ABOUT THE SPEAKER
David Katz - Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency.

Why you should listen

David Katz is the founder and CEO of The Plastic Bank, an internationally recognized solution to ocean plastic. The Plastic Bank is a global network of micro-recycling markets that empower the poor to transcend poverty by cleaning the environment. It's an eco-system that provides an opportunity for the world to collect and trade plastic waste as a currency. Global partners include IBM, Shell Energy and Henkel.

Katz is the recipient of the 2017 United Nations Lighthouse award for Planetary Health, recipient of the Paris Climate Conference Sustainia community award, is the Past President of the Vancouver Chapter of the Entrepreneurs’ Organization (EO), and named the Entrepreneur Organizations, Global Citizen. He has also been named one of the world’s most compassionate entrepreneurs by Salt magazine.  

His humanitarian work has earned him international recognition. Katz has been featured in Forbes, TIME Magazine, Fast Company and National Geographic. He's featured in an award-winning documentary and starred in an international reality television show. David is a steward of the earth and a champion for the poor.

More profile about the speaker
David Katz | Speaker | TED.com
TED@IBM

David Katz: The surprising solution to ocean plastic

David Katz: Jawaban mengejutkan terhadap plastik laut

Filmed:
1,901,240 views

Apakah kita dapat memecahkan masalah pencemaran plastik di laut dan sekaligus mengentaskan kemiskinan? Itu tujuan ambisius dari "The Plastic Bank" : sebuah toko waralaba di mana semua hal, dari biaya pendidikan dan bahan bakar masak dapat dibeli dengan sampah plastik -- yang disortir, dihancurkan, dan dijual kepada merek yang menggunakan "sampah plastik" dalam produk-produk mereka. Bergabunglah dengan David Katz untuk mempelajari lebih lanjut tentang langkah ini untuk menutup lingkaran ekonomi. "Mencegah plastik laut bisa menjadi kesempatan terbaik umat manusia," kata Katz.
- Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We'veKami telah had it all wrongsalah.
0
902
2431
Kita sudah salah bertindak.
00:16
EverybodySemua orang.
1
4379
1150
Semua orang.
00:17
We'veKami telah had it all wrongsalah.
2
5960
1391
Kita sudah salah.
Hal terakhir yang kita perlu lakukan
00:20
The very last thing we need to do
3
8508
2086
00:23
is cleanbersih the oceanlautan.
4
11515
1267
adalah membersihkan laut.
00:26
Very last.
5
14054
1175
Paling terakhir.
Betul, ada truk sampah berisi plastik
00:28
Yeah, there is a garbagesampah trucktruk of plasticplastik
6
16007
2978
00:32
enteringmemasuki the oceanlautan
7
20166
1200
yang masuk ke laut,
00:34
everysetiap minutemenit
8
22125
1150
setiap menit,
00:35
of everysetiap hourjam of everysetiap day.
9
23807
1733
dari setiap jam, dari setiap hari.
00:39
And countlesstak terhitung birdsburung-burung and animalshewan
10
27180
2119
Banyak burung dan hewan
00:41
are dyingsekarat just from encounteringmenghadapi plasticplastik.
11
29323
2468
mati karena terperangkap plastik.
00:46
We are experiencingmengalami
the fastesttercepat ratemenilai of extinctionkepunahan ever,
12
34037
3540
Kita sedang mengalami
tingkat kepunahan paling cepat,
00:50
and plasticplastik is in the foodmakanan chainrantai.
13
38132
2119
dan plastik berada dalam rantai makanan.
00:53
And I'm still here,
standingkedudukan in frontdepan of you,
14
41672
2139
Dan saya masih di sini,
berdiri di hadapan Anda,
00:55
tellingpemberitaan you the very last
thing we need to do
15
43835
2118
mengatakan bahwa hal terpenting
yang perlu dilakukan
00:59
is cleanbersih the oceanlautan.
16
47109
1267
adalah membersihkan laut.
01:01
Very last.
17
49331
1266
Itu yang paling penting.
01:05
If you were to walkberjalan into a kitchendapur,
18
53564
1857
Jika Anda masuk ke sebuah dapur,
air meluap dari wastafel,
01:08
sinkwastafel overflowingmeluap,
19
56477
1150
01:10
waterair spillingtumpah all over the floorlantai,
20
58889
1984
air tumpah di lantai,
01:12
soakingperendaman into the wallsdinding,
21
60897
1534
merembes ke dinding.
01:14
you had to think fastcepat,
you're going to panicpanik;
22
62768
2166
Anda harus berpikir cepat,
atau mungkin panik,
01:17
you've got a bucketember, a mopmengepel or a plungerplunger.
23
65411
2666
Anda punya ember, pel, atau sikat WC.
Apa yang Anda lakukan terlebih dahulu?
01:20
What do you do first?
24
68474
1400
Bagaimana jika kerannya dimatikan?
01:23
Why don't we turnbelok off the tapkeran?
25
71531
1762
01:26
It would be pointlesstak berarti to mopmengepel
26
74920
1952
Tidak ada gunanya mengepel,
01:28
or plungeterjun or scoopsendok up the waterair
27
76896
2067
memompa, atau meraup airnya,
01:31
if we don't turnbelok off the tapkeran first.
28
79381
2333
jika kita tidak mematikan
kerannya terlebih dahulu.
Mengapa kita tidak melakukan
hal yang sama dengan laut?
01:35
Why aren'ttidak we doing the samesama
for the oceanlautan?
29
83693
2031
01:38
Even if the OceanOcean CleanupPembersihan projectproyek,
30
86986
2200
Meskipun proyek Ocean Cleanup,
01:43
beachpantai plasticplastik recyclingmendaur ulang programsprogram
31
91846
1985
atau program daur ulang plastik pantai,
01:47
or any well-meaningartinya baik
32
95768
1414
atau perusahaan plastik laut
01:50
oceanlautan plasticplastik companyperusahaan
33
98164
2596
yang bermaksud baik
01:53
was a hundredratus percentpersen successfulsukses,
34
101442
1869
akan 100% sukses,
01:56
it would still be too little, too lateterlambat.
35
104538
2420
aksi itu masih terlalu kecil,
terlalu lambat,
02:01
We're trendingtren to producemenghasilkan
over 300 millionjuta tonton
36
109315
3609
Kita menghasilkan 300 juta ton
02:05
of plasticplastik this yeartahun.
37
113930
1400
plastik tahun ini.
02:09
RoughlyKira-kira eightdelapan millionjuta tonton
38
117272
2051
Sekitar 8 juta ton
02:12
are racingbalap to flowmengalir into the oceanlautan
39
120541
2354
sudah terbawa menuju laut,
02:14
to joinikut the estimateddiperkirakan
150 millionjuta tonton alreadysudah there.
40
122919
4453
bersama dengan sekitar
130 juta yang sudah di sana.
02:21
ReportedlyDilaporkan, 80 percentpersen of oceanlautan plasticplastik
41
129765
2483
Kabarnya, 80% dari plastik laut,
02:26
is comingkedatangan from those countriesnegara
that have extremeekstrim povertykemiskinan.
42
134498
3301
berasal dari negara-negara
yang sangat miskin.
02:31
And if you livehidup in the gripsgenggaman of povertykemiskinan
43
139466
2412
Dan jika Anda hidup dalam kemiskinan,
02:34
concernedprihatin, always, about foodmakanan
44
142823
2872
selalu khawatir, memikirkan makanan,
02:38
or shelterberlindung
45
146704
1150
atau tempat perlindungan,
02:40
or a sensemerasakan of securitykeamanan,
46
148846
1533
atau rasa keamanan,
02:43
recyclingmendaur ulang --
47
151750
1150
daur ulang --
02:45
it's beyondluar your realmdunia of imaginationimajinasi.
48
153393
2137
itu di luar bayangan Anda.
02:50
And that is exactlypersis why
49
158123
2794
Dan itulah alasannya,
02:54
I createddiciptakan the PlasticPlastik BankBank.
50
162155
2415
saya menciptakan Plastic Bank.
Kami adalah salah satu
toko waralaba terbesar di dunia
02:58
We are the world'sdunia largestterbesar chainrantai of storestoko
51
166136
2346
03:00
for the ultra-poorUltra miskin,
52
168506
1431
bagi masyarakat yang sangat miskin,
03:04
where everything in the storetoko
is availabletersedia to be purchaseddibeli
53
172030
3063
dan semua yang ada
di toko ini dapat dibeli
03:07
usingmenggunakan plasticplastik garbagesampah.
54
175117
2140
menggunakan sampah plastik.
03:09
Everything.
55
177925
1167
Semuanya.
03:11
SchoolSekolah tuitionbiaya kuliah.
56
179704
1150
Biaya pendidikan.
03:13
MedicalMedis insuranceasuransi.
57
181514
1200
Asuransi.
03:15
Wi-FiWi-Fi, cellsel phonetelepon minutesmenit, powerkekuasaan.
58
183593
2380
Wi-Fi, menit ponsel, listrik.
03:18
SustainableBerkelanjutan cookingmemasak fuelbahan bakar,
high-efficiencyefisiensi tinggi stoveskompor.
59
186442
2730
Bahan bakar untuk memasak,
kompor yang efisien.
03:23
And we keep wantingmenginginkan to addmenambahkan everything elselain
60
191228
2322
Dan kami masih ingin
menambah barang lain
03:25
that the worlddunia maymungkin need and can't affordmampu.
61
193574
3721
yang mungkin diperlukan
dan tak mampu dibeli oleh banyak orang.
Toko-toko kami di Haiti
agak mirip pusat komunitas,
03:32
Our chainrantai of storestoko in HaitiHaiti
are more like communitymasyarakat centerspusat,
62
200395
2880
dan salah satu pengumpul kami,
03:38
where one of our collectorskolektor,
63
206173
1428
03:40
LiseLise NasisNasis,
64
208339
1150
yang bernama Lise Nasis,
mempunyai kesempatan mencari nafkah
03:43
has the opportunitykesempatan to earnmendapatkan a livinghidup
65
211791
1872
03:46
by collectingmengumpulkan materialbahan from doorpintu to doorpintu,
66
214228
2174
dengan memungut sampah
dari pintu ke pintu,
03:49
from the streetsjalanan,
67
217720
1460
dari jalan,
03:51
from businessbisnis to businessbisnis.
68
219204
1381
dari perusahaan ke perusahaan.
03:54
And at the endakhir of her day,
she getsmendapat to bringmembawa the materialbahan back to us,
69
222363
3312
Pada akhirnya,
dia membawa sampahnya pada kami,
03:58
where we weighMenimbang it,
we checkmemeriksa it for qualitykualitas,
70
226236
2301
lalu kami menimbangnya,
melihat kualitasnya,
04:00
and we transfertransfer the valuenilai
into her accountrekening.
71
228934
2627
lalu mentransfer
uang hasil sampah itu ke rekeningnya.
04:07
LiseLise now has a steadymenenangkan,
72
235704
2000
Lise sekarang mempunyai
04:10
reliabledapat diandalkan sourcesumber of incomependapatan.
73
238386
2183
sumber penghasilan yang stabil.
04:14
And that valuenilai we transfertransfer
into an onlineon line accountrekening for her.
74
242784
3592
Dan jumlah uang itu kami transfer
ke rekening online untuk Lise.
04:19
And because it's a savingstabungan accountrekening,
it becomesmenjadi an assetaset
75
247879
3294
Itu adalah rekening tabungan
yang akan menjadi sebuah aset
04:23
that she can borrowmeminjam againstmelawan.
76
251197
1867
yang bisa dipakai untuk meminjam.
04:25
And because it's onlineon line,
77
253768
1508
Dan karena rekeningnya online,
04:29
she has securitykeamanan againstmelawan robberyperampokan,
78
257498
1912
dia aman dari perampokan,
dan yang lebih penting,
04:32
and I think more importantlypenting,
79
260656
1786
dia merasa berguna.
04:35
she has a newbaru sensemerasakan of worthbernilai.
80
263442
1484
04:37
And even the plasticplastik
81
265890
1595
Plastiknya pun
04:39
has a newbaru sensemerasakan of valuenilai.
82
267509
2225
mempunyai nilai tersendiri.
04:45
HmHM.
83
273921
1175
04:48
And that plasticplastik we collectmengumpulkan,
84
276863
1650
Plastik yang kami pungut,
04:51
and we addmenambahkan valuenilai to,
85
279942
1334
yang kami tambah nilainya,
04:56
we sortmenyortir it,
86
284684
1364
kami menyortirnya,
04:58
we removemenghapus labelslabel,
87
286072
1150
kita melepaskan labelnya,
05:00
we removemenghapus capstopi.
88
288009
1150
kami melepaskan tutupnya,
05:04
We eitherantara shredrusak it
89
292303
1200
kita menyobeknya,
kami mengemasnya menjadi karung
dan siap untuk diekspor.
05:06
or we packPak it into balesBal
and get it readysiap for exportekspor.
90
294561
2666
05:12
Now, it's no differentberbeda
than walkingberjalan over acreshektar of diamondsberlian.
91
300370
3397
Tidak ada bedanya
dengan berjalan di atas berjuta berlian.
05:17
If LiseLise was to walkberjalan over acreshektar of diamondsberlian
92
305093
2683
Jika Lise berjalan
di atas berjuta berlian,
05:19
but there was no storetoko, no bankbank,
93
307800
2031
tetapi tidak ada toko, tidak ada bank,
05:21
no way to use the diamondsberlian,
no way to exchangebertukar them,
94
309855
2965
tidak ada cara untuk menggunakanya,
tidak ada cara untuk menukarnya,
berliannya tidak akan berharga.
05:25
they'dmereka akan be worthlesstak berguna, too.
95
313855
1428
05:29
And LiseLise was widowedjanda
96
317934
2199
Lise adalah janda,
05:32
after the 2010 HaitianHaiti earthquakegempa bumi,
97
320157
2007
setelah gempa bumi Haiti tahun 2010,
menjadi tunawisma tanpa pendapatan.
05:35
left homelesstunawisma withouttanpa an incomependapatan.
98
323768
1547
05:37
And as a resulthasil of the programprogram,
99
325339
2000
Dan atas hasil dari program ini,
05:40
LiseLise can affordmampu her two
daughters'Putri schoolsekolah tuitionbiaya kuliah
100
328268
2412
Lise mampu membayar
biaya pendidikan dua anaknya,
05:43
and uniformsseragam.
101
331736
1150
beserta seragamnya.
05:46
Now, that plasticplastik
102
334911
1150
Lalu plastik itu,
05:49
we sellmenjual.
103
337213
1150
kami jual.
05:53
We sellmenjual it to supplierspemasok of great brandsmerek
104
341276
2920
Kami jual ke pemasok merek-merek terkenal,
05:56
like MarksTanda and SpencerSpencer,
105
344220
1738
seperti Marks and Spencer,
05:57
who have commissionedditugaskan
the use of socialsosial plasticplastik
106
345982
2619
yang telah berkomitmen
menggunakan sampah plastik,
dalam produk-produknya.
06:01
in theirmereka productsproduk.
107
349815
1200
06:04
Or like HenkelHenkel,
108
352759
1389
Atau seperti Henkel,
06:06
the GermanJerman consumer-goodsbarang konsumen companyperusahaan,
109
354172
1848
perusahaan barang konsumsi Jerman,
06:09
who are usingmenggunakan socialsosial plasticplastik
directlylangsung into theirmereka manufacturingmanufaktur.
110
357767
3586
yang menggunakan sampah plastik
secara langsung dalam produknya.
06:13
We'veKami telah closedTutup the looploop
111
361377
1611
Kami telah menutup
06:16
in the circularbundar economyekonomi.
112
364196
1404
lingkaran ekonomi.
06:20
Now buymembeli shampoosampo
113
368259
1865
Jika membeli sampo,
06:23
or laundryBinatu detergentdeterjen
114
371101
1333
atau deterjen,
06:24
that has socialsosial plasticplastik packagingpengemasan,
115
372950
2200
dengan kemasan plastik,
dan secara tidak langsung
Anda berkontribusi
06:28
and you are indirectlytidak langsung contributingberkontribusi
116
376220
2095
06:30
to the extractionekstraksi of plasticplastik
from ocean-boundlaut-terikat waterwayssaluran air
117
378339
3226
terhadap pembersihan plastik dari laut,
06:34
and alleviatingmengurangi povertykemiskinan
118
382187
1466
sekaligus meringankan kemiskinan,
06:36
at the samesama time.
119
384091
1150
secara bersamaan.
06:39
And that modelmodel
120
387488
1150
Dan contoh ini,
06:41
is completelysama sekali replicableditiru.
121
389083
1867
dapat ditiru di mana saja.
06:44
In São PauloPaulo,
122
392379
1150
Di Sao Paulo,
suatu gereja mengajak umat paroki
06:46
a churchgereja sermonkhotbah encouragesmendorong parishionersJemaat
123
394538
1872
bukan hanya membawa
persembahan pada hari Minggu,
06:48
to not just bringmembawa offeringpersembahan on SundayMinggu,
124
396434
2222
06:50
but the recyclingmendaur ulang, too.
125
398680
1422
tetapi juga daur ulangnya.
Kami mempertemukan gereja
dengan orang miskin.
06:53
We then matchpertandingan the churchgereja with the poormiskin.
126
401561
2055
Saya juga percaya,
06:56
Or, I believe more powerfullykuat,
127
404577
1452
06:58
we could matchpertandingan a mosqueMasjid in LondonLondon
with an impoverishedmiskin churchgereja in CairoCairo.
128
406053
3488
kita dapat mempertemukan masjid di London
dengan gereja miskin di Kairo.
07:02
Or like in VancouverVancouver,
129
410792
1400
Atau seperti di Vancouver,
07:04
with our bottle-depositbotol-deposit programprogram:
130
412919
1904
dengan program deposit botol kami,
07:07
now any individualindividu
131
415395
1200
siapa pun,
07:09
or any groupkelompok
132
417482
1150
atau semua organisasi,
dapat mengembalikan
07:11
can now returnkembali
133
419371
1163
barang-barang
yang dapat didaur ulang dengan deposit,
07:12
theirmereka deposit-refundabledeposit dapat dikembalikan recyclablesdaur ulang,
134
420558
2375
07:15
and insteadsebagai gantinya of takingpengambilan back the cashkas,
135
423300
2055
bukan dengan cara menerima uangnya,
tapi mereka berkesempatan
untuk menyetorkan uang itu
07:18
they have the opportunitykesempatan
to depositdeposit that valuenilai
136
426060
2350
07:20
into the accountrekening of the poormiskin
around the worlddunia.
137
428434
2921
kepada orang miskin di seluruh dunia.
07:24
We can now use our recyclingmendaur ulang
138
432776
1866
Kita dapat menggunakan daur ulang
07:27
to supportmendukung and createmembuat recyclerspendaur ulang.
139
435093
2262
untuk mendukung
dan membentuk pendaur ulang.
07:30
One bottlebotol depositeddisimpan at home
140
438688
2023
Satu botol yang dideposit di rumah
dapat membantu membersihkan
ratusan botol di seluruh dunia.
07:33
could help extractekstrak
hundredsratusan around the worlddunia.
141
441100
2128
07:37
Or, like ShellShell,
142
445193
1896
Atau seperti Shell,
07:39
the energyenergi companyperusahaan,
143
447518
1267
perusahaan energi,
07:41
who'ssiapa investeddiinvestasikan in our
plastic-neutralplastik-netral programprogram.
144
449581
2968
yang berinvestasi
dalam program plastik netral kami.
07:44
PlasticPlastik neutralitykenetralan is like carbon-neutralkarbon netral.
145
452927
2800
Plastik netral
adalah seperti karbon netral.
07:48
But plasticplastik neutralitykenetralan investsberinvestasi
in recyclingmendaur ulang infrastructureinfrastruktur
146
456927
3657
Tetapi netralitas plastik berinvestasi
dalam mendaur ulang prasarana
07:52
where it doesn't existada.
147
460608
1284
yang belum ada.
Dan itu memberikan
suatu insentif untuk orang miskin,
07:55
And it providesmenyediakan an incentiveinsentif for the poormiskin
148
463379
2169
07:57
by providingmenyediakan a priceharga increasemeningkat.
149
465886
1485
dengan menyediakan kenaikan harga.
08:00
Or --
150
468786
1150
Atau --
08:02
like in the slumskumuh of ManilaManila,
151
470349
1635
seperti di pemukiman kumuh Manila,
08:04
where the smallestterkecil marketpasar
152
472888
2568
di sana pasar terkecil pun,
08:08
with a simplesederhana scaleskala and a phonetelepon
153
476929
2264
dengan timbangan sederhana dan telepon
08:11
can now acceptmenerima socialsosial plasticplastik
154
479569
1933
sudah menerima sampah plastik
08:13
as a newbaru formbentuk of paymentpembayaran by weightberat,
155
481886
2333
sebagai bentuk baru
pembayaran dengan ditimbang,
08:16
allowingmemungkinkan them to servemelayani more people
156
484831
2222
yang memungkinkan mereka
untuk melayani lebih banyak orang,
08:20
and have theirmereka ownsendiri greaterlebih besar socialsosial impactdampak.
157
488870
2547
dan mempunyai dampak
sosial yang lebih besar.
08:25
And what's commonumum here
158
493267
1467
Dan yang umum di sini adalah:
08:29
is that socialsosial plasticplastik
159
497387
1635
sampah plastik
08:31
is moneyuang.
160
499688
1150
adalah uang.
08:33
SocialSosial plasticplastik is moneyuang,
161
501704
1972
Sampah plastik adalah uang,
08:36
a globallysecara global recognizabledikenali and tradablediperdagangkan
currencymata uang that, when used,
162
504949
3906
mata uang yang dikenal secara global,
dapat diperdagangkan,
08:40
alleviatesmeredakan povertykemiskinan
and cleansmembersihkan the environmentlingkungan Hidup
163
508879
2701
dapat mengurangi kemiskinan,
dan membersihkan lingkungan
08:43
at the samesama time.
164
511604
1761
sekaligus.
08:47
It's not just plasticplastik.
165
515825
1467
Tak hanya plastik.
08:49
It's not recycleddidaur ulang plasticplastik,
it's socialsosial plasticplastik,
166
517904
2620
Tak hanya plastik yang didaur ulang,
itu sampah plastik,
08:53
a materialbahan whoseyang valuenilai is transferredditransfer
167
521943
2173
bahan yang nilainya ditransfer
08:56
throughmelalui the liveshidup
of the people who encounterpertemuan it,
168
524140
2684
melalui kehidupan orang-orang
yang memungutnya,
08:59
richkaya and poormiskin.
169
527259
2139
kaya dan miskin.
09:04
HumansManusia have produceddiproduksi
170
532347
1333
Manusia telah menghasilkan
09:05
over eightdelapan trilliontriliun kilogramskilogram of plasticplastik,
171
533704
3144
sekitar 8 triliun kilogram plastik,
09:08
mostpaling of it still here as wastelimbah.
172
536872
2432
kebanyakan yang dibuang sebagai limbah.
09:12
EightDelapan trilliontriliun kilogramskilogram.
173
540006
1770
Delapan triliun kilogram.
09:13
WorthSenilai roughlykurang lebih 50 centssen a kilokilo,
174
541800
2082
Berharga sekitar 7 ribu per kilo,
09:17
we're potentiallyberpotensi unleashingmelepaskan
a four-trillion-dollarempat-triliun dolar valuenilai.
175
545323
4607
kita berpotentsi melepaskan
nilai sebesar 4 triliun dolar.
09:23
See, I see socialsosial plasticplastik
176
551966
1733
Jadi, saya melihat sampah plastik
09:26
as the BitcoinBitcoin for the earthbumi --
177
554466
1781
sebagai Bitcoin untuk bumi --
09:28
(LaughterTawa)
178
556828
1042
(Tertawa)
09:29
and availabletersedia for everyonesemua orang.
179
557894
1986
dan tersedia untuk semua orang.
09:37
Now the entireseluruh ecosystemekosistem
is managedberhasil and supporteddidukung
180
565908
2875
Seluruh ekosistem dikelola dan didukung
09:40
throughmelalui an onlineon line bankingperbankan platformperon
181
568807
2171
melalui platform perbankan online
09:44
that providesmenyediakan for the safeaman,
authenticasli transfertransfer of valuenilai globallysecara global.
182
572472
3795
yang menyediakan transfer nilai
yang aman dan asli di seluruh dunia.
Sekarang daur ulang bisa disetor
di Vancouver atau Berlin,
09:49
You can now depositdeposit your recyclablesdaur ulang
in VancouverVancouver or BerlinBerlin,
183
577310
3302
09:53
and a familykeluarga could withdrawmenarik
buildingbangunan bricksbatu bata or cellsel phonetelepon minutesmenit
184
581065
3660
dan satu keluarga bisa mengambil
batu bata atau menit telefon,
09:57
in the slumskumuh of ManilaManila.
185
585152
1268
di pemukiman kumuh Manila.
09:59
Or LiseLise --
186
587398
1150
Atau Lise --
10:02
she could depositdeposit recyclingmendaur ulang
at a centerpusat in Port-au-PrincePort-au-Prince,
187
590358
2778
Lise dapat menyetor daur ulang
di Port-au-Prince
dan ibunya dapat mengambil
bahan bakar untuk masak atau uang
10:05
and her motheribu could withdrawmenarik
cookingmemasak fuelbahan bakar or cashkas
188
593160
2563
10:07
acrossmenyeberang the citykota.
189
595747
1150
di semua kota.
10:11
And the appaplikasi addsmenambahkan rewardsPenghargaan,
190
599149
2243
Dan aplikasinya menambahkan bonus,
10:13
incentivesinsentif,
191
601776
1150
insentif,
10:15
groupkelompok prizeshadiah,
192
603553
1236
hadiah kelompok,
10:17
userpengguna ratingperingkat.
193
605696
1150
rating pengguna,
Kami telah menjadikan
daur ulang sebuah permainan.
10:20
We'veKami telah gamifiedgamified recyclingmendaur ulang.
194
608708
1658
10:23
We addmenambahkan funmenyenangkan and formalityformalitas
195
611374
2316
Kami menambahkan kesenangan dan formalitas
10:26
into an informalinformal industryindustri.
196
614566
1559
ke dalam industri informal.
10:31
We're operatingoperasi in HaitiHaiti
and the PhilippinesFilipina.
197
619271
2193
Kami beroperasi di Haiti dan FIlipina.
10:34
We'veKami telah selectedterpilih staffstaf
198
622867
1282
Kami memilih tenaga kerja,
10:36
and partnersrekan for BrazilBrasil.
199
624858
1984
dan partner untuk Brazil.
10:39
And this yeartahun, we're committingmelakukan
to IndiaIndia and EthiopiaEthiopia.
200
627301
2890
Dan tahun ini kami akan
ke India dan Etiopia.
10:44
We're collectingmengumpulkan hundredsratusan
201
632198
1667
Kami telah mengumpulkan
10:46
and hundredsratusan of tonston of materialbahan.
202
634738
1928
ratusan ton sampah.
10:49
We continueterus to addmenambahkan partnersrekan
203
637261
1800
Kami terus menambahkan partner,
10:51
and customerspelanggan,
204
639944
1150
dan pelanggan,
10:55
and we increasemeningkat our collectionkoleksi
volumesvolume everysetiap day.
205
643332
2863
dan kami menambahkan
jumlah koleksi kami setiap hari.
Sekarang sebagai hasil
dari program kami dengan Henkel,
10:59
Now as a resulthasil
of our programprogram with HenkelHenkel,
206
647007
2285
11:02
they'vemereka sudah committedberkomitmen to use
over 100 millionjuta kilogramskilogram
207
650047
4285
mereka akan menggunakan 100 juta kilogram
11:06
of materialbahan everysetiap yeartahun.
208
654356
2559
bahan setiap tahun.
11:10
That alonesendirian will put
hundredsratusan of millionsjutaan of dollarsdolar
209
658617
2651
Itu saja akan jadi ratusan juta dolar
11:13
into the handstangan of the poormiskin
210
661292
1733
ke tangan orang miskin
11:15
in the emergingmuncul economiesekonomi.
211
663434
1516
dalam ekonomi labil.
11:20
And so now,
212
668759
1150
Dan sekarang,
11:22
we can all
213
670751
1150
kita semua dapat
11:25
be a partbagian of the solutionlarutan
214
673236
1667
menjadi bagain dari penyelesaian,
11:27
and not the pollutionpolusi.
215
675640
1400
dan bukan pencemaran.
11:31
And so, OK, maybe
cleaningpembersihan the oceanlautan is futilesia-sia.
216
679145
3638
Mungkin membersihkan laut adalah sia-sia.
11:35
It mightmungkin be.
217
683407
1150
Mungkin.
11:37
But preventingmencegah oceanlautan plasticplastik
218
685812
1954
Tetapi mencegah plastik laut,
11:40
could be humanity'skemanusiaan richestterkaya opportunitykesempatan.
219
688560
2600
mungkin bisa menjadi
kesempatan terbaik bagi umat manusia.
11:45
Thank you.
220
693084
1274
Terima kasih.
11:46
(ApplauseTepuk tangan)
221
694382
5538
(Tepuk Tangan)
Translated by Zahra Wijaya
Reviewed by Lanny Yunita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Katz - Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency.

Why you should listen

David Katz is the founder and CEO of The Plastic Bank, an internationally recognized solution to ocean plastic. The Plastic Bank is a global network of micro-recycling markets that empower the poor to transcend poverty by cleaning the environment. It's an eco-system that provides an opportunity for the world to collect and trade plastic waste as a currency. Global partners include IBM, Shell Energy and Henkel.

Katz is the recipient of the 2017 United Nations Lighthouse award for Planetary Health, recipient of the Paris Climate Conference Sustainia community award, is the Past President of the Vancouver Chapter of the Entrepreneurs’ Organization (EO), and named the Entrepreneur Organizations, Global Citizen. He has also been named one of the world’s most compassionate entrepreneurs by Salt magazine.  

His humanitarian work has earned him international recognition. Katz has been featured in Forbes, TIME Magazine, Fast Company and National Geographic. He's featured in an award-winning documentary and starred in an international reality television show. David is a steward of the earth and a champion for the poor.

More profile about the speaker
David Katz | Speaker | TED.com