ABOUT THE SPEAKER
Peter Calthorpe - Urban designer
Through his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places.

Why you should listen

Peter Calthorpe’s 30-year design practice is informed by the idea that successful places -- whether neighborhoods, towns, urban districts or metropolitan regions -- must be diverse in uses and users, must be scaled to the pedestrian and human interaction, and must be environmentally sustainable.

In the early 1990s, Calthorpe developed the concept of Transit Oriented Development (described in his book The Next American Metropolis: Ecology, Community and the American Dream) -- an idea that is now the foundation of many regional policies and city plans around the world. His 2010 book is Urbanism in the Age of Climate Change. Calthorpe Associates' work in Europe, Asia and the Middle East has demonstrated that community design with a focus on sustainability and scale can be adapted throughout the globe. His current work throughout China is focused on developing standards and examples of Low Carbon Cities in Beijing, Chongqing, Kunming, Zhuhai, Jinan and other major cities.

More profile about the speaker
Peter Calthorpe | Speaker | TED.com
TED2017

Peter Calthorpe: 7 principles for building better cities

Peter Calthorpe: A jobb városépítés hét alapelve

Filmed:
2,298,685 views

A világ népességének több mint fele már városokban él, másik huszonötmilliárd pedig előreláthatólag 2050-re lesz városlakó. Rendkívül fontos, milyen új városokat építünk, mert hatással lesz az éghajlatváltozásra, a gazdasági vitalitásra, jólétünkre minden értelemben, és kapcsolatrendszereinkre. Peter Calthorpe már tervezi a jövő városait, és támogatja azt a közösségi tervezést, ami a személyes emberi kapcsolatokra összpontosít. Hét univerzális alapelvet oszt meg a hallgatósággal a terjeszkedés megoldására, okosabb építkezésre, fenntarthatóbb városok kialakítására vonatkozóan.
- Urban designer
Through his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, let me addhozzáad to the complexitybonyolultság
0
674
1982
Szeretnék pár szót szólni
00:14
of the situationhelyzet we find ourselvesminket in.
1
2680
2566
helyzetünk összetettségéről.
00:17
At the sameazonos time that we're solvingmegoldó
for climateéghajlat changeváltozás,
2
5270
4326
Egyszerre törekszünk
a klímaváltozás megoldására,
00:21
we're going to be buildingépület citiesvárosok
for threehárom billionmilliárd, ezermillió people.
3
9620
3803
és városokat építünk
hárommilliárd embernek.
00:26
That's a doublingmegduplázva
of the urbanvárosi environmentkörnyezet.
4
14577
2608
Ez megduplázza a városi környezetet.
00:29
If we don't get that right,
5
17907
1673
Ha nem kezeljük helyesen,
00:31
I'm not sure all the climateéghajlat solutionsmegoldások
in the worldvilág will savementés mankindaz emberiség,
6
19604
4531
nem hinném, hogy a klímára adott
megoldásaink megmentenék az emberiséget,
00:36
because so much dependsattól függ
on how we shapealak our citiesvárosok:
7
24807
3775
mert nagy mértékben attól függ,
milyen városokat formálunk:
00:40
not just environmentalkörnyezeti impactshatások,
8
28606
2230
nemcsak környezeti hatásokat jelent,
00:42
but our socialtársadalmi well-beingjólét,
9
30860
1636
hanem társadalmi jólétünkre,
00:44
our economicgazdasági vitalityéleterő,
10
32520
2282
gazdasági életképességünkre,
00:46
our senseérzék of communityközösség and connectednessösszekapcsolódás.
11
34826
2799
közösségérzetünkre és kapcsolatainkra
is hatással van.
00:50
FundamentallyAlapvetően, the way we shapealak citiesvárosok
is a manifestationmegnyilatkozás
12
38154
3171
Ahogy városainkat formáljuk,
abból láthatjuk,
00:53
of the kindkedves of humanityemberiség we bringhoz to bearmedve.
13
41349
2659
hogy mennyire vagyunk emberségesek.
00:56
And so gettingszerzés it right is, I think,
14
44032
3110
És azt hiszem, a napirend csak az lehet,
00:59
the ordersorrend of the day.
15
47166
1646
hogy jól csináljuk.
Jól csinálni bizonyos mértékig annyit tesz
hogy segít megoldani a klímaváltozást,
01:00
And to a certainbizonyos degreefokozat, gettingszerzés it right
can help us solvemegfejt climateéghajlat changeváltozás,
16
48836
3628
01:04
because in the endvég,
17
52488
1152
mert végül úgy tűnik,
01:05
it's our behaviorviselkedés that seemsÚgy tűnik,
to be drivingvezetés the problemprobléma.
18
53664
3428
a viselkedésünk generálja a problémát.
01:09
The problemprobléma isn't free-floatingszabadon lebegő,
19
57116
1878
A probléma összetett,
01:11
and it isn't just ExxonMobilAz ExxonMobil
and oilolaj companiesvállalatok.
20
59018
3906
nemcsak az ExxonMobilról
és más olajtársaságokról szól.
01:14
It's us; how we liveélő.
21
62948
1713
Rólunk szól, az életmódunkról.
01:18
How we liveélő.
22
66341
1219
Az életmódunkról.
01:20
There's a villaingazember in this storysztori.
23
68044
1565
Van egy rosszfiú a történetben,
01:21
It's calledhívott sprawlterjeszkedés,
and I'll be upfrontelőre about that.
24
69633
3513
úgy hívják: terjeszkedés;
ami őt illeti, nem kertelek.
01:25
But it's not just the kindkedves of sprawlterjeszkedés
you think of, or manysok people think of,
25
73170
3785
Ez nem az a fajta terjeszkedés,
amiről önök vagy mások úgy hiszik:
01:28
as low-densitykis sűrűségű developmentfejlődés
26
76979
1630
alacsony sűrűségű fejlődés
01:30
out at the peripheryperiféria
of the metropolitannagyvárosi areaterület.
27
78633
2648
a metropoliszok külvárosán túl.
01:34
ActuallyValójában, I think sprawlterjeszkedés can happentörténik
anywherebárhol, at any densitysűrűség.
28
82132
4520
Szerintem a terjeszkedés bárhol,
bármilyen sűrűséggel megtörténhet.
01:39
The keykulcs attributetulajdonság
is that it isolatesizolátumok people.
29
87340
3157
Az a lényege,
hogy elszigeteli az embereket.
01:43
It segregatesösszegyűjtése people
into economicgazdasági enclavesenklávék
30
91054
3890
Gazdaságos és rendezett területű
01:46
and land-useföldhasználat enclavesenklávék.
31
94968
1592
tömbökbe különíti el őket.
01:48
It separateselkülöníti a them from naturetermészet.
32
96584
2096
Elválasztja őket a természettől.
01:50
It doesn't allowlehetővé teszi the cross-fertilizationkölcsönös megtermékenyítést,
33
98704
3154
Nem teszi lehetővé a kölcsönhatásokat,
01:53
the interactioninterakció,
34
101882
1264
az együttműködést,
01:55
that make citiesvárosok great placeshelyek
35
103170
2423
amitől a városok nagyszerűvé válnak,
01:57
and that make societytársadalom thrivegyarapszik.
36
105617
2246
és amitől a társadalom virágzik.
02:00
So the antidoteellenméreg to sprawlterjeszkedés is really
what we all need to be thinkinggondolkodás about,
37
108389
4742
A terjeszkedés ellenszerét tehát
alaposan végig kell gondolnunk,
02:05
especiallykülönösen when we're takingbevétel on
this massivetömeges constructionépítés projectprogram.
38
113155
4423
főleg, amikor erre a hatalmas
építési projektre vállalkozunk.
02:10
So let me take you throughkeresztül one exercisegyakorlat.
39
118105
2485
Végezzünk el együtt egy gyakorlatot.
02:12
We developedfejlett the modelmodell
for the stateállapot of CaliforniaCalifornia
40
120614
3766
Kidolgoztunk egy modellt
Kalifornia állam részére,
02:16
so they could get on
with reducingcsökkentő carbonszén emissionskibocsátás.
41
124404
3083
amivel csökkenthetik
a szén-dioxid-kibocsátást.
02:20
We did a wholeegész seriessorozat of scenariosforgatókönyvek
for how the stateállapot could grow,
42
128046
5496
Egész sor forgatókönyvet felvázoltunk
az állam gyarapodására,
02:25
and this is just one
overlytúlságosan simplifiedegyszerűsített one.
43
133566
3123
és ez csak egy erősen
leegyszerűsített példa.
02:28
We mixedvegyes differentkülönböző developmentfejlődés prototypesprototípusok
44
136713
2796
Különböző fejlesztési
prototípusokat ötvöztünk,
02:31
and said they're going to carryvisz us
throughkeresztül the yearév 2050,
45
139533
3811
melyek kitartanak 2050 végéig,
02:35
10 millionmillió newúj crewlegénység
in our stateállapot of CaliforniaCalifornia.
46
143368
4756
tízmillió új kiszolgáló
személyzet Kaliforniában.
02:40
And one was sprawlterjeszkedés.
47
148691
1252
Volt ugye a terjeszkedés.
02:41
It's just more of the sameazonos:
shoppingbevásárlás mallsbevásárlóközpontok, subdivisionsfelosztás,
48
149967
3532
Ez több a szokásosnál:
plázák, területrendezés,
02:45
officehivatal parksparkok.
49
153523
1184
irodanegyedek.
02:46
The other one was dominateddomináló by,
not everybodymindenki movingmozgó to the cityváros,
50
154731
3790
A másikat kompakt fejlesztés uralja,
nem minden városba költözőre gondolva,
02:50
but just compactkompakt developmentfejlődés,
51
158545
1683
02:52
what we used to think of
as streetcarvillamos suburbskülvárosok,
52
160252
2558
hanem a villamossal
elérhető külkerületekre,
sétákra alkalmas környékekre
02:54
walkablejárható neighborhoodsvárosrészek,
53
162834
1239
02:56
low-risekis emelkedés, but integratedintegrált,
mixed-usedvegyes-használt environmentskörnyezetek.
54
164097
4265
lassan növekedő, de integrált,
többféleképp használt területekre.
03:00
And the resultstalálatok are astoundingmeghökkentő.
55
168969
2436
Az eredmények bámulatosak.
03:03
They're astoundingmeghökkentő not just
for the scaleskála of the differencekülönbség
56
171429
3163
Nemcsak a különbség mértéke miatt,
03:06
of this one shiftváltás
in our city-makingcity-készítés habitszokás
57
174616
4235
ami átalakította
városfejlesztő szokásainkat,
03:10
but alsois because eachminden egyes one representsjelentése
a specialkülönleges interestérdeklődés groupcsoport,
58
178875
4714
hanem mert mindegyik különböző
érdeklődési csoportot is képvisel,
03:16
a specialkülönleges interestérdeklődés groupcsoport
that used to advocateügyvéd for theirazok concernsaggodalmak
59
184233
4389
olyanokat, melyek folyamatosan egyesével
fejezik ki aggodalmaikat.
03:20
one at a time.
60
188646
1165
03:21
They did not see the, what I call,
"co-benefitsCo-ellátások" of urbanvárosi formforma
61
189835
5099
Nem értették a városi forma
"társ-hasznát", ahogy én hívom,
03:26
that allowslehetővé tesz them to joincsatlakozik with othersmások.
62
194958
2475
amivel kapcsolódhatnak egymáshoz.
03:29
So, landföld consumptionfogyasztás:
63
197457
1588
Például a földfelhasználás:
03:31
environmentalistskörnyezetvédők are really
concernedaz érintett about this,
64
199069
2814
a környezetvédők tényleg aggódnak miatta,
03:33
so are farmersgazdák;
65
201907
1185
a földművelők is;
03:35
there's a wholeegész rangehatótávolság of people,
66
203696
2222
emberek egész sora,
03:37
and, of coursetanfolyam, neighborhoodszomszédság groupscsoportok
that want opennyisd ki spacehely nearbyKözeli.
67
205942
3387
és persze az egyes környéken lakók
nyílt területet akarnak a közelben.
03:41
The sprawlterjeszkedés versionváltozat of CaliforniaCalifornia
68
209861
2086
A kaliforniai terjeszkedés változata
03:43
almostmajdnem doublespáros the urbanvárosi
physicalfizikai footprintlábnyom.
69
211971
3626
csaknem megduplázza
a város fizikai lábnyomát.
03:48
GreenhouseÜvegházhatású gasgáz: tremendousborzasztó savingsmegtakarítás,
70
216429
2675
Üvegházhatás: óriási megtakarítások,
03:51
because in CaliforniaCalifornia, our biggestlegnagyobb
carbonszén emissionkibocsátás comesjön from carsautók,
71
219128
4815
hiszen Kaliforniában a legnagyobb
szén-dioxid-kibocsátók az autók,
03:55
and citiesvárosok that don't dependfügg
on carsautók as much
72
223967
3700
és azok a városok, melyekben kevesebb
az gépkocsis forgalom,
03:59
obviouslymagától értetődően createteremt hugehatalmas savingsmegtakarítás.
73
227691
3047
egyértelműen nagy megtakarításra képesek.
04:03
VehicleJármű milesmérföld traveledutazott:
that's what I was just talkingbeszél about.
74
231601
3076
Mérföldeket futó járművek:
éppen erről beszéltem.
04:06
Just reducingcsökkentő the averageátlagos 10,000 milesmérföld
perper householdháztartás perper yearév,
75
234701
4985
Ha a családonként
évi kb. 26 ezer mérföldes átlagot
04:11
from somewherevalahol
in the mid-középső-26,000 perper householdháztartás,
76
239710
5330
tízezer mérföldre csökkentjük,
04:17
has a hugehatalmas impacthatás
not just on airlevegő qualityminőség and carbonszén
77
245064
4880
az nemcsak a levegő minőségére
és a szén-dioxid-szintre hat jelentősen,
04:21
but alsois on the householdháztartás pocketbookzsebkönyv.
78
249968
2571
hanem a családi pénztárcára is.
04:24
It's very expensivedrága to drivehajtás that much,
79
252563
2993
Iszonyú drága ennyit vezetni,
04:27
and as we'vevoltunk seenlátott,
80
255580
1392
és mint láttuk,
04:28
the middleközépső classosztály is strugglingküzdő to holdtart on.
81
256996
2515
a középosztály ragaszkodik hozzá.
04:32
HealthEgészségügyi caregondoskodás: we were talkingbeszél about
how do you fixerősít it onceegyszer we broketörött it --
82
260313
3985
Egészségügy: arról már szóltunk,
hogyan hozzuk rendbe, amit elrontottunk:
04:36
cleantiszta the airlevegő.
83
264322
1159
a levegő tisztaságát.
04:37
Why not just stop pollutingszennyező?
84
265505
1991
Miért nem állítjuk meg a légszennyezést?
04:39
Why not just use our feetláb and bikeskerékpárok more?
85
267520
3428
Miért nem járunk gyalog, kerékpárral?
04:42
And that's a functionfunkció of the kindsféle
of citiesvárosok that we shapealak.
86
270972
3191
Az általunk tervezett városok
így működnek.
04:47
HouseholdHáztartási costskiadások:
87
275314
1392
Családi költségvetés:
04:49
2008 was a markMark in time,
88
277243
2298
2008 jelentős év volt,
04:51
not of just the financialpénzügyi
industryipar runningfutás amokAmok.
89
279565
3562
nemcsak a pénzügyi ágazat
ámokfutása miatt.
04:55
It was that we were tryingmegpróbálja to sellelad
too manysok of the wrongrossz kindkedves of housingház:
90
283643
4659
Túl sok rosszfajta lakóházat
próbáltunk eladni:
05:00
largenagy lot, singleegyetlen familycsalád, distanttávoli,
91
288326
2951
túl nagyokat, családi házat, távol esőt,
05:03
too expensivedrága for the averageátlagos
middle-classközéposztály familycsalád to affordengedheti meg magának,
92
291301
4201
átlagos középosztálybeli
családoknak túl drágát,
05:07
and, quiteegészen franklyőszintén, not a good fitillő
to theirazok lifestyleéletmód anymoretöbbé.
93
295526
3602
és őszintén szólva már nem is igazán
felel meg az életmódjuknak.
05:11
But in ordersorrend to movemozog inventoryleltár,
94
299152
1916
De a készlet mozgatásához
05:13
you can discountkedvezmény the financingfinanszírozási
and get it soldeladott.
95
301466
3206
lejjebb verhetjük az árakat,
úgy el tudjuk adni.
05:16
I think that's a lot of what happenedtörtént.
96
304696
1848
Azt hiszem, általában ez történt.
05:18
ReducingCsökkentése costköltség by 10,000 dollarsdollár --
97
306568
2666
Ha tízezer dollárral csökkentjük az árat,
05:21
rememberemlékezik, in CaliforniaCalifornia
the medianközépső is 50,000 --
98
309258
2837
– Kaliforniában ugyebár
ötvenezer az átlagár –,
05:24
this is a bignagy elementelem.
99
312119
1881
ez nagy húzás.
Ez csak az autók díját
és a használati költségeket tartalmazza.
05:26
That's just carsautók and utilityhasznosság costskiadások.
100
314024
2629
05:28
So the affordablemegfizethető housingház advocatesügyvédek,
who oftengyakran sitül off in theirazok silossilók
101
316677
4200
Így a megfizethető ügyvédek,
akik elefántcsonttornyaikban gyakran
05:32
separatekülönálló from the environmentalistskörnyezetvédők,
separatekülönálló from the politicianspolitikusok,
102
320901
4464
elhatárolódnak a környezetvédőktől,
a politikusoktól,
05:37
everybodymindenki fightingharcoló with everyonemindenki,
103
325389
1978
mindenki harcol mindenkivel.
05:39
now beginkezdődik to see commonközös causeok,
104
327391
1918
Nézzünk tehát egy közös ügyet,
05:41
and I think the commonközös causeok
is what really bringshoz about the changeváltozás.
105
329333
3436
mely szerintem valódi változást hoz majd.
05:45
LosLos AngelesAngeles, as a resulteredmény of these effortserőfeszítések,
106
333837
2880
Los Angeles e törekvések eredményeként
05:48
has now decidedhatározott to transformátalakít itselfmaga
107
336741
3024
most elhatározta,
05:51
into a more transit-orientedTransit-orientált environmentkörnyezet.
108
339789
3372
hogy tranzit-orientált környezetté
alakítja át magát.
05:55
As a matterügy of facttény, sincemivel '08,
109
343185
1734
Tulajdonképpen 2008 óta
05:56
they'veők már votedszavazott in 400 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár
of bondskötvények for transittranzit
110
344943
3949
400 milliárd dollárt szavaztak meg
tranzitkötvényekre,
06:00
and zeronulla dollarsdollár for newúj highwaysautópályák.
111
348916
2849
és egyetlen centet sem új utakra.
06:03
What a transformationátalakítás:
112
351789
1168
Mi is az átalakulás:
06:04
LALA becomesválik a cityváros of walkerstúrázóknak and transittranzit,
113
352981
3331
Los Angeles a gyalogosok
és az átmenő forgalom városa lesz,
06:08
not a cityváros of carsautók.
114
356336
1179
nem pedig az autóké.
06:09
(ApplauseTaps)
115
357539
1007
(Taps)
06:10
How does it happentörténik?
116
358570
1200
Hogyan történik?
06:11
You take the leastlegkevésbé
desirablekívánatos landföld, the stripszalag,
117
359794
2137
Vegyük a legkevésbé vonzó földet,
06:13
you addhozzáad where there's spacehely, transittranzit
118
361955
2047
tegyük oda, ahol van hely, tranzitnak,
06:16
and then you infillkitöltési mixed-usevegyes használat developmentfejlődés,
119
364026
4263
alkalmazzunk vegyes használatú fejlesztést
06:20
you satisfyteljesít newúj housingház demandsigények
120
368313
2183
az új ház igényeinek megfelelően,
06:22
and you make the existinglétező neighborhoodsvárosrészek
121
370520
1991
és komplexebbé, érdekesebbé,
06:24
all around it more complexösszetett,
122
372535
1465
bejárhatóbbá tehetjük
06:26
more interestingérdekes, more walkablejárható.
123
374024
1905
az adott környéket.
06:28
Here'sItt van anotheregy másik kindkedves of sprawlterjeszkedés:
124
376840
2233
A terjeszkedés másik példája:
06:31
ChinaKína, high-densitynagy sűrűségű sprawlterjeszkedés,
what you think of as an oxymoronoximoron,
125
379787
3508
Kína sűrűn lakott kiterjedés
– ami talán oximoronnak tűnik –,
06:35
but the sameazonos problemsproblémák,
everything isolatedizolált in superblockssuperblocks,
126
383319
3434
de ugyanazok a gondjai,
mindent szuperblokkok szigetelnek el,
06:38
and of coursetanfolyam this amazingelképesztő smogszmog
that was just spokenbeszélt to.
127
386777
3528
és persze ez a hírhedt, elképesztő szmog.
06:42
TwelveTizenkét percentszázalék of GDPGDP
in ChinaKína now is spentköltött
128
390329
3229
Kína GDP-je 25 százalékát az ebből adódó
06:45
on the healthEgészség impactshatások of that.
129
393582
2197
betegségek ellátására költi.
06:47
The historytörténelem, of coursetanfolyam,
of Chinesekínai citiesvárosok is robusterős.
130
395803
3265
A kínai városok története
természetesen erős.
06:51
It's like any other placehely.
131
399092
1252
Mint bármely más helyé.
06:52
CommunityKözösségi was all about smallkicsi, localhelyi shopsüzletek
132
400368
3012
A közösségek kis helyi üzletek,
06:55
and localhelyi servicesszolgáltatások and walkinggyalogló,
interactingkölcsönható with your neighborsszomszédok.
133
403404
4143
szolgáltatások, séták,
szomszéd-kapcsolatok köré szerveződnek.
06:59
It maylehet soundhang utopianutópia, but it's not.
134
407571
2124
Utópiának hangzik, de nem az.
Valójában ez az, amire az emberek
igazán vágynak.
07:01
It's actuallytulajdonképpen what people really want.
135
409719
1967
07:03
The newúj superblockssuperblocks --
136
411710
1547
Az új szuperblokkok –
07:05
these are blocksblokkok that would have
5,000 unitsegységek in them,
137
413281
3920
amikbe ötezer egység is tartozhat,
07:09
and they're gatedáltal kezdeményezett as well,
because nobodysenki knowstudja anybodybárki elsemás.
138
417225
3812
jól körülkerítettek,
mert senki nem ismeri a másikat.
07:13
And of coursetanfolyam, there isn't even
a sidewalkjárda, no groundtalaj floorpadló shopsüzletek --
139
421061
3500
És persze nincs járda sem,
nincsenek utcai üzletek –
07:16
a very sterilesteril environmentkörnyezet.
140
424585
1864
szörnyen steril környezet.
07:19
I foundtalál this one caseügy
here in one of the superblockssuperblocks
141
427018
4616
Egyszer ezt találtam itt
az egyik szuperblokkban,
07:23
where people had illicitlyinternetkapcsolaton setkészlet up
shopsüzletek in theirazok garagesgarázsok
142
431658
3226
az emberek illegális boltokat
nyitottak a garázsaikban.
07:26
so that they could have that kindkedves
of localhelyi serviceszolgáltatás economygazdaság.
143
434908
3698
Így ilyen helyi szolgáltató
gazdaságokat üzemeltethettek.
07:30
The desirevágy of people
to get it right is there.
144
438630
4757
A nép megvalósítja, amit akar.
07:35
We just have to get the plannerstervezők
on boardtábla and the politicianspolitikusok.
145
443411
3288
Tehát csak meg kell nyernünk
tervezőket és a politikusokat.
07:39
All right. Some technicalműszaki planningtervezés stuffdolog.
146
447162
3807
Rendben. Egy kis technikai szervezés.
07:42
ChongqingChongqing is a cityváros of 30 millionmillió people.
147
450993
3173
Csungking egy harmincmilliós város.
07:46
It's almostmajdnem as bignagy as CaliforniaCalifornia.
148
454190
2363
Csaknem akkora, mint Kalifornia.
07:48
This is a smallkicsi growthnövekedés areaterület.
149
456577
1690
Kis növekedésű terület.
07:50
They wanted us to testteszt
the alternativealternatív to sprawlterjeszkedés
150
458291
3612
Azt kérték, hogy teszteljük
a terjeszkedés alternatív módját
07:53
in severalszámos citiesvárosok acrossát ChinaKína.
151
461927
2774
néhány kínai városban.
07:57
This is for four-and-a-halfnégy és fél
millionmillió people.
152
465072
3282
Ez négy és félmillió embert érint.
08:00
What the takeawayelvihető from this imagekép is,
153
468378
1931
Egy kis magyarázat a képhez:
08:02
everyminden one of those circleskörök
is a walkinggyalogló radiussugár
154
470333
2649
minden kör egy gyalogos sugár
08:05
around a transittranzit stationállomás --
155
473006
1616
a tranzitállomás körül –
08:07
massivetömeges investmentberuházás in metrometró and BRTBRT,
156
475280
2955
komoly metró- és buszbefektetés,
08:10
and a distributionterjesztés that allowslehetővé tesz everybodymindenki
157
478944
2332
és olyan elosztás, mellyel mindenki
08:13
to work withinbelül walkinggyalogló distancetávolság of that.
158
481300
2611
gyalog elérhető távolságban dolgozhat.
08:15
The redpiros areaterület, this is a blow-upFelfújható.
159
483935
2297
Nagyítsunk rá a vörös területre.
08:18
All of a suddenhirtelen, our principleselvek
calledhívott for greenzöld spacehely
160
486256
3157
Alapelvünk egyszerre csak
zöld területért kiált,
08:21
preservingmegőrzése the importantfontos
ecologicalökológiai featuresjellemzők.
161
489437
3690
hogy megóvja a fontos
környezeti jellemzőket.
08:25
And then those other streetsutcák in there
are auto-freeAuto-mentes streetsutcák.
162
493151
4327
Aztán ott a többi utca:
autómentes zónák.
08:29
So insteadhelyette of bulldozingbulldozing,
levelingsimítás the sitewebhely
163
497502
3623
Tehát nem gyalulják le a földig,
08:33
and buildingépület right up to the riverfolyó,
164
501149
2063
és nem építik be egészen a folyóig.
08:35
this greenzöld edgeél was something
that really wasn'tnem volt normativenormatív in ChinaKína
165
503236
4224
Ez a zöldterület egyáltalán
nem volt jellemző Kínában addig,
08:39
untilamíg these setkészlet of practicesgyakorlatok
166
507484
2571
míg ezt a kísérletet
08:42
begankezdett experimentationkísérletezés there.
167
510079
2554
be nem vezettük.
08:45
The urbanvárosi fabricszövet, smallkicsi blocksblokkok,
168
513063
1955
A város szerkezete, kicsi blokkok,
08:47
maybe 500 familiescsaládok perper blockBlokk.
169
515042
2616
úgy ötszáz család blokkonként.
08:49
They know eachminden egyes other.
170
517682
1269
Ismerik egymást.
08:50
The streetutca perimeterkerülete has shopsüzletek
171
518975
2363
Az utcát boltok övezik,
08:53
so there's localhelyi destinationsúti célok.
172
521362
1922
tehát vannak úticélok.
08:55
And the streetsutcák themselvesmaguk becomeválik smallerkisebb,
173
523308
2355
És maguk az utcák is
egyre kisebbek lesznek,
08:57
because there are more of them.
174
525687
1530
mert egyre szaporodnak.
08:59
Very simpleegyszerű,
175
527241
1551
Roppant egyszerű,
09:00
straightforwardegyértelmű urbanvárosi designtervezés.
176
528816
2555
nyílegyenes várostervezés.
09:03
Now, here you have something
I dearlydrága love.
177
531395
3210
Ezt pedig különösen szeretem.
09:06
Think of the logiclogika.
178
534629
1274
Gondolkodjunk logikusan.
09:08
If only a thirdharmadik of the people have carsautók,
179
536352
2147
Ha a lakóknak csak
egyharmada autótulajdonos,
09:10
why do we give 100 percentszázalék
of our streetsutcák to carsautók?
180
538523
3764
miért adjuk át teljesen
az autóknak az utakat?
09:14
What if we gaveadott 70 percentszázalék of the streetsutcák
181
542928
3179
Mi lenne, ha az utak 70 százaléka
09:18
to car-freeautómentes, to everybodymindenki elsemás,
182
546131
2175
autómentes lenne, mindenkié,
09:20
so that the transittranzit
could movemozog well for them,
183
548330
2245
így a tranzit jól szolgálná őket,
09:22
so that they could walkséta,
so they could bikebicikli?
184
550599
2325
gyalogolhatnának, kerékpározhatnának?
09:24
Why not have --
185
552948
1398
Miért ne lehetne...
09:26
(ApplauseTaps)
186
554370
1453
(Taps)
09:27
geographicföldrajzi equitysaját tőke
187
555847
2153
...földrajzi egyenlőség
09:30
in our circulationkeringés systemrendszer?
188
558024
2371
forgalmi rendszerünkben?
09:32
And quiteegészen franklyőszintén,
citiesvárosok would functionfunkció better.
189
560698
3393
Őszintén szólva
jobban működnének a városok.
09:36
No matterügy what they do,
190
564480
1290
Bármit is tesznek,
09:37
no matterügy how manysok ringgyűrű roadsutak
they buildépít in BeijingBeijing,
191
565794
2430
bármennyi körutat építenek Pekingben,
09:40
they just can't overcomeleküzdése
completeteljes gridlockkörbetartozás.
192
568248
2928
a teljes bedugulást képtelenség legyőzni.
09:43
So this is an auto-freeAuto-mentes streetutca,
mixedvegyes use alongmentén the edgeél.
193
571200
3688
Ez tehát egy autómentes utca,
a sarok mentén vegyes felhasználású.
09:47
It has transittranzit runningfutás down the middleközépső.
194
575666
1859
A centrum felé tartó tranzitja van.
09:49
I'm happyboldog to make that transittranzit
autonomousautonóm vehiclesjárművek,
195
577549
3104
Boldogan mondhatom,
önjáró járművekre épülő tranzit,
09:52
but maybe I'll have a chancevéletlen
to talk about that latera későbbiekben.
196
580677
2910
és remélem, lesz alkalmam
ezt később ismertetni.
09:55
So there are sevenhét principleselvek
that have now been adoptedfogadott
197
583611
3723
Van tehát hét alapelvünk, amiket
a kínai legmagasabb kormányszinten
09:59
by the highestlegmagasabb levelsszintek
in the Chinesekínai governmentkormány,
198
587358
2700
már alkalmazunk,
10:02
and they're movingmozgó to implementvégrehajtása them.
199
590082
1795
és ők hajlandók kivitelezni.
10:03
And they're simpleegyszerű,
200
591901
1162
Egyszerű alapelvek,
10:05
and they are globallyglobálisan,
I think, universalegyetemes principleselvek.
201
593087
2613
globálisak, sőt úgy vélem: univerzálisak.
10:07
One is to preservemegőrzése
the naturaltermészetes environmentkörnyezet, the historytörténelem
202
595724
3653
Egy: megőrizni a természetes környezetet,
a történelmet,
10:11
and the criticalkritikai agriculturemezőgazdaság.
203
599401
1967
és a kritikus földművelést.
10:14
SecondMásodik is mixkeverd össze.
204
602306
1323
A második alapelv vegyes.
10:15
MixedVegyes use is popularnépszerű,
but when I say mixedvegyes,
205
603653
2517
A vegyes felhasználás közismert,
de "vegyes" alatt
10:18
I mean mixedvegyes incomesjövedelmek, mixedvegyes agekor groupscsoportok
206
606194
2439
vegyes jövedelmet, korcsoportokat,
10:20
as well as mixed-landvegyes-land use.
207
608657
2492
és vegyes földhasználatot értek.
10:24
WalkSéta.
208
612190
1154
Gyalogos közlekedés.
10:25
There's no great cityváros
that you don't enjoyélvez walkinggyalogló in.
209
613368
3020
Nincs az a nagyváros,
amiben ne lenne élvezet gyalogolni.
10:28
You don't go there.
210
616412
1318
Oda senki nem menne.
10:29
The placeshelyek you go on vacationnyaralás
are placeshelyek you can walkséta.
211
617754
2552
Ahová nyaralni megyünk,
ott gyalogolunk.
10:32
Why not make it everywheremindenhol?
212
620330
1762
Miért ne lehetne ilyen mindenhol?
10:34
BikeKerékpár is the mosta legtöbb efficienthatékony
meanseszközök of transportationszállítás we know.
213
622561
3572
Tudjuk, hogy a kerékpár
a leghatékonyabb jármű.
10:38
ChinaKína has now adoptedfogadott policiespolitikák
that put sixhat metersméter of bikebicikli laneLane
214
626506
3748
Kína új politikája szerint minden utcán
hatméteres szakaszt jelöltek ki
10:42
on everyminden streetutca.
215
630278
1329
kerékpárútnak.
10:43
They're serioussúlyos about gettingszerzés back
to theirazok bikingkerékpározás historytörténelem.
216
631631
3942
Komolyan gondolják, hogy visszatérnek
kerékpáros történelmükhöz.
10:47
(ApplauseTaps)
217
635597
1456
(Taps)
10:49
ComplicatedBonyolult planner-eseTervező-ese here:
218
637077
2303
Bonyolult tervezői nyelven szólva:
10:51
connectkapcsolódni.
219
639404
1329
kapcsolódás.
10:52
It's a streetutca networkhálózat
that allowslehetővé tesz manysok routesútvonalak
220
640757
3512
Ez olyan utcai hálózat,
ami egyes útvonalak helyett
10:56
insteadhelyette of singularegyedülálló routesútvonalak
221
644293
1811
többet is megenged,
10:58
and provideselőírja manysok kindsféle of streetsutcák
insteadhelyette of just one.
222
646128
3547
és nemcsak egy-, hanem
többfajta utat is biztosít.
11:02
RideRide.
223
650752
1344
Autós közlekedés.
11:04
We have to investbefektet more in transittranzit.
224
652120
2310
Többet kell befektetnünk a tranzitba.
11:06
There's no silverezüst bulletgolyó.
225
654454
1775
Nincs kezünkben a bölcsek köve.
11:08
AutonomousAutonóm vehiclesjárművek are not
going to solvemegfejt this for us.
226
656253
3064
Az önjáró járművek nem oldják meg
minden problémánkat.
11:11
As a matterügy of facttény, they're going
to generategenerál more trafficforgalom, more VMTVMT,
227
659341
5166
Valójában még nagyobb forgalmat,
még több fogyasztást generálnak majd,
11:16
than the alternativealternatív.
228
664531
1362
mint az alternatív járművek.
11:17
And focusfókusz.
229
665917
1214
És a fókusz.
11:19
We have a hierarchyhierarchia of the cityváros
basedszékhelyű on transittranzit
230
667155
4156
Tranziton alapuló városhierarchiánk van,
11:23
ratherInkább than the oldrégi armatureArmatúra of freewaysautópályák.
231
671335
3163
nem pedig a régi autópályák.
11:26
It's a bignagy paradigmparadigma shiftváltás,
232
674522
2150
Hatalmas paradigmaváltás,
11:29
but those two things
have to get reconnectedújrakapcsolódnak
233
677245
2667
de a két dolognak úgy kell
kapcsolódnia egymáshoz,
11:31
in waysmódokon that really shapealak
the structureszerkezet of the cityváros.
234
679936
4520
hogy tényleg meghatározzák
a város szerkezetét.
11:37
So I'm very hopefulbizakodó.
235
685443
2233
Nagyon bizakodó vagyok.
11:39
In CaliforniaCalifornia, the UnitedEgyesült StatesÁllamok, ChinaKína --
these changesváltoztatások are well acceptedelfogadott.
236
687700
4773
Kaliforniában, az USA-ban, Kínában
jól fogadták ezeket a változásokat.
11:44
I'm hopefulbizakodó for two reasonsokok.
237
692497
2635
Két okból vagyok bizakodó.
11:47
One is, mosta legtöbb people get it.
238
695156
2079
Az egyik: a legtöbben elfogadják.
11:49
They understandmegért intrinsicallyeredendően
239
697259
1882
Ösztönösen érzik, milyen lehet,
11:51
what a great cityváros can and should be.
240
699165
2642
milyen legyen egy nagyszerű város.
11:53
The secondmásodik is that the kindkedves of analysiselemzés
we can bringhoz to bearmedve now
241
701831
4841
A másik: már most olyan elemzéseket
tárunk fel az emberek előtt,
11:58
allowslehetővé tesz people to connectkapcsolódni the dotspontok,
242
706696
2728
melyekkel könnyedén megérthetik,
12:01
allowslehetővé tesz people to shapealak
politicalpolitikai coalitionskoalíciók
243
709936
2969
melyekkel politikai koalíciókat
alakíthatnak,
12:04
that didn't existlétezik in the pastmúlt.
244
712929
1429
ami korábban nem létezett.
12:06
That allowslehetővé tesz them to bringhoz into beinglény
the kindsféle of communitiesközösségek we all need.
245
714719
3740
Olyan közösségeket teremthetnek,
amilyenekre szükségünk van.
12:10
Thank you.
246
718483
1189
Köszönöm.
12:11
(ApplauseTaps)
247
719696
6577
(Taps)
12:20
ChrisChris AndersonAnderson: So, OK:
autonomousautonóm drivingvezetés, self-drivingönálló vezetés carsautók.
248
728018
3437
Chris Anderson: Nos,
az önjáró autók érdekelnek.
12:23
A lot of people here
are very excitedizgatott about them.
249
731479
3345
Itt sokan izgatottan figyeljük.
12:27
What are your concernsaggodalmak
or issueskérdések about them?
250
735443
2959
Ön mit gondol róluk?
12:30
PeterPéter CalthorpeCalthorpe: Well, I think
there's almostmajdnem too much hypehype here.
251
738426
3142
Peter Calthorpe: Szerintem
kicsit túllihegett téma.
12:33
First is, everybodymindenki saysmondja
we're going to get ridmegszabadít of a lot of carsautók.
252
741592
3574
Először is, azt mondják, rengeteg
autótól megszabadulhatunk.
12:37
What they don't say is you're going
to get a lot more vehiclejármű milesmérföld.
253
745190
3294
Azt nem mondják, hogy több lesz
a megtett kilométerek száma.
12:40
You're going to get a lot more
carsautók movingmozgó on streetsutcák.
254
748508
2547
Sokkal több autó lesz az utakon.
12:43
There will be more congestiontorlódás.
255
751079
1869
Nagyobb lesz a torlódás.
12:44
CACA: Because they're so appealingvonzó --
256
752972
2308
CA: Mert annyira vonzóak –
12:47
you can drivehajtás while readingolvasás or sleepingalvás.
257
755304
2054
olvasás, alvás közben vezethetünk.
12:49
PCPC: Well, a couplepárosít of reasonsokok.
258
757382
1497
PC: Persze, számos oka van.
12:50
One is, if they're privatelymagántulajdonban ownedtulajdonú,
people will travelutazás greaternagyobb distancestávolságok.
259
758903
3971
Az egyik, hogy a magánautókkal
messzebbre fognak utazni.
12:54
It'llEz lesz be a newúj leasebérlet on life to sprawlterjeszkedés.
260
762898
1941
Örökbérlet lesz a terjeszkedésre.
12:56
If you can work on your way to work,
261
764863
2015
Ha útközben is dolgozhatunk,
12:58
you can liveélő in more remotetávoli locationshelyek.
262
766902
2067
akkor sokkal messzebb is lakhatunk.
13:00
It'llEz lesz revitalizeújjáéleszteni sprawlterjeszkedés
263
768993
2542
Egészen ijesztő mértékben
13:03
in a way that I'm deeplymélyen frightenedrémült.
264
771559
2333
fel fog gyorsulni a terjeszkedés.
13:05
TaxisTaxik:
265
773916
1854
Taxik:
13:07
about 50 percentszázalék of the surveysfelmérések say
that people won'tszokás shareOssza meg them.
266
775794
3748
Felmérések fele szerint az emberek
nem akarnak majd megosztott taxizást.
13:11
If they don't shareOssza meg them,
267
779566
1374
Ha nem osztják meg,
13:12
you can endvég up with a 90 percentszázalék
increasenövekedés in vehiclejármű milesmérföld traveledutazott.
268
780964
5197
90 százalékkal fog nőni
a megtett kilométerek száma.
13:18
If you shareOssza meg them,
269
786597
1321
Ha megosztják,
13:19
you're still at around
a 30 percentszázalék increasenövekedés in VMTVMT.
270
787942
3530
még mindig ott lesz
a 30 százalékos növekedés.
13:23
CACA: SharingMegosztása them, meaningjelentés
havingamelynek multipletöbbszörös people ridinglovaglás at onceegyszer
271
791496
3038
CA: A megosztás tehát az,
többen autóznak majd egyszerre
13:26
in some sortfajta of intelligentintelligens ride-sharingRide megosztása?
272
794558
1976
egyfajta intelligens autómegosztással?
13:28
PCPC: Yeah, so the UberÜber shareOssza meg
withoutnélkül a steeringkormányzó wheelkerék.
273
796558
2531
PC: Igen, Uber-megosztás
kormánykerék nélkül.
13:31
The realityvalóság is, the efficiencyhatékonyság
of vehiclesjárművek -- you can do it
274
799113
3849
Valójában a járművek hatékonysága
– megtehetjük kormánykerékkel
vagy anélkül, mindegy.
13:34
with or withoutnélkül a steeringkormányzó wheelkerék,
it doesn't matterügy.
275
802986
2491
13:37
They claimkövetelés they're the only onesazok
that are going to be efficienthatékony electricelektromos,
276
805501
3493
Azt állítják, egyedül csak
az elektromos autó hatékony,
13:41
but that's not trueigaz.
277
809018
1154
de ez nem igaz.
13:42
But the realigazi bottomalsó linevonal
is that walkinggyalogló, bikingkerékpározás and transittranzit
278
810196
3570
Lényeg, hogy a gyalogos közlekedés,
a kerékpár és a tranzit azok,
13:45
are the way citiesvárosok and communitiesközösségek thrivegyarapszik.
279
813790
3164
amikkel a városok és közösségek nyernek.
13:48
And puttingelhelyezés people
in theirazok privatemagán bubblesbuborékok,
280
816978
2807
Ha magánbuborékokba zárjuk az embereket,
13:51
whetherakár they have a steeringkormányzó wheelkerék or not,
281
819809
2297
akár van kormánykerék a kezükben,
akár nincs,
13:54
is the wrongrossz directionirány.
282
822130
1571
az rossz irányba visz.
13:55
And quiteegészen franklyőszintén,
283
823725
1151
Egészen őszintén,
13:56
the imagekép of an AVAV on its way
to McDonald'sMcDonald's to pickszed up a packcsomag
284
824900
5679
rémisztőnek tartom azt a képet,
ahogy egy önjáró robog a McDonald's felé,
14:02
withoutnélkül its ownertulajdonos,
285
830603
1684
hogy átvegye a megrendelést,
14:04
just beinglény sentküldött off on these
kindkedves of randomvéletlen errandsügyintézés
286
832311
3710
sofőr nélkül,
csak mert éppen
ilyen megbízást kapott.
14:08
is really frighteningijesztő to me.
287
836045
1397
14:09
CACA: Well, thank you for that,
and I have to say, the imagesképek you showedkimutatta,
288
837466
3358
CA: Köszönöm, és hadd mondjam el,
a vegyes felhasználású utcák,
14:12
of those mixed-usevegyes használat streetsutcák
were really inspiringinspiráló, really beautifulszép.
289
840848
3176
amiket mutatott, valóban szépek,
valóban inspirálók.
14:16
PCPC: Thank you.
CACA: Thank you for your work.
290
844048
2159
PC: Köszönöm.
CA: Köszönjük a munkásságát.
14:18
(ApplauseTaps)
291
846231
1459
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Tímea Hegyessy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Calthorpe - Urban designer
Through his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places.

Why you should listen

Peter Calthorpe’s 30-year design practice is informed by the idea that successful places -- whether neighborhoods, towns, urban districts or metropolitan regions -- must be diverse in uses and users, must be scaled to the pedestrian and human interaction, and must be environmentally sustainable.

In the early 1990s, Calthorpe developed the concept of Transit Oriented Development (described in his book The Next American Metropolis: Ecology, Community and the American Dream) -- an idea that is now the foundation of many regional policies and city plans around the world. His 2010 book is Urbanism in the Age of Climate Change. Calthorpe Associates' work in Europe, Asia and the Middle East has demonstrated that community design with a focus on sustainability and scale can be adapted throughout the globe. His current work throughout China is focused on developing standards and examples of Low Carbon Cities in Beijing, Chongqing, Kunming, Zhuhai, Jinan and other major cities.

More profile about the speaker
Peter Calthorpe | Speaker | TED.com