasmivel other colorsszínek maylehet not.
157
512725
2247
Másrészről, néhány anyag
hatékonyabban veri vissza
08:46
On the other handkéz, some substancesanyagok
maylehet just reflecttükrözik more bluekék
158
514996
4253
08:51
or redpiros lightfény efficientlyeredményesen.
159
519273
1818
a kék vagy a piros fényt.
08:53
In the caseügy of 'Oumuamua"Oumuamua,
it reflectedtükrözi more redpiros lightfény,
160
521659
3723
Az 'Oumuamua több piros
fényt vert vissza,
08:57
makinggyártás it look very much like the organicorganikus
richgazdag surfacefelület of the cometüstökös recentlymostanában visitedlátogatott
161
525406
5023
hasonlíthat tehát az üstökös
gazdag, organikus felszínéhez,
amelyet nemrég a Rosetta
űrhajó látogatott meg.
09:02
by the RosettaRosette-i spacecraftűrhajó.
162
530453
1786
09:04
But not everything that looksúgy néz ki, reddishvöröses
has the sameazonos compositionösszetétel.
163
532887
4731
De nem minden vöröses anyagnak
egyezik meg az összetétele.
09:09
In facttény, mineralsásványok that have
tinyapró little bitsbit of ironVas in the surfacefelület
164
537642
3476
Az ásványok, amelyek felületén
egész pici vas található,
09:13
can alsois look redpiros,
165
541142
1937
szintén látszódhatnak vörösnek,
09:15
as does the darksötét sideoldal
of Saturn'sSzaturnusz moonhold IapetusIapetus,
166
543103
2850
és annak tűnik a Szaturnusz
egyik holdjának sötét oldala is,
09:17
shownLátható in these imagesképek
from the CassiniCassini spacecraftűrhajó.
167
545977
2785
ahogy a Cassini felvételein látható.
09:21
Nickel-ironNikkel-vas meteoritesmeteoritok,
in other wordsszavak, metalfém,
168
549432
2191
A nikkel- és vasmeteoritok,
más szóval a fémek,
09:23
can alsois look redpiros.
169
551647
1729
szintén látszódhatnak pirosnak.
09:26
So while we don't know
what's on the surfacefelület,
170
554032
2670
Szinte semmit nem tudunk
a felszínéről,
09:28
we know even lessKevésbé
about what's on the insidebelül.
171
556726
3146
és ennél is kevesebbet
tudunk a belsejéről.
09:32
HoweverAzonban, we do know
that it mustkell at leastlegkevésbé be strongerős enoughelég
172
560435
3088
Biztosan elég erősnek kell lennie ahhoz,
09:35
to not flylégy aparteltekintve as it rotatesforog,
173
563547
2372
hogy ne szakadjon szét miközben forog,
09:37
so it probablyvalószínűleg has a densitysűrűség
similarhasonló to that of rockysziklás asteroidsaszteroidák;
174
565943
3960
tehát a sűrűsége valószínűleg
hasonló a kőzetaszteroidákéhoz,
09:41
perhapstalán even densersűrűbb, like metalfém.
175
569927
2492
vagy még sűrűbb, mint a fémeké.
09:45
Well, at the very leastlegkevésbé,
I want to showelőadás you
176
573305
2071
Legalább a legszebb színes fotónkat
09:47
one of the beautifulszép
colorszín imagesképek that we got
177
575400
2142
szeretném önöknek megmutatni,
09:49
from one of the ground-basedföldi telescopestávcsövek.
178
577566
2140
amelyet az egyik földi távcső készített.
09:52
All right, I admitbeismerni,
it's not all that spectacularlátványos.
179
580145
2999
Bevallom, nem túlzottan
lenyűgöző.
09:55
(LaughterNevetés)
180
583168
1012
(Nevetés)
09:56
We just don't have the resolutionfelbontás.
181
584204
2959
Nem tudjuk elérni
a kellő felbontást.
09:59
Even HubbleHubble SpaceHely TelescopeTávcső
182
587187
1929
Még a Hubble űrtávcső sem
10:01
doesn't presentajándék a much better viewKilátás.
183
589140
2049
készített sokkal jobb felvételt.
10:04
But the importancefontosság of the HubbleHubble dataadat
was not because of the imagesképek,
184
592220
3413
De a Hubble adatai
nem a képek miatt fontosak,
10:07
but because it extendedkiterjedt
our observationsmegfigyelések out
185
595657
2492
hanem mert két és fél hónapra
hosszabbították
a megfigyelési időszakot.
10:10
to two and a halffél monthshónap
from the discoveryfelfedezés,
186
598173
2683
10:12
meaningjelentés we get more positionspozíciók
alongmentén the orbitpálya,
187
600880
2704
Így hosszabb szakaszon
figyelhetjük a pályát,
10:15
whichmelyik will hopefullyremélhetőleg let us figureábra out
where 'Oumuamua"Oumuamua camejött from.
188
603608
4476
ami alapján remélhetőleg megtudhatjuk,
honnan érkezett.
10:21
So what exactlypontosan is 'Oumuamua"Oumuamua?
189
609667
2753
Mi is pontosan az 'Oumuamua?
10:25
We firmlyhatározottan believe it's likelyvalószínűleg to be
a leftovermaradék archaeologicalRégészeti remnantmaradék
190
613150
5523
Nagy valószínűséggel
egy másik bolygórendszer
10:30
from the processfolyamat of the birthszületés
of anotheregy másik planetaryföldi systemrendszer,
191
618697
3588
születésének maradványa,
10:34
some celestialégi driftwoodDriftwood.
192
622309
1848
űrbéli uszadékfa.
10:36
Some scientiststudósok think
that maybe 'Oumuamua"Oumuamua formedalakított
193
624593
3383
Néhány tudós szerint elképzelhető,
hogy a Napnál sokkal sűrűbb csillag
közelében alakult ki,
10:40
very closeBezárás to a starcsillag
that was much densersűrűbb than our ownsaját,
194
628000
3595
10:43
and the star'scsillag tidalárapály forceserők
shreddedaprított planetaryföldi materialanyag
195
631619
3413
amikor a csillag árapály-hatása
széttépte a környező anyagot
10:47
earlykorai in the solarnap- system'srendszer historytörténelem.
196
635056
1850
a naprendszer születésének hajnalán.
10:49
Still othersmások suggestjavasol that maybe
this is something that formedalakított
197
637565
3961
Mások szerint egy csillag
haláltusája során született,
10:53
duringalatt the deathhalál throesizgalom of a starcsillag,
198
641550
2166
10:55
perhapstalán duringalatt a supernovaszupernóva explosionrobbanás,
199
643740
2792
talán egy szupernóva-robbanás során,
10:58
as planetaryföldi materialanyag got shreddedaprított.
200
646556
2612
amely széttépte a környező bolygókat.
11:02
WhateverBármi it is, we believe
it's a naturaltermészetes objecttárgy,
201
650345
3508
Bármi is legyen, úgy gondoljuk,
természetes képződmény,
11:05
but we can't actuallytulajdonképpen provebizonyít
that it's not something artificialmesterséges.
202
653877
4261
de nem tudjuk bizonyítani,
hogy nem mesterséges tárgy.
11:10
The colorszín, the strangefurcsa shapealak,
the tumblingmasszírozó motionmozgás
203
658710
3357
Színe, furcsa formája,
bukdácsoló mozgása
11:14
could all have other explanationsmagyarázatok.
204
662091
2111
másképp is magyarázhatóak.
11:16
Now while we don't believe
this is alienidegen technologytechnológia,
205
664825
3620
Bár nem hisszük,
hogy idegen technológia,
11:20
why not do the obviousnyilvánvaló experimentkísérlet
and searchKeresés for a radiorádió signaljel?
206
668469
4642
miért ne keressünk rádiójelet?
11:25
That's exactlypontosan what
the BreakthroughÁttörés Listen projectprogram did,
207
673640
2940
Ezt tette a Breakthrough Listen projekt,
11:28
but so farmessze, 'Oumuamua"Oumuamua
has remainedmaradt completelyteljesen quietcsendes.
208
676604
3702
de az 'Oumuamua egyelőre
csendben maradt.
11:33
Now could we sendelküld
a spacecraftűrhajó to 'Oumuamua"Oumuamua
209
681091
2779
Küldhetnénk-e űrhajót az 'Oumuamuára,
11:35
and answerválasz this questionkérdés onceegyszer and for all?
210
683894
2344
hogy választ találjunk a kérdésre?
11:38
Yes, we do actuallytulajdonképpen have the technologytechnológia,
211
686262
2251
Az ehhez szükséges technológia létezik,
11:40
but it would be a long
and expensivedrága voyageutazás,
212
688537
2389
de nagyon hosszú és
költséges utazás lenne,
11:42
and we would get there so farmessze from the SunNap
213
690950
2278
és a Naptól annyira távol érnénk oda,
11:45
that the finalvégső approachmegközelítés trajectoryröppálya
would be very difficultnehéz.
214
693252
3293
hogy a végső megközelítési pálya
nagyon problémás lenne.
11:49
So I think 'Oumuamua"Oumuamua probablyvalószínűleg
has manysok more things to teachtanít us,
215
697790
5071
Valószínűleg sok mindent
tanít még nekünk az 'Oumuamua,
11:54
and in facttény there mightesetleg be
more surprisesmeglepetés in storebolt
216
702885
2413
sok meglepetés vár ránk
11:57
as scientiststudósok suchilyen as myselfmagamat
continueFolytatni to work with the dataadat.
217
705322
4055
az adatok feldolgozása során.
12:02
More importantlyfontosabb,
I think this visitorlátogató from afarmessze
218
710138
3531
Ami még fontosabb,
hogy ez a távoli látogató világossá tette,
12:05
has really broughthozott home the pointpont
that our solarnap- systemrendszer isn't isolatedizolált.
219
713693
4762
hogy Naprendszerünk nem elszigetelt.
12:10
We're partrész of a much largernagyobb environmentkörnyezet,
220
718852
2414
Egy sokkal tágabb környezet része vagyunk,
12:13
and in facttény, we maylehet even
be surroundedkörülvett by interstellarcsillagközi visitorslátogatók
221
721290
4864
lehet, hogy körülvesznek minket
a csillagközi látogatók,
12:18
and not even know it.
222
726178
2033
és nem is tudunk róla.
12:20
This unexpectedváratlan giftajándék
223
728235
2112
Ez a váratlan ajándék
12:22
has perhapstalán raisedemelt more questionskérdések
than its providedbiztosítani answersválaszokat,
224
730371
4587
talán több kérdést vetett fel,
mint amennyit megválaszolt,
12:26
but we were the first to say helloHelló
to a visitorlátogató from anotheregy másik solarnap- systemrendszer.
225
734982
5325
mégis mi köszönthettünk először látogatót
egy másik naprendszerből.
12:32
Thank you.
226
740712
1182
Köszönöm.
12:33
(ApplauseTaps)
227
741918
6984
(Taps)
Jedidah Isler: Köszönjük, Karen!
12:42
JedidahGabriella IslerIsler: Thankskösz, KarenKaren.
228
750946
1455
Nagyon élveztem az előadást, köszönjük!
12:44
I of coursetanfolyam enjoyedélvezte
that talk very much. Thank you.
229
752425
2382
Úgy tudom, elég későn
vettük észre, hogy felénk tart.
12:46
As I recallvisszahívás, we foundtalál it
prettyszép latekéső in its journeyutazás towardsfelé us.
230
754831
3553
12:50
Will futurejövő technologiestechnológiák like
the LargeNagy SynopticSzinoptikus SurveyFelmérés TelescopeTávcső
231
758408
3612
A Nagy Szinoptikus Felmérő Távcsőhöz
hasonló technológiák
12:54
help us detectfelismerni these things soonerelőbb?
232
762044
1713
felgyorsítják majd az észlelésüket?
12:56
KarenKaren MeechMeech: Yeah. We're hopingremélve that
we'lljól startRajt to see a lot of these things,
233
764353
3745
Karen Meech: Igen. Reméljük, hogy egyre
több ilyen látogatót fogunk észlelni,
13:00
and ideallyideálisan, you'djobb lenne, ha love to find one
as it's approachingközeledik the SunNap,
234
768122
3819
és szeretnénk találni egyet,
amely épp közeledik a Naphoz,
13:03
because you want to have time
to do all the sciencetudomány,
235
771965
3016
mert így lenne elég időnk
a tudományos megfigyelésre,
13:07
or even more idealideál,
236
775005
1197
vagy ami még jobb lenne,
13:08
you'djobb lenne, ha get a spacecraftűrhajó readykész to go,
237
776226
2065
állomásozhatna egy indulásra kész űrhajó
13:10
parkedleparkolt somewherevalahol in the L4 or L5 positionpozíció,
238
778315
3150
az L4 és L5 pontok között
13:13
somewherevalahol nearközel EarthFöld,
239
781489
1334
valahol a Föld közelében,
13:14
so that when something comesjön by,
you can chaseChase it.
240
782847
2991
hogy amikor valami közeledik,
utánaeredjen.
13:17
JIJI: AwesomeNagyszerű, thanksKösz so much.
Let's thank KarenKaren again.
241
785862
2549
JI: Szuper, nagyon köszönöm!
Köszönjük még egyszer!
13:20
(ApplauseTaps)
242
788435
2664
(Taps)
Translated by Zsofia Nagy
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karen J. Meech - Astronomer, astrobiologist
Karen J. Meech is an astronomer who investigates how habitable worlds form and explores the bigger picture of whether there is life elsewhere.

Why you should listen

Astrobiologist Karen J. Meech uses the leftover pieces from our solar system's formation to understand how habitable planets are made. Her curiosity about life beyond earth was inspired as a child watching Star Trek. From this, her path led to a career in physics and astronomy, with a PhD in planetary physics from MIT. She is now an astronomer at the University of Hawaii, where she leads the astrobiology group, and she is a passionate scientific educator.

Meech started her astronomical career investigating comets, the icy leftovers from the birth of our solar system. Her work led to an understanding of many of the processes that cause the beautiful tails to develop far from our Sun. She was co-investigator on three comet missions. Her discoveries provide information to test our understanding of how planetary systems are assembled. Now her work has embraced the power of interdisciplinary science, and she is combining geological field work, geochemistry, astronomical observations, theory and space mission concepts to address fundamental questions about how earth got its water.

More profile about the speaker
Karen J. Meech | Speaker | TED.com