ABOUT THE SPEAKER
Peter Calthorpe - Urban designer
Through his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places.

Why you should listen

Peter Calthorpe’s 30-year design practice is informed by the idea that successful places -- whether neighborhoods, towns, urban districts or metropolitan regions -- must be diverse in uses and users, must be scaled to the pedestrian and human interaction, and must be environmentally sustainable.

In the early 1990s, Calthorpe developed the concept of Transit Oriented Development (described in his book The Next American Metropolis: Ecology, Community and the American Dream) -- an idea that is now the foundation of many regional policies and city plans around the world. His 2010 book is Urbanism in the Age of Climate Change. Calthorpe Associates' work in Europe, Asia and the Middle East has demonstrated that community design with a focus on sustainability and scale can be adapted throughout the globe. His current work throughout China is focused on developing standards and examples of Low Carbon Cities in Beijing, Chongqing, Kunming, Zhuhai, Jinan and other major cities.

More profile about the speaker
Peter Calthorpe | Speaker | TED.com
TED2017

Peter Calthorpe: 7 principles for building better cities

Питер Калторп: 7 принципов для строительства лучших городов

Filmed:
2,298,685 views

Более половины населения мира уже живёт в городах, и ещё 20 миллиардов человек планируют перебраться в городские районы к 2050 году. То, как мы строим новые города, ляжет в основу большинства важных вещей: от изменения климата до экономической жизнеспособности, до нашего благополучия и чувства взаимозависимости. Питер Калторп уже работает над планированием городов будущего и выступает за создание сообщества, ориентированного на человеческое взаимодействие. Он делится семью универсальными принципами решения проблемы расширения городов и строительства более разумных, более устойчивых городов.
- Urban designer
Through his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, let me addДобавить to the complexityсложность
0
674
1982
Позвольте ещё немного усложнить ситуацию,
00:14
of the situationситуация we find ourselvesсами in.
1
2680
2566
в которой мы находимся.
00:17
At the sameодна и та же time that we're solvingрешение
for climateклимат changeизменение,
2
5270
4326
В то время, пока мы решаем проблему
изменения климата,
00:21
we're going to be buildingздание citiesгорода
for threeтри billionмиллиард people.
3
9620
3803
мы также планируем строить города
для трёх миллиардов людей.
00:26
That's a doublingудвоение
of the urbanгородской environmentОкружающая среда.
4
14577
2608
Это соответствует
двойному увеличению городской среды.
00:29
If we don't get that right,
5
17907
1673
Если мы где-то просчитаемся,
00:31
I'm not sure all the climateклимат solutionsрешения
in the worldМир will saveспасти mankindчеловечество,
6
19604
4531
даже удачные решения проблемы изменения
климата вряд ли нас спасут,
00:36
because so much dependsзависит
on how we shapeформа our citiesгорода:
7
24807
3775
потому что слишком многое зависит от того,
как мы сформируем эти города:
00:40
not just environmentalэкологическая impactsвоздействие,
8
28606
2230
не только воздействия на окружающую среду,
00:42
but our socialСоциальное well-beingблагополучие,
9
30860
1636
но и социальное благополучие,
00:44
our economicэкономической vitalityжизнеспособность,
10
32520
2282
жизнеспособность экономики,
00:46
our senseсмысл of communityсообщество and connectednessсвязанность.
11
34826
2799
наше чувство общности и взаимосвязанности.
00:50
FundamentallyВ корне, the way we shapeформа citiesгорода
is a manifestationпроявление
12
38154
3171
По сути, то, как мы формируем города,
является проявлением
00:53
of the kindсвоего рода of humanityчеловечество we bringприносить to bearмедведь.
13
41349
2659
человечности, которую мы в себе несём.
00:56
And so gettingполучение it right is, I think,
14
44032
3110
И поэтому на повестке дня, я думаю,
00:59
the orderзаказ of the day.
15
47166
1646
стоит принятие правильных решений.
01:00
And to a certainопределенный degreeстепень, gettingполучение it right
can help us solveрешать climateклимат changeизменение,
16
48836
3628
И в какой-то степени это поможет нам
решить проблему изменения климата,
01:04
because in the endконец,
17
52488
1152
потому что в итоге
01:05
it's our behaviorповедение that seemsкажется
to be drivingвождение the problemпроблема.
18
53664
3428
именно наше поведение,
по-видимому, создаёт проблему.
01:09
The problemпроблема isn't free-floatingсвободно плавающий,
19
57116
1878
Проблема не беспричинна,
01:11
and it isn't just ExxonMobilExxonMobil
and oilмасло companiesкомпании.
20
59018
3906
и дело не только в «ЭксонМобил»
и нефтяных компаниях.
01:14
It's us; how we liveжить.
21
62948
1713
Дело в нас, в нашем образе жизни.
01:18
How we liveжить.
22
66341
1219
В нашем образе жизни.
01:20
There's a villainнегодяй in this storyистория.
23
68044
1565
В этой истории есть злодей.
01:21
It's calledназывается sprawlрастягиваться,
and I'll be upfrontавансовые about that.
24
69633
3513
Имя ему — расширение городов,
и я буду максимально честен об этом.
01:25
But it's not just the kindсвоего рода of sprawlрастягиваться
you think of, or manyмногие people think of,
25
73170
3785
Это не то расширение городов, о котором
вы, как и многие другие, подумали,
01:28
as low-densityнизкая плотность developmentразвитие
26
76979
1630
как о заселении малонаселённых районов
01:30
out at the peripheryпериферия
of the metropolitanстоличный areaплощадь.
27
78633
2648
на периферии метрополисов.
01:34
ActuallyНа самом деле, I think sprawlрастягиваться can happenслучаться
anywhereв любом месте, at any densityплотность.
28
82132
4520
Это может случиться где угодно,
при любой плотности населения.
01:39
The keyключ attributeатрибут
is that it isolatesизоляты people.
29
87340
3157
Главная характеристика этого явления —
то, что оно обособляет людей.
01:43
It segregatesсегрегируется people
into economicэкономической enclavesанклавы
30
91054
3890
Оно делит общество
на экономические анклавы
01:46
and land-useземлепользование enclavesанклавы.
31
94968
1592
и анклавы землепользования.
01:48
It separatesразъединяет them from natureприрода.
32
96584
2096
Расширение городов
отделяет людей от природы.
01:50
It doesn't allowпозволять the cross-fertilizationвзаимное развитие,
33
98704
3154
Оно не позволяет
взаимно обогащать друг друга,
01:53
the interactionвзаимодействие,
34
101882
1264
не допускает взаимодействия,
01:55
that make citiesгорода great placesмест
35
103170
2423
которое делает города прекрасными
01:57
and that make societyобщество thriveпроцветать.
36
105617
2246
и заставляет общество процветать.
02:00
So the antidoteантидот to sprawlрастягиваться is really
what we all need to be thinkingмышление about,
37
108389
4742
Противоядие от расширения городов —
это то, о чём нам всем необходимо думать,
02:05
especiallyособенно when we're takingпринятие on
this massiveмассивный constructionстроительство projectпроект.
38
113155
4423
особенно тогда, когда мы берёмся
за масштабные строительные проекты.
02:10
So let me take you throughчерез one exerciseупражнение.
39
118105
2485
Итак, позвольте мне предложить вам
одно упражнение.
02:12
We developedразвитая the modelмодель
for the stateгосударство of CaliforniaКалифорния
40
120614
3766
Мы разработали модель
для штата Калифорния,
02:16
so they could get on
with reducingсокращение carbonуглерод emissionsвыбросы.
41
124404
3083
с помощью которой можно
сократить выбросы углекислого газа.
02:20
We did a wholeвсе seriesсерии of scenariosсценарии
for how the stateгосударство could growрасти,
42
128046
5496
Мы составили целую серию сценариев
возможного роста штата,
02:25
and this is just one
overlyчрезмерно simplifiedупрощенный one.
43
133566
3123
и вот всего лишь один из них,
чрезмерно упрощённый.
02:28
We mixedсмешанный differentдругой developmentразвитие prototypesпрототипы
44
136713
2796
Мы смешали несколько прототипов развития,
02:31
and said they're going to carryнести us
throughчерез the yearгод 2050,
45
139533
3811
и если мы, скажем, будем следовать им
до 2050 года,
02:35
10 millionмиллиона newновый crewэкипаж
in our stateгосударство of CaliforniaКалифорния.
46
143368
4756
население Калифорнии
вырастет на 10 миллионов.
02:40
And one was sprawlрастягиваться.
47
148691
1252
Это и есть расширение городов.
02:41
It's just more of the sameодна и та же:
shoppingпоход по магазинам mallsторговые центры, subdivisionsподразделения,
48
149967
3532
То же самое: торговые центры,
территориальные подразделения,
02:45
officeофис parksпарки.
49
153523
1184
бизнес-парки.
02:46
The other one was dominatedдоминировал by,
not everybodyвсе movingперемещение to the cityгород,
50
154731
3790
Другой вариант развития подразумевает
не расселение всего населения в городах,
02:50
but just compactкомпактный developmentразвитие,
51
158545
1683
а просто компактное развитие
02:52
what we used to think of
as streetcarтрамвай suburbsпредместья,
52
160252
2558
пригорода в пределах следования
городского транспорта,
02:54
walkableпроходимый neighborhoodsокрестности,
53
162834
1239
с развитием пешеходных зон
02:56
low-riseмалоэтажный, but integratedинтегрированный,
mixed-usedсмешанного использоваться environmentsокружающая среда.
54
164097
4265
и малоэтажной, но цельной,
многофункциональной средой.
03:00
And the resultsРезультаты are astoundingпоразительный.
55
168969
2436
Результаты ошеломляют.
03:03
They're astoundingпоразительный not just
for the scaleмасштаб of the differenceразница
56
171429
3163
Они ошеломляют не только по причине ухода
03:06
of this one shiftсдвиг
in our city-makingгород-решения habitпривычка
57
174616
4235
от традиционного подхода
к проектированию городов,
03:10
but alsoтакже because eachкаждый one representsпредставляет
a specialособый interestинтерес groupгруппа,
58
178875
4714
но ещё и потому, что каждый из вариантов
отражает интересы особых групп,
03:16
a specialособый interestинтерес groupгруппа
that used to advocateадвокат for theirих concernsпроблемы
59
184233
4389
групп, которые раньше
отстаивали свои интересы
03:20
one at a time.
60
188646
1165
поодиночке.
03:21
They did not see the, what I call,
"co-benefitsсопутствующие выгоды" of urbanгородской formформа
61
189835
5099
Они не видели то, что я называю
«взаимовыгодами» новых форм городов,
03:26
that allowsпозволяет them to joinприсоединиться with othersдругие.
62
194958
2475
которые позволяют им
объединиться с другими.
03:29
So, landземельные участки consumptionпотребление:
63
197457
1588
Итак, использование земли:
03:31
environmentalistsэкологи are really
concernedобеспокоенный about this,
64
199069
2814
экологи всерьёз обеспокоены этим вопросом,
03:33
so are farmersфермеры;
65
201907
1185
как и фермеры;
03:35
there's a wholeвсе rangeассортимент of people,
66
203696
2222
существует целый ряд людей
03:37
and, of courseкурс, neighborhoodокрестности groupsгруппы
that want openоткрытый spaceпространство nearbyрядом, поблизости.
67
205942
3387
и соседских клубов, которые хотят,
чтобы неподалёку была открытая местность.
03:41
The sprawlрастягиваться versionверсия of CaliforniaКалифорния
68
209861
2086
Калифорнийская версия расширения городов
03:43
almostпочти doublesдвойники the urbanгородской
physicalфизическое footprintслед.
69
211971
3626
предполагает, что площадь города
увеличится в два раза.
03:48
Greenhouseтеплица gasгаз: tremendousогромный savingsэкономия,
70
216429
2675
Парниковые газы колоссально снизятся,
03:51
because in CaliforniaКалифорния, our biggestсамый большой
carbonуглерод emissionизлучение comesвыходит from carsлегковые автомобили,
71
219128
4815
потому что в Калифорнии бóльшую часть
углекислого газа производит автотранспорт,
03:55
and citiesгорода that don't dependзависеть
on carsлегковые автомобили as much
72
223967
3700
и очевидно, что в городах,
не сильно зависящих от автотранспорта,
03:59
obviouslyочевидно createСоздайте hugeогромный savingsэкономия.
73
227691
3047
выбросы значительно сокращаются.
04:03
VehicleСредство передвижения milesмиль traveledпутешествовал:
that's what I was just talkingговорящий about.
74
231601
3076
Пробег транспортных средств:
то, о чём я только что говорил.
04:06
Just reducingсокращение the averageв среднем 10,000 milesмиль
perв householdдомашнее хозяйство perв yearгод,
75
234701
4985
Только снижение среднего пробега
до 10 000 миль на домовладение в год
04:11
from somewhereгде-то
in the mid-в середине26,000 perв householdдомашнее хозяйство,
76
239710
5330
со среднего значения
в 26 000 миль на домовладение,
04:17
has a hugeогромный impactвлияние
not just on airвоздух qualityкачественный and carbonуглерод
77
245064
4880
значительно влияет не только на качество
воздуха и выбросы углекислого газа,
04:21
but alsoтакже on the householdдомашнее хозяйство pocketbookзаписная книжка.
78
249968
2571
но и на семейный бюджет.
04:24
It's very expensiveдорогая to driveводить машину that much,
79
252563
2993
Так много ездить — очень дорого,
04:27
and as we'veмы в seenвидели,
80
255580
1392
и, как мы убедились,
04:28
the middleсредний classкласс is strugglingборющийся to holdдержать on.
81
256996
2515
семьи среднего достатка
едва сводят концы с концами.
04:32
HealthЗдоровье careзабота: we were talkingговорящий about
how do you fixфиксировать it onceодин раз we brokeсломал it --
82
260313
3985
Здравоохранение: мы обсуждали, как
исправить проблему, будучи её причиной —
04:36
cleanчистый the airвоздух.
83
264322
1159
очистить воздух.
04:37
Why not just stop pollutingзагрязняющий?
84
265505
1991
Почему нельзя
просто прекратить загрязнять?
04:39
Why not just use our feetноги and bikesвелосипеды more?
85
267520
3428
Почему бы просто не ходить пешком
и не ездить на велосипеде больше?
04:42
And that's a functionфункция of the kindsвиды
of citiesгорода that we shapeформа.
86
270972
3191
Это станет возможным в городах,
которые мы строим.
04:47
HouseholdДомашнее хозяйство costsрасходы:
87
275314
1392
Хозяйственные расходы:
04:49
2008 was a markотметка in time,
88
277243
2298
2008 год стал переломным,
04:51
not of just the financialфинансовый
industryпромышленность runningБег amokбуйствовать.
89
279565
3562
не только потому что
финансовый сектор сошёл с ума.
04:55
It was that we were tryingпытаясь to sellпродавать
too manyмногие of the wrongнеправильно kindсвоего рода of housingКорпус:
90
283643
4659
Это случилось, потому что мы пытались
продать неправильные формы жилья:
05:00
largeбольшой lot, singleОдин familyсемья, distantотдаленный,
91
288326
2951
огромный дом для одной семьи,
удалённый, слишком дорогой,
05:03
too expensiveдорогая for the averageв среднем
middle-classсредний класс familyсемья to affordпозволить себе
92
291301
4201
чтобы обычная семья среднего достатка
могла себе его позволить,
05:07
and, quiteдовольно franklyОткровенно, not a good fitпоместиться
to theirих lifestyleСтиль жизни anymoreбольше не.
93
295526
3602
и, честно говоря, такой тип жилья
не соответсвует их образу жизни.
05:11
But in orderзаказ to moveпереехать inventoryинвентарь,
94
299152
1916
Но чтобы переехать,
05:13
you can discountскидка the financingфинансирование
and get it soldпродан.
95
301466
3206
нужно продать существующее жильё
с большой скидкой.
05:16
I think that's a lot of what happenedполучилось.
96
304696
1848
Думаю, в основном это и произошло.
05:18
ReducingСнижение costСтоимость by 10,000 dollarsдолларов --
97
306568
2666
Снизить расходы на 10 тысяч долларов —
05:21
rememberзапомнить, in CaliforniaКалифорния
the medianмедиана is 50,000 --
98
309258
2837
напомню, средние расходы в Калифорнии
составляют 50 тысяч —
05:24
this is a bigбольшой elementэлемент.
99
312119
1881
это большое дело.
И это только экономия на транспорте
и коммунальных услугах.
05:26
That's just carsлегковые автомобили and utilityутилита costsрасходы.
100
314024
2629
05:28
So the affordableдоступный housingКорпус advocatesадвокаты,
who oftenдовольно часто sitсидеть off in theirих silosбункеры
101
316677
4200
Так что защитники доступного жилья,
которые часто заседают в своих бункерах,
05:32
separateотдельный from the environmentalistsэкологи,
separateотдельный from the politiciansполитики,
102
320901
4464
отдельно от экологов,
отдельно от политиков,
05:37
everybodyвсе fightingборьба with everyoneвсе,
103
325389
1978
все против всех,
05:39
now beginначать to see commonобщий causeпричина,
104
327391
1918
теперь начинают видеть довод
в пользу общепринятых норм,
05:41
and I think the commonобщий causeпричина
is what really bringsприносит about the changeизменение.
105
329333
3436
и, я думаю, этот довод
и есть начало изменений.
05:45
LosLos AngelesАнджелес, as a resultрезультат of these effortsусилия,
106
333837
2880
Лос-Анджелес в результате этих усилий
05:48
has now decidedприняли решение to transformпреобразование itselfсам
107
336741
3024
решил трансформироваться
05:51
into a more transit-orientedтранзит-ориентированной environmentОкружающая среда.
108
339789
3372
в среду, более ориентированную
на общественный транспорт.
05:55
As a matterдело of factфакт, sinceпоскольку '08,
109
343185
1734
По факту, с 2008 года
05:56
they'veони имеют votedпроголосовавший in 400 billionмиллиард dollarsдолларов
of bondsоблигации for transitтранзит
110
344943
3949
было выделено 400 млрд долларов в виде
облигаций на общественный транспорт,
06:00
and zeroнуль dollarsдолларов for newновый highwaysшоссе.
111
348916
2849
и ноль долларов на новые магистрали.
06:03
What a transformationпреобразование:
112
351789
1168
Какая трансформация:
06:04
LAЛуизиана becomesстановится a cityгород of walkersходунки and transitтранзит,
113
352981
3331
Лос-Анджелес становится городом пешеходов
и общественного транспорта,
06:08
not a cityгород of carsлегковые автомобили.
114
356336
1179
а не городом машин.
06:09
(ApplauseАплодисменты)
115
357539
1007
(Аплодисменты)
06:10
How does it happenслучаться?
116
358570
1200
Как это происходит?
06:11
You take the leastнаименее
desirableжелательный landземельные участки, the stripполоса,
117
359794
2137
Берёте невостребованный
участок земли, полоску,
06:13
you addДобавить where there's spaceпространство, transitтранзит
118
361955
2047
добавляете, где возможно,
городской транспорт
06:16
and then you infillзасыпки mixed-useсмешанное использование developmentразвитие,
119
364026
4263
и затем осуществляете
многофункциональную застройку,
06:20
you satisfyудовлетворять newновый housingКорпус demandsтребования
120
368313
2183
удовлетворяете новые жилищные потребности,
06:22
and you make the existingсуществующий neighborhoodsокрестности
121
370520
1991
и делаете уже существующие окрестности
06:24
all around it more complexсложный,
122
372535
1465
более комплексными,
06:26
more interestingинтересно, more walkableпроходимый.
123
374024
1905
более интересными
и приятными для прогулок.
06:28
Here'sВот anotherдругой kindсвоего рода of sprawlрастягиваться:
124
376840
2233
Вот другой пример расширения города:
06:31
ChinaКитай, high-densityвысокая плотность sprawlрастягиваться,
what you think of as an oxymoronоксюморон,
125
379787
3508
в Китае, густонаселённой растущей стране,
что может показаться оксюмороном,
06:35
but the sameодна и та же problemsпроблемы,
everything isolatedизолированный in superblocksсуперблоки,
126
383319
3434
существуют те же проблемы:
всё разделено на огромные кварталы,
06:38
and of courseкурс this amazingудивительно smogсмог
that was just spokenразговорный to.
127
386777
3528
и, конечно, этот поразительный смог,
о котором мы только что говорили.
06:42
TwelveДвенадцать percentпроцент of GDPВВП
in ChinaКитай now is spentпотраченный
128
390329
3229
12% ВВП Китая сегодня тратится
06:45
on the healthздоровье impactsвоздействие of that.
129
393582
2197
на снижение влияния смога на здоровье.
06:47
The historyистория, of courseкурс,
of ChineseКитайский citiesгорода is robustкрепкий.
130
395803
3265
История, конечно,
у китайских городов трудная.
06:51
It's like any other placeместо.
131
399092
1252
Как и везде.
06:52
Communityсообщество was all about smallмаленький, localместный shopsмагазины
132
400368
3012
Жизнь сообщества раньше вращалась
вокруг местных магазинчиков и служб,
06:55
and localместный servicesСервисы and walkingгулять пешком,
interactingвзаимодействующий with your neighborsсоседи.
133
403404
4143
вокруг прогулок,
на которых общались соседи.
06:59
It mayмай soundзвук utopianутопический, but it's not.
134
407571
2124
Это может звучать утопично, но это не так.
07:01
It's actuallyна самом деле what people really want.
135
409719
1967
Это действительно то, чего хотят люди.
07:03
The newновый superblocksсуперблоки --
136
411710
1547
Новые «суперкварталы» —
07:05
these are blocksблоки that would have
5,000 unitsединицы in them,
137
413281
3920
это кварталы из 5 000 единиц,
07:09
and they're gatedкоттеджный as well,
because nobodyникто knowsзнает anybodyкто-нибудь elseеще.
138
417225
3812
и они довольно закрытые, потому что
в них никто никого не знает.
07:13
And of courseкурс, there isn't even
a sidewalkтротуар, no groundземля floorпол shopsмагазины --
139
421061
3500
И, конечно, там даже нет тротуаров,
нет магазинов на первом этаже —
07:16
a very sterileстерильный environmentОкружающая среда.
140
424585
1864
очень стерильная среда.
07:19
I foundнайденный this one caseдело
here in one of the superblocksсуперблоки
141
427018
4616
В одном из «суперкварталах»
я нашёл пример того,
07:23
where people had illicitlyнезаконно setзадавать up
shopsмагазины in theirих garagesгаражи
142
431658
3226
как люди незаконно открывали магазины
в собственных гаражах,
07:26
so that they could have that kindсвоего рода
of localместный serviceоказание услуг economyэкономика.
143
434908
3698
так что у них была своеобразная
местная сфера обслуживания.
07:30
The desireжелание of people
to get it right is there.
144
438630
4757
Вот оно — желание людей
сделать всё правильно.
07:35
We just have to get the plannersпланировщики
on boardдоска and the politiciansполитики.
145
443411
3288
Нам нужно всего лишь донести это
до проектировщиков и политиков.
07:39
All right. Some technicalтехнический planningпланирование stuffматериал.
146
447162
3807
Ладно. Теперь поговорим о некоторых вещах,
касающихся технического планирования.
07:42
ChongqingЧунцин is a cityгород of 30 millionмиллиона people.
147
450993
3173
Чунцин — город с населением
в 30 миллионов человек,
07:46
It's almostпочти as bigбольшой as CaliforniaКалифорния.
148
454190
2363
что почти равно населению всей Калифорнии.
07:48
This is a smallмаленький growthрост areaплощадь.
149
456577
1690
Это медленнорастущая область.
07:50
They wanted us to testконтрольная работа
the alternativeальтернатива to sprawlрастягиваться
150
458291
3612
Власти хотели, чтобы мы протестировали
альтернативы расширения города
07:53
in severalнесколько citiesгорода acrossчерез ChinaКитай.
151
461927
2774
в нескольких городах по всему Китаю.
07:57
This is for four-and-a-halfчетыре-и с половиной
millionмиллиона people.
152
465072
3282
Для четырёх с половиной миллионов людей.
08:00
What the takeawayнавынос from this imageобраз is,
153
468378
1931
Что мы можем вынести из этого изображения:
08:02
everyкаждый one of those circlesкруги
is a walkingгулять пешком radiusрадиус
154
470333
2649
каждый из этих кружков это радиус ходьбы
08:05
around a transitтранзит stationстанция --
155
473006
1616
вокруг остановки городского транспорта —
08:07
massiveмассивный investmentинвестиции in metroметро and BRTBRT,
156
475280
2955
результат масштабных инвестиций
в инфраструктуру метро и метробуса,
08:10
and a distributionраспределение that allowsпозволяет everybodyвсе
157
478944
2332
и в распределение, позволяющее каждому
08:13
to work withinв walkingгулять пешком distanceрасстояние of that.
158
481300
2611
работать в шаговой доступности от дома.
08:15
The redкрасный areaплощадь, this is a blow-upВзрывать.
159
483935
2297
Красная область —
наиболее загруженные места.
08:18
All of a suddenвнезапно, our principlesпринципы
calledназывается for greenзеленый spaceпространство
160
486256
3157
Внезапно все наши принципы свелись
к необходимости озеленения,
08:21
preservingсохранение the importantважный
ecologicalэкологический featuresфункции.
161
489437
3690
сохраняющего экологию.
08:25
And then those other streetsулицы in there
are auto-freeавто-бесплатно streetsулицы.
162
493151
4327
И тогда те другие улицы становятся
улицами без автотранспорта.
08:29
So insteadвместо of bulldozingснесенный бульдозером,
levelingнивелирование the siteсайт
163
497502
3623
Так что вместо расчистки бульдозером,
выравнивания участка
08:33
and buildingздание right up to the riverрека,
164
501149
2063
и строительства совсем рядом с рекой,
08:35
this greenзеленый edgeкрай was something
that really wasn'tне было normativeнормативный in ChinaКитай
165
503236
4224
эта озеленённая окраина стала чем-то,
что действительно не было нормой в Китае,
08:39
untilдо these setзадавать of practicesпрактика
166
507484
2571
пока эти практики не применялись
08:42
beganначал experimentationэкспериментирование there.
167
510079
2554
в качестве эксперимента.
08:45
The urbanгородской fabricткань, smallмаленький blocksблоки,
168
513063
1955
Городское полотно, маленькие кварталы,
08:47
maybe 500 familiesсемьи perв blockблок.
169
515042
2616
примерно 500 семей на квартал.
08:49
They know eachкаждый other.
170
517682
1269
Они знают друг друга.
08:50
The streetулица perimeterпериметр has shopsмагазины
171
518975
2363
На уличном периметре есть магазины,
08:53
so there's localместный destinationsнаправления.
172
521362
1922
там есть местные центры притяжения.
08:55
And the streetsулицы themselvesсамих себя becomeстали smallerменьше,
173
523308
2355
И сами по себе улицы стали меньше,
08:57
because there are more of them.
174
525687
1530
потому что их стало больше.
08:59
Very simpleпросто,
175
527241
1551
Очень простой
09:00
straightforwardпростой urbanгородской designдизайн.
176
528816
2555
понятный городской дизайн.
09:03
Now, here you have something
I dearlyдорого love.
177
531395
3210
Сейчас я озвучу мысль,
которая мне очень нравится.
09:06
Think of the logicлогика.
178
534629
1274
Подумайте логически.
09:08
If only a thirdв третьих of the people have carsлегковые автомобили,
179
536352
2147
Если лишь у трети людей есть автомобили,
09:10
why do we give 100 percentпроцент
of our streetsулицы to carsлегковые автомобили?
180
538523
3764
почему мы отдаём под автомобили
100 процентов наших улиц?
09:14
What if we gaveдал 70 percentпроцент of the streetsулицы
181
542928
3179
Что если 70% улиц будут предоставлены
09:18
to car-freeавтомобильное, to everybodyвсе elseеще,
182
546131
2175
кому-то без машины, кому-то другому,
09:20
so that the transitтранзит
could moveпереехать well for them,
183
548330
2245
то там мог бы ездить
общественный транспорт,
09:22
so that they could walkходить,
so they could bikeвелосипед?
184
550599
2325
могли бы ходить пешеходы,
ездить велосипедисты?
09:24
Why not have --
185
552948
1398
Почему бы нам
09:26
(ApplauseАплодисменты)
186
554370
1453
(Аплодисменты)
09:27
geographicгеографический equityкапитал
187
555847
2153
не добиться географической эффективности
09:30
in our circulationциркуляция systemсистема?
188
558024
2371
нашей системы дорожного движения?
09:32
And quiteдовольно franklyОткровенно,
citiesгорода would functionфункция better.
189
560698
3393
И если говорить честно,
города будут функционировать лучше.
09:36
No matterдело what they do,
190
564480
1290
Неважно, что будет сделано,
09:37
no matterдело how manyмногие ringкольцо roadsдороги
they buildстроить in BeijingПекин,
191
565794
2430
неважно, сколько кольцевых дорог
построят в Пекине,
09:40
they just can't overcomeпреодолеть
completeполный gridlockзатор машин на перекрестке.
192
568248
2928
ужасные пробки не исчезнут.
09:43
So this is an auto-freeавто-бесплатно streetулица,
mixedсмешанный use alongвдоль the edgeкрай.
193
571200
3688
Так что вот многофункциональная
улица, свободная от машин,
09:47
It has transitтранзит runningБег down the middleсредний.
194
575666
1859
Посреди улицы движется
общественный транспорт.
09:49
I'm happyсчастливый to make that transitтранзит
autonomousавтономный vehiclesтранспортные средства,
195
577549
3104
Я счастлив сделать
этот транспорт автономным,
09:52
but maybe I'll have a chanceшанс
to talk about that laterпозже.
196
580677
2910
но, возможно, у меня будет возможность
сказать об этом позже.
09:55
So there are sevenсемь principlesпринципы
that have now been adoptedпринят
197
583611
3723
Таким образом, существует семь принципов,
которые были приняты
09:59
by the highestнаибольший levelsуровни
in the ChineseКитайский governmentправительство,
198
587358
2700
на самых высоких уровня
правительства Китая,
10:02
and they're movingперемещение to implementвоплощать в жизнь them.
199
590082
1795
и которые будут претворены в жизнь
10:03
And they're simpleпросто,
200
591901
1162
Эти принципы просты
10:05
and they are globallyглобально,
I think, universalуниверсальный principlesпринципы.
201
593087
2613
и в глобальном смысле,
я полагаю, универсальны.
10:07
One is to preserveсохранять
the naturalнатуральный environmentОкружающая среда, the historyистория
202
595724
3653
Первый заключается в сохранении
естественной окружающей среды,
10:11
and the criticalкритический agricultureсельское хозяйство.
203
599401
1967
истории и важнейших отраслей
сельского хозяйства.
10:14
Secondвторой is mixсмешивание.
204
602306
1323
Второй — это смешение.
10:15
MixedСмешанная use is popularпопулярный,
but when I say mixedсмешанный,
205
603653
2517
Принцип смешанного использования
популярен,
10:18
I mean mixedсмешанный incomesдоходов, mixedсмешанный ageвозраст groupsгруппы
206
606194
2439
но я имею ввиду смешение людей
разных доходов, возрастов,
10:20
as well as mixed-landсмешанная земля use.
207
608657
2492
а также смешанное использование земли.
10:24
WalkХодить.
208
612190
1154
Гуляйте.
10:25
There's no great cityгород
that you don't enjoyнаслаждаться walkingгулять пешком in.
209
613368
3020
В отличном городе всегда приятно гулять.
10:28
You don't go there.
210
616412
1318
Иначе вы туда не поедете.
10:29
The placesмест you go on vacationотпуск
are placesмест you can walkходить.
211
617754
2552
В местах, куда вы едете в отпуск,
вы можете гулять.
10:32
Why not make it everywhereвезде?
212
620330
1762
Почему не создать такие условия везде?
10:34
BikeВелосипед is the mostбольшинство efficientэффективное
meansозначает of transportationтранспорт we know.
213
622561
3572
Велосипед — самый экономически выгодный
транспорт из всех, что мы знаем.
10:38
ChinaКитай has now adoptedпринят policiesполисы
that put sixшесть metersметры of bikeвелосипед laneполоса дороги
214
626506
3748
В Китае сейчас взяли политический курс
на оборудование 6-метровыми велодорожками
10:42
on everyкаждый streetулица.
215
630278
1329
каждой улицы.
10:43
They're seriousсерьезный about gettingполучение back
to theirих bikingезды на велосипеде historyистория.
216
631631
3942
Мы должны больше
инвестировать в транспорт.
10:47
(ApplauseАплодисменты)
217
635597
1456
(Аплодисменты)
10:49
ComplicatedСложные planner-eseПланировщик-ESE here:
218
637077
2303
Сложное планирование
сводится к одному слову:
10:51
connectсоединять.
219
639404
1329
соединяйте.
10:52
It's a streetулица networkсеть
that allowsпозволяет manyмногие routesмаршруты
220
640757
3512
Именно уличные сети, которые
позволяют создавать множество маршрутов
10:56
insteadвместо of singularединственное число routesмаршруты
221
644293
1811
вместо одного единиственного
10:58
and providesобеспечивает manyмногие kindsвиды of streetsулицы
insteadвместо of just one.
222
646128
3547
и предусматривают наличие
множества разных улиц вместо одной.
11:02
RideПоездка.
223
650752
1344
Катайтесь.
11:04
We have to investвкладывать деньги more in transitтранзит.
224
652120
2310
Необходимо больше инвестировать
в транпорт.
11:06
There's no silverСеребряный bulletпуля.
225
654454
1775
Панацеи не существует.
11:08
Autonomousавтономный vehiclesтранспортные средства are not
going to solveрешать this for us.
226
656253
3064
Автономные транспортные средства
не решат всё это за нас.
11:11
As a matterдело of factфакт, they're going
to generateгенерировать more trafficтрафик, more VMTVMT,
227
659341
5166
По факту, они создадут ещё
больше проблем с дорожным движением,
11:16
than the alternativeальтернатива.
228
664531
1362
чем альтернативы.
11:17
And focusфокус.
229
665917
1214
И сосредоточьтесь.
11:19
We have a hierarchyиерархия of the cityгород
basedисходя из on transitтранзит
230
667155
4156
Иерархия наших городов основывается
больше на общественном транспорте,
11:23
ratherскорее than the oldстарый armatureарматура of freewaysавтострад.
231
671335
3163
чем на старых арматурах автострад.
11:26
It's a bigбольшой paradigmпарадигма shiftсдвиг,
232
674522
2150
Это большой сдвиг парадигмы,
11:29
but those two things
have to get reconnectedReconnected
233
677245
2667
но эти две вещи необходимо связать
11:31
in waysпути that really shapeформа
the structureсостав of the cityгород.
234
679936
4520
способами, которые действительно
сформируют структуру города.
11:37
So I'm very hopefulмногообещающий.
235
685443
2233
Итак, я полон надежд.
11:39
In CaliforniaКалифорния, the Unitedобъединенный Statesсостояния, ChinaКитай --
these changesизменения are well acceptedпринято.
236
687700
4773
В Калифорнии в США и в Китае
эти изменения охотно приняты.
11:44
I'm hopefulмногообещающий for two reasonsпричины.
237
692497
2635
Я полон надежд по двум причинам.
11:47
One is, mostбольшинство people get it.
238
695156
2079
Во-первых, большинство людей их принимают.
11:49
They understandПонимаю intrinsicallyв действительности
239
697259
1882
Они инстинктивно понимают,
11:51
what a great cityгород can and should be.
240
699165
2642
каким прекрасный город
может и должен быть.
11:53
The secondвторой is that the kindсвоего рода of analysisанализ
we can bringприносить to bearмедведь now
241
701831
4841
Вторая причина заключается в том,
что этот доступный нам тип анализа,
11:58
allowsпозволяет people to connectсоединять the dotsточек,
242
706696
2728
позволяет людям составить полную картину,
12:01
allowsпозволяет people to shapeформа
politicalполитическая coalitionsкоалициями
243
709936
2969
позволяет людям образовать
политические коалиции,
12:04
that didn't existсуществовать in the pastмимо.
244
712929
1429
которых не было в прошлом.
12:06
That allowsпозволяет them to bringприносить into beingявляющийся
the kindsвиды of communitiesсообщества we all need.
245
714719
3740
Это позволяет им создавать сообщества,
которые нужны нам всем.
12:10
Thank you.
246
718483
1189
Спасибо.
12:11
(ApplauseАплодисменты)
247
719696
6577
(Аплодисменты)
12:20
ChrisКрис AndersonАндерсон: So, OK:
autonomousавтономный drivingвождение, self-drivingсамостоятельное вождение carsлегковые автомобили.
248
728018
3437
Крис Андерсон: Хорошо:
автономные, беспилотные автомобили.
12:23
A lot of people here
are very excitedв восторге about them.
249
731479
3345
Многих присутствующих они восхищают.
12:27
What are your concernsпроблемы
or issuesвопросы about them?
250
735443
2959
В чём заключаются ваши опасения,
и каковы их проблемы?
12:30
PeterПитер CalthorpeCalthorpe: Well, I think
there's almostпочти too much hypeобман here.
251
738426
3142
Питер Калторп: Я думаю,
что эту тему слишком раздувают в СМИ.
12:33
First is, everybodyвсе saysговорит
we're going to get ridизбавиться of a lot of carsлегковые автомобили.
252
741592
3574
Во-первых, говорят, что мы сможем
избавиться от большого количества машин,
12:37
What they don't say is you're going
to get a lot more vehicleсредство передвижения milesмиль.
253
745190
3294
но не говорят о том, что мы столкнёмся
с бóльшим автопробегом.
12:40
You're going to get a lot more
carsлегковые автомобили movingперемещение on streetsулицы.
254
748508
2547
На улицах будет гораздо больше машин.
12:43
There will be more congestionперегруженность.
255
751079
1869
Возникнет ещё бóльшая перегруженность.
12:44
CAКалифорния: Because they're so appealingпривлекательный --
256
752972
2308
КА: Они так привлекательны, потому что
12:47
you can driveводить машину while readingчтение or sleepingспать.
257
755304
2054
вы можете читать или спать, пока едете.
12:49
PCПК: Well, a coupleпара of reasonsпричины.
258
757382
1497
ПК: Что ж, ещё пара причин.
12:50
One is, if they're privatelyв частном порядке ownedнаходящийся в собственности,
people will travelпутешествовать greaterбольшая distancesрасстояния.
259
758903
3971
Во-первых, если они станут личным
транспортом, люди будут больше ездить.
12:54
It'llЭто будет be a newновый leaseаренда on life to sprawlрастягиваться.
260
762898
1941
Это будет новый виток расширения городов.
Если ты можешь работать по пути на работу,
12:56
If you can work on your way to work,
261
764863
2015
12:58
you can liveжить in more remoteдистанционный пульт locationsместа.
262
766902
2067
ты сможешь жить
в более отдалённых районах.
13:00
It'llЭто будет revitalizeоживлять sprawlрастягиваться
263
768993
2542
Это оживит расширение городов
13:03
in a way that I'm deeplyглубоко frightenedиспуганный.
264
771559
2333
пугающим меня образом.
13:05
TaxisТакси:
265
773916
1854
Такси:
13:07
about 50 percentпроцент of the surveysопросы say
that people won'tне будет shareдоля them.
266
775794
3748
примерно 50% опрошенных
говорят, не делят такси с кем-то ещё.
13:11
If they don't shareдоля them,
267
779566
1374
Если ты не делишь такси,
13:12
you can endконец up with a 90 percentпроцент
increaseувеличение in vehicleсредство передвижения milesмиль traveledпутешествовал.
268
780964
5197
то получаешь в конечном счёте
90%-й рост пробега.
13:18
If you shareдоля them,
269
786597
1321
Даже если ты это делаешь,
13:19
you're still at around
a 30 percentпроцент increaseувеличение in VMTVMT.
270
787942
3530
ты всё равно примерно
на 30% увеличиваешь пробег.
13:23
CAКалифорния: Sharingразделение them, meaningимея в виду
havingимеющий multipleмножественный people ridingверховая езда at onceодин раз
271
791496
3038
КА: Делить такси означает ехать
с несколькими людьми,
13:26
in some sortСортировать of intelligentумный ride-sharingезды на обмен?
272
794558
1976
разумно подходить к попутчикам?
13:28
PCПК: Yeah, so the UberUber shareдоля
withoutбез a steeringрулевое управление wheelколесо.
273
796558
2531
ПК: Да, так Убер предоставляет
автомобили без руля.
13:31
The realityреальность is, the efficiencyэффективность
of vehiclesтранспортные средства -- you can do it
274
799113
3849
Реальность такова, что эффективность
траспортного средства, подумайте сами,
13:34
with or withoutбез a steeringрулевое управление wheelколесо,
it doesn't matterдело.
275
802986
2491
не зависит от наличия или отсутствия руля.
13:37
They claimЗапрос they're the only onesте,
that are going to be efficientэффективное electricэлектрический,
276
805501
3493
Они заявляют, что только так
переход на электричество будет эффективен,
13:41
but that's not trueправда.
277
809018
1154
но это не правда.
13:42
But the realреальный bottomдно lineлиния
is that walkingгулять пешком, bikingезды на велосипеде and transitтранзит
278
810196
3570
Но в итоге, ходьба, езда на велосипеде
и общественный транспорт —
13:45
are the way citiesгорода and communitiesсообщества thriveпроцветать.
279
813790
3164
это путь процветания города и сообществ.
13:48
And puttingсдачи people
in theirих privateчастный bubblesпузырьки,
280
816978
2807
И помещение людей в их личные пузыри,
13:51
whetherбудь то they have a steeringрулевое управление wheelколесо or not,
281
819809
2297
вне зависимости от того,
за рулём они или нет, —
13:54
is the wrongнеправильно directionнаправление.
282
822130
1571
это неправильное направление.
13:55
And quiteдовольно franklyОткровенно,
283
823725
1151
И честно говоря,
13:56
the imageобраз of an AVсредний on its way
to McDonald'sМакдоналдс to pickвыбирать up a packпак
284
824900
5679
беспилотный автомобиль, направляющийся
к Макдоналдсу за пакетом еды навынос
14:02
withoutбез its ownerвладелец,
285
830603
1684
без своего владельца,
14:04
just beingявляющийся sentпослал off on these
kindсвоего рода of randomслучайный errandsпоручения
286
832311
3710
просто отправляющийся
на такие случайные поручения,
14:08
is really frighteningпугающий to me.
287
836045
1397
действительно меня пугает.
14:09
CAКалифорния: Well, thank you for that,
and I have to say, the imagesизображений you showedпоказал
288
837466
3358
КА: Спасибо, и должен сказать,
изображения улиц, которые вы показали,
14:12
of those mixed-useсмешанное использование streetsулицы
were really inspiringвдохновляющий, really beautifulкрасивая.
289
840848
3176
были вправду вдохновляющими и прекрасными.
14:16
PCПК: Thank you.
CAКалифорния: Thank you for your work.
290
844048
2159
ПК: Спасибо вам.
КА: Спасибо за вашу работу.
14:18
(ApplauseАплодисменты)
291
846231
1459
(Аплодисменты)
Translated by Yuliya Semkulich
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Calthorpe - Urban designer
Through his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places.

Why you should listen

Peter Calthorpe’s 30-year design practice is informed by the idea that successful places -- whether neighborhoods, towns, urban districts or metropolitan regions -- must be diverse in uses and users, must be scaled to the pedestrian and human interaction, and must be environmentally sustainable.

In the early 1990s, Calthorpe developed the concept of Transit Oriented Development (described in his book The Next American Metropolis: Ecology, Community and the American Dream) -- an idea that is now the foundation of many regional policies and city plans around the world. His 2010 book is Urbanism in the Age of Climate Change. Calthorpe Associates' work in Europe, Asia and the Middle East has demonstrated that community design with a focus on sustainability and scale can be adapted throughout the globe. His current work throughout China is focused on developing standards and examples of Low Carbon Cities in Beijing, Chongqing, Kunming, Zhuhai, Jinan and other major cities.

More profile about the speaker
Peter Calthorpe | Speaker | TED.com