ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - Activist
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.

Why you should listen

When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.

As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.

More profile about the speaker
Hajer Sharief | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Hajer Sharief: How to use family dinner to teach politics

Hajer Sharief: Hogyan alkalmazzuk a családi vacsorákat politikatanulásra?

Filmed:
1,954,697 views

Mindenkinek részt kell vennie a döntéshozatalban és a politikában, ez pedig otthon kezdődik – szögezi le Hajer Sharief aktivista. Egyszerű, de jellemformáló javaslata van: politikai felelősségvállalásra úgy taníthatják szülők a gyereküket, ha a gyerek elmondhatja véleményét a családi ügyekről nyílt családi összejöveteleken, amelyen mindenki kifejtheti véleményét, egyeztethet és megállapodást köthet. "Meg kell tanítanunk a népnek, hogy épp oly fontosak neki a politikai, országos vagy világméretű ügyek, mint a személyes vagy családi jellegűek" – mutat rá. "Megengedhetik maguknak, hogy fittyet hányjanak a politikára?" – teszi föl a kérdést.
- Activist
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TwentyHúsz yearsévek agoezelőtt,
0
1643
1366
Húsz éve családom bevezette
00:15
my familycsalád introducedbemutatott a systemrendszer
calledhívott "FridayPéntek DemocracyDemokrácia MeetingsTalálkozók."
1
3033
5848
a "Demokratikus pénteki
megbeszélések" rendjét.
00:21
EveryMinden FridayPéntek at 7pmPM, my familycsalád
camejött togetheregyütt for an officialhivatalos meetingtalálkozó
2
9812
5294
Péntek esténként hétkor családom
hivatalos találkozóra gyűlt össze
00:27
to discussmegvitatása the currentjelenlegi familycsalád affairsügyek.
3
15130
2960
családi ügyek megbeszélésére.
00:31
These meetingsülések were facilitatedmegkönnyítette a
by one of my parentsszülők,
4
19740
3294
A találkozókat valamelyik szülőm vezette,
00:35
and we even had a notetakerNoteTaker a.
5
23058
2469
és még jegyzőkönyv-vezetőnk is volt.
00:37
These meetingsülések had two rulesszabályok.
6
25551
2115
Két szabály volt érvényben:
00:39
First, you are allowedengedélyezett
to speakbeszél opennyisd ki and freelyönként.
7
27690
3217
mindenki nyíltan és szabadon szólhat;
00:42
Us kidsgyerekek were allowedengedélyezett
to criticizekritizál our parentsszülők
8
30931
2673
a szülőket bírálhatták a gyerekek,
00:45
withoutnélkül that beinglény consideredfigyelembe vett
disrespectfultiszteletlen or rudedurva.
9
33628
3316
anélkül hogy tiszteletlennek
vagy durvának tekintették volna őket.
00:48
SecondMásodik ruleszabály was the ChathamChatham HouseHáz ruleszabály,
10
36968
2786
A másik a Chatham House-szabály,
00:51
meaningjelentés whatevertök mindegy is said in the meetingtalálkozó
staystartózkodás in the meetingtalálkozó.
11
39778
3950
azaz bármi hangozzék el, az köztünk marad.
00:55
(LaughterNevetés)
12
43752
1001
(Nevetés)
00:56
The topicstémák whichmelyik were discussedtárgyalt
in these meetingsülések
13
44777
2364
A megvitatott témák
00:59
variedváltozatos from one weekhét to anotheregy másik.
14
47165
2411
hétről hétre változtak.
01:01
One weekhét, we'dHázasodik talk about
what foodélelmiszer we wanted to eateszik,
15
49600
3466
Az egyik héten arról beszélgettünk,
mit szeretnénk enni,
01:05
what time us kidsgyerekek should go to bedágy
16
53090
2701
mikor kerüljenek a gyerekek ágyba,
01:07
and how to improvejavul things as a familycsalád,
17
55815
2587
és családként hogy javítsunk
egyes dolgokon.
01:10
while anotheregy másik meetingtalálkozó discussedtárgyalt
prettyszép much eventsesemények that happenedtörtént at schooliskola
18
58426
4833
Máskor az iskolai eseteket tárgyaltuk,
01:15
and how to solvemegfejt
disputesviták betweenközött siblingstestvérek,
19
63283
3144
és azt, hogyan oldjuk meg
a testvérek közti veszekedéseket;
01:18
by whichmelyik I mean realigazi fightsharcol.
20
66451
1879
ezen igazából verekedést kell érteni.
01:21
At the endvég of eachminden egyes meetingtalálkozó,
we'dHázasodik reachelér decisionsdöntések and agreementsmegállapodások
21
69232
3810
Minden találkozón valamilyen döntésre
vagy megállapodásra jutottunk,
01:25
that would last at leastlegkevésbé
untilamíg the nextkövetkező meetingtalálkozó.
22
73066
3764
amely legalább a következő
találkozóig kitartott.
01:28
So you could say
I was raisedemelt as a politicianpolitikus.
23
76854
4491
Mondhatják, hogy politikusnak neveltek.
01:35
By the agekor of sixhat or sevenhét,
I masteredelsajátította politicspolitika.
24
83105
3715
Hat-hétéves koromra kész politikus lettem.
01:38
I was negotiatingtárgyalási, compromisingkiegyezés,
25
86844
2843
Tárgyaltam, egyezséget kötöttem,
01:41
buildingépület alliancesszövetségek
with other politicalpolitikai actorsszereplők.
26
89711
2808
más politikai szereplőkkel
szövetségre léptem.
01:44
(LaughterNevetés)
27
92543
2331
(Nevetés)
01:46
And I even onceegyszer triedmegpróbálta to jeopardizeveszélyeztetheti a
the politicalpolitikai processfolyamat.
28
94898
4090
Egyszer még a politikai folyamatot
is megpróbáltam aláásni.
01:51
(LaughterNevetés)
29
99012
1000
(Nevetés)
01:53
These meetingsülések soundhang very peacefulBékés,
civilcivil and democraticdemokratikus, right?
30
101077
4643
A találkozók igen békések,
udvariasak és demokratikusak voltak.
01:58
But that was not always the caseügy.
31
106421
2001
De nem mindig.
02:00
Because of this opennyisd ki, freeingyenes spacehely
to talk, discussmegvitatása and criticizekritizál,
32
108446
4785
Mert a beszélgetés, vita és kritika
nyílt, szabad időszakában
02:05
things sometimesnéha got really heatedfűtött.
33
113255
2610
a légkör olykor fölforrósodott.
02:08
One meetingtalálkozó wentment really badrossz for me.
34
116529
2683
Az egyik találkozó rosszul sült el nekem.
02:11
I was about 10 yearsévek oldrégi at that time,
35
119236
2067
Kb. 10 éves lehettem akkortájt,
02:13
and I'd doneKész something
really horribleszörnyű at schooliskola,
36
121327
2295
és az iskolában valami
szörnyűséget követtem el,
02:15
whichmelyik I'm not going to shareOssza meg todayMa --
37
123646
1811
ezt most inkább nem részletezem.
02:17
(LaughterNevetés)
38
125481
1018
(Nevetés)
02:18
but my brotherfiú testvér decidedhatározott
to bringhoz it up in the meetingtalálkozó.
39
126523
4223
De a fivérem szóba hozta a találkozón.
02:22
I could not defendmegvédeni myselfmagamat,
40
130770
1779
Képtelen voltam megvédeni magam,
02:24
so I decidedhatározott to withdrawvisszavonhatja from the meetingtalálkozó
and boycottBojkott the wholeegész systemrendszer.
41
132573
4076
ezért úgy döntöttem, hogy egyáltalán
nem veszek részt a megbeszéléseken.
02:29
I literallyszó szerint wroteírt an officialhivatalos letterlevél
and handedkezes it to my dadapu,
42
137287
3151
Hivatalos levelet írtam
és juttattam el a papámnak,
02:32
announcingbemutatjuk that I am boycottingbojkottálja.
43
140462
1817
bejelentve a bojkottomat.
02:34
(LaughterNevetés)
44
142303
2158
(Nevetés)
02:36
I thought that if I stoppedmegállt
attendingrészt these meetingsülések anymoretöbbé,
45
144485
3540
Azt hittem, ha a megbeszélésektől
távol maradok,
02:40
the systemrendszer would collapseösszeomlás,
46
148049
1952
a rendszer összeomlik,
02:42
(LaughterNevetés)
47
150025
1531
(Nevetés)
02:43
but my familycsalád continuedfolyamatos with the meetingsülések,
48
151580
2859
de családom továbbra is összeült,
02:46
and they oftengyakran
madekészült decisionsdöntések that I dislikedNem kedvelt.
49
154463
3690
és gyakran hozott döntéseket,
amelyek nem voltak ínyemre.
02:50
But I could not challengekihívás these decisionsdöntések,
50
158177
2192
De nem kifogásolhattam őket,
02:52
because I was not attendingrészt the meetingsülések,
51
160393
1953
hiszen nem jártam a találkozókra,
02:54
and thusés így had no right to go againstellen it.
52
162370
2350
így nem volt jogom ellenkezni.
02:57
IronicallyA sors iróniája, when I turnedfordult
about 13 yearsévek oldrégi,
53
165517
4204
Vicces, hogy 13 éves koromra
03:01
I endedvége lett up attendingrészt
one of these meetingsülések again,
54
169745
2900
újból részt vettem az egyiken,
03:04
after I boycottedbojkottálták them for a long time.
55
172669
3097
miután sokáig bojkottáltam őket.
03:07
Because there was an issueprobléma
that was affectingérintő me only,
56
175790
4557
Az ok: az ügy kizárólag engem érintett,
03:12
and no other familycsalád membertag
was bringingfűződő it up.
57
180371
3315
és családtagjaim nem hozták szóba.
03:16
The problemprobléma was that after eachminden egyes dinnervacsora,
58
184760
4152
Az volt az ügy, hogy minden vacsora után
03:20
I was always the only one
who was askedkérdezte to washmosás the dishesedények,
59
188936
4032
csak nekem kellett mosogatnom,
03:24
while my brotherstestvérek didn't have to do
anything about it.
60
192992
3193
a fivéreimnek soha.
03:28
I feltfilc this was unjustigazságtalan,
unfairtisztességtelen and discriminatorymegkülönböztető,
61
196971
4568
Úgy éreztem, hogy ez igazságtalan,
nem korrekt és kivételező,
03:33
so I wanted to discussmegvitatása it in the meetingtalálkozó.
62
201563
2776
ezért a találkozón akartam megbeszélni.
03:36
As you know, the ideaötlet that it's a woman
or a girl'sa lány roleszerep to do householdháztartás work
63
204363
5627
Amint tudják, az elv, hogy a házi munka
az asszony vagy lány dolga,
03:42
is a ruleszabály that has been carriedvégrehajtott out
by manysok societiestársadalmak for so long,
64
210014
4222
olyan szabály, amely sok társadalomban
mind a mai napig él.
03:46
so in ordersorrend for a 13-year-old-éves me
to challengekihívás it, I neededszükséges a platformemelvény.
65
214260
4166
Ezért kellett fórum, hogy 13 évesen
kétségbe vonjam a szabályt.
03:51
In the meetingtalálkozó, my brotherstestvérek arguedérvelt
66
219295
2243
A találkozón fivéreim azzal érveltek,
03:53
that noneegyik sem of the other boysfiúk we knewtudta
were washingmosás the dishesedények,
67
221562
3535
hogy az ismerős fiúk közül
senki sem mosogat,
03:57
so why should our familycsalád be any differentkülönböző?
68
225121
2697
miért kéne a családunknak
kilógnia a sorból?
03:59
But my parentsszülők agreedegyetért with me and decidedhatározott
that my brotherstestvérek should assistsegítséget me.
69
227842
4936
De szüleim egyetértettek velem, és úgy
döntöttek, hogy a fiúk segítsenek nekem.
04:04
HoweverAzonban, they could not forceerő them,
so the problemprobléma continuedfolyamatos.
70
232802
3733
Nem kényszeríthették őket,
ezért a probléma továbbra is fönnállt.
04:08
SeeingLátta no solutionmegoldás to my problemprobléma,
I decidedhatározott to attendVegyen részt anotheregy másik meetingtalálkozó
71
236559
4965
Mivel nem oldódott meg, elhatároztam,
hogy még egy találkozóra elmegyek,
04:13
and proposejavasol a newúj systemrendszer
that would be fairbecsületes to everyonemindenki.
72
241548
4417
és mindenki szempontjából
tisztességes rendszert javasolok.
04:17
So I suggestedjavasolt insteadhelyette of one personszemély
73
245989
2775
Azt javasoltam,
04:20
washingmosás all the dishesedények
used by all the familycsalád memberstagjai,
74
248788
3819
hogy ne egyvalaki mosogassa
az egész család edényeit,
04:24
eachminden egyes familycsalád membertag
should washmosás theirazok ownsaját dishesedények.
75
252631
3986
hanem mindenki mosogassa el a sajátját.
04:28
And as a gesturegesztus of good faithhit,
76
256641
2032
Jóhiszeműségem bizonyítandó vállaltam,
04:30
I said I'd washmosás the potsedények as well.
77
258697
2221
hogy a lábosokat is én mosom el.
04:33
This way, my brotherstestvérek
could no longerhosszabb argueérvel
78
261808
2802
Így fivéreim nem vitatkozhattak tovább,
04:36
that it wasn'tnem volt withinbelül theirazok responsibilityfelelősség
79
264634
2046
hogy fiúknak vagy férfiaknak nem dolguk
04:38
as boysfiúk or menférfiak to washmosás the dishesedények
and cleantiszta after the familycsalád,
80
266704
3954
mosogatni vagy a család után rendet tenni.
04:42
because the systemrendszer I proposedjavasolt
was about everyminden membertag of the familycsalád
81
270682
5187
hiszen a javasolt rend
szerint minden családtag
04:47
cleaningtisztítás after themselvesmaguk
and takingbevétel caregondoskodás of themselvesmaguk.
82
275893
3620
maga után rak rendet,
és csak magáról gondoskodik.
04:51
EveryoneMindenki agreedegyetért to my proposaljavaslat,
83
279537
2088
Mindenki elfogadta a javaslatom,
04:53
and for yearsévek, that was
our washing-the-dishesmosás-az edények systemrendszer.
84
281649
4514
és éveken át ez volt a mosogatási rendünk.
05:00
What I just sharedmegosztott with you
is a familycsalád storysztori,
85
288152
3675
Azért meséltem el a családi történetet,
05:03
but it's puretiszta politicspolitika.
86
291851
1824
mert ez tiszta politika.
05:06
EveryMinden partrész of politicspolitika
includesmagába foglalja decision-makingDöntéshozatal,
87
294500
3834
A politikában mindenütt van döntéshozás.
05:10
and ideallyideálisan, the processfolyamat
of decision-makingDöntéshozatal
88
298358
2676
Ideális esetben a döntéshozatalban
05:13
should includetartalmaz people
from differentkülönböző backgroundsháttérrel,
89
301058
2926
különböző hátterű, érdekű, véleményű,
05:16
interestsérdekek, opinionsvélemények, gendernem,
90
304008
3143
nemű, világnézetű, rasszú, etnikumú,
05:19
beliefshiedelmek, raceverseny, ethnicityetnikum, agekor, and so on.
91
307175
3794
korú stb. személyek vesznek részt.
05:22
And they should all have
an equalegyenlő opportunitylehetőség to contributehozzájárul
92
310993
3357
Mindannyiuknak egyenlő
lehetőséget kell nyújtani
05:26
to the decision-makingDöntéshozatal processfolyamat
and influencebefolyás the decisionsdöntések
93
314374
3809
a döntéshozatalban való részvételre
és a döntések befolyásolására,
05:30
that will affectérint theirazok liveséletét
directlyközvetlenül or indirectlyközvetve.
94
318207
3571
ez pedig közvetlenül vagy közvetve
hatást gyakorol életükre.
05:34
As suchilyen, I find it difficultnehéz to understandmegért
when I hearhall youngfiatal people sayingmondás,
95
322742
6102
Ezért nem fér a fejembe,
fiatalok miért beszélnek így:
05:40
"I'm too youngfiatal to engagerészt in politicspolitika
or to even holdtart a politicalpolitikai opinionvélemény."
96
328868
4318
"Túl fiatal vagyok, hogy politikával
foglalkozzam, vagy véleményt alkossak."
05:45
SimilarlyHasonlóképpen, when I hearhall some womennők sayingmondás,
97
333569
2401
Ugyanígy, mikor nőktől ezt hallom:
05:47
"PoliticsPolitika is a dirtypiszkos worldvilág
I don't want to engagerészt with,"
98
335994
4023
"A politika piszkos dolog,
nem akarom beleártani magam."
05:52
I'm worriedaggódó that the ideaötlet of politicspolitika
and politicalpolitikai engagementeljegyzés
99
340041
4354
Attól tartok, hogy a politika
fogalma és a politizálás
05:56
has becomeválik so polarizedpolarizált
in manysok partsalkatrészek of the worldvilág
100
344419
3963
a világ számos részén
annyira polarizálódott,
06:00
that ordinaryrendes people feel, in ordersorrend
for them to participaterészt venni in politicspolitika,
101
348406
4315
hogy az egyszerű emberek azt hiszik,
a politikában való részvételhez
kifejezetten aktivistának kell;
06:04
they need to be outspokennyílt activistsaktivisták,
102
352745
2928
06:07
and that is not trueigaz.
103
355697
1460
ez pedig nem így van.
06:09
I want to askkérdez these youngfiatal people,
womennők and ordinaryrendes people in generalTábornok:
104
357835
5683
Megkérdezném e fiatalokat,
nőket és egyszerű embereket:
06:15
Can you really affordengedheti meg magának, not to be interestedérdekelt
or not to participaterészt venni in politicspolitika?
105
363542
6246
megengedhetik maguknak,
hogy fittyet hányjanak a politikára?
06:22
PoliticsPolitika is not only activismaktivizmus.
106
370172
2067
A politika nem csak cselekvés.
06:24
It's awarenesstudatosság,
107
372263
1151
Tudatosság is.
06:25
it's keepingtartás ourselvesminket informedtájékozott,
it's caringgondoskodó for the factstények.
108
373438
2784
Állandó tájékozottságot nyújt,
számon tartjuk a tényeket.
06:28
When it's possiblelehetséges, it's castingCasting a voteszavazás.
109
376246
2128
Amikor itt az ideje, szavazunk.
06:30
PoliticsPolitika is the tooleszköz
throughkeresztül whichmelyik we structureszerkezet ourselvesminket
110
378914
2794
A politika az eszköz
csoport és társadalom kialakítására.
06:33
as groupscsoportok and societiestársadalmak.
111
381732
1769
06:36
PoliticsPolitika governsszabályozza everyminden aspectvonatkozás of life,
112
384039
2715
A politika irányítja
életünk minden szeletét,
06:38
and by not participatingrészt vevő in it,
113
386778
2222
és ha nem veszünk részt benne,
06:41
you're literallyszó szerint allowinglehetővé téve other people
to decidedöntsd el on what you can eateszik, where,
114
389024
5247
hagyjuk, hogy mások döntsenek
arról, mit együnk, viseljünk,
06:46
if you can have accesshozzáférés to healthEgészség caregondoskodás,
115
394295
2214
hozzájuthatunk-e betegellátáshoz,
06:48
freeingyenes educationoktatás,
116
396533
1447
ingyenes oktatáshoz,
06:50
how much taxadó you payfizetés,
117
398004
1850
mekkora adót fizessünk,
06:51
when you can retirevisszavonul,
118
399878
1539
mikor mehetünk nyugdíjba,
06:53
what is your pensionPanzió.
119
401441
1734
mennyi nyugdíjat kapunk.
06:55
Other people are alsois decidingdöntés
on whetherakár your raceverseny and ethnicityetnikum
120
403199
3878
Mások döntik el, hogy rasszunk
vagy etnikumunk elég hozzá,
06:59
is enoughelég to considerfontolgat you a criminalBűnügyi,
121
407101
2357
hogy bűnözőnek minősüljünk,
07:01
or if your religionvallás and nationalitynemzetiség
is enoughelég to put you on a terroristterrorista listlista.
122
409482
4351
vagy vallásunk és nemzetiségünk elég,
hogy terroristalistára kerüljünk.
07:06
And if you still think you are a strongerős,
independentfüggetlen humanemberi beinglény
123
414293
3888
S ha még mindig erős, független
emberi lénynek tartják magukat,
07:10
unaffectednem érinti by politicspolitika,
124
418205
2594
akikre a politika nem hat,
07:12
then think twicekétszer.
125
420823
1493
gondolják át még egyszer!
07:15
I am speakingbeszélő to you
as a youngfiatal woman from LibyaLíbia,
126
423607
3381
Líbiából származó
fiatal nőként szólok önökhöz.
07:19
a countryország that is
in the middleközépső of a civilcivil warháború.
127
427012
2764
Hazámban polgárháború dúl.
07:22
After more than 40 yearsévek
of authoritarianautoriter ruleszabály,
128
430083
3215
40 évnyi tekintélyelvű uralom után
nincs hely, ahol nők és ifjak
politizálása lehetséges lenne.
07:25
it's not a placehely
where politicalpolitikai engagementeljegyzés
129
433322
2247
07:27
by womennők and youngfiatal people
is possiblelehetséges, norsem encouragedösztönözni.
130
435593
2927
De nem is bátorítják őket politizálásra.
07:31
AlmostSzinte all politicalpolitikai dialoguespárbeszédek
that tookvett placehely in the pastmúlt fewkevés yearsévek,
131
439020
4080
Az utóbbi évek politikai párbeszédeiben –
07:35
even those gatheredösszegyűjtött by foreignkülföldi powershatáskörök,
132
443124
2366
még külföldi hatalmak
által összehívottakban is –
07:37
has been with only
middle-agedközépkorú menférfiak in the roomszoba.
133
445514
2832
csak középkorú férfiak vettek részt.
07:41
But in placeshelyek with a brokentörött
politicalpolitikai systemrendszer like LibyaLíbia,
134
449235
3945
A Líbiához hasonlóan
megbomlott politikai rendszerekben
07:45
or in seeminglylátszólag functioningműködése placeshelyek,
includingbeleértve internationalnemzetközi organizationsszervezetek,
135
453204
4832
vagy látszólag működő helyeken,
belevéve nemzetközi szervezeteket is,
07:50
the systemsrendszerek we have nowadaysManapság
for politicalpolitikai decision-makingDöntéshozatal
136
458060
4256
a politikai döntéshozás mai szervezete
07:54
are not from the people for the people,
137
462340
2945
nem az emberek érdekét szolgálja,
07:57
but they have been establishedalapított
by the fewkevés for the fewkevés.
138
465309
4084
hanem kevesek úgy építették föl,
hogy keveseket szolgáljon.
08:01
And these fewkevés have been historicallytörténelmileg
almostmajdnem exclusivelykizárólagosan menférfiak,
139
469417
6237
Történelmileg úgy alakult,
hogy e kevesek majdnem kizárólag férfiak;
08:07
and they'veők már producedelőállított lawstörvények, policiespolitikák,
140
475678
3175
ők alakítják ki a törvényeket,
az irányelveket,
08:10
mechanismsmechanizmusok for politicalpolitikai participationrészvétel
that are basedszékhelyű on the opinionsvélemények,
141
478877
4758
a véleményen, hiedelmeken,
világnézeten, álmokon
08:15
beliefshiedelmek, worldviewsvilágnézeteket, dreamsálmok,
142
483659
2844
és a maroknyi ember törekvésén alapuló
08:18
aspirationstörekvések of this one groupcsoport of people,
143
486527
2696
politikai részvételi mechanizmusokat,
08:21
while everyonemindenki elsemás was kepttartotta out.
144
489247
2905
a többieket kihagyják belőlük.
08:24
After all, we'vevoltunk all heardhallott
some versionváltozat of this sentencemondat:
145
492585
4075
Mind hallottuk e mondatot
valamely változatban:
08:28
"What does a woman,
let aloneegyedül a youngfiatal personszemély, who is brownbarna,
146
496684
4123
"Hogy értenének a nők,
nem beszélve a sötét bőrű fiatalokról,
08:32
understandmegért about politicspolitika?"
147
500831
1772
a politikához?"
08:35
When you're youngfiatal --
148
503437
1263
Aki fiatal,
08:36
and in manysok partsalkatrészek of the worldvilág, a woman --
149
504724
2001
és sokfelé a világon ráadásul még nő is,
08:38
you oftengyakran hearhall experiencedtapasztalt politicianspolitikusok
say, "But you lackhiány politicalpolitikai experiencetapasztalat."
150
506749
5740
tapasztalt politikusok arra azt mondják:
"De a politikában tapasztalatlan."
08:44
And when I hearhall that,
151
512513
1421
Amikor azt hallom, eltűnődöm,
08:45
I wondercsoda what sortfajta of experiencetapasztalat
are they referringutaló to?
152
513958
3325
hogy ugyan miféle tapasztalatra gondolnak?
08:49
The experiencetapasztalat of corruptedsérült
politicalpolitikai systemsrendszerek?
153
517307
3465
Korrupt politikai rezsimben szerzettre?
08:53
Or of wagingvív warsháborúk?
154
521266
1938
Vagy háborúzásban szerzettre?
08:55
Or are they referringutaló to the experiencetapasztalat
155
523228
2183
Vagy azok tapasztalatára,
08:57
of puttingelhelyezés the interestsérdekek
of economicgazdasági profitsnyereség
156
525435
2184
akik a profitérdeket
08:59
before those of the environmentkörnyezet?
157
527643
1878
a környezetvédelem elé helyezik?
09:01
Because if this is politicalpolitikai experiencetapasztalat,
158
529545
2229
Mert ha az a politikai tapasztalat,
09:03
then yes --
159
531798
1151
akkor semmi kétség,
09:04
(ApplauseTaps)
160
532973
7000
(Taps)
nekünk: nőknek és a fiataloknak
semmiféle politikai tapasztalatunk nincs.
09:14
we, as womennők and youngfiatal people,
have no politicalpolitikai experiencetapasztalat at all.
161
542828
4825
09:21
Now, politicianspolitikusok mightesetleg not be
the only onesazok to blamefeddés,
162
549240
5905
Ezért nem csak politikusok hibáztathatók,
09:27
because ordinaryrendes people,
and manysok youngfiatal people as well,
163
555169
5688
mert egyszerű embereket és sok fiatalt
09:32
don't caregondoskodás about politicspolitika.
164
560881
2169
cseppet sem érdekel a politika.
09:35
And even those who caregondoskodás
don't know how to participaterészt venni.
165
563074
4715
Viszont akiket érdekel, nem tudják,
hogyan vegyenek részt benne.
09:39
This mustkell changeváltozás, and here is my proposaljavaslat.
166
567813
3327
Ennek meg kell változnia,
és erre a következő a javaslatom.
09:43
We need to teachtanít people at an earlykorai agekor
167
571164
3081
Fiatal koruktól kezdve meg kell
tanítanunk az embereket a döntéshozatalra,
09:46
about decision-makingDöntéshozatal
and how to be partrész of it.
168
574269
3545
és a részvétel mikéntjére.
09:49
EveryMinden familycsalád is its ownsaját
minimini politicalpolitikai systemrendszer
169
577838
3578
Minden család apró politikai rendszer,
09:53
that is usuallyáltalában not democraticdemokratikus,
170
581440
2507
amely zömmel nem demokratikus,
09:55
because parentsszülők make decisionsdöntések
that affectérint all memberstagjai of the familycsalád,
171
583971
4183
mert a minden családtagra ható döntéseket
csak a szülők hozzák meg,
10:00
while the kidsgyerekek have very little to say.
172
588178
2580
miközben a gyerekeknek alig van szavuk.
10:02
SimilarlyHasonlóképpen, politicianspolitikusok make decisionsdöntések
that affectérint the wholeegész nationnemzet,
173
590782
4150
Ehhez hasonlóan, politikusok hozzák
az egész országra kiható döntéseket,
10:06
while the people have
very little say in them.
174
594956
2745
miközben a népnek alig van szava.
10:10
We need to changeváltozás this,
175
598566
1975
Meg kell ezt változtatnunk,
10:12
and in ordersorrend to achieveelér
this changeváltozás systematicallyrendszeresen,
176
600565
3288
és a rendszerszerű változáshoz
10:15
we need to teachtanít people
177
603877
2009
meg kell tanítanunk a népnek,
10:17
that politicalpolitikai, nationalnemzeti
and globalglobális affairsügyek
178
605910
3418
hogy épp oly fontosak neki a politikai,
országos vagy világméretű ügyek,
10:21
are as relevantide vonatkozó to them
as personalszemélyes and familycsalád affairsügyek.
179
609352
5308
mint a személyes vagy családi jellegűek.
10:26
So if we want to achieveelér this,
my proposaljavaslat and advicetanács is,
180
614684
4890
Ha meg akarják fogadni a tanácsaimat,
10:31
try out the FamilyCsalád DemocracyDemokrácia
MeetingTalálkozó systemrendszer.
181
619598
3604
próbálják ki a Demokratikus családi
megbeszélések intézményét,
10:35
Because that will enableengedélyezze your kidsgyerekek
to exercisegyakorlat theirazok agencyügynökség
182
623226
3595
mert gyerekeiket az teszi képessé
a felelősségvállalás gyakorlására
10:38
and decision-makingDöntéshozatal from a very earlykorai agekor.
183
626845
2760
és a döntéshozatalra már apró koruktól.
10:42
PoliticsPolitika is about havingamelynek conversationsbeszélgetések,
184
630494
2867
A politika a megbeszélések művészete,
10:45
includingbeleértve difficultnehéz conversationsbeszélgetések,
185
633385
2139
beleértve a nehéz beszélgetéseket,
10:47
that leadvezet to decisionsdöntések.
186
635548
2137
amelyek végül döntéshez vezetnek.
10:49
And in ordersorrend to have a conversationbeszélgetés,
you need to participaterészt venni,
187
637709
3839
A beszélgetésekben részt kell venni,
10:53
not signjel off like I did when I was a kidkölyök
188
641572
2073
nem pedig kiiratkozni belőlük,
mint gyerekkoromban tettem,
10:55
and then learntanul the lessonlecke the hardkemény way
and have to go back again.
189
643669
3841
s keményen megtanulni a leckét,
majd visszatérni.
10:59
If you includetartalmaz your kidsgyerekek
in familycsalád conversationsbeszélgetések,
190
647534
2437
Ha gyerekeiket bekapcsolják
a családi beszélgetésekbe,
11:01
they will grow up
191
649995
1334
a srácok úgy nőnek fel és megtanulják,
11:03
and know how to participaterészt venni
in politicalpolitikai conversationsbeszélgetések.
192
651353
3356
hogyan vegyenek részt
politikai tárgyalásokban.
11:06
And mosta legtöbb importantlyfontosabb, mosta legtöbb importantlyfontosabb,
193
654733
3297
De még ennél is lényegesebb,
hogy másoknak is segítenek bekapcsolódni.
11:10
they will help othersmások engagerészt.
194
658054
1870
11:11
Thank you.
195
659948
1151
Köszönöm.
11:13
(ApplauseTaps)
196
661123
7000
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - Activist
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.

Why you should listen

When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.

As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.

More profile about the speaker
Hajer Sharief | Speaker | TED.com