ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - Activist
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.

Why you should listen

When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.

As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.

More profile about the speaker
Hajer Sharief | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Hajer Sharief: How to use family dinner to teach politics

하자르 샤리프(Hajer Sharief): 가족 식사 시간에 배우는 정치

Filmed:
1,954,697 views

사회운동가인 하자르 샤리프는, 모든 사람들이 의사결정 및 정치 과정에 참여해야 하며, 그 시작점이 바로 여러분이 '가족과 식사를 하는 자리'라고 합니다. 그녀는 이를 위해 간단하지만 눈에 띄는 변화를 이끄는 방법을 제안합니다. 바로 가족 구성원 모두가 솔직하게 의견을 나누고 협상과 타협의 과정을 거칠 수 있는 가족 회의를 열어, 자녀들에게 집안일을 하는 방법에 대해 발언권을 제공함으로써 정치적 동인(動因)을 부여하는 것입니다. 그녀는 말합니다. "우리는 사적인 일만큼이나 정치적, 국가적, 세계적인 일들이 우리와 연관이 있다는 것을 사람들이 깨닫게 해야 합니다. 여러분은 정말 정치에 관심을 가질 여유도, 참여할 여유도 없는 건가요?"
- Activist
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Twenty스물 years연령 ago...전에,
0
1643
1366
20년 전,
00:15
my family가족 introduced도입 된 a system체계
called전화 한 "Friday금요일 Democracy민주주의 Meetings회의."
1
3033
5848
저희 가족은 "금요 민주 회의"라는
제도를 도입했습니다.
00:21
Every마다 Friday금요일 at 7pm오후, my family가족
came왔다 together함께 for an official공무원 meeting모임
2
9812
5294
매주 금요일 저녁 7시에
가족 모두가 이 공식적인 회의에 모여
00:27
to discuss즐기며 먹다 the current흐름 family가족 affairs사무.
3
15130
2960
집안 행사나 대소사에 대해
토론을 하는 것입니다.
00:31
These meetings회의 were facilitated촉진 된
by one of my parents부모님,
4
19740
3294
부모님 중 한 분이 회의를 진행하셨고
00:35
and we even had a notetaker노트테이커.
5
23058
2469
심지어 서기도 있었습니다.
00:37
These meetings회의 had two rules규칙들.
6
25551
2115
회의에는 두 가지 규칙이 있었습니다.
00:39
First, you are allowed허용 된
to speak말하다 open열다 and freely자유로이.
7
27690
3217
첫 번째, 각자 생각을 서슴없이
자유롭게 말하는 것이었죠.
00:42
Us kids아이들 were allowed허용 된
to criticize흠잡다 our parents부모님
8
30931
2673
저희 남매는 부모님의 의견을
자유롭게 비판할 수 있었습니다.
00:45
without없이 that being존재 considered깊이 생각한
disrespectful무례한 or rude거친.
9
33628
3316
단, 버릇없이 굴지 않는
정중한 태도로 말이죠.
00:48
Second둘째 rule규칙 was the Chatham채텀 House rule규칙,
10
36968
2786
두 번째 규칙은
채텀 하우스 규칙이라는 것인데요.
00:51
meaning의미 whatever도대체 무엇이 is said in the meeting모임
stays체재하다 in the meeting모임.
11
39778
3950
회의에서 나온 말은
회의 안에서 끝낸다는 것입니다.
00:55
(Laughter웃음)
12
43752
1001
(웃음)
00:56
The topics주제 which어느 were discussed논의 된
in these meetings회의
13
44777
2364
이 회의에서 논의된 주제들은
00:59
varied변화 있는 from one week to another다른.
14
47165
2411
매주 다양했습니다.
01:01
One week, we'd우리는 talk about
what food식품 we wanted to eat먹다,
15
49600
3466
어떤 날엔 먹고 싶은
음식에 대해 이야기를 나눴죠.
01:05
what time us kids아이들 should go to bed침대
16
53090
2701
잠자리에 들어야 하는 시간과
01:07
and how to improve돌리다 things as a family가족,
17
55815
2587
가족으로서 어떻게
발전해나갈지에 대해서도요.
01:10
while another다른 meeting모임 discussed논의 된
pretty예쁜 much events사건 that happened일어난 at school학교
18
58426
4833
한편으로는 학교에서 일어나는
일들에 대해 이야기를 나눴습니다.
01:15
and how to solve풀다
disputes분쟁 between중에서 siblings동기,
19
63283
3144
그리고 저희 남매 간의 분쟁을
해결할 방법을 논의하기도 했습니다.
01:18
by which어느 I mean real레알 fights싸움.
20
66451
1879
소위 치고박고 싸우는 것 말이죠.
01:21
At the end종료 of each마다 meeting모임,
we'd우리는 reach범위 decisions결정들 and agreements계약
21
69232
3810
회의가 끝날 때마다
적어도 다음 회의까지 이어질
합의점을 찾고 사안을 마무리했습니다.
01:25
that would last at least가장 작은
until...까지 the next다음 것 meeting모임.
22
73066
3764
01:28
So you could say
I was raised높인 as a politician정치가.
23
76854
4491
이제 여러분들은 제가 정치인으로
자랐다고 생각하실 수 있겠네요.
01:35
By the age나이 of six or seven일곱,
I mastered마스터 한 politics정치.
24
83105
3715
제가 6, 7살쯤 되었을 때
정치를 완전히 통달했습니다.
01:38
I was negotiating협상하는, compromising타협하는,
25
86844
2843
협상을 하고 타협을 하며
01:41
building건물 alliances동맹
with other political주재관 actors배우들.
26
89711
2808
다른 정치가들과 동맹을 맺기도 했죠.
01:44
(Laughter웃음)
27
92543
2331
(웃음)
01:46
And I even once일단 tried시도한 to jeopardize위태롭게 하다
the political주재관 process방법.
28
94898
4090
그리고 한번은 정치 과정을
위험에 빠뜨리려 하기도 했습니다.
01:51
(Laughter웃음)
29
99012
1000
(웃음)
01:53
These meetings회의 sound소리 very peaceful평화로운,
civil예의 바른 and democratic민주주의의, right?
30
101077
4643
꽤나 평화적이고
민주적인 회의처럼 들리죠?
01:58
But that was not always the case케이스.
31
106421
2001
하지만 항상 그렇지만은 않았습니다.
02:00
Because of this open열다, free비어 있는 space공간
to talk, discuss즐기며 먹다 and criticize흠잡다,
32
108446
4785
때로는 대화를 위한 열린 자세,
자유로운 토론과 비판으로
02:05
things sometimes때때로 got really heated가열 된.
33
113255
2610
오히려 상황이
과열되기도 했기 때문이죠.
02:08
One meeting모임 went갔다 really bad나쁜 for me.
34
116529
2683
한번은 저를 정말 난처하게 했던
회의가 있었습니다.
02:11
I was about 10 years연령 old늙은 at that time,
35
119236
2067
당시 저는 10살이었고
02:13
and I'd done끝난 something
really horrible끔찍한 at school학교,
36
121327
2295
학교에서 무척 끔찍한 일을
저질렀습니다.
02:15
which어느 I'm not going to share today오늘 --
37
123646
1811
여기서 이야기 안 할 거예요.
02:17
(Laughter웃음)
38
125481
1018
(웃음)
02:18
but my brother동료 decided결정적인
to bring가져오다 it up in the meeting모임.
39
126523
4223
그런데 저의 오빠가 회의에서
그 일을 꺼내고 말았습니다.
02:22
I could not defend지키다 myself자기,
40
130770
1779
저는 제 자신을 변호할 수 없었어요.
02:24
so I decided결정적인 to withdraw빼다 from the meeting모임
and boycott보이콧 the whole완전한 system체계.
41
132573
4076
그래서 저는 회의에서 빠지고
가족회의에 보이콧하기로 했습니다.
02:29
I literally말 그대로 wrote an official공무원 letter편지
and handed넘겨주는 it to my dad아빠,
42
137287
3151
말 그대로 공식 문서를 작성해
아버지께 전달함으로써
02:32
announcing발표하다 that I am boycotting보이콧.
43
140462
1817
보이콧을 공식적으로 발표했죠.
02:34
(Laughter웃음)
44
142303
2158
(웃음)
02:36
I thought that if I stopped멈춘
attending참석하는 these meetings회의 anymore더 이상,
45
144485
3540
제가 더 이상 가족회의에
참여하지 않는다면
02:40
the system체계 would collapse무너짐,
46
148049
1952
이 제도가 붕괴할 거라 생각했습니다.
02:42
(Laughter웃음)
47
150025
1531
(웃음)
02:43
but my family가족 continued계속되는 with the meetings회의,
48
151580
2859
하지만 저의 가족들은
모임을 계속 이어나갔고
02:46
and they often자주
made만든 decisions결정들 that I disliked싫어하는.
49
154463
3690
종종 제가 싫어하는
결정들을 내리곤 했습니다.
02:50
But I could not challenge도전 these decisions결정들,
50
158177
2192
그래도 그 결정에
이의를 제기할 수 없었습니다.
02:52
because I was not attending참석하는 the meetings회의,
51
160393
1953
회의에 참여하지 않으니
02:54
and thus그러므로 had no right to go against반대 it.
52
162370
2350
저한테는 문제를 삼을
권리가 없었으니까요.
02:57
Ironically역설적으로, when I turned돌린
about 13 years연령 old늙은,
53
165517
4204
아이러니하게도 제가 13살이 되면서
03:01
I ended끝난 up attending참석하는
one of these meetings회의 again,
54
169745
2900
결국 이 가족 회의에
다시 참여하게 되었습니다.
오랜 시간의 보이콧을 마무리하면서요.
03:04
after I boycotted보이콧 한 them for a long time.
55
172669
3097
03:07
Because there was an issue발행물
that was affecting영향을 미치는 me only,
56
175790
4557
왜냐하면 당시에 오로지 저에게만
해당되는 문제가 있었고
03:12
and no other family가족 member회원
was bringing데려 오는 it up.
57
180371
3315
다른 가족들은 이에 대해
언급하지 않았기 때문이죠.
03:16
The problem문제 was that after each마다 dinner공식 만찬,
58
184760
4152
그 문제는 바로, 매일 저녁 식사 이후
03:20
I was always the only one
who was asked물었다 to wash빨래 the dishes그릇,
59
188936
4032
늘 저만 설거지를 해야 했다는 겁니다.
03:24
while my brothers형제 didn't have to do
anything about it.
60
192992
3193
저의 남자 형제들은
아무것도 안 하는데 말이죠.
03:28
I felt펠트 this was unjust부당한,
unfair불공정 and discriminatory차별적 인,
61
196971
4568
저는 이 점이 부당하고 불공평하며
차별적이라 생각했고
03:33
so I wanted to discuss즐기며 먹다 it in the meeting모임.
62
201563
2776
회의에서 이 문제에 대해
이야기를 나누고 싶었습니다.
03:36
As you know, the idea생각 that it's a woman여자
or a girl's여자애 role역할 to do household가정 work
63
204363
5627
아시다시피 여성이 집안일을
도맡아야 한다는 생각은
03:42
is a rule규칙 that has been carried운반 된 out
by many많은 societies사회 for so long,
64
210014
4222
오랜 시간 동안 많은 사회에서
이행되어 온 하나의 규칙과 같습니다.
03:46
so in order주문 for a 13-year-old예전의 me
to challenge도전 it, I needed필요한 a platform플랫폼.
65
214260
4166
그래서 13살이던 저에겐
이를 해결할 토론의 장이 필요했죠.
03:51
In the meeting모임, my brothers형제 argued논쟁하는
66
219295
2243
가족 회의에서 제 남자 형제들은
03:53
that none없음 of the other boys소년들 we knew알고 있었다
were washing세탁 the dishes그릇,
67
221562
3535
"내가 아는 어떤 남자애들도
설거지를 안 하는데
03:57
so why should our family가족 be any different다른?
68
225121
2697
왜 우리집도 그러면 안돼?"라고
주장했습니다.
03:59
But my parents부모님 agreed동의했다 with me and decided결정적인
that my brothers형제 should assist돕다 me.
69
227842
4936
그러나 부모님은 저를 지지했고,
남자 형제들은 저를 도와야 했죠.
04:04
However하나, they could not force them,
so the problem문제 continued계속되는.
70
232802
3733
하지만 강요가 아닌 권유였기에
문제는 계속되었습니다.
04:08
Seeing no solution해결책 to my problem문제,
I decided결정적인 to attend참석하다 another다른 meeting모임
71
236559
4965
문제가 해결되지 않아서
저는 그 다음 회의에 참여했고
04:13
and propose제안하다 a new새로운 system체계
that would be fair공정한 to everyone각자 모두.
72
241548
4417
모든 사람에게 평등한
새로운 제도를 제안했습니다.
04:17
So I suggested제안 된 instead대신에 of one person사람
73
245989
2775
저는 가족들이 쓴 그릇들을
04:20
washing세탁 all the dishes그릇
used by all the family가족 members회원,
74
248788
3819
한 사람만 도맡아 설거지하는 대신에
04:24
each마다 family가족 member회원
should wash빨래 their그들의 own개인적인 dishes그릇.
75
252631
3986
자신이 쓴 그릇들을 각자 알아서
설거지하자고 제안했습니다.
04:28
And as a gesture몸짓 of good faith신앙,
76
256641
2032
선심을 좀 쓴다는 뜻에서
04:30
I said I'd wash빨래 the pots냄비 as well.
77
258697
2221
냄비는 제가 씻겠다고 했죠.
04:33
This way, my brothers형제
could no longer더 길게 argue논하다
78
261808
2802
이런 방식으로 남자 형제들은 더 이상
04:36
that it wasn't아니었다. within이내에 their그들의 responsibility책임
79
264634
2046
설거지와 집안 청소일은
04:38
as boys소년들 or men남자 to wash빨래 the dishes그릇
and clean깨끗한 after the family가족,
80
266704
3954
남자가 할 일이 아니라며
반박할 수 없었습니다.
04:42
because the system체계 I proposed제안 된
was about every...마다 member회원 of the family가족
81
270682
5187
왜냐하면 제가 제안했던 제도는
가족 내 모든 구성원들이
04:47
cleaning청소 after themselves그들 자신
and taking취득 care케어 of themselves그들 자신.
82
275893
3620
각자 자신의 것을 알아서
치우고 신경쓰는 일이었으니까요.
04:51
Everyone각자 모두 agreed동의했다 to my proposal신청,
83
279537
2088
모든 사람이 저의 제안에 수긍했고
04:53
and for years연령, that was
our washing-the-dishes설거지 system체계.
84
281649
4514
수년 간 우리 가족은 이 방식으로
설거지를 하게 되었습니다.
05:00
What I just shared공유 된 with you
is a family가족 story이야기,
85
288152
3675
방금까지 여러분과 나눈
저의 가족 이야기는
05:03
but it's pure순수한 politics정치.
86
291851
1824
사실 '정치' 그 자체입니다.
05:06
Every마다 part부품 of politics정치
includes포함하다 decision-making의사 결정,
87
294500
3834
의사결정을 포함한 정치의 모든 부분,
05:10
and ideally이상적으로, the process방법
of decision-making의사 결정
88
298358
2676
그리고 이상적인 의사결정 과정에는
05:13
should include포함 people
from different다른 backgrounds배경,
89
301058
2926
반드시 다양한 배경의 사람들을
포함해야 합니다.
05:16
interests이해, opinions의견, gender성별,
90
304008
3143
예컨대 이익, 의견, 성별,
05:19
beliefs신념, race경주, ethnicity민족, age나이, and so on.
91
307175
3794
신념, 인종, 민족성, 연령 등
저마다 다른 배경에도요.
05:22
And they should all have
an equal같은 opportunity기회 to contribute기여하다
92
310993
3357
그리고 누구나 동등하게
참여할 권리를 가지고
05:26
to the decision-making의사 결정 process방법
and influence영향 the decisions결정들
93
314374
3809
의사결정 과정과 의결에 개입해야 합니다.
05:30
that will affect감정 their그들의 lives
directly직접 or indirectly간접적으로.
94
318207
3571
그것이 그들의 삶에 직간접적으로
영향을 미치게 된다면 말이죠.
05:34
As such이러한, I find it difficult어려운 to understand알다
when I hear듣다 young어린 people saying속담,
95
322742
6102
그래서 저는 다음과 같이 말하는
젊은이들을 이해하기 힘듭니다.
05:40
"I'm too young어린 to engage끌다 in politics정치
or to even hold보류 a political주재관 opinion의견."
96
328868
4318
"저는 정치에 참여하거나 정치적
의견을 지니기엔 너무 어려요."라고요.
05:45
Similarly비슷하게, when I hear듣다 some women여자들 saying속담,
97
333569
2401
마찬가지로 어떤 여성들은
05:47
"Politics정치 is a dirty더러운 world세계
I don't want to engage끌다 with,"
98
335994
4023
"정치는 제가 관여하기 싫은
더러운 세계예요."라 말합니다.
05:52
I'm worried걱정 that the idea생각 of politics정치
and political주재관 engagement약혼
99
340041
4354
저는 정치와 정치 참여에 대한
이런 생각이 우려스럽습니다.
05:56
has become지다 so polarized극화 된
in many많은 parts부분품 of the world세계
100
344419
3963
세계 곳곳에서 정치를 보는
시각이 너무 극단적이다보니,
06:00
that ordinary보통주 people feel, in order주문
for them to participate어느 정도 가지다 in politics정치,
101
348406
4315
일반 사람들이 느끼기에
정치에 참여하는 사람들은 적어도
06:04
they need to be outspoken솔직한 activists활동가들,
102
352745
2928
거침없는 사회운동가 정도는
되어야 한다고 생각합니다.
06:07
and that is not true참된.
103
355697
1460
이는 사실이 아닙니다.
06:09
I want to ask청하다 these young어린 people,
women여자들 and ordinary보통주 people in general일반:
104
357835
5683
저는 젊은이, 여성, 그리고
일반 사람들에게 묻고 싶습니다.
06:15
Can you really afford여유가있다 not to be interested관심있는
or not to participate어느 정도 가지다 in politics정치?
105
363542
6246
여러분은 정말로 정치에 관심을 가질
여유도, 정치에 참여할 여유도 없나요?
06:22
Politics정치 is not only activism행동주의.
106
370172
2067
정치는 그저 '행동주의'가 아닙니다.
06:24
It's awareness인식,
107
372263
1151
'관심'입니다.
06:25
it's keeping유지 ourselves우리 스스로 informed정보를 얻은,
it's caring돌보는 for the facts사리.
108
373438
2784
우리 스스로가 계속 정보를 찾아내고,
사실에 대해 관심을 갖는 것입니다.
06:28
When it's possible가능한, it's casting주조 a vote투표.
109
376246
2128
이것들이 가능할 때,
투표를 하는 것이죠.
06:30
Politics정치 is the tool수단
through...을 통하여 which어느 we structure구조 ourselves우리 스스로
110
378914
2794
정치라는 도구를 통해,
우리는 우리 스스로를
06:33
as groups여러 떼 and societies사회.
111
381732
1769
집단과 사회라는 구조로 묶습니다.
06:36
Politics정치 governs통치 every...마다 aspect양상 of life,
112
384039
2715
정치는 일상의 모든 면을 지배합니다.
06:38
and by not participating참여하는 in it,
113
386778
2222
그래서 정치에 참여하지 않는다면
06:41
you're literally말 그대로 allowing허락하는 other people
to decide결정하다 on what you can eat먹다, where,
114
389024
5247
여러분 본인의 일을 다른 사람이
결정하도록 내버려두는 것입니다.
무엇을 먹고 입을지,
06:46
if you can have access접속하다 to health건강 care케어,
115
394295
2214
의료 서비스를 이용할 수 있는지,
06:48
free비어 있는 education교육,
116
396533
1447
무상 교육을 받을 수 있는지,
06:50
how much tax you pay지불,
117
398004
1850
얼마나 세금을 낼 지,
06:51
when you can retire은퇴하다,
118
399878
1539
은퇴한 후 받게 될 연금까지 말이죠.
06:53
what is your pension연금.
119
401441
1734
06:55
Other people are also또한 deciding결정
on whether인지 어떤지 your race경주 and ethnicity민족
120
403199
3878
또한 여러분이 가진
인종과 민족성으로 인해
06:59
is enough충분히 to consider중히 여기다 you a criminal범죄자,
121
407101
2357
여러분이 범죄자가 될지,
07:01
or if your religion종교 and nationality국적
is enough충분히 to put you on a terrorist테러리스트 list명부.
122
409482
4351
아니면 여러분의 종교나 국적 때문에
테러리스트 취급을 받을지도요.
07:06
And if you still think you are a strong강한,
independent독립적 인 human인간의 being존재
123
414293
3888
만약 아직도 여러분 자신이
정치에는 그 어떤 영향도 받지 않는
07:10
unaffected영향을받지 않은 by politics정치,
124
418205
2594
강하고 독립적인 사람이라 생각하신다면
07:12
then think twice두번.
125
420823
1493
다시 신중히 생각해보세요.
07:15
I am speaking말하기 to you
as a young어린 woman여자 from Libya리비아,
126
423607
3381
여러분에게 리비아의
한 젊은 여성을 소개하려 합니다.
07:19
a country국가 that is
in the middle중간 of a civil예의 바른 war전쟁.
127
427012
2764
한창 내전 중인 나라죠.
07:22
After more than 40 years연령
of authoritarian독재자 rule규칙,
128
430083
3215
독재 정권이 40년 넘게 지속되면서
07:25
it's not a place장소
where political주재관 engagement약혼
129
433322
2247
리비아에선
여성과 젊은이들의 정치 참여가
07:27
by women여자들 and young어린 people
is possible가능한, nor...도 아니다 encouraged격려의.
130
435593
2927
가능하지도, 권장되지도 않습니다.
07:31
Almost거의 all political주재관 dialogues대화
that took~했다 place장소 in the past과거 few조금 years연령,
131
439020
4080
지난 몇 년간의 모든 정치적 대화들은
07:35
even those gathered모은 by foreign외국의 powers권력,
132
443124
2366
심지어 다른 나라의 개입으로
형성된 대화조차도
07:37
has been with only
middle-aged중년의 men남자 in the room.
133
445514
2832
오로지 중년 남성들에 의해서만
이루어졌습니다.
07:41
But in places장소들 with a broken부서진
political주재관 system체계 like Libya리비아,
134
449235
3945
그러나 리비아와 같이
부패한 정치 체제가 있는 곳에서
07:45
or in seemingly겉으로는 functioning작동 places장소들,
including포함 international국제 노동자 동맹 organizations조직,
135
453204
4832
혹은 국제기구처럼 겉보기에는
제 기능을 하는 것처럼 보이는 곳에서,
07:50
the systems시스템 we have nowadays현대
for political주재관 decision-making의사 결정
136
458060
4256
오늘날 우리가
의사결정을 위해 채택한 제도는
07:54
are not from the people for the people,
137
462340
2945
진정으로 '모두를 위해'
만들어지지 않았습니다.
07:57
but they have been established설립 된
by the few조금 for the few조금.
138
465309
4084
그동안 이 제도들은 소수를 위한
소수에 의해 설립되었기 때문입니다.
08:01
And these few조금 have been historically역사적으로
almost거의 exclusively독점적으로 men남자,
139
469417
6237
그리고 이 소수들은
역사적으로 오직 남성들이었고
08:07
and they've그들은 produced생산 된 laws법률, policies정책들,
140
475678
3175
그들은 법과 정치, 그리고
08:10
mechanisms메커니즘 for political주재관 participation참여
that are based기반 on the opinions의견,
141
478877
4758
그 소수 집단만을 위한
정치 참여 매커니즘을 생산했습니다.
의견, 신념, 세계관,
08:15
beliefs신념, worldviews세계관, dreams,
142
483659
2844
꿈, 열망 등이
모두 그들만을 위해 설정되었고
08:18
aspirations포부 of this one group그룹 of people,
143
486527
2696
08:21
while everyone각자 모두 else그밖에 was kept보관 된 out.
144
489247
2905
다른 모든 사람들은 배제되었습니다.
08:24
After all, we've우리는 all heard들었던
some version번역 of this sentence문장:
145
492585
4075
결국 우리 여성은
이런 말을 듣고 살아왔죠.
08:28
"What does a woman여자,
let alone혼자 a young어린 person사람, who is brown갈색,
146
496684
4123
"어린 애들은 그렇다치고,
인도 여자들은 대체
정치를 알기나 하는 거야?"
08:32
understand알다 about politics정치?"
147
500831
1772
08:35
When you're young어린 --
148
503437
1263
여러분이 어리거나
08:36
and in many많은 parts부분품 of the world세계, a woman여자 --
149
504724
2001
혹은 여성이라면, 대부분의 나라에서
08:38
you often자주 hear듣다 experienced경험있는 politicians정치인
say, "But you lack결핍 political주재관 experience경험."
150
506749
5740
이렇게 말하는 정치인들을
자주 보게 됩니다.
"그런데 당신은
정치 경험이 없죠."라고요.
08:44
And when I hear듣다 that,
151
512513
1421
그런 말을 들을 때면
08:45
I wonder경이 what sort종류 of experience경험
are they referring추천하는 to?
152
513958
3325
저는 그들이 대체 무슨 경험을
말하는지 궁금합니다.
08:49
The experience경험 of corrupted손상된
political주재관 systems시스템?
153
517307
3465
부패한 정치 체제를
겪었는지를 말하는 걸까요?
08:53
Or of waging걷는 wars전쟁?
154
521266
1938
혹은 전쟁을 일으킨 경험일까요?
08:55
Or are they referring추천하는 to the experience경험
155
523228
2183
아니면 그들이 말하는 경험이라는 게
08:57
of putting퍼팅 the interests이해
of economic간결한 profits이익
156
525435
2184
환경을 고려하지 않은 채로
08:59
before those of the environment환경?
157
527643
1878
경제적 이익을 우선하는 걸까요?
09:01
Because if this is political주재관 experience경험,
158
529545
2229
이런 것들이 정치 경험이라면,
네, 겪은 바 없어요.
09:03
then yes --
159
531798
1151
우리 여성과 젊은이들은..
09:04
(Applause박수 갈채)
160
532973
7000
(환호)
09:14
we, as women여자들 and young어린 people,
have no political주재관 experience경험 at all.
161
542828
4825
우리 여성과 젊은이들에겐
정치 경험이 전혀 없습니다.
09:21
Now, politicians정치인 might not be
the only ones그들 to blame비난,
162
549240
5905
이제는 정치인들에게만
책임을 물을 순 없을 것입니다.
왜냐하면
09:27
because ordinary보통주 people,
and many많은 young어린 people as well,
163
555169
5688
평범한 사람들,
그리고 많은 젊은이들 또한
09:32
don't care케어 about politics정치.
164
560881
2169
정치에 관심이 없기 때문이죠.
09:35
And even those who care케어
don't know how to participate어느 정도 가지다.
165
563074
4715
그리고 정치에 관심 있다 하더라도
정치에 참여하는 방법을 모릅니다.
09:39
This must절대로 필요한 것 change변화, and here is my proposal신청.
166
567813
3327
반드시 이 상황을 바꾸어야하죠.
저의 제안은 이렇습니다.
09:43
We need to teach가르치다 people at an early이른 age나이
167
571164
3081
우리는 아이들에게
의사결정과 그 과정에
참여하는 방법을 알려줘야 합니다.
09:46
about decision-making의사 결정
and how to be part부품 of it.
168
574269
3545
09:49
Every마다 family가족 is its own개인적인
mini미니 political주재관 system체계
169
577838
3578
가족마다 그들만의
작은 정치 제도를 가지고 있습니다.
09:53
that is usually보통 not democratic민주주의의,
170
581440
2507
보통 민주적이진 않죠.
09:55
because parents부모님 make decisions결정들
that affect감정 all members회원 of the family가족,
171
583971
4183
이는 부모가 모든 집안일에 대한
결정권을 가지고 있기 때문입니다.
10:00
while the kids아이들 have very little to say.
172
588178
2580
아이들은 거의 아무 말도 못 하죠.
10:02
Similarly비슷하게, politicians정치인 make decisions결정들
that affect감정 the whole완전한 nation민족,
173
590782
4150
이처럼 정치인들은 국가 전체에
영향을 끼치는 결정을 내립니다.
10:06
while the people have
very little say in them.
174
594956
2745
사람들이 그들에게
별 말을 하지 않는 동안에요.
10:10
We need to change변화 this,
175
598566
1975
우리는 이를 바꾸어야 합니다.
10:12
and in order주문 to achieve이루다
this change변화 systematically체계적으로,
176
600565
3288
그리고 이러한 변화를
체계적으로 성취하려면
10:15
we need to teach가르치다 people
177
603877
2009
우리는 사람들에게
10:17
that political주재관, national전국의
and global글로벌 affairs사무
178
605910
3418
정치적, 국가적,
그리고 세계적 사안들이
10:21
are as relevant관련된 to them
as personal개인적인 and family가족 affairs사무.
179
609352
5308
가족과 같은 사적인 문제만큼이나
우리와 관련 있음을 알려야 합니다.
10:26
So if we want to achieve이루다 this,
my proposal신청 and advice조언 is,
180
614684
4890
만일 자녀에게 의사결정 과정에
참여할 방법을 알려주고 싶다면
10:31
try out the Family가족 Democracy민주주의
Meeting모임 system체계.
181
619598
3604
저는 민주적인 가족 회의를
도입해보는 것을 제안합니다.
10:35
Because that will enable가능하게하다 your kids아이들
to exercise운동 their그들의 agency대리점
182
623226
3595
아이들이 아주 어린 나이에서부터
본인의 의사를 확실히 표현해보고
10:38
and decision-making의사 결정 from a very early이른 age나이.
183
626845
2760
의사결정 과정에 한번
참여해볼 수 있기 때문입니다.
10:42
Politics정치 is about having conversations대화,
184
630494
2867
정치는 대화를 나누는 것입니다.
10:45
including포함 difficult어려운 conversations대화,
185
633385
2139
까다로운 문제를 다루는 대화도
10:47
that lead리드 to decisions결정들.
186
635548
2137
결국 결정을 내리기 마련이죠.
10:49
And in order주문 to have a conversation대화,
you need to participate어느 정도 가지다,
187
637709
3839
그리고 대화를 나누기 위해선
여러분이 참여해야 합니다.
10:53
not sign기호 off like I did when I was a kid아이
188
641572
2073
제가 어렸을 때 그랬던 것처럼
10:55
and then learn배우다 the lesson교훈 the hard단단한 way
and have to go back again.
189
643669
3841
힘겹게 교훈을 얻고
다시 되돌아올 필요는 없습니다.
10:59
If you include포함 your kids아이들
in family가족 conversations대화,
190
647534
2437
만일 여러분이 자녀와 함께
가족 일을 나눈다면
11:01
they will grow자라다 up
191
649995
1334
그들이 자라서
11:03
and know how to participate어느 정도 가지다
in political주재관 conversations대화.
192
651353
3356
정치적 대화에 참여하는 방법을
알게 될 것입니다.
11:06
And most가장 importantly중요하게, most가장 importantly중요하게,
193
654733
3297
그리고 무엇보다, 가장 중요한 점은
11:10
they will help others다른 사람 engage끌다.
194
658054
1870
그들이 다른 사람들의 참여를
이끌 것입니다.
11:11
Thank you.
195
659948
1151
감사합니다.
11:13
(Applause박수 갈채)
196
661123
7000
(환호)
Translated by Na-eun Kang
Reviewed by JY Kang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hajer Sharief - Activist
As an activist promoting human rights in Libya and beyond, Hajer Sharief works against society's flow -- and across generations -- to find solutions.

Why you should listen

When Hajer Sharief was young, she had no risk assessment skills. If she felt like jumping from a cliff, she did so without thinking of the consequences. As an older and wiser activist, she tends to balance risks -- but she still actively keeps an element of risk-free thinking when it comes to doing the right thing.

As cofounder of the Together We Build It Foundation, an intergenerational organization working to builds peace in Libya, Sharief promotes human rights, gender equality and political participation. Doing the right thing regardless of risk remains her life principle, and activism remains her lifestyle -- one that helps individuals become aware of their responsibility towards humanity and the environment.

More profile about the speaker
Hajer Sharief | Speaker | TED.com