ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - Activist
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.

Why you should listen

When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.

As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.

More profile about the speaker
Hajer Sharief | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Hajer Sharief: How to use family dinner to teach politics

Hajer Sharief: Como usar os jantares em família para ensinar política

Filmed:
1,954,697 views

Todos deviam participar nas tomadas de decisão e na política e isso começa em casa, diz a ativista Hajer Sharief. Ela apresenta uma ideia simples e transformadora: que os pais podem ensinar aos filhos a ação política, dando-lhes a oportunidade de falar em casa, na forma de reuniões familiares sinceras onde todos podem expressar as suas opiniões, negociar e comprometer-se. "Nós precisamos de ensinar que os assuntos políticos, nacionais e internacionais são tão relevantes para eles como as relações pessoais e familiares", diz ela. "Vocês podem dar-se ao luxo de não estarem interessados ou de não participarem na política?"
- Activist
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TwentyVinte yearsanos agoatrás,
0
1643
1366
Há 20 anos, a minha família
introduziu um sistema
00:15
my familyfamília introducedintroduziu a systemsistema
calledchamado "FridaySexta-feira DemocracyDemocracia MeetingsReuniões."
1
3033
5848
chamado "Encontros democráticos
das sextas-feiras".
00:21
EveryCada FridaySexta-feira at 7pmPM, my familyfamília
cameveio togetherjuntos for an officialoficial meetingencontro
2
9812
5294
Todas as sextas-feiras às 6 da tarde,
a minha família reunia-se
para um encontro oficial
00:27
to discussdiscutir the currentatual familyfamília affairsromances.
3
15130
2960
para discutir questões familiares.
00:31
These meetingsreuniões were facilitatedfacilitou
by one of my parentsparentes,
4
19740
3294
As reuniões eram orientadas
por um dos meus pais
00:35
and we even had a notetakerNotetaker.
5
23058
2469
e nós até tínhamos um bloco de notas.
00:37
These meetingsreuniões had two rulesregras.
6
25551
2115
As reuniões tinham duas regras.
00:39
First, you are allowedpermitido
to speakfalar openaberto and freelylivremente.
7
27690
3217
Primeiro, podíamos falar
aberta e livremente.
00:42
Us kidsfilhos were allowedpermitido
to criticizecriticar our parentsparentes
8
30931
2673
As crianças tinham autorização
para criticar os nossos pais
00:45
withoutsem that beingser consideredconsiderado
disrespectfulfalta de respeito or ruderude.
9
33628
3316
sem isso ser considerado
desrespeitoso ou rude.
00:48
SecondSegundo ruleregra was the ChathamChatham HouseCasa ruleregra,
10
36968
2786
A segunda regra era
a "Regra da Casa Chatham"
00:51
meaningsignificado whatevertanto faz is said in the meetingencontro
staysfica in the meetingencontro.
11
39778
3950
ou seja, tudo o que se dissesse
na reunião permanecia na reunião.
00:55
(LaughterRiso)
12
43752
1001
(Risos)
00:56
The topicstópicos whichqual were discusseddiscutido
in these meetingsreuniões
13
44777
2364
Os temas discutidos nessas reuniões
00:59
variedvariado from one weeksemana to anotheroutro.
14
47165
2411
variavam de semana para semana.
01:01
One weeksemana, we'dqua talk about
what foodComida we wanted to eatcomer,
15
49600
3466
Numa semana, falávamos
sobre o que queríamos comer,
01:05
what time us kidsfilhos should go to bedcama
16
53090
2701
a que horas as crianças
deviam ir para a cama
01:07
and how to improvemelhorar things as a familyfamília,
17
55815
2587
e como melhorar as coisas
enquanto família,
01:10
while anotheroutro meetingencontro discusseddiscutido
prettybonita much eventseventos that happenedaconteceu at schoolescola
18
58426
4833
enquanto noutra reunião discutíamos
mais o que tinha acontecido na escola
01:15
and how to solveresolver
disputesdisputas betweenentre siblingsirmãos,
19
63283
3144
e como resolver disputas entre irmãos,
01:18
by whichqual I mean realreal fightslutas.
20
66451
1879
ou seja, brigas a sério.
01:21
At the endfim of eachcada meetingencontro,
we'dqua reachalcance decisionsdecisões and agreementsacordos
21
69232
3810
No fim de cada reunião
chegávamos a decisões e a acordos
01:25
that would last at leastpelo menos
untilaté the nextPróximo meetingencontro.
22
73066
3764
que durariam, pelo menos,
até a reunião seguinte.
01:28
So you could say
I was raisedlevantado as a politicianpolítico.
23
76854
4491
Assim, eu diria que fui criado
como um político.
01:35
By the ageera of sixseis or sevenSete,
I mastereddomina- politicspolítica.
24
83105
3715
Aos seis ou sete anos,
eu dominava a política.
01:38
I was negotiatingnegociando, compromisingcomprometer a,
25
86844
2843
Eu estava a negociar, a comprometer-me,
01:41
buildingconstrução alliancesalianças
with other politicalpolítico actorsatores.
26
89711
2808
a criar alianças
com outras figuras políticas.
01:44
(LaughterRiso)
27
92543
2331
(Risos)
01:46
And I even onceuma vez triedtentou to jeopardizecolocar em risco
the politicalpolítico processprocesso.
28
94898
4090
Uma vez até tentei
comprometer o processo político.
01:51
(LaughterRiso)
29
99012
1000
(Risos)
01:53
These meetingsreuniões soundsom very peacefulpacífico,
civilCivil and democraticdemocrático, right?
30
101077
4643
Essas reuniões parecem ser
muito pacíficas, civis e democráticas,
01:58
But that was not always the casecaso.
31
106421
2001
mas nem sempre eram assim.
02:00
Because of this openaberto, freelivre spaceespaço
to talk, discussdiscutir and criticizecriticar,
32
108446
4785
Por causa desse espaço aberto e livre
para falar, discutir e criticar
02:05
things sometimesas vezes got really heatedaquecido.
33
113255
2610
as coisas, às vezes, aqueciam bastante.
02:08
One meetingencontro wentfoi really badmau for me.
34
116529
2683
Uma reunião correu muito mal para mim.
02:11
I was about 10 yearsanos oldvelho at that time,
35
119236
2067
Eu tinha uns 10 anos, nessa altura,
02:13
and I'd donefeito something
really horriblehorrível at schoolescola,
36
121327
2295
e tinha feito algo
realmente horrível na escola
02:15
whichqual I'm not going to sharecompartilhar todayhoje --
37
123646
1811
que eu não vou contar hoje...
02:17
(LaughterRiso)
38
125481
1018
(Risos)
02:18
but my brotherirmão decideddecidiu
to bringtrazer it up in the meetingencontro.
39
126523
4223
mas o meu irmão decidiu
levar aquilo para a reunião.
02:22
I could not defenddefender myselfEu mesmo,
40
130770
1779
Eu não podia defender-me,
02:24
so I decideddecidiu to withdrawretirar-se from the meetingencontro
and boycottboicote the wholetodo systemsistema.
41
132573
4076
então decidi retirar-me da reunião
e boicotar todo o sistema.
02:29
I literallyliteralmente wroteescrevi an officialoficial lettercarta
and handedentregue it to my dadPapai,
42
137287
3151
Escrevi uma carta oficial
dirigida ao meu pai,
02:32
announcinganunciando that I am boycottingboicotando.
43
140462
1817
anunciando que estava a boicotar.
02:34
(LaughterRiso)
44
142303
2158
(Risos)
02:36
I thought that if I stoppedparado
attendingparticipando these meetingsreuniões anymorenão mais,
45
144485
3540
Pensei que, se deixasse
de comparecer às reuniões,
02:40
the systemsistema would collapsecolapso,
46
148049
1952
o sistema iria fracassar
02:42
(LaughterRiso)
47
150025
1531
(Risos)
02:43
but my familyfamília continuedcontínuo with the meetingsreuniões,
48
151580
2859
mas a minha família
continuou com as reuniões
02:46
and they oftenfrequentemente
madefeito decisionsdecisões that I dislikednão gostei.
49
154463
3690
e frequentemente tomavam decisões
que eu não gostava.
02:50
But I could not challengedesafio these decisionsdecisões,
50
158177
2192
Mas eu não podia desafiar essas decisões
02:52
because I was not attendingparticipando the meetingsreuniões,
51
160393
1953
porque não estava a ir às reuniões
02:54
and thusportanto had no right to go againstcontra it.
52
162370
2350
e, por isso, não tinha o direito
de ir contra elas.
02:57
IronicallyIronicamente, when I turnedvirou
about 13 yearsanos oldvelho,
53
165517
4204
Ironicamente, quando fiz 13 anos
03:01
I endedterminou up attendingparticipando
one of these meetingsreuniões again,
54
169745
2900
acabei por voltar a ir
a uma dessas reuniões,
03:04
after I boycottedboicotado them for a long time.
55
172669
3097
depois de as ter boicotado
durante longo tempo.
03:07
Because there was an issuequestão
that was affectingafetando me only,
56
175790
4557
Porque havia uma coisa
que só me estava a afetar a mim
03:12
and no other familyfamília membermembro
was bringingtrazendo it up.
57
180371
3315
e nenhum outro membro da família
estava a trazer à tona.
03:16
The problemproblema was that after eachcada dinnerjantar,
58
184760
4152
O problema era que,
depois de cada jantar,
03:20
I was always the only one
who was askedperguntei to washlavar the dishespratos,
59
188936
4032
eu era a única a quem pediam
para lavar a louça,
03:24
while my brothersirmãos didn't have to do
anything about it.
60
192992
3193
enquanto os meus irmãos
não precisavam de fazer nada disso.
03:28
I feltsentiu this was unjustinjusto,
unfairinjusto and discriminatorydiscriminatórias,
61
196971
4568
Eu sentia que isso era injusto,
desleal e discriminatório,
03:33
so I wanted to discussdiscutir it in the meetingencontro.
62
201563
2776
e queria discutir isso na reunião.
03:36
As you know, the ideaidéia that it's a womanmulher
or a girl'sa garota roleFunção to do householdfamília work
63
204363
5627
Como sabem, a ideia que
fazer o trabalho doméstico
é uma tarefa de mulher ou rapariga
03:42
is a ruleregra that has been carriedtransportado out
by manymuitos societiessociedades for so long,
64
210014
4222
é uma regra que tem sido imposta
por muitas sociedades há muito tempo.
03:46
so in orderordem for a 13-year-old-ano de idade me
to challengedesafio it, I needednecessário a platformplataforma.
65
214260
4166
Para contestar isso, uma miúda de 13 anos,
como eu, precisava de uma tribuna.
03:51
In the meetingencontro, my brothersirmãos arguedargumentou
66
219295
2243
Na reunião, os meus irmãos argumentavam
03:53
that noneNenhum of the other boysRapazes we knewsabia
were washinglavando the dishespratos,
67
221562
3535
que nenhum dos outros rapazes
que nós conhecíamos lavava a louça,
03:57
so why should our familyfamília be any differentdiferente?
68
225121
2697
então, porque é que na nossa família
devia ser diferente?
03:59
But my parentsparentes agreedacordado with me and decideddecidiu
that my brothersirmãos should assistauxiliar me.
69
227842
4936
Mas os meus pais concordaram comigo
e decidiram que os meus irmãos
deviam ajudar-me.
04:04
HoweverNo entanto, they could not forceforça them,
so the problemproblema continuedcontínuo.
70
232802
3733
Contudo, não os podiam obrigar
e, assim, o problema continuou.
04:08
SeeingVendo no solutionsolução to my problemproblema,
I decideddecidiu to attendassistir anotheroutro meetingencontro
71
236559
4965
Não vendo nenhuma solução para o problema,
resolvi participar noutra reunião
04:13
and proposepropor a newNovo systemsistema
that would be fairjusto to everyonetodos.
72
241548
4417
e propus um novo sistema
que seria justo para todos.
04:17
So I suggestedsugerido insteadem vez de of one personpessoa
73
245989
2775
Sugeri que, em vez de uma pessoa
lavar toda a louça,
04:20
washinglavando all the dishespratos
used by all the familyfamília membersmembros,
74
248788
3819
usada por todos os membros da família,
04:24
eachcada familyfamília membermembro
should washlavar theirdeles ownpróprio dishespratos.
75
252631
3986
cada um devia lavar a sua própria louça.
04:28
And as a gesturegesto of good faith,
76
256641
2032
Num ato de boa fé,
04:30
I said I'd washlavar the potspotenciômetros as well.
77
258697
2221
eu disse que também lavaria as panelas,
04:33
This way, my brothersirmãos
could no longermais longo argueargumentar
78
261808
2802
Dessa forma, os meus irmãos
não podiam argumentar
04:36
that it wasn'tnão foi withindentro theirdeles responsibilityresponsabilidade
79
264634
2046
que não era da responsabilidade
dos rapazes e dos homens
04:38
as boysRapazes or menhomens to washlavar the dishespratos
and cleanlimpar \ limpo after the familyfamília,
80
266704
3954
lavar a louça e fazer a limpeza
de toda a família,
04:42
because the systemsistema I proposedproposto
was about everycada membermembro of the familyfamília
81
270682
5187
porque o sistema que eu propus
era que cada membro da família
04:47
cleaninglimpeza after themselvessi mesmos
and takinglevando careCuidado of themselvessi mesmos.
82
275893
3620
limpasse e cuidasse de si mesmo.
04:51
EveryoneToda a gente agreedacordado to my proposalproposta,
83
279537
2088
Todos aceitaram a minha proposta
04:53
and for yearsanos, that was
our washing-the-disheslavar os pratos systemsistema.
84
281649
4514
e durante anos, foi esse o nosso
sistema de lavagem de louça.
05:00
What I just sharedcompartilhado with you
is a familyfamília storyhistória,
85
288152
3675
O que eu acabei de vos contar
é uma história de família,
05:03
but it's purepuro politicspolítica.
86
291851
1824
mas é pura política.
05:06
EveryCada partparte of politicspolítica
includesinclui decision-makingtomando uma decisão,
87
294500
3834
Todas as ações políticas
incluem a tomada de decisões
05:10
and ideallyidealmente, the processprocesso
of decision-makingtomando uma decisão
88
298358
2676
e, idealmente, o processo
da tomada de decisões
05:13
should includeincluir people
from differentdiferente backgroundsfundos,
89
301058
2926
devia incluir pessoas
com diferentes historiais,
05:16
interestsinteresses, opinionsopiniões, gendergênero,
90
304008
3143
interesses, opiniões, géneros,
05:19
beliefscrenças, racecorrida, ethnicityetnia, ageera, and so on.
91
307175
3794
crenças, etnias, idades, etc.
05:22
And they should all have
an equaligual opportunityoportunidade to contributecontribuir
92
310993
3357
Todos deviam ter, igualmente,
a mesma oportunidade de contribuir
05:26
to the decision-makingtomando uma decisão processprocesso
and influenceinfluência the decisionsdecisões
93
314374
3809
para o processo de tomada de decisões
e de influenciar as decisões
05:30
that will affectafetar theirdeles livesvidas
directlydiretamente or indirectlyindiretamente.
94
318207
3571
que vão afetar a sua vida,
direta ou indiretamente.
05:34
As suchtal, I find it difficultdifícil to understandCompreendo
when I hearouvir youngjovem people sayingdizendo,
95
322742
6102
Assim, eu acho difícil entender
quando oiço jovens a dizer:
05:40
"I'm too youngjovem to engagese empenhar in politicspolítica
or to even holdaguarde a politicalpolítico opinionopinião."
96
328868
4318
"Eu sou muito novo para me envolver
na política e ter opiniões políticas."
05:45
SimilarlyDa mesma forma, when I hearouvir some womenmulheres sayingdizendo,
97
333569
2401
Do mesmo modo,
quando oiço uma mulher dizer:
05:47
"PoliticsPolítica is a dirtysujo worldmundo
I don't want to engagese empenhar with,"
98
335994
4023
"A política é um mundo sujo,
não me meto nisso".
05:52
I'm worriedpreocupado that the ideaidéia of politicspolítica
and politicalpolítico engagementnoivado
99
340041
4354
Eu preocupo-me que a ideia
da política e do envolvimento político
05:56
has becometornar-se so polarizedpolarizado
in manymuitos partspartes of the worldmundo
100
344419
3963
se tenha tornado tão polarizada
em muitas partes do mundo,
06:00
that ordinarycomum people feel, in orderordem
for them to participateparticipar in politicspolítica,
101
348406
4315
que as pessoas comuns sintam que,
para participarem na política
06:04
they need to be outspokenfranco activistsativistas,
102
352745
2928
precisam de ser explicitamente ativistas.
06:07
and that is not trueverdade.
103
355697
1460
Isso não é verdade.
06:09
I want to askpergunte these youngjovem people,
womenmulheres and ordinarycomum people in generalgeral:
104
357835
5683
Eu gostava de perguntar a esses jovens,
mulheres e pessoas comuns em geral:
06:15
Can you really affordproporcionar not to be interestedinteressado
or not to participateparticipar in politicspolítica?
105
363542
6246
Vocês podem dar-se ao luxo
de não se interessarem
ou não participarem na política?
06:22
PoliticsPolítica is not only activismativismo.
106
370172
2067
A política não é só ativismo.
06:24
It's awarenessconsciência,
107
372263
1151
É consciencialização,
06:25
it's keepingguardando ourselvesnós mesmos informedinformado,
it's caringCuidando for the factsfatos.
108
373438
2784
é mantermo-nos informados,
é preocuparmo-nos com os factos.
06:28
When it's possiblepossível, it's castingfundição a votevoto.
109
376246
2128
Quando é possível,
é participar com o voto.
06:30
PoliticsPolítica is the toolferramenta
throughatravés whichqual we structureestrutura ourselvesnós mesmos
110
378914
2794
A política é a ferramenta
com que nos estruturamos
06:33
as groupsgrupos and societiessociedades.
111
381732
1769
enquanto grupos e enquanto sociedades.
06:36
PoliticsPolítica governsgoverna everycada aspectaspecto of life,
112
384039
2715
A política governa
todos os aspetos da nossa vida.
06:38
and by not participatingparticipando in it,
113
386778
2222
Se não participarmos nela,
06:41
you're literallyliteralmente allowingpermitindo other people
to decidedecidir on what you can eatcomer, where,
114
389024
5247
estamos a permitir que outras pessoas
decidam o que podemos comer e onde,
06:46
if you can have accessAcesso to healthsaúde careCuidado,
115
394295
2214
e se podemos ter acesso
aos cuidados de saúde,
06:48
freelivre educationEducação,
116
396533
1447
ao ensino gratuito,
06:50
how much taximposto you paypagamento,
117
398004
1850
ao montante de impostos a pagar,
06:51
when you can retirese aposentar,
118
399878
1539
quando nos podemos reformar,
06:53
what is your pensionpensão.
119
401441
1734
qual será a nossa pensão.
06:55
Other people are alsoAlém disso decidingdecidindo
on whetherse your racecorrida and ethnicityetnia
120
403199
3878
São outras pessoas que decidem
se a nossa etnia é suficiente
para nos considerarem criminosos
06:59
is enoughsuficiente to considerconsiderar you a criminalCriminoso,
121
407101
2357
07:01
or if your religionreligião and nationalitynacionalidade
is enoughsuficiente to put you on a terroristterrorista listLista.
122
409482
4351
ou se a nossa religião ou nacionalidade
são suficientes
para nos colocarem
na lista de terroristas.
07:06
And if you still think you are a strongForte,
independentindependente humanhumano beingser
123
414293
3888
Se ainda pensam que são
um ser humano forte e independente,
07:10
unaffectednão afetado by politicspolítica,
124
418205
2594
não afetado pela política,
07:12
then think twiceduas vezes.
125
420823
1493
então pensem duas vezes.
07:15
I am speakingFalando to you
as a youngjovem womanmulher from LibyaLíbia,
126
423607
3381
Eu falo com vocês
como uma rapariga da Líbia,
07:19
a countrypaís that is
in the middlemeio of a civilCivil warguerra.
127
427012
2764
um país que está no meio
de uma guerra civil.
07:22
After more than 40 yearsanos
of authoritarianautoritário ruleregra,
128
430083
3215
Depois de mais de 40 anos
de regras autoritárias,
07:25
it's not a placeLugar, colocar
where politicalpolítico engagementnoivado
129
433322
2247
não é um lugar
onde o envolvimento político
07:27
by womenmulheres and youngjovem people
is possiblepossível, nornem encouragedincentivou.
130
435593
2927
por parte de mulheres e jovens
seja possível, nem encorajado.
07:31
AlmostQuase all politicalpolítico dialoguesdiálogos
that tooktomou placeLugar, colocar in the pastpassado fewpoucos yearsanos,
131
439020
4080
Quase todos os diálogos políticos
que ocorreram nos anos anteriores
07:35
even those gatheredcoletado by foreignestrangeiro powerspoderes,
132
443124
2366
até mesmo aqueles recolhidos
por forças estrangeiras,
07:37
has been with only
middle-agedmeia idade menhomens in the roomquarto.
133
445514
2832
têm sido apenas com homens
de meia idade na sala.
07:41
But in placeslocais with a brokenpartido
politicalpolítico systemsistema like LibyaLíbia,
134
449235
3945
Mas em países como a Líbia,
com sistemas políticos deficientes
07:45
or in seeminglyaparentemente functioningfuncionando placeslocais,
includingIncluindo internationalinternacional organizationsorganizações,
135
453204
4832
ou em lugares que aparentemente funcionam,
incluindo organizações internacionais,
07:50
the systemssistemas we have nowadayshoje em dia
for politicalpolítico decision-makingtomando uma decisão
136
458060
4256
o sistema que temos, atualmente,
para tomada de decisões
07:54
are not from the people for the people,
137
462340
2945
não são do povo para o povo,
07:57
but they have been establishedestabelecido
by the fewpoucos for the fewpoucos.
138
465309
4084
mas foram criados
por alguns e para alguns.
08:01
And these fewpoucos have been historicallyhistoricamente
almostquase exclusivelyexclusivamente menhomens,
139
469417
6237
E esses alguns têm sido, historicamente,
quase exclusivamente homens
08:07
and they'veeles têm producedproduzido lawsleis, policiespolíticas,
140
475678
3175
que têm produzido leis, políticas
08:10
mechanismsmecanismos for politicalpolítico participationparticipação
that are basedSediada on the opinionsopiniões,
141
478877
4758
mecanismos para a participação política
que se baseiam nas opiniões,
08:15
beliefscrenças, worldviewsvisões de mundo, dreamssonhos,
142
483659
2844
nas crenças, nas visões do mundo,
nos sonhos e nas aspirações
desse grupo de pessoas,
08:18
aspirationsaspirações of this one groupgrupo of people,
143
486527
2696
08:21
while everyonetodos elseoutro was keptmanteve out.
144
489247
2905
enquanto todos os demais ficaram de fora.
08:24
After all, we'venós temos all heardouviu
some versionversão of this sentencesentença:
145
492585
4075
Afinal, todos temos ouvido
versões desta frase:
08:28
"What does a womanmulher,
let alonesozinho a youngjovem personpessoa, who is brownCastanho,
146
496684
4123
" O que é que uma mulher,
ainda por cima jovem e de cor,
08:32
understandCompreendo about politicspolítica?"
147
500831
1772
"entende de política?"
08:35
When you're youngjovem --
148
503437
1263
Quando somos jovens
08:36
and in manymuitos partspartes of the worldmundo, a womanmulher --
149
504724
2001
— e em muitas partes do mundo, mulheres —
08:38
you oftenfrequentemente hearouvir experiencedcom experiência politicianspolíticos
say, "But you lackfalta politicalpolítico experienceexperiência."
150
506749
5740
frequentemente, ouvimos
políticos experientes dizerem:
"Mas falta-te experiência política".
08:44
And when I hearouvir that,
151
512513
1421
Quando eu escuto isso,
08:45
I wondermaravilha what sortordenar of experienceexperiência
are they referringreferindo-se to?
152
513958
3325
fico a pensar a que tipo de experiência
eles se estão a referir?
08:49
The experienceexperiência of corruptedcorrompido
politicalpolítico systemssistemas?
153
517307
3465
À experiência de sistemas
políticos corruptos?
08:53
Or of wagingwaging warsguerras?
154
521266
1938
Ou de travar guerras?
08:55
Or are they referringreferindo-se to the experienceexperiência
155
523228
2183
Ou estão a referir-se à experiência
08:57
of puttingcolocando the interestsinteresses
of economiceconômico profitslucros
156
525435
2184
de colocar os interesses
dos lucros económicos
08:59
before those of the environmentmeio Ambiente?
157
527643
1878
acima dos do meio ambiente?
09:01
Because if this is politicalpolítico experienceexperiência,
158
529545
2229
Porque, se é essa a experiência política,
09:03
then yes --
159
531798
1151
então sim...
09:04
(ApplauseAplausos)
160
532973
7000
(Aplausos)
09:14
we, as womenmulheres and youngjovem people,
have no politicalpolítico experienceexperiência at all.
161
542828
4825
nós, enquanto mulheres e jovens,
não temos nenhuma experiência política.
09:21
Now, politicianspolíticos mightpoderia not be
the only onesuns to blameculpa,
162
549240
5905
Mas não podemos censurar
apenas os políticos,
09:27
because ordinarycomum people,
and manymuitos youngjovem people as well,
163
555169
5688
porque as pessoas comuns
e muitos jovens também
09:32
don't careCuidado about politicspolítica.
164
560881
2169
não ligam para a política.
09:35
And even those who careCuidado
don't know how to participateparticipar.
165
563074
4715
Até mesmo aqueles que ligam,
não sabem como participar.
09:39
This mustdevo changemudança, and here is my proposalproposta.
166
567813
3327
Isso tem de mudar
e esta é a minha proposta.
09:43
We need to teachEnsinar people at an earlycedo ageera
167
571164
3081
Nós precisamos de ensinar
as pessoas desde tenra idade
09:46
about decision-makingtomando uma decisão
and how to be partparte of it.
168
574269
3545
a tomada de decisões
e como fazer parte disso.
09:49
EveryCada familyfamília is its ownpróprio
minimini politicalpolítico systemsistema
169
577838
3578
Cada família é um pequeno sistema político
09:53
that is usuallygeralmente not democraticdemocrático,
170
581440
2507
que, geralmente, não é democrático,
09:55
because parentsparentes make decisionsdecisões
that affectafetar all membersmembros of the familyfamília,
171
583971
4183
porque os pais tomam as decisões
que afetam todos os membros da família,
10:00
while the kidsfilhos have very little to say.
172
588178
2580
enquanto as crianças
têm muito pouco a dizer.
10:02
SimilarlyDa mesma forma, politicianspolíticos make decisionsdecisões
that affectafetar the wholetodo nationnação,
173
590782
4150
Do mesmo modo, os políticos
tomam decisões que afetam toda a nação,
10:06
while the people have
very little say in them.
174
594956
2745
enquanto as pessoas
têm muito pouco a dizer-lhes.
10:10
We need to changemudança this,
175
598566
1975
Nós precisamos de mudar isso.
10:12
and in orderordem to achievealcançar
this changemudança systematicallysistematicamente,
176
600565
3288
Para conseguir essa mudança
sistematicamente
10:15
we need to teachEnsinar people
177
603877
2009
precisamos de ensinar às pessoas
10:17
that politicalpolítico, nationalnacional
and globalglobal affairsromances
178
605910
3418
que os assuntos políticos,
nacionais e internacionais
10:21
are as relevantrelevante to them
as personalpessoal and familyfamília affairsromances.
179
609352
5308
são tão relevantes para elas
como as relações pessoais e familiares.
10:26
So if we want to achievealcançar this,
my proposalproposta and adviceconselho is,
180
614684
4890
Então, se queremos conseguir isso,
a minha proposta e conselho é:
10:31
try out the FamilyFamília DemocracyDemocracia
MeetingReunião systemsistema.
181
619598
3604
tentem o o sistema
de Reunião Democrática da Família.
10:35
Because that will enablehabilitar your kidsfilhos
to exerciseexercício theirdeles agencyagência
182
623226
3595
Porque isso vai possibilitar que
os vossos filhos exercitem as suas ações
10:38
and decision-makingtomando uma decisão from a very earlycedo ageera.
183
626845
2760
e as tomadas de decisão desde tenra idade.
10:42
PoliticsPolítica is about havingtendo conversationsconversas,
184
630494
2867
A política é sobre ter conversas,
10:45
includingIncluindo difficultdifícil conversationsconversas,
185
633385
2139
incluindo conversas difíceis
10:47
that leadconduzir to decisionsdecisões.
186
635548
2137
que levam a decisões.
10:49
And in orderordem to have a conversationconversação,
you need to participateparticipar,
187
637709
3839
E para ter conversas,
precisamos de participar,
não ficar de fora, como eu fiz
quando era criança.
10:53
not signplaca off like I did when I was a kidcriança
188
641572
2073
10:55
and then learnaprender the lessonlição the hardDifícil way
and have to go back again.
189
643669
3841
Eu aprendi a lição da maneira difícil
e tive de voltar atrás.
10:59
If you includeincluir your kidsfilhos
in familyfamília conversationsconversas,
190
647534
2437
Se incluírem os vossos filhos
nas conversas de família,
11:01
they will growcrescer up
191
649995
1334
eles vão crescer
11:03
and know how to participateparticipar
in politicalpolítico conversationsconversas.
192
651353
3356
e saber como participar
em conversas políticas.
11:06
And mosta maioria importantlyimportante, mosta maioria importantlyimportante,
193
654733
3297
E o mais importante, o mais importante,
11:10
they will help othersoutras engagese empenhar.
194
658054
1870
eles vão ajudar que outros se envolvam.
11:11
Thank you.
195
659948
1151
Obrigada.
11:13
(ApplauseAplausos)
196
661123
7000
(Aplausos)
Translated by Renata Chiquito
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - Activist
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.

Why you should listen

When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.

As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.

More profile about the speaker
Hajer Sharief | Speaker | TED.com