ABOUT THE SPEAKER
David Katz - Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency.

Why you should listen

David Katz is the founder and CEO of The Plastic Bank, an internationally recognized solution to ocean plastic. The Plastic Bank is a global network of micro-recycling markets that empower the poor to transcend poverty by cleaning the environment. It's an eco-system that provides an opportunity for the world to collect and trade plastic waste as a currency. Global partners include IBM, Shell Energy and Henkel.

Katz is the recipient of the 2017 United Nations Lighthouse award for Planetary Health, recipient of the Paris Climate Conference Sustainia community award, is the Past President of the Vancouver Chapter of the Entrepreneurs’ Organization (EO), and named the Entrepreneur Organizations, Global Citizen. He has also been named one of the world’s most compassionate entrepreneurs by Salt magazine.  

His humanitarian work has earned him international recognition. Katz has been featured in Forbes, TIME Magazine, Fast Company and National Geographic. He's featured in an award-winning documentary and starred in an international reality television show. David is a steward of the earth and a champion for the poor.

More profile about the speaker
David Katz | Speaker | TED.com
TED@IBM

David Katz: The surprising solution to ocean plastic

Девід Катц: Як перетворити пластикове сміття на готівку

Filmed:
1,901,240 views

Чи можемо ми вирішити проблему океанічного пластикового забруднення і покінчити з критичною бідністю водночас? Це амбітна мета "Пластикового банку", всесвітньої мережі магазинів, в якій все, починаючи від шкільного навчання до харчового палива тощо, можна придбати в обмін на пластикове сміття, яке потім сортується, подрібнюється та продається виробникам брендів, які повторно використовують "соціальний пластик" у своїх продуктах. Послухайте Девіда Катца, щоб дізнатись більше про цей крок у напрямку замикання циклу в економіці. "Запобігання потрапляння пластику в океан може стати найбагатшою можливістю людства," - каже Катц.
- Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We'veМи ' VE had it all wrongнеправильно.
0
902
2431
Ми всі в цьому помилялися.
00:16
EverybodyВсім.
1
4379
1150
Усі.
00:17
We'veМи ' VE had it all wrongнеправильно.
2
5960
1391
Ми всі були неправі.
00:20
The very last thing we need to do
3
8508
2086
Нам вкрай необхідно
00:23
is cleanчистий the oceanокеан.
4
11515
1267
очистити океан.
00:26
Very last.
5
14054
1175
Вкрай необхідно.
00:28
Yeah, there is a garbageсміття truckвантажівка of plasticпластик
6
16007
2978
Так, сміттєвоз, повний пластику,
00:32
enteringвхід the oceanокеан
7
20166
1200
потрапляє в океан
00:34
everyкожен minuteхвилина
8
22125
1150
кожну хвилину
00:35
of everyкожен hourгодина of everyкожен day.
9
23807
1733
кожної години кожного дня.
00:39
And countlessнезліченна кількість birdsптахів and animalsтварини
10
27180
2119
І незліченна кількість птахів і тварин
00:41
are dyingвмирає just from encounteringзіткнення plasticпластик.
11
29323
2468
помирає, коли вони натрапляють на пластик.
00:46
We are experiencingпереживає
the fastestнайшвидший rateкурс of extinctionвимирання ever,
12
34037
3540
Ми переживаємо найшвидший темп
вимирання, ніж коли-небудь,
00:50
and plasticпластик is in the foodїжа chainланцюг.
13
38132
2119
а пластик вже наявний у харчовому ланцюзі.
А я досі тут, стою перед вами,
00:53
And I'm still here,
standingстоячи in frontфронт of you,
14
41672
2139
розповідаю вам про останнє,
що нам слід зробити,
00:55
tellingкажучи you the very last
thing we need to do
15
43835
2118
00:59
is cleanчистий the oceanокеан.
16
47109
1267
очистити океан.
01:01
Very last.
17
49331
1266
Це останній пункт.
Якщо б ви раптом зайшли на кухню,
01:05
If you were to walkходити into a kitchenкухня,
18
53564
1857
де раковина тече,
01:08
sinkраковина overflowingпереповнений,
19
56477
1150
01:10
waterвода spillingрозлив all over the floorпідлога,
20
58889
1984
вода виливається на підлогу
01:12
soakingзамочування into the wallsстіни,
21
60897
1534
та просочується у стіни,
01:14
you had to think fastшвидко,
you're going to panicпаніка;
22
62768
2166
ви б мали думати швидко,
ви ось-ось зірветесь:
01:17
you've got a bucketвідро, a mopСС or a plungerПлунжерні.
23
65411
2666
у вас є відро, швабра або вантуз.
01:20
What do you do first?
24
68474
1400
Що ж робити спершу?
01:23
Why don't we turnповорот off the tapторкніться?
25
71531
1762
Чому б просто не закрити кран?
01:26
It would be pointlessбезглуздо to mopСС
26
74920
1952
Було б безглуздо витирати,
01:28
or plungeпірнання or scoopсовок up the waterвода
27
76896
2067
або спускати, або вичерпувати воду,
01:31
if we don't turnповорот off the tapторкніться first.
28
79381
2333
якщо ми не закриємо спершу кран.
01:35
Why aren'tні we doing the sameтой же
for the oceanокеан?
29
83693
2031
Чому ми не робимо те ж саме для океану?
01:38
Even if the OceanОкеан CleanupОчищення projectпроект,
30
86986
2200
Навіть, якби проект очищення океану,
01:43
beachПляжний plasticпластик recyclingутилізація programsпрограми
31
91846
1985
програма переробки пластику з пляжів
01:47
or any well-meaningдобре-сенс
32
95768
1414
або будь-яка кампанія
01:50
oceanокеан plasticпластик companyкомпанія
33
98164
2596
з переробки океанічного пластику
01:53
was a hundredсто percentвідсоток successfulуспішний,
34
101442
1869
були на сто відсотків
успішними проектами,
01:56
it would still be too little, too lateпізно.
35
104538
2420
це було б занадто мало, занадто пізно.
02:01
We're trendingтенденції to produceвиробляти
over 300 millionмільйон tonтонна
36
109315
3609
В нас є намір виробити більше
300 мільйонів тонн
02:05
of plasticпластик this yearрік.
37
113930
1400
пластику цього року.
02:09
RoughlyПриблизно eightвісім millionмільйон tonтонна
38
117272
2051
Приблизно вісім мільйонів тонн
02:12
are racingгонки to flowтечія into the oceanокеан
39
120541
2354
мчать потоком в океан,
02:14
to joinприєднатися the estimatedоціночний
150 millionмільйон tonтонна alreadyвже there.
40
122919
4453
аби приєднатися до 150 мільйонів тонн,
які, за підрахунками, вже там.
02:21
ReportedlyПовідомляється, 80 percentвідсоток of oceanокеан plasticпластик
41
129765
2483
Згідно з даними,
80 відсотків пластику океану
02:26
is comingприходить from those countriesкраїн
that have extremeкрайній povertyбідність.
42
134498
3301
надходить із тих держав,
які за межею бідності.
02:31
And if you liveжити in the gripsЗахвати of povertyбідність
43
139466
2412
Бо якщо ви живете в лещатах бідності,
02:34
concernedзацікавлений, always, about foodїжа
44
142823
2872
завжди непокоїтесь про їжу
02:38
or shelterпритулок
45
146704
1150
або притулок,
02:40
or a senseсенс of securityбезпека,
46
148846
1533
або відчуття безпеки,
02:43
recyclingутилізація --
47
151750
1150
утилізація -
02:45
it's beyondдалі your realmцарство of imaginationуява.
48
153393
2137
поза вашою сферою уяви.
02:50
And that is exactlyточно why
49
158123
2794
Саме тому
я створив Банк Пластику.
02:54
I createdстворений the PlasticПластикові BankБанк.
50
162155
2415
02:58
We are the world'sсвітовий largestнайбільший chainланцюг of storesмагазини
51
166136
2346
Ми є найбільшою світовою мережею магазинів
03:00
for the ultra-poorультра-бідні,
52
168506
1431
для ультрабідних,
03:04
where everything in the storeмагазин
is availableдоступний to be purchasedпридбано
53
172030
3063
в наших крамницях можна придбати все
03:07
usingвикористовуючи plasticпластик garbageсміття.
54
175117
2140
за допомогою пластикових відходів.
03:09
Everything.
55
177925
1167
Все.
03:11
SchoolШкола tuitionВартість навчання.
56
179704
1150
Шкільну освіту.
03:13
MedicalМедичні insuranceстрахування.
57
181514
1200
Медичне страхування.
03:15
Wi-FiWi-Fi, cellклітина phoneтелефон minutesхвилин, powerвлада.
58
183593
2380
Wi-Fi, мобільні телефонні хвилини,
енергію.
03:18
SustainableСталого cookingприготування їжі fuelпаливо,
high-efficiencyвисокої ефективності stovesпечі.
59
186442
2730
Стале паливо для приготування їжі,
високоефективні печі.
03:23
And we keep wantingбажаючий to addдодати everything elseінакше
60
191228
2322
І ми постійно бажаємо додати ще щось,
03:25
that the worldсвіт mayможе need and can't affordдозволити собі.
61
193574
3721
що людям може знадобитися,
та вони не можуть собі цього дозволити.
03:32
Our chainланцюг of storesмагазини in HaitiГаїті
are more like communityспільнота centersцентри,
62
200395
2880
Наша мережа крамниць на Гаїті
більше схожа на громадські центри.
03:38
where one of our collectorsколекціонери,
63
206173
1428
Одна з наших збирачів,
03:40
LiseСписку NasisNasis,
64
208339
1150
Ліза Насіз,
03:43
has the opportunityможливість to earnзаробити a livingживий
65
211791
1872
має можливість заробляти на життя,
03:46
by collectingзбирати materialматеріал from doorдвері to doorдвері,
66
214228
2174
збираючи матеріал у кожному будинку,
03:49
from the streetsвулиці,
67
217720
1460
ходячи від дверей до дверей.
03:51
from businessбізнес to businessбізнес.
68
219204
1381
від підприємства до підприємства.
03:54
And at the endкінець of her day,
she getsотримує to bringпринести the materialматеріал back to us,
69
222363
3312
ІВкінці дня вона приносить
матеріал до нас,
03:58
where we weighзважте it,
we checkперевірити it for qualityякість,
70
226236
2301
де ми зважуємо його,
перевіряємо його якість
04:00
and we transferпередача the valueвартість
into her accountрахунок.
71
228934
2627
і переводимо заробіток на її рахунок.
04:07
LiseСписку now has a steadyстійкий,
72
235704
2000
Ліза зараз має постійне,
04:10
reliableнадійний sourceджерело of incomeдохід.
73
238386
2183
надійне джерело доходу.
04:14
And that valueвартість we transferпередача
into an onlineонлайн accountрахунок for her.
74
242784
3592
Цей заробіток ми переводимо
на її онлайн рахунок.
04:19
And because it's a savingsзаощадження accountрахунок,
it becomesстає an assetактиви
75
247879
3294
І завдяки тому, що це ощадний рахунок,
це стає активом,
04:23
that she can borrowзапозичувати againstпроти.
76
251197
1867
який вона може позичати.
04:25
And because it's onlineонлайн,
77
253768
1508
А завдяки тому, що він онлайн,
04:29
she has securityбезпека againstпроти robberyпограбування,
78
257498
1912
вона має захист від пограбування,
04:32
and I think more importantlyголовне,
79
260656
1786
та, що більш важливо,
04:35
she has a newновий senseсенс of worthварто.
80
263442
1484
вона має нове відчуття вартості.
04:37
And even the plasticпластик
81
265890
1595
І навіть пластик
04:39
has a newновий senseсенс of valueвартість.
82
267509
2225
має нове поняття цінності.
04:45
HmHM.
83
273921
1175
Хм...
04:48
And that plasticпластик we collectзбирати,
84
276863
1650
І цей пластик ми збираємо,
04:51
and we addдодати valueвартість to,
85
279942
1334
і ми додаємо цінності теж:
04:56
we sortсортувати it,
86
284684
1364
ми сортуємо його,
04:58
we removeвидалити labelsЕтикетки,
87
286072
1150
ми видаляємо етикетки,
05:00
we removeвидалити capsшапки.
88
288009
1150
ми забираємо кришки.
05:04
We eitherабо shredShred it
89
292303
1200
Ми або подрібнюємо його,
05:06
or we packупаковка it into balesТюки
and get it readyготовий for exportекспорт.
90
294561
2666
або пакуємо в тюки
і робимо його готовим до експорту.
05:12
Now, it's no differentінший
than walkingходити over acresакрів of diamondsалмази.
91
300370
3397
І це ніяк не відрізняється від прогулянки
полем алмазів.
05:17
If LiseСписку was to walkходити over acresакрів of diamondsалмази
92
305093
2683
Якби Ліза мала пройти полем алмазів,
05:19
but there was no storeмагазин, no bankбанк,
93
307800
2031
але там би не було ні крамниці, ні банку,
05:21
no way to use the diamondsалмази,
no way to exchangeобмін them,
94
309855
2965
ні способу використати алмази,
ні шляху обміняти їх;
05:25
they'dвони б be worthlessнічого не варті, too.
95
313855
1428
вони нічого б не вартували.
05:29
And LiseСписку was widowedвдова
96
317934
2199
Ліза стала вдовою
05:32
after the 2010 HaitianГаїтянська earthquakeземлетрус,
97
320157
2007
після землетрусу на Гаїті у 2010;
05:35
left homelessБездомні withoutбез an incomeдохід.
98
323768
1547
вона залишилася бездомною і без доходу.
05:37
And as a resultрезультат of the programпрограма,
99
325339
2000
Та в результаті цієї програми
05:40
LiseСписку can affordдозволити собі her two
daughters'дочки' schoolшкола tuitionВартість навчання
100
328268
2412
Ліза може забезпечити своїм
двом донькам шкільну освіту
05:43
and uniformsуніформа.
101
331736
1150
та шкільну форму.
05:46
Now, that plasticпластик
102
334911
1150
Цей пластик
05:49
we sellпродати.
103
337213
1150
ми продаємо.
05:53
We sellпродати it to suppliersпостачальники of great brandsбренди
104
341276
2920
Ми продаємо його постачальникам
відомих брендів,
05:56
like MarksЗнаки and SpencerСпенсер,
105
344220
1738
як Marks and Spencer,
05:57
who have commissionedвведено в експлуатацію
the use of socialсоціальний plasticпластик
106
345982
2619
вони використовують соціальний пластик
06:01
in theirїх productsпродукти.
107
349815
1200
у своїй продукції.
06:04
Or like HenkelХенкель,
108
352759
1389
Або як Henkel,
06:06
the Germanнімецька consumer-goodsТовари народного вжитку companyкомпанія,
109
354172
1848
німецька компанія споживчих товарів,
06:09
who are usingвикористовуючи socialсоціальний plasticпластик
directlyбезпосередньо into theirїх manufacturingвиробництво.
110
357767
3586
яка використовує соціальний пластик
безпосередньо у своєму виробництві.
06:13
We'veМи ' VE closedЗАЧИНЕНО the loopпетля
111
361377
1611
Ми замкнули цикл
06:16
in the circularциркуляр economyекономіка.
112
364196
1404
у безвідходній економіці.
06:20
Now buyкупити shampooШампунь
113
368259
1865
Тепер, купуючи шампунь
06:23
or laundryПральня detergentмиючих засобів
114
371101
1333
або пральний засіб,
06:24
that has socialсоціальний plasticпластик packagingупаковка,
115
372950
2200
що має упаковку з соціального пластику,
06:28
and you are indirectlyопосередковано contributingсприяючи
116
376220
2095
ви опосередковано сприяєте
06:30
to the extractionвидобуток of plasticпластик
from ocean-boundокеан-зв'язаний waterwaysводним транспортом
117
378339
3226
вилученню пластику
з водних шляхів, що ведуть до океану,
06:34
and alleviatingпом'якшення povertyбідність
118
382187
1466
та зменшенню бідності
06:36
at the sameтой же time.
119
384091
1150
в той самий час.
06:39
And that modelмодель
120
387488
1150
Цю модель
06:41
is completelyповністю replicableреплікованою.
121
389083
1867
можна повністю відтворити.
06:44
In São PauloПаулу,
122
392379
1150
У Сан-Паулу
06:46
a churchцерква sermonпроповідь encouragesзаохочує parishionersПарафіяни
123
394538
1872
церковна проповідь заохочує парафіян
06:48
to not just bringпринести offeringпропозиція on SundayНеділя,
124
396434
2222
не тільки принести пожертвування у неділю,
06:50
but the recyclingутилізація, too.
125
398680
1422
але й речі для утилізації.
06:53
We then matchматч the churchцерква with the poorбідний.
126
401561
2055
Так ми поєднуємо церкву з бідними.
06:56
Or, I believe more powerfullyпотужно,
127
404577
1452
Але, я більш впевнений,
06:58
we could matchматч a mosqueмечеть in LondonЛондон
with an impoverishedзбідніли churchцерква in CairoКаїр.
128
406053
3488
ми могли б зіставити мечеть у Лондоні
зі збіднілою церквою в Каїрі.
07:02
Or like in VancouverВанкувер,
129
410792
1400
Або як у Ванкувері,
07:04
with our bottle-depositпляшечки-депозитні programпрограма:
130
412919
1904
з нашою програмою пляшкових депозитів:
07:07
now any individualіндивідуальний
131
415395
1200
зараз будь-яка особа,
07:09
or any groupгрупа
132
417482
1150
або група
07:11
can now returnповернутися
133
419371
1163
може повернути
07:12
theirїх deposit-refundableдепозит-повертається recyclablesВторсировини,
134
420558
2375
свої депозити з вторсировини
07:15
and insteadзамість цього of takingвзяти back the cashготівка,
135
423300
2055
і натомість отримати готівку,
07:18
they have the opportunityможливість
to depositдепозит that valueвартість
136
426060
2350
вони мають можливість
депонувати цю вартість
07:20
into the accountрахунок of the poorбідний
around the worldсвіт.
137
428434
2921
на рахунок бідних
по всьому світу.
07:24
We can now use our recyclingутилізація
138
432776
1866
Ми можемо тепер
використати нашу переробку
07:27
to supportпідтримка and createстворити recyclersрециркуляцією.
139
435093
2262
для підтримки та залучення переробників.
07:30
One bottleпляшка depositedздані на зберігання at home
140
438688
2023
Одна пляшка, збережена вдома,
07:33
could help extractекстракт
hundredsсотні around the worldсвіт.
141
441100
2128
могла б допомогти вилучити
сотні їх у всьому світі.
07:37
Or, like ShellОболонка,
142
445193
1896
Або, як Shell,
07:39
the energyенергія companyкомпанія,
143
447518
1267
енергетична компанія,
07:41
who'sхто це? investedвкладено in our
plastic-neutralпластик-нейтральна programпрограма.
144
449581
2968
яка інвестувала в нашу
нейтральну програму без пластику.
07:44
PlasticПластикові neutralityнейтральність is like carbon-neutralвуглець-нейтральний.
145
452927
2800
Нейтральність пластику схожа
на нейтральний вуглець.
07:48
But plasticпластик neutralityнейтральність investsінвестує
in recyclingутилізація infrastructureінфраструктура
146
456927
3657
Але нейтральність пластику інвестує
в інфраструктуру переробки,
07:52
where it doesn't existіснувати.
147
460608
1284
де він не існує.
07:55
And it providesзабезпечує an incentiveстимул for the poorбідний
148
463379
2169
І це надає стимул бідним,
07:57
by providingзабезпечення a priceціна increaseзбільшити.
149
465886
1485
забезпечуючи підвищення ціни,
08:00
Or --
150
468786
1150
Або...
08:02
like in the slumsнетрів of ManilaМаніла,
151
470349
1635
як у нетрях Маніли,
08:04
where the smallestНайменша marketринок
152
472888
2568
де найменший ринок
08:08
with a simpleпростий scaleмасштаб and a phoneтелефон
153
476929
2264
з простими вагами та телефоном
08:11
can now acceptприймати socialсоціальний plasticпластик
154
479569
1933
може зараз приймати соціальний пластик
08:13
as a newновий formформа of paymentоплати by weightвага,
155
481886
2333
як нову форму оплати за вагою,
08:16
allowingдозволяючи them to serveслужити more people
156
484831
2222
дозволяючи їм обслуговувати більше людей
08:20
and have theirїх ownвласний greaterбільший socialсоціальний impactвплив.
157
488870
2547
і мати свій великий соціальний вплив.
08:25
And what's commonзагальний here
158
493267
1467
Спільною рисою є те,
08:29
is that socialсоціальний plasticпластик
159
497387
1635
що соціальний пластик -
08:31
is moneyгроші.
160
499688
1150
це гроші.
08:33
SocialСоціальної plasticпластик is moneyгроші,
161
501704
1972
Соціальний пластик - це гроші,
08:36
a globallyглобально recognizableвпізнаваний and tradableРинковим
currencyвалюти that, when used,
162
504949
3906
глобально впізнавана та оборотоздатна валюта,
яка при використанні
08:40
alleviatesзнімає povertyбідність
and cleansочищає the environmentнавколишнє середовище
163
508879
2701
знижує рівень бідності
і очищає навколишнє середовище
08:43
at the sameтой же time.
164
511604
1761
в той самий час.
08:47
It's not just plasticпластик.
165
515825
1467
Це не просто пластик.
08:49
It's not recycledперероблений plasticпластик,
it's socialсоціальний plasticпластик,
166
517904
2620
Це - неперероблений пластик,
це - соціальний пластик,
08:53
a materialматеріал whoseчий valueвартість is transferredпередані
167
521943
2173
матеріал, вартість якого передається
08:56
throughчерез the livesживе
of the people who encounterзустрітися it,
168
524140
2684
через життя людей, які стикаються з ним,
08:59
richбагатий and poorбідний.
169
527259
2139
багаті та бідні.
09:04
HumansЛюди have producedвироблено
170
532347
1333
Люди створили
09:05
over eightвісім trillionтрильйон kilogramsкілограмів of plasticпластик,
171
533704
3144
понад вісім мільярдів кілограмів пластику,
09:08
mostнайбільше of it still here as wasteвідходи.
172
536872
2432
більшість з якого - досі відходи.
09:12
EightВісім trillionтрильйон kilogramsкілограмів.
173
540006
1770
Вісім мільярдів кілограмів.
09:13
WorthВарто roughlyгрубо 50 centsцентів a kiloкілограм,
174
541800
2082
Вартістю приблизно 50 центів за кілограм,
09:17
we're potentiallyпотенційно unleashingїї розгортання
a four-trillion-dollar4 000 000 000 000-долар valueвартість.
175
545323
4607
ми потенційно оцінюємо його
у чотири мільярди доларів.
09:23
See, I see socialсоціальний plasticпластик
176
551966
1733
Я розглядаю соціальний пластик
09:26
as the BitcoinBitcoin for the earthземля --
177
554466
1781
як біткойн для Землі
09:28
(LaughterСміх)
178
556828
1042
(Сміх)
09:29
and availableдоступний for everyoneкожен.
179
557894
1986
доступний для всіх.
09:37
Now the entireцілий ecosystemекосистема
is managedкерований and supportedпідтримується
180
565908
2875
Зараз вся екосистема
керується і підтримується
09:40
throughчерез an onlineонлайн bankingбанківські platformплатформа
181
568807
2171
через онлайн банківську платформу,
09:44
that providesзабезпечує for the safeбезпечний,
authenticавтентичний transferпередача of valueвартість globallyглобально.
182
572472
3795
що забезпечує надійну, автентичну передачу
вартості у глобальному масштабі.
09:49
You can now depositдепозит your recyclablesВторсировини
in VancouverВанкувер or BerlinБерлін,
183
577310
3302
Ви можете зараз депонувати ваші переробні
матеріали у Ванкувері або Берліні,
09:53
and a familyсім'я could withdrawзняти
buildingбудівля bricksцегли or cellклітина phoneтелефон minutesхвилин
184
581065
3660
і сім'я могла б отримати
будівельну цеглу або мобільні хвилини
09:57
in the slumsнетрів of ManilaМаніла.
185
585152
1268
у нетрях Маніли.
09:59
Or LiseСписку --
186
587398
1150
Або Ліза -
10:02
she could depositдепозит recyclingутилізація
at a centerцентр in Port-au-PrincePort-au-Prince,
187
590358
2778
вона могла б депонувати матеріали
у центрі Порт-о-Прінс,
10:05
and her motherмама could withdrawзняти
cookingприготування їжі fuelпаливо or cashготівка
188
593160
2563
а її мати могла б отримати
паливо або готівку
10:07
acrossпоперек the cityмісто.
189
595747
1150
по всьому місту.
10:11
And the appдодаток addsдодає rewardsнагороди,
190
599149
2243
І програма додає нагороди,
10:13
incentivesстимули,
191
601776
1150
стимули,
10:15
groupгрупа prizesпризи,
192
603553
1236
групові бонуси,
10:17
userкористувач ratingРейтинг.
193
605696
1150
рейтинг користувачеві.
10:20
We'veМи ' VE gamifiedgamified recyclingутилізація.
194
608708
1658
Ми зробили переробку
подібною на гру.
10:23
We addдодати funвесело and formalityФормальність
195
611374
2316
Ми додаємо веселощі та формальності
10:26
into an informalнеформальний industryпромисловість.
196
614566
1559
у неформальну галузь.
10:31
We're operatingдіючий in HaitiГаїті
and the PhilippinesФіліппіни.
197
619271
2193
Ми працюємо на Гаїті
і на Філіппінах.
10:34
We'veМи ' VE selectedвибраний staffперсонал
198
622867
1282
Ми обрали робітників
10:36
and partnersпартнери for BrazilБразилія.
199
624858
1984
та партнерів для Бразилії.
10:39
And this yearрік, we're committingвчинити
to IndiaІндія and EthiopiaЕфіопія.
200
627301
2890
І цього року ми вводимо це
в Індії та Ефіопії.
10:44
We're collectingзбирати hundredsсотні
201
632198
1667
Ми збираємо сотні
10:46
and hundredsсотні of tonsтонн of materialматеріал.
202
634738
1928
і сотні тонн матеріалу.
10:49
We continueпродовжуй to addдодати partnersпартнери
203
637261
1800
Ми продовжуємо додавати партнерів
10:51
and customersклієнти,
204
639944
1150
і замовників,
10:55
and we increaseзбільшити our collectionколекція
volumesтоми everyкожен day.
205
643332
2863
і ми збільшуємо наші об'єми
збирання кожного дня.
10:59
Now as a resultрезультат
of our programпрограма with HenkelХенкель,
206
647007
2285
Тепер, в результаті
нашої програми з Henkel,
11:02
they'veвони вже committedвчинено to use
over 100 millionмільйон kilogramsкілограмів
207
650047
4285
вони зобов'язались використовувати
понад 100 мільйонів кілограмів
11:06
of materialматеріал everyкожен yearрік.
208
654356
2559
матеріалу кожного року.
11:10
That aloneпоодинці will put
hundredsсотні of millionsмільйони of dollarsдолари
209
658617
2651
Завдяки лише цьому
сотні мільйонів доларів
11:13
into the handsруки of the poorбідний
210
661292
1733
опиняться у руках бідних
11:15
in the emergingз'являється economiesекономіки.
211
663434
1516
у країнах, які розвиваються.
11:20
And so now,
212
668759
1150
І так, зараз,
11:22
we can all
213
670751
1150
ми можемо всі
11:25
be a partчастина of the solutionрішення
214
673236
1667
бути частиною рішення,
11:27
and not the pollutionзабруднення.
215
675640
1400
а не тільки забруднення.
11:31
And so, OK, maybe
cleaningприбирання the oceanокеан is futileмарно.
216
679145
3638
Можливо,
очищення океану марне.
11:35
It mightможе be.
217
683407
1150
Може бути.
11:37
But preventingзапобігання oceanокеан plasticпластик
218
685812
1954
Але запобігання потраплянню
в океан пластику
11:40
could be humanity'sлюдство richestнайбагатший opportunityможливість.
219
688560
2600
могло б стати найбагатшою
можливістю людства.
11:45
Thank you.
220
693084
1274
Дякую.
11:46
(ApplauseОплески)
221
694382
5538
(Оплески)
Translated by Yaroslav Shkliar
Reviewed by Nadia Havrylyuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Katz - Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency.

Why you should listen

David Katz is the founder and CEO of The Plastic Bank, an internationally recognized solution to ocean plastic. The Plastic Bank is a global network of micro-recycling markets that empower the poor to transcend poverty by cleaning the environment. It's an eco-system that provides an opportunity for the world to collect and trade plastic waste as a currency. Global partners include IBM, Shell Energy and Henkel.

Katz is the recipient of the 2017 United Nations Lighthouse award for Planetary Health, recipient of the Paris Climate Conference Sustainia community award, is the Past President of the Vancouver Chapter of the Entrepreneurs’ Organization (EO), and named the Entrepreneur Organizations, Global Citizen. He has also been named one of the world’s most compassionate entrepreneurs by Salt magazine.  

His humanitarian work has earned him international recognition. Katz has been featured in Forbes, TIME Magazine, Fast Company and National Geographic. He's featured in an award-winning documentary and starred in an international reality television show. David is a steward of the earth and a champion for the poor.

More profile about the speaker
David Katz | Speaker | TED.com