ABOUT THE SPEAKER
Nadine Hachach-Haram - Surgeon, entrepreneur
The co-founder of Proximie, Nadine Hachach-Haram is a curious surgeon with a passion for technology and innovation -- and a desire to make a difference in the world.

Why you should listen

Dr. Nadine Hachach-Haram is a surgeon, lecturer and clinical entrepreneur. She drew on her passion for innovation, education and global surgery to co-found Proximie, an augmented reality platform that allows doctors to virtually transport themselves into any operating room, anywhere in the world, to visually and practically interact in an operation from start to finish. From marking up a patient to providing real-time virtual presence in assisting and instructing on an operation, Proximie aims to provide safe, accessible and cost-effective surgery to every patient around the world. Dubbed the "future of surgery" by CNN, Proximie has gone from strength to strength and won multiple awards as well as being the main focus of the Foreign Press Association Science Story of the Year. It aims to revolutionize the delivery and education of healthcare by reducing the cost of that delivery while providing improved quality to the end patient, ensuring that every patient gets the best care, the first time, every time.

More profile about the speaker
Nadine Hachach-Haram | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Nadine Hachach-Haram: How augmented reality could change the future of surgery

Nadine Hachach-Haram: Hogyan változtathatja meg a kiterjesztett valóság a sebészet jövőjét?

Filmed:
1,273,080 views

Akinek műtétre van szüksége, azt szeretné, ha a legjobb sebészcsapat foglalkozna vele, függetlenül attól, hogy kivel van dolguk. Nadine Hachach-Haram sebész és vállalkozó új rendszert fejleszt, amely sebészek közös munkáját és egymásnak az új technikára történő oktatását segíti elő – isten háta mögötti területekről az olcsó kiterjesztett valóság eszköze segítségével. Figyeljük meg működés közben, amint laptopján Nadine egy minnesotai sebésszel teremt térdműtét közbeni élő kapcsolatot, mialatt ő maga New Orleans-i TED-rendezvényen vesz részt. "Digitális technika révén, egyszerű, mindennapi, kéznél lévő eszközökkel, a jövő eszközei révén csodálatos dolgokat tehetünk" – mondja Hachach-Haram. (Az előadás megrázó műtéti fölvételeket tartalmaz.)
- Surgeon, entrepreneur
The co-founder of Proximie, Nadine Hachach-Haram is a curious surgeon with a passion for technology and innovation -- and a desire to make a difference in the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
AccordingSzerint to the theorieselméletek
of humanemberi socialtársadalmi developmentfejlődés,
0
857
2838
Az emberi társadalom
fejlődésének elmélete szerint
00:15
we're now livingélő
throughkeresztül the fourthnegyedik great epochEPOCH
1
3719
2217
jelenleg a műszaki haladás
00:17
of technologicaltechnikai advancementhaladás,
2
5960
2095
negyedik korszakában élünk,
00:20
the InformationInformációk AgeKor.
3
8080
1200
az információs korban.
00:22
ConnectivityKapcsolat throughkeresztül digitaldigitális technologytechnológia
is a modernmodern miraclecsoda.
4
10240
3576
A digitális technika nyújtotta kapcsolat
egyszerűen modern csoda.
00:25
We can say it has brokentörött down barriersakadályok
of time and spacehely whichmelyik separatekülönálló people,
5
13840
5136
Mondhatjuk, hogy ledöntötte a bennünket
elválasztó idő- s térbeli korlátokat,
00:31
and it's createdkészítette a conditionfeltétel for an agekor
6
19000
1896
és megteremtette az információ,
00:32
where informationinformáció, ideasötletek
can be sharedmegosztott freelyönként.
7
20920
2240
a gondolatok szabad áramlása
korának előfeltételeit.
00:37
But are these great accomplishmentsteljesítmények
in digitaldigitális technologytechnológia
8
25240
2936
De a digitális technikában elért
nagyszerű eredmények tényleg
00:40
really the endgameutolsó játék
in termsfeltételek of what can be achievedelért?
9
28200
2480
a vívmányok netovábbját jelentenék?
00:43
I don't think so,
10
31640
1416
Nem hiszem.
00:45
and todayMa I'd like to shareOssza meg with you
11
33080
1776
Ma megmutatom, miért gondolom,
00:46
how I believe digitaldigitális technologytechnológia
can take us to even greaternagyobb heightsmagasságok.
12
34880
3280
hogy digitális technikával még
nagyobb sikereket érhetünk el.
00:51
I'm a surgeonsebész by professionszakma,
13
39880
1936
Foglalkozásomra nézve orvos vagyok.
00:53
and as I standállvány here todayMa
talkingbeszél to all of you,
14
41840
2376
Miközben önökhöz beszélek,
00:56
fiveöt billionmilliárd, ezermillió people around the worldvilág
lackhiány accesshozzáférés to safebiztonságos surgicalsebészeti caregondoskodás.
15
44240
4376
a világon ötmilliárd ember nem jut
biztonságos sebészi ellátáshoz.
01:00
FiveÖt billionmilliárd, ezermillió people.
16
48640
2416
Ötmilliárd!
01:03
That's 70 percentszázalék
of the world'svilág populationnépesség,
17
51080
2616
A világ népességének 70%-a!
01:05
who accordingszerint to the WHO'sAKI barátait
LancetLancet CommissionA Bizottság
18
53720
2456
A WHO Lancet Bizottságának adatai szerint
01:08
can't even accesshozzáférés
simpleegyszerű surgicalsebészeti procedureseljárások
19
56200
2776
szükség esetén
egyszerű sebészi ellátáshoz
sem jutnak hozzá.
01:11
as and when they need them.
20
59000
1320
01:13
Let's zoomzoomolás in on SierraSierra LeoneLeonéval,
21
61760
2056
Nézzük Sierra Leonét,
01:15
a countryország of sixhat millionmillió people,
22
63840
2496
amelynek hatmillió lakosa van.
01:18
where a recentfriss studytanulmány showedkimutatta,
that there are only 10 qualifiedminősített surgeonssebészek.
23
66360
3480
Friss adatok szerint csupán
10 sebész szakorvosuk van,
01:22
That's one surgeonsebész
for everyminden 600,000 people.
24
70520
3000
azaz egy jut minden 600 ezer lakosra.
01:26
The numbersszám are staggeringmegdöbbentő,
25
74280
1520
Megdöbbentő szám.
01:28
and we don't even need to look that farmessze.
26
76680
1920
De ne menjünk olyan messzire.
01:31
If we look around us here in the US,
27
79160
2136
Nézzünk körül az USA-ban.
01:33
a recentfriss studytanulmány reportedjelentett that we need
an extrakülön- 100,000 surgeonssebészek by 2030
28
81320
4736
Az egyik friss kutatás szerint 2030-ig
100 ezer sebésszel több kell
01:38
to just keep up with the demandigény
for routinerutin surgicalsebészeti procedureseljárások.
29
86080
3400
csupán csak hogy lépést tarthassunk
a rutin sebészi beavatkozások számával.
01:42
At the ratearány that we're going,
we won'tszokás be meetingtalálkozó those numbersszám.
30
90120
3120
A jelenlegi ütem esetén
nem érjük el ezt a számot.
01:47
As a surgeonsebész, this is
a globalglobális issueprobléma that botherszavar me.
31
95520
2616
E világjelenség sebészként
nem hagy engem nyugodni,
01:50
It botherszavar me a lot,
32
98160
1536
sokat foglalkoztat,
01:51
because I've seenlátott firsthandelső kézből
33
99720
1816
mert közvetlenül tapasztalom,
01:53
how lackhiány of accesshozzáférés
to safebiztonságos and affordablemegfizethető healthcareegészségügyi
34
101560
2856
hogy a biztonságos és megfizethető
sebészeti ellátás hiánya
01:56
can blightpenész the liveséletét of ordinaryrendes people.
35
104440
1920
hogy teszi tönkre egyszerű emberek életét.
01:58
If you're a patientbeteg
that needsigények an operationművelet
36
106960
2096
Aki műtétet igénylő páciens,
02:01
and there isn't a surgeonsebész availableelérhető,
37
109080
1736
és nincs kéznél sebész,
02:02
you're left with some
really difficultnehéz choicesválasztás:
38
110840
2200
az nehéz helyzetbe kerül:
02:05
to wait, to travelutazás,
39
113840
2400
várjon? utazzon?
02:09
or not to have an operationművelet at all.
40
117200
1720
vagy egyáltalán ne műttesse magát?
02:12
So what's the answerválasz?
41
120880
1240
Mit válasszon?
02:15
Well, partrész of you are carryingszállítás
some of that solutionmegoldás with you todayMa:
42
123000
4096
Van, aki most is részben
magánál hordja a megoldást:
02:19
a smartphonesmartphone, a tablettabletta, a computerszámítógép.
43
127120
2840
okostelefont, táblagépet, számítógépet.
02:23
Because for me,
44
131080
1376
Úgy vélem,
02:24
digitaldigitális communicationstávközlés technologytechnológia
has the powererő to do so much more
45
132480
4056
a digitális távközlési technika
már ma is erősebb,
02:28
than just to allowlehetővé teszi us to shopüzlet onlineonline,
46
136560
2256
semmint csak internetes
vásárlásra használjuk,
02:30
to connectkapcsolódni throughkeresztül socialtársadalmi mediamédia platformsállványok
and to staymarad up to datedátum.
47
138840
3048
vagy közösségi platformokra
kapcsolódva naprakészek legyünk.
02:34
It has the powererő to help us solvemegfejt
some of the keykulcs issueskérdések that we facearc,
48
142880
4216
Megvan az ereje, hogy elősegítse
kulcsfontosságú feladatok megoldását,
02:39
like lackhiány of accesshozzáférés
to vitallétfontosságú surgicalsebészeti servicesszolgáltatások.
49
147120
2520
ha nem érhető el a létfontosságú
sebészeti beavatkozás.
02:42
And todayMa I'd like to shareOssza meg with you
50
150440
1736
Ma példát mondok arra,
02:44
an examplepélda of how I think
we can make that possiblelehetséges.
51
152200
2440
hogyan gondolom ezt megvalósíthatónak.
02:47
The historytörténelem of surgerysebészet
is filledmegtöltött with breakthroughsáttörések
52
155360
2416
A sebészet története teli
azt példázó áttörésekkel,
02:49
in how sciencetudomány and technologytechnológia
was ableképes to help the surgeonssebészek of the day
53
157800
3336
hogyan segítette a tudomány
és technika az egyes korok sebészeit
02:53
facearc theirazok greatestlegnagyobb challengeskihívások.
54
161160
1496
nagy feladataik megoldásában.
02:54
If we go back severalszámos hundredszáz yearsévek,
55
162680
1976
Ha néhány évszázaddal visszatekintünk,
02:56
an understandingmegértés of microbiologyMikrobiológia
56
164680
1896
a mikrobiológiai ismeretek vezettek
02:58
led to the developmentfejlődés
of antisepticfertőtlenítő techniquestechnikák,
57
166600
2336
antiszeptikus módszerek kifejlesztéséhez,
03:00
whichmelyik playedDátum a bignagy roleszerep in makinggyártás sure
58
168960
1856
amelyeknek nagy szerepük volt abban,
03:02
patientsbetegek were ableképes
to staymarad aliveélő postsurgerypostsurgery.
59
170840
2336
hogy műtét után
a páciensek életben maradjanak.
03:05
Fast-forwardGyors előre a fewkevés hundredszáz yearsévek
60
173200
1576
Ugrás pár századdal előre.
03:06
and we developedfejlett
keyholekulcslyuk or arthroscopicartroszkópos surgerysebészet,
61
174800
2336
Kifejlesztettük az artroszkópos
sebészeti eljárást,
03:09
whichmelyik combineskombájnok videovideó- technologytechnológia
and precisionpontosság instrumentsműszerek
62
177160
2896
amely a videotechnikát
precíziós műszerekkel ötvözi
03:12
to make surgerysebészet lessKevésbé invasiveinvazív.
63
180080
1680
a kevésbé invazív műtét érdekében.
03:15
And more recentlymostanában, a lot of you
will be awaretudatában van of roboticrobot surgerysebészet,
64
183760
3336
Sokan hallhattak már a robotsebészetről.
03:19
and what roboticsRobotika bringshoz to surgerysebészet
is much like modernmodern automatedautomatizált machinerygépezet,
65
187120
4656
A robotika a sebészetnek
a modern automatizált gépesítést nyújtja:
03:23
ultraprecisionultraprecision,
66
191800
1200
kimagasló pontosságot,
03:25
the abilityképesség to carryvisz out procedureseljárások
at the tiniestlegapróbb scalesMérleg
67
193680
3416
az emberi kézügyességet
meghaladó pontosságú
03:29
with a degreefokozat of accuracypontosság
that even surpassesfelülmúlja the humanemberi handkéz.
68
197120
2920
mikrosebészet lehetőségét.
03:34
But roboticrobot surgerysebészet alsois introducedbemutatott
something elsemás to surgerysebészet:
69
202000
3640
De a robotsebészet mást is
behozott a műtéti technikába:
03:38
the ideaötlet that a surgeonsebész
70
206480
1456
azt a gondolatot,
03:39
doesn't actuallytulajdonképpen have to be standingálló
at the patient'sbetegek bedsideÉjjeliszekrény to deliverszállít caregondoskodás,
71
207960
3680
hogy a sebésznek ne kelljen
a betegágy mellett állnia a kezeléshez,
03:44
that he could be looking at a screenképernyő
72
212320
1896
azt, hogy képernyőt figyelve
03:46
and instructingoktatása a robotrobot
throughkeresztül a computerszámítógép.
73
214240
2160
számítógépen át utasíthassa a robotot.
03:49
We call this remotetávoli surgerysebészet.
74
217800
2080
Ezt nevezzük távsebészetnek.
03:54
It is incumbentinkumbens on us
75
222800
1696
Találnunk kell költséghatékony
03:56
to find solutionsmegoldások that solvemegfejt these answersválaszokat
in a cost-effectiveköltséghatékony and scalableskálázható way,
76
224520
4456
s széles körűen alkalmazható megoldásokat,
04:01
so that everyonemindenki, no matterügy
where they are in the worldvilág,
77
229000
2656
hogy bárki, lakhelyétől függetlenül
04:03
can have these problemsproblémák addressedcímzett.
78
231680
1640
élhessen velük.
04:06
So what if I told you
79
234440
1656
Mit szólnak hozzá, ha azt mondom,
04:08
that you didn't really need
a million-dollarmillió dolláros robotrobot
80
236120
2376
hogy nem kell millió dolláros robot
04:10
to providebiztosítani remotetávoli surgerysebészet?
81
238520
1240
a távsebészethez?
04:12
That all you neededszükséges
was a phonetelefon, a tablettabletta, or a computerszámítógép,
82
240720
3960
Csak telefon, táblagép vagy számítógép
04:17
an internetInternet connectionkapcsolat,
83
245680
1320
és internetkapcsolat,
04:19
a confidentmagabiztos colleaguekolléga on the groundtalaj
84
247800
1816
magabiztos kolléga a helyszínen
04:21
and one magicvarázslat ingredientösszetevő:
85
249640
1560
és egy csodás hozzávaló:
04:24
an augmentedkiegészített realityvalóság
collaborationegyüttműködés softwareszoftver.
86
252120
2760
a kiterjesztett valóság szoftvere.
04:28
UsingHasználata this augmentedkiegészített realityvalóság
collaborationegyüttműködés softwareszoftver,
87
256079
2736
Kiterjesztett valóság szoftverrel
04:30
an expertszakértő surgeonsebész
can now virtuallygyakorlatilag transportszállítás himselfsaját maga
88
258839
3057
a sebész szakorvos gyakorlatilag
bárhová eljuttathatja magát
04:33
into any clinicalklinikai settingbeállítás
89
261920
1776
04:35
simplyegyszerűen by usinghasználva his phonetelefon
or tablettabletta or computerszámítógép,
90
263720
3056
csupán telefon, táblagép
vagy számítógép segítségével,
04:38
and he can visuallyvizuálisan and practicallygyakorlatilag
interactegymásra hat in an operationművelet
91
266800
2856
s mind vizuálisan, mind a gyakorlatban
04:41
from startRajt to finishBefejez,
92
269680
1336
elejétől végéig beleszólhat a műtétbe,
04:43
guidingirányadó and mentoringmentorálás a localhelyi doctororvos
throughkeresztül the procedureeljárás steplépés by steplépés.
93
271040
3600
a műtét során a helyi orvosnak
lépésenként tanácsot adva.
04:47
Well, enoughelég of me tellingsokatmondó you about it.
94
275800
2216
De nemcsak beszélek róla,
04:50
I'd now like to showelőadás you.
95
278040
1280
hanem meg is mutatom.
04:54
We're now going to go liveélő
to DrDr. MarcMarc TompkinsTompkins,
96
282840
2936
Most élőben fölkeressük
Dr. Marc Tompkins ortopéd sebészt
04:57
an orthopedicortopéd surgeonsebész
at the UniversityEgyetem of MinnesotaMinnesota.
97
285800
2560
a minnesotai egyetemen.
05:01
He's going to performteljesít
an arthroscopicartroszkópos surgerysebészet for us,
98
289800
2496
Artroszkópos műtétet,
05:04
a keyholekulcslyuk surgerysebészet of the kneetérd,
99
292320
2176
artroszkópos térdműtétet fog végezni.
05:06
and I'd like to disclosenyilvánosságra
100
294520
1536
Közlöm, a páciens egyetértett,
05:08
that this patientbeteg has consentedehhez hozzájárult
to havingamelynek theirazok operationművelet streamedöntött.
101
296080
3160
hogy műtétjét közvetítsük.
05:14
I'd alsois like to pointpont out
that in the interestérdeklődés of time,
102
302040
2656
Időkímélés céljából
05:16
we're just going to go
throughkeresztül the first stepslépések,
103
304720
2216
csak az első mozzanatokat közvetítjük,
05:18
markingjelölés up the patientbeteg
104
306960
1256
a páciens megjelölését
05:20
and just identifyingazonosítása
a fewkevés keykulcs anatomicalanatómiai landmarksNevezetességek, tájékozódási pontok.
105
308240
2760
s néhány anatómiai jellemző azonosítását.
05:24
Hellohelló, DrDr. TompkinsTompkins, can you hearhall me?
106
312960
1960
Üdvözlöm, Dr. Tompkins, hall engem?
05:28
DrDr. MarkMark TompkinsTompkins: Good morningreggel, NadineNémeth.
107
316200
1976
Dr. Mark Tompkins: Jó reggelt, Nadine.
05:30
NadineNémeth Hachach-HaramHachach-Haram:
EveryoneMindenki from TEDTED saysmondja helloHelló.
108
318200
2416
Nadine Hachach-Haram:
A TED-nézők is köszöntik.
05:32
AudienceKözönség: Hiszia.
109
320640
1200
Nézők: Jó reggelt.
05:36
NHHNHH: AlrightRendben van, DrDr. TompkinsTompkins,
let's get startedindult.
110
324200
2296
NHH: Dr. Tompkins, kezdjük el.
05:38
So let's startRajt with our incisionsmetszés
and where we're going to make these,
111
326520
3296
Kezdjük a bemetszésekkel
05:41
on eitherbármelyik sideoldal of the patellarpatella tendonín.
112
329840
1936
a térdkalács-ín két oldalán.
05:43
So if you can make
your incisionsmetszés there and there,
113
331800
3696
Ha itt és ott elvégzi a bemetszést,
05:47
that should hopefullyremélhetőleg
get us into the kneetérd.
114
335520
2120
ezzel remélhetőleg bejutunk a térdbe.
05:51
MTMT: All right, I'm going in.
115
339000
1400
MT: Igen, bemegyek.
05:53
NHHNHH: Great.
116
341840
1200
NHH: Nagyszerű.
05:57
So we're just gettingszerzés
insidebelül the jointközös now.
117
345480
2160
Bejutunk az ízületbe.
06:02
So why don't we go around
and have a quickgyors look at the meniscusmeniszkusz.
118
350520
3280
Menjünk körbe, s nézzük meg a gyűrűporcot.
06:07
MTMT: PerfectTökéletes.
119
355680
1200
MT: Tökéletes.
06:11
NHHNHH: Great, so we can see there's
a smallkicsi tearkönny there on the meniscusmeniszkusz,
120
359960
3536
NHH: Kis repedés látható a gyűrűporcon,
06:15
but otherwisemásképp it looksúgy néz ki, alrightrendben.
121
363520
1840
egyébként minden rendben.
06:18
And if you turnfordulat
and headfej to this directionirány,
122
366800
2416
Ha ebbe az irányba megyünk,
06:21
followkövesse my fingerujj,
123
369240
1216
ahogy mutatom, nézzük meg
06:22
let's have a quickgyors look
at the ACLACL and the PCLPCL.
124
370480
2200
az elülső oldalszalagot
s a hátulsó keresztszalagot.
06:26
That's your ACLACL there,
that looksúgy néz ki, quiteegészen healthyegészséges,
125
374720
3216
Az elülső egészen egészségesnek látszik,
06:29
no problemsproblémák there.
126
377960
1256
itt nincs gond.
06:31
So we'vevoltunk just identifiedazonosított
that smallkicsi meniscusmeniszkusz tearkönny there,
127
379240
3016
Imént észleltük a kis gyűrűporc-repedést,
egyébként az ízületet kitöltő folyadék
is rendben lévőnek látszik.
06:34
but otherwisemásképp the fluidfolyadék
around the jointközös looksúgy néz ki, OK as well.
128
382280
2720
06:38
All right, thank you very much,
DrDr. TompkinsTompkins. Thank you for your time.
129
386920
3336
Köszönöm, Dr. Tompkins,
hogy időt szánt ránk.
06:42
I'll let you continueFolytatni.
130
390280
1616
Hagyom dolgozni.
06:43
Have a good day. Byeszia.
131
391920
2336
Minden jót, viszlát.
06:46
(ApplauseTaps)
132
394280
2080
(Taps)
06:54
So I hoperemény throughkeresztül
this simpleegyszerű demonstrationdemonstráció
133
402840
2056
Remélem, e kis bemutatón keresztül
06:56
I was ableképes to illustrateszemléltet to you
just how powerfulerős this technologytechnológia can be.
134
404920
3896
szemléltetni tudtam,
mennyire hatékony ez a technika.
07:00
And I'd like to pointpont out
that I wasn'tnem volt usinghasználva any specialkülönleges equipmentfelszerelés,
135
408840
3216
Semmiféle különleges
berendezést nem használtam,
csak laptopomat és egy
igazán egyszerű webkamerát.
07:04
just my laptophordozható számítógép and a really simpleegyszerű webcamwebkamera.
136
412080
2456
07:06
We're so used to usinghasználva digitaldigitális technologytechnológia
137
414560
1976
Hozzászoktunk a digitális hang-, SMS-
07:08
to communicatekommunikálni throughkeresztül voicehang
and textszöveg and videovideó-,
138
416560
2240
és videotechnika adta lehetőségekhez,
07:11
but augmentedkiegészített realityvalóság
can do something so much deepermélyebb.
139
419760
3296
de a kiterjesztett valóság
ezeknél sokkal többet tud.
07:15
It allowslehetővé tesz two people to virtuallygyakorlatilag interactegymásra hat
140
423080
2296
Lehetővé teszi, hogy ketten
virtuálisan kapcsolódjanak össze,
07:17
in a way that mimicsutánozza
how they would collaborateegyüttműködik in personszemély.
141
425400
2715
a személyes együttműködést utánozva.
07:21
BeingHogy ableképes to showelőadás someonevalaki
what you want to do,
142
429200
2216
Ha szemléltetve magyarázhatjuk el
s mutathatjuk meg,
07:23
to illustrateszemléltet and demonstratebizonyítani and gesturegesztus,
143
431440
2136
mit akarunk tenni,
07:25
is so much more powerfulerős
than just tellingsokatmondó them.
144
433600
2240
az sokkal hatékonyabb,
mintha csak elmagyarázzuk.
07:28
And it can make
for suchilyen a great learningtanulás tooleszköz,
145
436840
2216
Így ez remek oktatóeszköznek is alkalmas,
07:31
because we learntanul better
throughkeresztül directközvetlen experiencetapasztalat.
146
439080
2360
mert közvetlen tapasztalatból
jobban tanulunk.
07:34
So how is this makinggyártás
a differencekülönbség around the worldvilág?
147
442040
2456
Hogyan hoz ez változást a világnak?
07:36
Well, back in my teachingtanítás hospitalkórház,
148
444520
2056
Oktató kórházamban
07:38
we'vevoltunk been usinghasználva this to supporttámogatás
localhelyi districtkerület generalTábornok hospitalskórházakban
149
446600
3096
a helyi általános kórházak segítésére,
bőrráksebészetre
07:41
and providinggondoskodás skinbőr cancerrák surgerysebészet
and traumatrauma treatmentkezelés.
150
449720
2600
és traumák kezelésére használjuk.
07:44
Now, patientsbetegek can accesshozzáférés
caregondoskodás at a localhelyi levelszint.
151
452800
3376
A páciensek helyben vehetik
igénybe a kezelést.
07:48
This reducescsökkenti a theirazok travelutazás time,
improvesjavítja theirazok accesshozzáférés,
152
456200
3336
Csökken az utazási idő,
javul a hozzáférés,
07:51
and savestakarít moneypénz.
153
459560
1200
és pénzt takarítunk meg.
07:53
We'veMost már even startedindult seeinglátás its use
in woundseb caregondoskodás managementvezetés with nursesápolók
154
461680
3296
Kezdtük ápolónőknek sebek kezelésére,
07:57
and in outpatientjáróbeteg managementvezetés.
155
465000
1736
továbbá ambulanciáknak ajánlani.
07:58
MostA legtöbb recentlymostanában, and quiteegészen excitingizgalmas,
156
466760
1736
Nemrég, s ez nagyszerű,
08:00
it was used in supportingtámogatása a surgeonsebész
throughkeresztül a cancerrák removaleltávolítás of a kidneyvese.
157
468520
4040
rákos vesedaganatot operáló
sebésznek segítettünk vele.
08:06
And I'd like to just shareOssza meg with you
a very quickgyors videovideó- here.
158
474320
2840
Gyorsan mutatok egy videót.
08:09
I apologizebocsánatot kér for some
of the gruesomeborzalmas viewsnézetek.
159
477760
2560
Elnézést a hátborzongató képekért.
08:14
(VideoVideóinak) DoctorOrvos 1: OK. ShowTérkép me again.
160
482080
3240
(Videó) 1. orvos: Mutasd még egyszer!
08:17
DoctorOrvos 2: If you see here,
161
485760
2096
2. orvos: Itt van a felső része,
08:19
that's the upperfelső partrész,
the mosta legtöbb outerkülső partrész of your tumortumor.
162
487880
4056
a legkülső része a tumorodnak.
08:23
DoctorOrvos 1: Yes.
163
491960
1256
1. orvos: Igen.
08:25
DoctorOrvos 2: So it's
threehárom centimeterscentiméter deepmély,
164
493240
2856
2. orvos: Három centi mélyen van,
08:28
so this should be threehárom centimeterscentiméter.
165
496120
1880
három centiméterre.
08:30
DoctorOrvos 1: Yes, yes.
166
498840
1336
1. orvos: Igen, igen.
08:32
DoctorOrvos 2: OK,
so you need to get a 3.5 marginMargó.
167
500200
3880
2. orvos: 3,5 centi szegélyt hagyj.
08:37
DoctorOrvos 1: I'm going to showelőadás you anywayakárhogyan is
168
505536
2000
1. orvos: Úgyis megmutatom neked,
08:39
and tell me what you think about it.
169
507560
2560
s majd megmondod, mit gondolsz róla.
08:42
NHHNHH: We're alsois seeinglátás the use
of this technologytechnológia at a globalglobális scaleskála,
170
510880
3376
NHH: A technika világméretű
alkalmazását látjuk.
08:46
and one of the mosta legtöbb
heartwarmingszívmelengető storiestörténetek I can recallvisszahívás
171
514280
2536
Eszembe jut egy szívmelengető történet
08:48
is from the townváros of TrujilloTrujillo
in the northészaki of LimaLima in PeruPeru,
172
516840
3240
a perui Limától északra lévő
Trujillo városból,
08:52
where this technologytechnológia
was used to supporttámogatás the provisionellátás
173
520840
2856
ahol ezzel a technikával segítettük
08:55
of clefthasított lipajak and palateszájpad
surgerysebészet to childrengyermekek,
174
523720
2616
gyerekek nyúlajak- s farkastorok-műtétjét,
08:58
childrengyermekek from poorszegény backgroundsháttérrel who
didn't have accesshozzáférés to healthEgészség insurancebiztosítás.
175
526360
3976
betegbiztosítás nélküli
szegény sorsú gyerekekét.
09:02
And in this townváros, there was
a hospitalkórház with one surgeonsebész
176
530360
2616
Ott a városi kórházban
összesen egy sebész dolgozott
09:05
workingdolgozó hardkemény to providebiztosítani this caregondoskodás,
177
533000
1936
látástól vakulásig ezen a területen,
09:06
DrDr. SorayaSoraya.
178
534960
1200
Dr. Soraya.
09:08
Now, DrDr. SorayaSoraya was strugglingküzdő
underalatt the sheertiszta demandigény
179
536960
2496
Dr. Soraya szinte összeroppant
a helyi lakosság óriási igénye alatt,
09:11
of her localhelyi populationnépesség,
180
539480
1416
09:12
as well as the facttény that she wasn'tnem volt
specificallykifejezetten trainedkiképzett in this procedureeljárás.
181
540920
3576
és mert nem volt fölkészülve
erre a műtéttípusra.
09:16
And so, with the help of a charityadomány,
182
544520
1696
Jótékonysági közreműködéssel
09:18
we were ableképes to connectkapcsolódni her
with a clefthasított surgeonsebész in CaliforniaCalifornia,
183
546240
3456
össze tudtuk kötni
egy kaliforniai specialistával,
09:21
and usinghasználva this technologytechnológia, he was ableképes
to guideútmutató her and her colleagueskollégák
184
549720
3296
és a technikának hála az orvos
lépésről lépésre végigvezette
Dr. Sorayát és társait az egész műtéten;
09:25
throughkeresztül the procedureeljárás steplépés by steplépés,
185
553040
1696
09:26
guidingirányadó them, trainingkiképzés them
and teachingtanítás them.
186
554760
2176
irányította őket, oktatta őket.
09:28
WithinBelül a fewkevés monthshónap,
187
556960
1256
Pár hónap alatt
09:30
they were ableképes to performteljesít
30 percentszázalék more operationsművelet
188
558240
2456
30%-kal több műtétre lettek képesek
09:32
with lessKevésbé and lessKevésbé complicationsszövődmények.
189
560720
2096
sokkal kevesebb szövődmény mellett.
09:34
And now DrDr. SorayaSoraya and her teamcsapat
can performteljesít these operationsművelet
190
562840
3416
Dr. Soraya és csapata ma már
teljesen önállóan, hozzáértően
és magabiztosan végzi a műtéteket.
09:38
independentlyönállóan, competentlyszakszerűen
and confidentlymagabiztosan.
191
566280
2880
09:42
And I rememberemlékezik one quoteidézet
from a motheranya who said,
192
570000
2776
Egyszer az egyik anya így szólt:
09:44
"This technologytechnológia
gaveadott my daughterlánya her smilemosoly."
193
572800
2120
"E technika mosolyt csalt lányom arcára."
09:48
For me, this is the realigazi powererő
of this technologytechnológia.
194
576640
2440
Úgy érzem, e technikának
ez az igazi ereje.
09:51
The beautyszépség is that it breaksszünetek boundarieshatárok.
195
579800
2376
Az a szép benne, hogy ledönti a határokat.
09:54
It transcendstúllép all
technologicaltechnikai difficultiesnehézségek.
196
582200
3360
Legyőz minden műszaki nehézséget.
09:58
It connectsösszeköt people.
It democratizesdemocratizes accesshozzáférés.
197
586520
2480
Összeköti az embereket,
demokratizálja a hozzáférést.
10:02
Wi-FiWi-Fi and mobileMobil technologytechnológia
are growingnövekvő rapidlygyorsan,
198
590160
2256
A wi-fi- és mobiltechnika
gyorsan fejlődik,
10:04
and they should playjáték a roleszerep
in boostingfellendítése surgicalsebészeti provisionellátás.
199
592440
3016
és szerepük van
a sebészeti ellátás javításában.
10:07
We'veMost már even seenlátott it used in conflictösszeütközés zoneszónák
where there's considerablejelentős riskkockázat
200
595480
3456
Alkalmazhatók voltak válságövezetekben,
ahol lényeges kockázattal jár
szakemberek odajuttatása.
10:10
in gettingszerzés specialistszakember surgeonssebészek
to certainbizonyos locationshelyek.
201
598960
2536
10:13
In a worldvilág where
there are more mobileMobil deviceskészülékek
202
601520
2896
Világunkban, amelyben több a mobil eszköz,
10:16
than there are humanemberi beingslények,
203
604440
1856
mint az emberi lény,
10:18
it trulyvalóban has a globalglobális reachelér.
204
606320
1880
ez a technika valóban elérhető.
10:20
Of coursetanfolyam, we'vevoltunk still got a long way
205
608920
1816
Persze, még hosszú út áll előttünk,
mielőtt elérnénk, hogy a sebészet mind
az ötmilliárdnak rendelkezésére álljon,
10:22
before we can solvemegfejt the problemprobléma
of gettingszerzés surgerysebészet to fiveöt billionmilliárd, ezermillió people,
206
610760
3496
10:26
and unfortunatelysajnálatos módon,
207
614280
1256
és sajnos,
10:27
some people still
don't have accesshozzáférés to internetInternet.
208
615560
2240
sokaknak még nincs internet-hozzáférésük.
10:30
But things are rapidlygyorsan movingmozgó
in the right directionirány.
209
618520
2560
De az ügyek jó irányba haladnak.
10:34
The potentiallehetséges for changeváltozás is there.
210
622360
1720
A változás lehetősége adva van.
10:36
My teamcsapat and I are growingnövekvő
our globalglobális footprintlábnyom,
211
624840
2936
Csapatommal együtt növelem
globális lábnyomomat,
10:39
and we're startingkiindulási to see
the potentiallehetséges of this technologytechnológia.
212
627800
2920
és kezdjük látni
e technológia lehetőségeit.
10:44
ThroughKeresztül digitaldigitális technologytechnológia,
213
632440
1896
Digitális technika révén,
10:46
throughkeresztül simpleegyszerű, everydayminden nap deviceskészülékek
that we take for grantedmegadott,
214
634360
3296
egyszerű, mindennapi,
kéznél lévő eszközökkel,
10:49
throughkeresztül deviceskészülékek of the futurejövő,
215
637680
2016
a jövő eszközei révén
10:51
we can really do miraculouscsodálatos things.
216
639720
1960
csodálatos dolgokat tehetünk.
10:54
Thank you.
217
642360
1216
Köszönöm.
10:55
(ApplauseTaps)
218
643600
3240
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Beatrix Turán

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nadine Hachach-Haram - Surgeon, entrepreneur
The co-founder of Proximie, Nadine Hachach-Haram is a curious surgeon with a passion for technology and innovation -- and a desire to make a difference in the world.

Why you should listen

Dr. Nadine Hachach-Haram is a surgeon, lecturer and clinical entrepreneur. She drew on her passion for innovation, education and global surgery to co-found Proximie, an augmented reality platform that allows doctors to virtually transport themselves into any operating room, anywhere in the world, to visually and practically interact in an operation from start to finish. From marking up a patient to providing real-time virtual presence in assisting and instructing on an operation, Proximie aims to provide safe, accessible and cost-effective surgery to every patient around the world. Dubbed the "future of surgery" by CNN, Proximie has gone from strength to strength and won multiple awards as well as being the main focus of the Foreign Press Association Science Story of the Year. It aims to revolutionize the delivery and education of healthcare by reducing the cost of that delivery while providing improved quality to the end patient, ensuring that every patient gets the best care, the first time, every time.

More profile about the speaker
Nadine Hachach-Haram | Speaker | TED.com