ABOUT THE SPEAKER
Jochen Wegner - Journalist
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues.

Why you should listen

Jochen Wegner never thought he could make a living out of writing, yet ultimately he found himself editing Zeit Online, one of Germany's major media websites. With a team of 150, Zeit Online delivers around-the-clock information about breaking and developing stories, distinguished by deep reporting and data visualizations. Zeit also hosts a number of Germany's most popular podcasts. 

By taking journalism beyond reporting and into the realm of real-time discussion, Wegner is creating tools that could change the political climate by encouraging wide varieties of people to engage in public discourse. His "My Country Talks" platform organizes personal, one-on-one conversations between people from all over the ideological map, inviting them to find common ground between viewpoints that are at first seemingly irreconcilable.

More profile about the speaker
Jochen Wegner | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Jochen Wegner: What happened when we paired up thousands of strangers to talk politics

Jochen Wegner: Apa jadinya ketika kami memasangkan ribuan orang untuk berbicara politik

Filmed:
1,543,481 views

Di musim semi 2019, lebih dari 17.000 warga Eropa dari 33 negara mendaftarkan diri untuk berdebat politik dengan orang asing. Mereka adalah bagian dari "Europe Talks," sebuah proyek yang mengorganisir percakapan satu lawan satu antara mereka yang berbeda pendapat -- mirip seperti Tinder versi politik. Editor Jochen Wegner berbagi hal-hal tak terduga yang terjadi ketika orang-orang bertemu untuk berbicara -- dan menunjukkan bagaimana diskusi tatap muka bisa membuat dunia yang terbagi untuk berpikir kembali.
- Journalist
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Now, this is JoannaJoanna.
0
639
1773
Ini Joanna.
00:14
JoannaJoanna worksbekerja at a universityUniversitas in PolandPolandia.
1
2436
3542
Joanna bekerja di sebuah universitas
di Polandia.
00:18
And one SaturdaySabtu morningpagi at 3am,
2
6002
2925
Pada hari Sabtu pukul 3 dini hari,
00:20
she got up, packedpenuh sesak her rucksackransel
3
8951
2320
dia bangun, mengemas ranselnya
00:23
and traveledbepergian more than
a thousandribu kilometerskilometer,
4
11295
2749
dan menempuh jarak lebih dari
seribu kilometer,
00:26
only to have a politicalpolitik argumentargumen
5
14068
2432
hanya untuk berdebat politik
00:28
with a strangerorang asing.
6
16524
1740
dengan orang yang tak dikenalnya.
00:31
His namenama is ChristofChristof,
and he's a customerpelanggan managermanajer from GermanyJerman.
7
19375
3617
Namanya Christof, seorang manajer
pelanggan dari Jerman.
Keduanya belum pernah bertemu.
00:35
And the two had never metbertemu before.
8
23016
1579
Mereka hanya tahu kalau mereka
berselisih paham tentang politik Eropa,
00:36
They only knewtahu that they were
totallysama sekali at oddspeluang over EuropeanEropa politicspolitik,
9
24619
4714
00:41
over migrationmigrasi, or the relationshiphubungan
to RussiaRusia or whateverterserah.
10
29357
3394
tentang migrasi, atau hubungan dengan
Rusia dan sebagainya.
00:45
And they were arguingberdebat for almosthampir one day.
11
33289
3115
Mereka berdebat hampir sehari penuh.
00:49
And after that, JoannaJoanna sentdikirim me
a somewhatagak irritatingmenjengkelkan emaile-mail.
12
37227
5479
Setelah itu, Joanna mengirim email
yang cukup menjengkelkan.
00:56
"That was really coolkeren, and I enjoyedmenikmati
everysetiap singletunggal minutemenit of it!"
13
44088
4184
"Tadi itu keren sekali, aku menikmati
setiap menitnya!"
01:00
(LaughterTawa)
14
48296
1388
(Tertawa)
01:01
So these are TomTom from the UKINGGRIS
and NilsNils from GermanyJerman.
15
49708
4959
Ini adalah Tom dari Inggris
dan Nils dari Jerman.
01:06
They alsojuga were strangersorang asing,
16
54691
1647
Mereka juga tidak saling mengenal,
01:08
and they are bothkedua supporterspendukung
of theirmereka locallokal footballsepak bola teamtim,
17
56362
2995
Keduanya adalah suporter tim
sepak bola masing-masing daerah,
01:11
as you maymungkin imaginemembayangkan, BorussiaBorussia DortmundDortmund
and TottenhamTottenham HotspursHotspurs.
18
59381
5146
Borussia Dortmund dan Tottenham Hotspurs,
seperti bayangan Anda.
01:16
And so they metbertemu on the very spottitik
where footballsepak bola rootsakar were inventeddiciptakan,
19
64551
3192
Mereka bertemu di tempat di mana
akar sepak bola diciptakan,
01:19
on some fieldbidang in CambridgeCambridge.
20
67767
2317
di satu lapangan di Cambridge.
01:22
And they didn't arguememperdebatkan about footballsepak bola,
21
70108
2054
Mereka tidak berdebat tentang sepak bola,
01:24
but about BrexitBrexit.
22
72186
1881
tapi tentang Brexit.
01:26
And after talkingpembicaraan for manybanyak hoursjam
about this contentiouskontensius topictema,
23
74781
4605
Setelah berbicara berjam-jam tentang
topik kontroversial ini,
01:31
they alsojuga sentdikirim a ratheragak unexpectedtidak terduga emaile-mail.
24
79410
3989
mereka juga mengirim email yang
agak tak terduga.
01:35
"It was delightfulmenyenangkan, and we bothkedua
enjoyedmenikmati it very much."
25
83423
4457
"Tadi itu menyenangkan, kami
sangat menikmatinya."
01:39
(LaughterTawa)
26
87904
1235
(Tertawa)
01:41
So in springmusim semi 2019,
27
89163
5692
Di musim semi 2019,
01:46
more than 17,000 EuropeansEropa
from 33 countriesnegara
28
94879
5354
lebih dari 17.000 warga Eropa
dari 33 negara
01:52
signedtertanda up to have a politicalpolitik argumentargumen.
29
100257
2941
mendaftarkan diri untuk berdebat politik.
01:55
ThousandsRibuan crossedmenyeberang theirmereka bordersperbatasan to meetmemenuhi
a strangerorang asing with a differentberbeda opinionpendapat,
30
103792
4602
Ribuan menyeberangi perbatasan
untuk bertemu orang tak dikenal
dengan opini berbeda,
02:00
and they were all partbagian of a projectproyek
calledbernama "EuropeEurope TalksPembicaraan."
31
108418
4400
mereka adalah bagian dari proyek bernama
"Europe Talks."
02:05
Now, talkingpembicaraan about politicspolitik
amongstdiantara people with differentberbeda opinionspendapat
32
113778
4110
Berbicara politik antara orang-orang yang
berbeda opini
02:09
has becomemenjadi really difficultsulit,
33
117912
2792
telah menjadi sangat sulit,
02:12
not only in EuropeEurope.
34
120728
1419
tidak hanya di Eropa.
02:14
FamiliesKeluarga are splittingmembelah,
friendsteman no longerlebih lama talk to eachsetiap other.
35
122171
3559
Keluarga terpecah, teman-teman
tak lagi saling bicara.
02:17
We staytinggal in our bubblesgelembung.
36
125754
1508
Kita tinggal di dalam gelembung.
02:19
And these so-calledapa yang disebut filtermenyaring bubblesgelembung
are amplifieddiperkuat by socialsosial mediamedia,
37
127742
4805
Hal yang disebut filter bubble ini
diperkuat oleh media sosial,
02:24
but they are not,
in the coreinti, a digitaldigital productproduk.
38
132571
3647
tapi intinya bukan produk digital.
02:28
The filtermenyaring bubblegelembung has always been there.
39
136242
2375
Filter bubble selalu ada di sana.
02:30
It's in our mindspikiran.
40
138641
2298
Ia ada di dalam pikiran kita.
02:32
As manybanyak studiesstudi repeatedlyberkali-kali have shownditunjukkan,
41
140963
3414
Seperti yang telah ditunjukkan
berulang kali oleh banyak studi,
02:36
we, for examplecontoh, ignoremengabaikan effectsefek
that contradictbertentangan dengan our convictionskeyakinan.
42
144401
6271
kita, contohnya, mengabaikan efek
yang bertentangan dengan keyakinan kita.
02:42
So correctingmengoreksi fakepalsu newsberita
is definitelypastinya necessaryperlu,
43
150696
3667
Jadi, mengoreksi berita palsu
pasti perlu,
02:46
but it's not sufficientcukup
to get a dividedterbagi societymasyarakat
44
154387
3869
tapi itu tak cukup untuk membuat
masyarakat yang terpecah
02:50
to rethinkmemikirkan kembali itselfdiri.
45
158280
1482
untuk berpikir kembali.
02:52
FortunatelyUntungnya, accordingmenurut to
at leastpaling sedikit some researchpenelitian,
46
160730
3281
Untungnya, berdasarkan
beberapa penelitian,
02:56
there maymungkin be a simplesederhana way
to get a newbaru perspectiveperspektif:
47
164035
3731
ada cara mudah mendapatkan
perspektif baru:
02:59
a personalpribadi one-on-onesatu-satu discussiondiskusi
48
167790
3092
diskusi personal satu lawan satu
03:02
with someonesome one who doesn't
have your opinionpendapat.
49
170906
3105
dengan mereka yang berbeda opini.
03:06
It enablesmemungkinkan you to see
the worlddunia in a newbaru way,
50
174891
3456
Ini memungkinkan Anda melihat
dunia dalam cara baru,
03:10
throughmelalui someonesome one else'slainnya eyesmata.
51
178371
2983
lewat mata orang lain.
03:14
Now, I'm the editoreditor of "ZEITZeit ONLINEOnline,"
52
182824
3299
Saya adalah editor "ZEIT ONLINE,"
03:18
one of the majorutama digitaldigital
newsberita organizationsorganisasi in GermanyJerman.
53
186147
4043
salah satu organisasi media digital
utama di Jerman.
03:22
And we starteddimulai what becamemenjadi "EuropeEurope TalksPembicaraan"
as a really modestsederhana editorialeditorial exerciseolahraga.
54
190214
5668
Kami memulai "Europe Talks" sebagai
suatu latihan editorial sederhana.
03:28
As manybanyak journalistswartawan,
55
196392
1511
Seperti halnya banyak jurnalis,
03:29
we were impressedterkesan by TrumpTrump and by BrexitBrexit,
56
197927
3691
kami terkesan dengan Trump dan Brexit,
03:33
and GermanyJerman was gettingmendapatkan dividedterbagi, too,
especiallyterutama over the issueisu of migrationmigrasi.
57
201642
4612
Jerman juga sedang terbagi, terutama
oleh isu migrasi.
03:38
So the arrivalkedatangan of more than
a millionjuta refugeespengungsi in 2015 and 2016
58
206278
5219
Jadi, kedatangan lebih dari sejuta
pengungsi di tahun 2015 dan 2016
03:43
dominateddidominasi somewhatagak the debateperdebatan.
59
211521
2574
mendominasi perdebatannya.
03:46
And when we were thinkingberpikir
about our ownsendiri upcomingmendatang electionpemilihan in 2017,
60
214119
4900
Ketika kami memikirkan tentang pemilu
2017 yang akan datang,
03:51
we definitelypastinya knewtahu that we had to reinventmenemukan kembali
the way we were dealingberurusan with politicspolitik.
61
219043
5209
kami tahu kami harus menemukan
cara baru berurusan dengan politik.
03:56
So digitaldigital nerdskutu buku that we are,
62
224920
2916
Sebagai kutu buku digital,
03:59
we camedatang up with obviouslyjelas
manybanyak very strangeaneh digitaldigital productproduk ideaside ide,
63
227860
5654
kami punya banyak ide produk
digital yang aneh,
04:06
one of them beingmakhluk a TinderTinder for politicspolitik --
64
234466
3166
salah satunya Tinder untuk politik --
04:09
(LaughterTawa)
65
237656
2271
(Tertawa)
04:11
a datingkencan platformperon for politicalpolitik oppositesberlawanan,
66
239951
4768
platform kencan untuk lawan politik,
04:16
a toolalat that could help get people
togetherbersama with differentberbeda opinionspendapat.
67
244743
3720
alat yang bisa membantu mempertemukan
orang-orang dengan opini berbeda.
04:20
And we decidedmemutuskan to testuji it
68
248913
2180
Kami memutuskan untuk mengujinya
04:23
and launcheddiluncurkan what techiesteknisi would call
a "minimumminimum viablegiat productproduk."
69
251117
4764
dan meluncurkan apa yang disebut
sebagai "produk minimum yang layak."
04:27
So it was really simplesederhana.
70
255905
1711
Jadi ini sangat sederhana.
04:29
We calledbernama it "DeutschlandDeutschland sprichtspricht, Amerika" --
"GermanyJerman TalksPembicaraan" --
71
257969
3950
Kami menyebutnya "Deutschland Spricht"--
"Germany Talks" --
04:33
and we starteddimulai with that in MayMungkin 2017.
72
261943
5288
kami memulainya di bulan Mei, 2017.
04:39
And it was really simplesederhana.
73
267930
2585
Ini sangat sederhana.
04:42
We used mainlyterutama GoogleGoogle FormsBentuk,
74
270539
2540
Kami menggunakan Google Forms,
04:45
a toolalat that eachsetiap and everysetiap one of us here
can use to make surveyssurvei onlineon line.
75
273103
5429
alat yang bisa kita gunakan untuk
membuat survei online.
04:51
And everywheredimana mana in our contentkonten,
we embeddedtertanam simplesederhana questionspertanyaan like this:
76
279032
5110
Dalam konten, kami menanamkan
pertanyaan-pertanyaan sederhana seperti:
04:56
"Did GermanyJerman take in too manybanyak refugeespengungsi?"
77
284166
3968
"Apakah Jerman menampung
terlalu banyak pengungsi?'
05:00
You clickklik yes or no.
78
288158
1815
Anda klik ya atau tidak.
05:02
We askedtanya you more questionspertanyaan, like,
"Does the WestBarat treatmemperlakukan RussiaRusia fairlycukup?"
79
290475
4675
Kami bertanya lebih banyak, seperti,
"Apakah negara Barat berlaku adil
terhadap Rusia?"
05:07
or, "Should gaygay couplesPasangan
be alloweddiizinkan to marrynikah?"
80
295174
2863
atau, "Bolehkah pasangan gay menikah?"
05:10
And if you answeredjawab all these questionspertanyaan,
we askedtanya one more questionpertanyaan:
81
298061
3240
Jika sudah selesai menjawab,
kami bertanya satu hal lagi:
"Hey, maukah Anda bertemu tetangga yang
sama sekali tidak setuju dengan Anda?"
05:13
"Hey, would you like to meetmemenuhi a neighbortetangga
who totallysama sekali disagreestidak setuju with you?"
82
301325
4503
05:17
(LaughterTawa)
83
305852
2094
(Tertawa)
05:20
So this was a really simplesederhana experimentpercobaan
with no budgetanggaran whatsoeverapa pun.
84
308574
5008
Ini adalah sebuah eksperimen sederhana
tanpa anggaran apa pun.
05:25
We expecteddiharapkan some
hundred-ishratus-ish people to registerdaftar,
85
313606
4528
Kami mengira ada sekitar ratusan
yang mendaftar,
05:30
and we plannedberencana to matchpertandingan them
by handtangan, the pairspasang.
86
318158
3356
dan kami berencana mencocokkan
mereka secara manual.
05:34
And after one day,
1,000 people had registeredterdaftar.
87
322340
5302
Setelah satu hari, sudah ada 1,000
orang yang mendaftar.
05:39
And after some weeksminggu,
12,000 GermansJerman had signedtertanda up
88
327666
4981
Setelah beberapa minggu, 12,000
warga Jerman sudah mendaftar
05:44
to meetmemenuhi someonesome one elselain
with a differentberbeda opinionpendapat.
89
332671
2494
untuk bertemu dengan mereka yang
berbeda opini.
05:47
So we had a problemmasalah.
90
335189
1471
Jadi, kami mendapat masalah.
05:48
(LaughterTawa)
91
336684
2130
(Tertawa)
05:50
We hackedhacked a quickcepat and dirtykotor algorithmalgoritma
92
338838
2859
Kami meretas algoritma yang cepat
dan kotor
05:53
that would find
the perfectsempurna TinderTinder matchespertandingan,
93
341721
3089
yang akan menemukan pasangan Tinder
yang sempurna,
05:56
like people livinghidup as closedekat as possiblemungkin
havingmemiliki answeredjawab the questionspertanyaan
94
344834
4482
seperti orang yang tinggal sedekat mungkin
tapi dengan jawaban yang sangat berbeda.
06:01
as differentlyberbeda as possiblemungkin.
95
349340
1983
06:04
We introduceddiperkenalkan them viamelalui emaile-mail.
96
352312
2654
Kami memperkenalkan mereka lewat email.
06:07
And, as you maymungkin imaginemembayangkan,
we had manybanyak concernskeprihatinan.
97
355767
3735
Seperti yang Anda bayangkan,
ada banyak kekhawatiran.
06:12
Maybe no one would showmenunjukkan up in realnyata life.
98
360359
3573
Mungkin tak ada yang muncul.
06:16
Maybe all the discussionsdiskusi
in realnyata life would be awfulmengerikan.
99
364638
4299
Mungkin diskusi secara langsung
akan jadi mengerikan.
06:21
Or maybe we had an axekapak murdererpembunuh
in our databasedatabase.
100
369575
2937
Atau mungkin ada pembunuh berkapak
di database kami.
06:24
(LaughterTawa)
101
372536
1410
(Tertawa)
06:26
But then, on a SundayMinggu in JuneJuni 2017,
102
374969
4670
Tapi, pada hari Minggu di bulan Juni 2017,
06:31
something beautifulindah happenedterjadi.
103
379663
1838
sesuatu yang indah terjadi.
06:34
ThousandsRibuan of GermansJerman metbertemu in pairspasang
and talkedberbicara about politicspolitik peacefullydamai.
104
382626
5645
Ribuan orang Jerman bertemu berpasangan
dan bicara tentang politik dengan damai.
06:40
Like AnnoAnno.
105
388823
1191
Seperti Anno.
06:42
He's a formerbekas policemanpolisi who'ssiapa againstmelawan --
or was againstmelawan -- gaygay marriagepernikahan,
106
390038
4811
Dia adalah mantan polisi yang menentang--
atau tadinya menentang pernikahan sejenis,
06:46
and AnneAnne, she's an engineerinsinyur who liveshidup
in a domesticlokal partnershipkemitraan
107
394873
3763
kemudian Anne, seorang insinyur yang
hidup satu rumah
06:50
with anotherlain womanwanita.
108
398660
1380
dengan wanita lain.
06:52
And they were talkingpembicaraan
for hoursjam about all the topicstopik
109
400641
2489
Mereka berbicara berjam-jam mengenai
segala topik
06:55
where they had differentberbeda opinionspendapat.
110
403154
2227
di mana mereka berbeda opini.
06:57
At one pointtitik, AnnoAnno told us laterkemudian,
111
405860
2505
Di satu titik, Anno mengatakan pada kami,
07:00
he realizedmenyadari that AnneAnne was hurtmenyakiti
by his statementspernyataan about gaygay marriagepernikahan,
112
408389
6298
dia sadar Anne terluka karena ucapannya
tentang pernikahan sejenis,
07:06
and he starteddimulai to questionpertanyaan
his ownsendiri assumptionsasumsi.
113
414711
3048
dan dia mulai mempertanyakan
asumsinya sendiri.
07:09
And after talkingpembicaraan for threetiga hoursjam,
114
417783
2284
Setelah berbicara selama tiga jam,
07:12
AnneAnne inviteddiundang AnnoAnno to her summermusim panas partypesta,
115
420091
3415
Anne mengundang Anno ke pesta
musim panasnya,
07:15
and todayhari ini, yearstahun laterkemudian,
116
423530
2194
dan hari ini, bertahun-tahun setelahnya,
07:17
they still meetmemenuhi from time to time
and are friendsteman.
117
425748
3324
kadang mereka masih bertemu,
dan mereka berteman.
07:21
So our algorithmalgoritma matchedcocok,
for examplecontoh, this courtpengadilan bailiffBailiff.
118
429096
4296
Jadi algoritma kami cocok, contohnya,
juru sita pengadilan ini.
07:25
He's alsojuga a spokespersonjuru bicara of the right-wingsayap kanan
populistPopulis partypesta AfDAfd in GermanyJerman,
119
433416
6086
Dia juga juru bicara AfD, partai populis
sayap kanan di Jerman,
07:31
and this counselorkonselor for pregnanthamil womenwanita.
120
439526
1866
dan konselor untuk wanita hamil ini.
07:33
She used to be an activeaktif memberanggota
of the GreenHijau PartyPartai.
121
441416
2792
Dulunya dia anggota aktif Green Party.
07:36
We even matchedcocok this professorprofesor
and his studentmahasiswa.
122
444791
4568
Kami bahkan mencocokkan profesor ini
dengan muridnya.
07:41
(LaughterTawa)
123
449802
3609
(Tertawa)
07:45
It's an algorithmalgoritma.
124
453435
1246
Ini adalah algoritma.
07:47
(LaughterTawa)
125
455504
1140
(Tertawa)
07:48
We alsojuga matchedcocok a father-in-lawmertua
and his very ownsendiri daughter-in-lawmenantu perempuan,
126
456668
6336
Kami juga mencocokkan seorang ayah
mertua dengan menantu perempuannya,
07:55
because, obviouslyjelas, they livehidup closedekat by
but have really differentberbeda opinionspendapat.
127
463028
4763
karena jelas mereka tinggal berdekatan
tapi memiliki opini yang sangat berbeda.
07:59
So as a generalumum ruleaturan,
128
467815
1569
Jadi sebagai aturan umum,
08:01
we did not observemengamati, recordmerekam,
documentdokumen the discussionsdiskusi,
129
469408
4389
kami tidak mengamati, merekam,
mendokumentasikan diskusi-diskusinya,
08:05
because we didn't want
people to performmelakukan in any way.
130
473821
3320
karena kami tak mau memengaruhi mereka.
08:09
But I madeterbuat an exceptionpengecualian.
131
477165
2124
Tapi saya membuat pengecualian.
08:11
I tookmengambil partbagian myselfdiri.
132
479313
1643
Saya sendiri ikut serta.
08:12
And so I metbertemu in my trendytrendi BerlinBerlin
neighborhoodlingkungan calledbernama PrenzlauerPrenzlauer BergBerg,
133
480980
5186
Saya bertemu di lingkungan
trendi Berlin, Prenzlauer Berg,
08:18
I metbertemu MirkoMirko.
134
486190
1448
saya bertemu Mirko.
08:20
This is me talkingpembicaraan to MirkoMirko.
MirkoMirko didn't want to be in the picturegambar.
135
488282
3736
Ini waktu saya bicara dengan Mirko.
Mirko tidak mau ada di foto.
08:24
He's a youngmuda plantmenanam operatoroperator,
136
492042
2195
Dia adalah seorang operator pabrik muda,
08:26
and he lookedtampak like
all the hipstershipsters in our areadaerah,
137
494261
2453
dan dia nampak seperti hipster
di daerah kami
08:28
like with a beardjenggot and a beanieBeanie.
138
496738
2182
dengan janggut dan topi kupluk.
08:30
We were talkingpembicaraan for hoursjam,
and I foundditemukan him to be a wonderfulhebat personorang.
139
498944
5454
Kami bicara berjam-jam, dan ternyata
dia orang yang menyenangkan.
08:36
And despitemeskipun the factfakta that we had
really differentberbeda opinionspendapat
140
504422
2788
Walaupun opini kami sangat berbeda
08:39
about mostpaling of the topicstopik --
141
507234
2336
mengenai sebagian besar topik --
08:41
maybe with the exceptionpengecualian
of women'sperempuan rightshak,
142
509594
2241
mungkin dengan pengecualian
hak-hak perempuan,
08:43
where I couldn'ttidak bisa comprehendmemahami
his thoughtspikiran --
143
511859
3291
di mana saya tak bisa memahami
pemikirannya --
08:47
it was really nicebagus.
144
515174
1761
itu sangat menyenangkan.
08:48
After our discussiondiskusi, I GoogledGoogled MirkoMirko.
145
516959
2464
Setelah diskusi, saya mencari
Mirko di Google.
08:52
And I foundditemukan out that in his teenageremaja yearstahun,
he used to be a neo-Nazineo-Nazi.
146
520682
5040
Ternyata di masa remaja, dia dulunya
seorang neo-Nazi.
08:59
So I calledbernama him and askedtanya,
147
527349
2000
Jadi saya meneleponnya dan bertanya,
09:01
"Hey, why didn't you tell me?"
148
529373
1710
"Hey, kenapa kau tidak bilang padaku?"
09:03
And he said, "You know, I didn't tell you
because I want to get over it.
149
531107
4336
Dia berkata, "Aku tak bilang padamu
karena aku ingin melupakannya.
09:07
I just don't want
to talk about it anymorelagi."
150
535467
3041
Aku hanya tak ingin membahasnya lagi."
09:13
I thought that people with
a historysejarah like that could never changeperubahan,
151
541005
6981
Saya pikir orang dengan sejarah macam itu
tak pernah bisa berubah,
09:20
and I had to rethinkmemikirkan kembali my assumptionsasumsi,
152
548010
3256
saya harus memikirkan ulang asumsi saya,
09:23
as did manybanyak of the participantspeserta
who sentdikirim us thousandsribuan of emailsemail
153
551290
4446
seperti halnya banyak peserta lain
yang mengirimkan ribuan email
09:27
and alsojuga selfiesselfies.
154
555760
2685
dan juga swafoto.
09:32
No violencekekerasan was recordedtercatat whatsoeverapa pun.
155
560535
2342
Tidak ada kekerasan apa pun yang terekam.
09:34
(LaughterTawa)
156
562901
1033
(Tertawa)
09:35
And we just don't know
if some of the pairspasang got marriedmenikah.
157
563958
3745
Kami juga tak tahu apa ada pasangan
yang menikah.
09:39
(LaughterTawa)
158
567727
1415
(Tertawa)
09:41
But, at leastpaling sedikit, we were really excitedgembira
and wanted to do it again,
159
569166
4912
Setidaknya, kami sangat bersemangat
dan ingin melakukannya lagi,
09:46
especiallyterutama in versionversi 2.0,
160
574102
2529
terutama di versi 2.0,
09:48
wanted to expandmemperluas the diversityperbedaan
of the participantspeserta,
161
576655
3725
kami ingin memperluas keragaman peserta,
09:52
because obviouslyjelas in the first roundbulat,
they were mainlyterutama our readerspembaca.
162
580404
4135
karena di babak pertama, kebanyakan
adalah para pembaca kami.
09:57
And so we embracedmemeluk our competitionkompetisi
163
585118
2236
Kami merangkul kompetitor kami
09:59
and askedtanya other mediamedia outletsoutlet to joinikut.
164
587378
4279
dan mengajak media lain bergabung.
10:03
We coordinateddikoordinasikan viamelalui SlackKendur.
165
591681
2238
Kami berkoordinasi lewat Slack.
10:06
And this livehidup collaborationkolaborasi
amongantara 11 majorutama GermanJerman mediamedia housesrumah
166
594556
5054
Kolaborasi langsung antara 11 media
utama Jerman ini
10:11
was definitelypastinya a first in GermanyJerman.
167
599634
2175
adalah yang pertama di Jerman.
10:13
The numbersangka more than doubleddua kali lipat:
28,000 people appliedterapan this time.
168
601833
5754
Angkanya bertambah lebih dari 2x lipat:
kali ini 28.000 orang mendaftar.
10:19
And the GermanJerman presidentPresiden --
169
607611
1380
Presiden Jerman --
10:21
you see him here
in the centerpusat of the picturegambar --
170
609015
2324
Anda bisa lihat Beliau di tengah foto --
menjadi penyokong kami.
10:23
becamemenjadi our patronpelindung.
171
611363
1571
10:24
And so, thousandsribuan of GermansJerman metbertemu again
in the summermusim panas of 2018
172
612958
6370
Ribuan orang Jerman bertemu lagi
di musim panas 2018
10:31
to talk to someonesome one elselain
with a differentberbeda opinionpendapat.
173
619352
2311
untuk berbicara dengan mereka
yang berbeda opini.
10:33
Some of the pairspasang we inviteddiundang
to BerlinBerlin to a specialkhusus eventperistiwa.
174
621687
3688
Sebagian kami undang ke Berlin
untuk acara khusus.
10:37
And there, this picturegambar was takendiambil,
175
625399
1961
Di sanalah foto ini diambil,
10:39
untilsampai todayhari ini my favoritefavorit symbolsimbol
for "GermanyJerman TalksPembicaraan."
176
627384
4185
ini simbol "Germany Talks" favorit saya
hingga hari ini.
10:43
You see HenrikHenrik,
a busbis driversopir and boxingtinju trainerPelatih,
177
631593
3507
Ini Henrik, pengemudi bis
dan pelatih tinju,
10:47
and EngelbertEngelbert, the directorDirektur
of a children'sanak-anak help centerpusat.
178
635124
4113
dan Engelbert, pimpinan sebuah
pusat bantuan anak-anak.
10:51
They answeredjawab all of the seventujuh questionspertanyaan
we askedtanya differentlyberbeda.
179
639261
3991
Mereka menjawab tujuh pertanyaan
kami secara berbeda.
10:55
They had never metbertemu before this day,
180
643704
2710
Mereka belum pernah bertemu
sampai hari itu,
10:58
and they had a really intensiveintensif discussiondiskusi
181
646438
2172
dan mereka berdiskusi dengan intensif
11:00
and seemedtampak to get alongsepanjang anywaybagaimanapun
182
648634
3355
tapi mereka tetap kelihatan akrab
11:04
with eachsetiap other.
183
652013
1263
satu sama lain.
11:05
So this time we alsojuga wanted to know
184
653877
1959
Kali ini kami juga ingin tahu
11:07
if the discussiondiskusi would have
any impactdampak on the participantspeserta.
185
655860
5544
apakah diskusi ini berdampak pada
para peserta.
11:13
So we askedtanya researcherspeneliti
to surveysurvei the participantspeserta.
186
661428
3442
Kami meminta peneliti untuk
menyurvei para peserta.
11:17
And two-thirdsdua pertiga of the participantspeserta said
that they learnedterpelajar something
187
665410
4312
Dua per tiga mengatakan bahwa
mereka mempelajari sesuatu
11:21
about theirmereka partner'smitra attitudessikap.
188
669746
2152
tentang sikap pasangannya.
11:23
SixtyEnam puluh percentpersen agreedsepakat
that theirmereka viewpointssudut pandang convergedberkumpul.
189
671922
4557
60 persen setuju bahwa sudut pandang
mereka bertemu.
11:28
The leveltingkat of trustkepercayaan in societymasyarakat
seemedtampak alsojuga higherlebih tinggi after the eventperistiwa,
190
676503
4203
Tingkat kepercayaan masyarakat tampaknya
juga meningkat setelah acara,
11:32
accordingmenurut to the researcherspeneliti.
191
680730
1602
menurut para peneliti.
11:34
NinetySembilan puluh percentpersen said that
they enjoyedmenikmati theirmereka discussiondiskusi.
192
682356
3565
90 persen berkata bahwa mereka
menikmati diskusinya.
11:37
TenSepuluh percentpersen said they didn't
enjoyNikmati theirmereka discussiondiskusi,
193
685945
2956
sepuluh persen berkata mereka tidak
menikmati diskusi mereka,
11:40
eightdelapan percentpersen only because,
simplysecara sederhana, theirmereka partnerpasangan didn't showmenunjukkan up.
194
688925
4021
delapan persen karena pasangan
mereka tidak muncul.
11:44
(LaughterTawa)
195
692970
1714
(Tertawa)
11:46
After "GermanyJerman TalksPembicaraan," we got approachedmendekat
by manybanyak internationalinternasional mediamedia outletsoutlet,
196
694708
4924
Setelah "Germany Talks", kami didekati
banyak media internasional,
11:51
and we decidedmemutuskan this time to buildmembangun
a seriousserius and secureaman platformperon.
197
699656
5157
kali ini kami memutuskan untuk
membangun platform yang serius dan aman.
11:57
We calledbernama it "My CountryNegara TalksPembicaraan."
198
705411
1997
Kami menyebutnya "My Country Talks."
11:59
And in this shortpendek periodperiode of time,
"My CountryNegara TalksPembicaraan" has alreadysudah been used
199
707813
5165
Dalam waktu singkat, "My Country Talks"
telah digunakan
12:05
for more than a dozenlusin
locallokal and nationalNasional eventsacara
200
713002
2871
di lebih dari selusin acara lokal
dan nasional
12:07
like "HetHet groteGrote gelijkyang" in BelgiumBelgia
or "SuomiSuomi puhuuyang" in FinlandFinlandia
201
715897
5118
seperti "Het grote gelijk" di Belgia
atau "Suomi puhuu" di Firlandia
12:13
or "BritainBritania Raya TalksPembicaraan" in the UKINGGRIS.
202
721039
2068
atau "Britain Talks" di Inggris.
12:15
And as I mentionedtersebut at the beginningawal,
we alsojuga launcheddiluncurkan "EuropeEurope TalksPembicaraan,"
203
723790
4976
Seperti yang saya sebutkan di awal,
kami juga meluncurkan "Europe Talks,"
12:20
togetherbersama with 15
internationalinternasional mediamedia partnersrekan,
204
728790
2274
bersama dengan 15 media partner
internasional,
12:23
from the "FinancialKeuangan TimesKali" in the UKINGGRIS
to "HelsinginHelsingin SanomatStasiun sanomat" in FinlandFinlandia.
205
731088
6272
mulai dari "Financial Times" di Inggris
sampai "Helsingin Sanomat" di Firlandia.
12:29
ThousandsRibuan of EuropeansEropa metbertemu
with a totaltotal strangerorang asing
206
737384
2893
Ribuan warga Eropa bertemu orang
yang sama sekali asing
12:32
to arguememperdebatkan about politicspolitik.
207
740301
1776
untuk berdebat tentang politik.
12:34
So farjauh, we have been approachedmendekat
by more than 150 globalglobal mediamedia outletsoutlet,
208
742688
5480
Sejauh ini, kami sudah dihubungi
lebih dari 150 media global,
12:40
and maybe somedaysuatu hari nanti there will be
something like "The WorldDunia TalksPembicaraan,"
209
748192
3111
mungkin suatu hari akan ada sesuatu
seperti "The World Talks,"
12:43
with hundredsratusan of thousandsribuan
of participantspeserta.
210
751327
2568
dengan ratusan ribu peserta.
12:45
But what matterspenting here are not the numbersangka,
211
753919
4164
Tapi yang penting bukan angkanya,
12:51
obviouslyjelas.
212
759070
1347
tentu saja.
12:53
What matterspenting here is ...
213
761727
1480
Yang penting adalah
12:55
WheneverSetiap kali two people meetmemenuhi
to talk in personorang for hoursjam
214
763764
4050
ketika dua orang bertemu untuk
saling bicara selama berjam-jam
12:59
withouttanpa anyonesiapa saja elselain listeningmendengarkan,
215
767838
3195
tanpa ada orang lain yang mendengarkan,
13:03
they changeperubahan.
216
771057
1150
mereka berubah.
13:04
And so do our societiesmasyarakat.
217
772706
1579
Demikian juga dengan masyarakat.
13:06
They changeperubahan little by little,
discussiondiskusi by discussiondiskusi.
218
774309
3764
Mereka berubah sedikit demi sedikit,
diskusi demi diskusi.
13:10
What matterspenting here is that we relearnmempelajari
219
778097
2992
Yang penting adalah kita belajar kembali
13:13
how to have these
face-to-facetatap muka discussionsdiskusi,
220
781113
3092
bagaimana cara berdiskusi satu lawan satu
13:16
withouttanpa anyonesiapa saja elselain listeningmendengarkan,
221
784229
2204
tanpa ada orang lain yang menguping,
13:18
with a strangerorang asing.
222
786457
1270
dengan seorang asing.
13:19
Not only with a strangerorang asing
we are introduceddiperkenalkan to
223
787751
2647
Tidak hanya orang asing yang dikenalkan
13:22
by a TinderTinder for politicspolitik,
224
790422
2262
lewat Tinder untuk politik,
13:24
but alsojuga with a strangerorang asing in a pubpub
or in a gymPusat Kebugaran or at a conferencekonferensi.
225
792708
4749
tapi juga dengan orang asing di pub
atau gym atau di sebuah konferensi.
13:30
So please meetmemenuhi someonesome one
226
798259
2012
Jadi, temuilah seseorang
13:32
and have an argumentargumen
227
800295
1510
ajak mereka berargumen
13:33
and enjoyNikmati it very much.
228
801829
1888
dan nikmatilah sepenuh hati.
13:35
Thank you.
229
803741
1272
Terima kasih.
13:37
(ApplauseTepuk tangan)
230
805037
3819
(Tepuk tangan)
13:40
WowWow!
231
808880
1152
Wow!
13:42
(ApplauseTepuk tangan)
232
810056
2080
(Tepuk tangan)
Translated by Elda Indria Sari
Reviewed by Ade Indarta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jochen Wegner - Journalist
Jochen Wegner edits Zeit Online, the website of German weekly "Die Zeit," which prizes deep dives into cultural issues.

Why you should listen

Jochen Wegner never thought he could make a living out of writing, yet ultimately he found himself editing Zeit Online, one of Germany's major media websites. With a team of 150, Zeit Online delivers around-the-clock information about breaking and developing stories, distinguished by deep reporting and data visualizations. Zeit also hosts a number of Germany's most popular podcasts. 

By taking journalism beyond reporting and into the realm of real-time discussion, Wegner is creating tools that could change the political climate by encouraging wide varieties of people to engage in public discourse. His "My Country Talks" platform organizes personal, one-on-one conversations between people from all over the ideological map, inviting them to find common ground between viewpoints that are at first seemingly irreconcilable.

More profile about the speaker
Jochen Wegner | Speaker | TED.com