ABOUT THE SPEAKER
David Katz - Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency.

Why you should listen

David Katz is the founder and CEO of The Plastic Bank, an internationally recognized solution to ocean plastic. The Plastic Bank is a global network of micro-recycling markets that empower the poor to transcend poverty by cleaning the environment. It's an eco-system that provides an opportunity for the world to collect and trade plastic waste as a currency. Global partners include IBM, Shell Energy and Henkel.

Katz is the recipient of the 2017 United Nations Lighthouse award for Planetary Health, recipient of the Paris Climate Conference Sustainia community award, is the Past President of the Vancouver Chapter of the Entrepreneurs’ Organization (EO), and named the Entrepreneur Organizations, Global Citizen. He has also been named one of the world’s most compassionate entrepreneurs by Salt magazine.  

His humanitarian work has earned him international recognition. Katz has been featured in Forbes, TIME Magazine, Fast Company and National Geographic. He's featured in an award-winning documentary and starred in an international reality television show. David is a steward of the earth and a champion for the poor.

More profile about the speaker
David Katz | Speaker | TED.com
TED@IBM

David Katz: The surprising solution to ocean plastic

David Katz: Plastik atıkları paraya dönüştürebilir miyiz?

Filmed:
1,901,240 views

Okyanustaki plastik kirliliği ve aşırı yoksulluğu aynı anda çözebilir miyiz? Plastik Bankasının amacı da bu: Okul harcından mutfak yakıtı ve daha fazlasına kadar her şeyin plastik atık karşılığı satın alınabildiği dünya çapında bir mağaza zinciri. Bu plastik atıklar daha sonra ayrıştırılarak ürünlerinde ''sosyal plastik'' kullanan markalara satılıyor. Geri dönüşümlü ekonomideki açığı kapamaya yönelik bu konuşmasında David Katz'a katılın ve daha fazlasını öğrenin. Katz'a göre ''Okyanus plastiğini önlemek insanoğlunun en büyük fırsatı olabilir.''
- Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We'veBiz ettik had it all wrongyanlış.
0
902
2431
Konuyu hep yanlış anladık.
00:16
EverybodyHerkes.
1
4379
1150
Hepimiz.
00:17
We'veBiz ettik had it all wrongyanlış.
2
5960
1391
Konuyu yanlış anladık.
00:20
The very last thing we need to do
3
8508
2086
Okyanusu temizlemek
00:23
is cleantemiz the oceanokyanus.
4
11515
1267
yapmamız gereken son şey.
00:26
Very last.
5
14054
1175
En son.
00:28
Yeah, there is a garbageçöp truckkamyon of plasticplastik
6
16007
2978
Evet, günün her saati
00:32
enteringgirme the oceanokyanus
7
20166
1200
her dakika
00:34
everyher minutedakika
8
22125
1150
okyanusa bir kamyon dolusu
00:35
of everyher hoursaat of everyher day.
9
23807
1733
çöp girdiği doğru.
00:39
And countlesssayısız birdskuşlar and animalshayvanlar
10
27180
2119
Sayamadığımız kadar kuş ve hayvan
00:41
are dyingölen just from encounteringkarşılaşma plasticplastik.
11
29323
2468
plastik yüzünden ölüyor.
00:46
We are experiencingyaşandığı
the fastestEn hızlı rateoran of extinctionsönme ever,
12
34037
3540
Tarihin en hızlı nesil tükenme
hızını yaşıyoruz
00:50
and plasticplastik is in the foodGıda chainzincir.
13
38132
2119
ve plastik de besin zinciri içinde.
00:53
And I'm still here,
standingayakta in frontön of you,
14
41672
2139
Bense karşınızda durmuş
00:55
tellingsöylüyorum you the very last
thing we need to do
15
43835
2118
okyanusu temizlemenin
yapılması gereken
00:59
is cleantemiz the oceanokyanus.
16
47109
1267
en son şey olduğunu söylüyorum.
01:01
Very last.
17
49331
1266
En son.
01:05
If you were to walkyürümek into a kitchenmutfak,
18
53564
1857
Bir mutfağa girip
01:08
sinklavabo overflowingtaşan,
19
56477
1150
lavabonun taştığını,
01:10
waterSu spillingdökülüp all over the floorzemin,
20
58889
1984
suyun yerlere aktığını,
01:12
soakingiliklerine kadar into the wallsduvarlar,
21
60897
1534
duvarın nemlendiğini görseniz
01:14
you had to think fasthızlı,
you're going to panicPanik;
22
62768
2166
hızlı düşünmeniz gerek,
panik yaparsınız;
01:17
you've got a bucketkova, a moppaspas or a plungerdalgıç.
23
65411
2666
elinize ya bir kova ya bir yer bezi
ya da bir pompa alırsınız.
01:20
What do you do first?
24
68474
1400
İlk yapacağınız şey nedir?
01:23
Why don't we turndönüş off the tapmusluk?
25
71531
1762
O musluğu neden kapatmıyorsunuz?
01:26
It would be pointlessanlamsız to moppaspas
26
74920
1952
İlk önce musluğu kapamazsanız
01:28
or plungeDalma or scoopKepçe up the waterSu
27
76896
2067
yeri silmenin de
suyu pompalamanın da
01:31
if we don't turndönüş off the tapmusluk first.
28
79381
2333
hiçbir anlamı olmaz.
01:35
Why aren'tdeğil we doing the sameaynı
for the oceanokyanus?
29
83693
2031
Aynısını okyanuslar için neden yapmıyoruz?
01:38
Even if the OceanOkyanus CleanupTemizleme projectproje,
30
86986
2200
Ocean Cleanup projesi,
01:43
beachplaj plasticplastik recyclinggeri dönüşüm programsprogramlar
31
91846
1985
sahil plastik geridönüşüm programları
01:47
or any well-meaningiyi niyetli
32
95768
1414
veya iyi niyetli diğer tüm
01:50
oceanokyanus plasticplastik companyşirket
33
98164
2596
okyanus plastiği şirketi
01:53
was a hundredyüz percentyüzde successfulbaşarılı,
34
101442
1869
yüzde yüz başarılı olsalar dahi,
01:56
it would still be too little, too lategeç.
35
104538
2420
yine de çok geç kalınmış olur.
02:01
We're trendingeğilimleri to produceüretmek
over 300 millionmilyon tonton
36
109315
3609
Bu yıl 300 milyon ton
02:05
of plasticplastik this yearyıl.
37
113930
1400
plastik üretmeye meyilliyiz.
02:09
RoughlyKabaca eightsekiz millionmilyon tonton
38
117272
2051
Bunun kabaca sekiz milyon tonu
02:12
are racingyarış to flowakış into the oceanokyanus
39
120541
2354
zaten içinde 150 milyon ton bulunan
02:14
to joinkatılmak the estimatedtahmini
150 millionmilyon tonton alreadyzaten there.
40
122919
4453
okyanusun içine gitmek için yarışıyor.
02:21
ReportedlyBildirildi, 80 percentyüzde of oceanokyanus plasticplastik
41
129765
2483
Verilere göre, okyanusun plastiğinin %80'i
02:26
is cominggelecek from those countriesülkeler
that have extremeaşırı povertyyoksulluk.
42
134498
3301
aşırı yoksulluğun olduğu
ülkelerden geliyor.
02:31
And if you livecanlı in the gripskulpları of povertyyoksulluk
43
139466
2412
Yoksulluğun pençesinde
02:34
concernedilgili, always, about foodGıda
44
142823
2872
sürekli yiyecek,
02:38
or shelterbarınak
45
146704
1150
barınak,
02:40
or a senseduyu of securitygüvenlik,
46
148846
1533
güvenlik
veya geri dönüşüm endişesiyle yaşıyorsanız
02:43
recyclinggeri dönüşüm --
47
151750
1150
02:45
it's beyondötesinde your realmDiyar of imaginationhayal gücü.
48
153393
2137
bunu hayal bile edemezsiniz.
02:50
And that is exactlykesinlikle why
49
158123
2794
İşte tam da bu sebepten,
02:54
I createdoluşturulan the PlasticPlastik BankBanka.
50
162155
2415
Plastik Bankasını kurdum.
02:58
We are the world'sDünyanın en largesten büyük chainzincir of storesdepolar
51
166136
2346
Çok yoksullar için
plastik atık kullanarak
03:00
for the ultra-poorUltra yoksul,
52
168506
1431
her şeyin satın alınabileceği
03:04
where everything in the storemağaza
is availablemevcut to be purchasedsatın alındı
53
172030
3063
dünyanın en büyük
03:07
usingkullanma plasticplastik garbageçöp.
54
175117
2140
mağaza zinciriyiz.
03:09
Everything.
55
177925
1167
Her şey.
03:11
SchoolOkul tuitionözel ders.
56
179704
1150
Okul harçları.
03:13
MedicalTıbbi insurancesigorta.
57
181514
1200
Sağlık sigortası.
03:15
Wi-FiWi-Fi, cellhücre phonetelefon minutesdakika, powergüç.
58
183593
2380
Wi-Fi, dakika hakkı, elektrik.
03:18
SustainableSürdürülebilir cookingyemek pişirme fuelyakıt,
high-efficiencyyüksek verimlilik stovessobalar.
59
186442
2730
Mutfak yakıtı,
çok etkili ocaklar.
03:23
And we keep wantingeksik to addeklemek everything elsebaşka
60
191228
2322
Dünyanın ihtiyaç duyup karşılayamadığı
03:25
that the worldDünya mayMayıs ayı need and can't affordparası yetmek.
61
193574
3721
her şeyi eklemeye çabalıyoruz.
03:32
Our chainzincir of storesdepolar in HaitiHaiti
are more like communitytoplum centersmerkezleri,
62
200395
2880
Haiti'deki mağaza zincirlerimiz
toplum merkezleri gibi,
03:38
where one of our collectorstoplayıcıları,
63
206173
1428
Lisa Nasis isminde
03:40
LiseLise NasisNasis,
64
208339
1150
müşterilerimizden biri
03:43
has the opportunityfırsat to earnkazanmak a livingyaşam
65
211791
1872
kapı kapı dolaşarak
03:46
by collectingtoplama materialmalzeme from doorkapı to doorkapı,
66
214228
2174
ve sokaklardan topladığı materyallerle
03:49
from the streetssokaklar,
67
217720
1460
para kazanma
03:51
from business to business.
68
219204
1381
fırsatına sahip oldu.
03:54
And at the endson of her day,
she getsalır to bringgetirmek the materialmalzeme back to us,
69
222363
3312
Gün sonunda topladığı materyalleri
bize getiriyor,
03:58
where we weightartmak it,
we checkKontrol it for qualitykalite,
70
226236
2301
değerlendiriyor, kalitesine bakıyoruz
04:00
and we transferaktarma the valuedeğer
into her accounthesap.
71
228934
2627
ve değerini hesabına yatırıyoruz.
04:07
LiseLise now has a steadyistikrarlı,
72
235704
2000
Lisa'nın şu anda dengeli
04:10
reliabledürüst sourcekaynak of incomegelir.
73
238386
2183
ve güvenilir bir geliri var.
04:14
And that valuedeğer we transferaktarma
into an onlineinternet üzerinden accounthesap for her.
74
242784
3592
Bunu, onun için
online bir hesaba transfer ediyoruz.
04:19
And because it's a savingstasarruf accounthesap,
it becomesolur an assetvarlık
75
247879
3294
Mevduat hesabı olduğu için de
varlık niteliğinde
04:23
that she can borrowödünç almak againstkarşısında.
76
251197
1867
ve teminat olarak gösterilebilir.
04:25
And because it's onlineinternet üzerinden,
77
253768
1508
Hesap çevrimiçi olduğu için
04:29
she has securitygüvenlik againstkarşısında robberysoygun,
78
257498
1912
soygunculuğa karşı koruma altında
04:32
and I think more importantlyönemlisi,
79
260656
1786
ve daha da önemlisi
04:35
she has a newyeni senseduyu of worthdeğer.
80
263442
1484
Lisa'nın yeni bir değer anlayışı var.
04:37
And even the plasticplastik
81
265890
1595
Hatta plastiğin bile
04:39
has a newyeni senseduyu of valuedeğer.
82
267509
2225
yeni bir değer niteliği var.
04:45
HmHM.
83
273921
1175
Evet.
04:48
And that plasticplastik we collecttoplamak,
84
276863
1650
Plastiği topluyoruz,
04:51
and we addeklemek valuedeğer to,
85
279942
1334
değer ekliyoruz,
04:56
we sortçeşit it,
86
284684
1364
ayrıştırıyoruz,
04:58
we removeKaldır labelsetiketleri,
87
286072
1150
etiketleri kaldırıyoruz,
05:00
we removeKaldır capskapaklar.
88
288009
1150
kapakları çıkartıyoruz.
05:04
We eitherya shredpaçavra it
89
292303
1200
Ya parçalara ayırıyoruz
05:06
or we packpaket it into balesBalya
and get it readyhazır for exportihracat.
90
294561
2666
ya da balyalar halinde paketleyip
ihracat için hazırlıyoruz.
05:12
Now, it's no differentfarklı
than walkingyürüme over acresdönüm of diamondselmaslar.
91
300370
3397
Elmas dolu bir arazide
yürümekten hiç de farklı değil.
05:17
If LiseLise was to walkyürümek over acresdönüm of diamondselmaslar
92
305093
2683
Lisa elmas arazisinde yürüyor olsa
05:19
but there was no storemağaza, no bankbanka,
93
307800
2031
fakat elmasları değerlendirecek
05:21
no way to use the diamondselmaslar,
no way to exchangedeğiş tokuş them,
94
309855
2965
mağaza, banka veya takas yapacak
hiçbir yol olmasa,
05:25
they'dgittiklerini be worthlessdeğersiz, too.
95
313855
1428
elmaslar da değersiz olurdu.
05:29
And LiseLise was widoweddul
96
317934
2199
2010 Haiti depreminden sonra
05:32
after the 2010 HaitianHaiti earthquakedeprem,
97
320157
2007
Lisa eşini kaybetti
05:35
left homelessevsiz withoutolmadan an incomegelir.
98
323768
1547
ve evsiz ve gelirsiz kaldı.
05:37
And as a resultsonuç of the programprogram,
99
325339
2000
Bu program sayesinde,
05:40
LiseLise can affordparası yetmek her two
daughters'kızlarının schoolokul tuitionözel ders
100
328268
2412
Lisa iki kızının da
okul ve forma masraflarını
05:43
and uniformsüniformalar.
101
331736
1150
karşılayabiliyor.
05:46
Now, that plasticplastik
102
334911
1150
Bu plastiği...
satıyoruz.
05:49
we sellsatmak.
103
337213
1150
05:53
We sellsatmak it to supplierstedarikçileri of great brandsmarkalar
104
341276
2920
Marks and Spencer gibi büyük markaların
tedarikçilerine satılıyor.
05:56
like Marksİşaretleri and SpencerSpencer,
105
344220
1738
05:57
who have commissioneddevreye
the use of socialsosyal plasticplastik
106
345982
2619
Bu markalar sosyal plastiği
06:01
in theironların productsÜrünler.
107
349815
1200
ürünlerinde kullanıyor.
06:04
Or like HenkelHenkel,
108
352759
1389
Örneğin, Alman şirketi Henkel
06:06
the GermanAlmanca consumer-goodstüketim malları companyşirket,
109
354172
1848
06:09
who are usingkullanma socialsosyal plasticplastik
directlydirekt olarak into theironların manufacturingimalat.
110
357767
3586
sosyal plastiği doğrudan
üretimde kullanıyor.
06:13
We'veBiz ettik closedkapalı the loopdöngü
111
361377
1611
Geri dönüşüm ekonomisindeki
06:16
in the circulardairesel economyekonomi.
112
364196
1404
açığı kapattık.
06:20
Now buysatın almak shampooşampuan
113
368259
1865
Plastik paketleme içinde
06:23
or laundryÇamaşırhane detergentdeterjan
114
371101
1333
şampuan veya deterjan aldığızda
06:24
that has socialsosyal plasticplastik packagingpaketleme,
115
372950
2200
06:28
and you are indirectlydolaylı olarak contributingkatkı
116
376220
2095
plastiğin okyanus sularından
06:30
to the extractionayıklama of plasticplastik
from ocean-boundokyanus bağlı waterwayssu yolları
117
378339
3226
uzaklaştırılmasına katkıda bulunuyor
06:34
and alleviatinghafifletilmesi povertyyoksulluk
118
382187
1466
ve yoksulluğun giderilmesine
06:36
at the sameaynı time.
119
384091
1150
yardım ediyorsunuz.
06:39
And that modelmodel
120
387488
1150
Geliştirdiğimiz model
06:41
is completelytamamen replicableyinelenebilir.
121
389083
1867
tamamen kopyalanabilir.
06:44
In São PauloPaulo,
122
392379
1150
Sao Paolo'da bir kilise
06:46
a churchkilise sermonvaaz encouragesteşvik eder parishionerscemaat
123
394538
1872
insanları Pazar günleri
06:48
to not just bringgetirmek offeringteklif on SundayPazar,
124
396434
2222
sadece bağış yapmaları için değil
06:50
but the recyclinggeri dönüşüm, too.
125
398680
1422
geri dönüşüm yapmaları
için de teşvik ediyor.
06:53
We then matchmaç the churchkilise with the poorfakir.
126
401561
2055
Sonra kiliseyi yoksullarla buluşturuyoruz.
06:56
Or, I believe more powerfullygüçlü bir şekilde,
127
404577
1452
Şuna inanıyorum ki
06:58
we could matchmaç a mosqueCamii in LondonLondra
with an impoverishedyoksul churchkilise in CairoCairo.
128
406053
3488
Londra'da bir camiyle
Kahire'de bir kilise aynısını yapabilir.
07:02
Or like in VancouverVancouver,
129
410792
1400
Mesela Vancouver'daki
07:04
with our bottle-depositşişe-mevduat programprogram:
130
412919
1904
depozitolu şişe programımız sayesinde
07:07
now any individualbireysel
131
415395
1200
her birey veya her grup
07:09
or any groupgrup
132
417482
1150
07:11
can now returndönüş
133
419371
1163
depozitolu materyali iade ederek
07:12
theironların deposit-refundabledepozito iade recyclablesgeri dönüştürülebilir,
134
420558
2375
07:15
and insteadyerine of takingalma back the cashnakit,
135
423300
2055
parasını geri almak yerine
07:18
they have the opportunityfırsat
to depositmevduat that valuedeğer
136
426060
2350
tüm dünyada yoksulların hesabına
yatırma fırsatları var.
07:20
into the accounthesap of the poorfakir
around the worldDünya.
137
428434
2921
07:24
We can now use our recyclinggeri dönüşüm
138
432776
1866
Artık geri dönüşümü
07:27
to supportdestek and createyaratmak recyclersgeridönüşümü.
139
435093
2262
teşvik ve destek için de kullanabiliyoruz.
07:30
One bottleşişe depositedyatırılır at home
140
438688
2023
Evdeki bir depozitolu şişe
07:33
could help extractözüt
hundredsyüzlerce around the worldDünya.
141
441100
2128
tüm dünyadan yüzlercesini çıkartabilir.
07:37
Or, like ShellDeniz hayvanı kabuğu,
142
445193
1896
Örneğin enerji şirketi Shell
07:39
the energyenerji companyşirket,
143
447518
1267
07:41
who'skim investedyatırım in our
plastic-neutralplastik-nötr programprogram.
144
449581
2968
plastiği desteklememe
projemize katıldı.
07:44
PlasticPlastik neutralitytarafsızlık is like carbon-neutralkarbonsuz.
145
452927
2800
Plastiği desteklememe
karbona karşı olmakla aynı
07:48
But plasticplastik neutralitytarafsızlık investsyatırım
in recyclinggeri dönüşüm infrastructurealtyapı
146
456927
3657
fakat plastik konusunda
geri dönüşüm altyapısına ihtiyaç var
07:52
where it doesn't existvar olmak.
147
460608
1284
ve buna sahip değiliz.
07:55
And it providessağlar an incentiveözendirici for the poorfakir
148
463379
2169
Fiyat artışı yoksullar için de
teşvik sağlıyor.
07:57
by providingsağlama a pricefiyat increaseartırmak.
149
465886
1485
08:00
Or --
150
468786
1150
08:02
like in the slumsgecekondu of ManilaManila,
151
470349
1635
Örneğin, Manila gecekondularını düşünün,
08:04
where the smallestEn küçük marketpazar
152
472888
2568
küçük ölçekli ve telefonu olan
en küçük pazar bile
08:08
with a simplebasit scaleölçek and a phonetelefon
153
476929
2264
08:11
can now acceptkabul etmek socialsosyal plasticplastik
154
479569
1933
ağırlığına bakarak artık
sosyal plastiği kabul edebiliyor.
08:13
as a newyeni formform of paymentödeme by weightağırlık,
155
481886
2333
08:16
allowingizin them to serveservis more people
156
484831
2222
Bu da, daha fazla kişiye hizmet ederek
08:20
and have theironların ownkendi greaterbüyük socialsosyal impactdarbe.
157
488870
2547
kendi büyük sosyal etkilerini
yaratmalarına yardım ediyor.
08:25
And what's commonortak here
158
493267
1467
Burada ortak olan şey,
08:29
is that socialsosyal plasticplastik
159
497387
1635
sosyal plastiğin para olması.
08:31
is moneypara.
160
499688
1150
08:33
SocialSosyal plasticplastik is moneypara,
161
501704
1972
Sosyal plastik artık para ediyor,
08:36
a globallyküresel recognizabletanınabilir and tradableticarete konu olan
currencypara birimi that, when used,
162
504949
3906
tıpkı küresel olarak tanınan
ve ticareti mümkün para birimi gibi,
kullanıldığı takdirde,
hem yoksulluğa çare niteliği taşıyor
08:40
alleviatesazaltır povertyyoksulluk
and cleanstemizler the environmentçevre
163
508879
2701
08:43
at the sameaynı time.
164
511604
1761
hem de çevre temizleniyor.
08:47
It's not just plasticplastik.
165
515825
1467
Artık sadece plastik değil.
08:49
It's not recycledgeri dönüştürülmüş plasticplastik,
it's socialsosyal plasticplastik,
166
517904
2620
Geridönüşümlü plastik de değil,
08:53
a materialmalzeme whosekimin valuedeğer is transferredtransfer
167
521943
2173
değeri zengin veya yoksul
08:56
throughvasitasiyla the liveshayatları
of the people who encounterkarşılaşma it,
168
524140
2684
plastikle karşılaşan herkesin
hayatına transfer edilen
08:59
richzengin and poorfakir.
169
527259
2139
sosyal plastik adında bir materyal.
09:04
Humansİnsanlar have producedüretilmiş
170
532347
1333
İnsanlar bugüne kadar
09:05
over eightsekiz trilliontrilyon kilogramskilogram of plasticplastik,
171
533704
3144
8 trilyon kilo plastik ürettiler,
09:08
mostçoğu of it still here as wasteatık.
172
536872
2432
hâlâ çoğu atık durumunda.
09:12
EightSekiz trilliontrilyon kilogramskilogram.
173
540006
1770
Tam 8 trilyon kilo,
09:13
WorthDeğer roughlykabaca 50 centscent a kilokilo,
174
541800
2082
kilosu 50 cent üzerinden hesaplansa
09:17
we're potentiallypotansiyel unleashingUnleashing
a four-trillion-dollardört trilyon dolarlık valuedeğer.
175
545323
4607
4 trilyon dolarlık
bir değer ortaya çıkarmış oluruz.
09:23
See, I see socialsosyal plasticplastik
176
551966
1733
Ben aslında plastiği
09:26
as the BitcoinBitcoin for the earthtoprak --
177
554466
1781
dünyanın Bitcoin'i olarak görüyorum.
09:28
(LaughterKahkaha)
178
556828
1042
(Kahkahalar)
09:29
and availablemevcut for everyoneherkes.
179
557894
1986
Herkes için de ulaşılabilir.
09:37
Now the entiretüm ecosystemekosistem
is managedyönetilen and supporteddestekli
180
565908
2875
Tüm ekosistem
09:40
throughvasitasiyla an onlineinternet üzerinden bankingBankacılık platformplatform
181
568807
2171
paranın küresel boyutta
güvenli bir şekilde
09:44
that providessağlar for the safekasa,
authenticotantik transferaktarma of valuedeğer globallyküresel.
182
572472
3795
transferini sağlayan çevrimiçi
bir bankacılık ile idare ediliyor.
09:49
You can now depositmevduat your recyclablesgeri dönüştürülebilir
in VancouverVancouver or BerlinBerlin,
183
577310
3302
Siz Berlin veya Vancouver'da
geri dönüşüm yapabilirsiniz,
09:53
and a familyaile could withdrawçekilme
buildingbina brickstuğla or cellhücre phonetelefon minutesdakika
184
581065
3660
aileniz Manila gecekondularında
parayı çekebilir
09:57
in the slumsgecekondu of ManilaManila.
185
585152
1268
veya cep telefonuna dakika alabilir.
09:59
Or LiseLise --
186
587398
1150
Lisa, Port-au-Prince'te
geri dönüşüm yapabilir,
10:02
she could depositmevduat recyclinggeri dönüşüm
at a centermerkez in Port-au-PrincePort-au-Prince,
187
590358
2778
10:05
and her motheranne could withdrawçekilme
cookingyemek pişirme fuelyakıt or cashnakit
188
593160
2563
annesi şehrin diğer yanından
mutfak yakıtı satın alabilir
10:07
acrosskarşısında the cityŞehir.
189
595747
1150
veya parasını çekebilir.
10:11
And the appUygulamanın addsekler rewardsödüller,
190
599149
2243
Uygulamanın ödül sistemi de var;
10:13
incentivesteşvikler,
191
601776
1150
teşvikler,
10:15
groupgrup prizesödülleri,
192
603553
1236
grup ödülleri
10:17
userkullanıcı ratingderecelendirme.
193
605696
1150
ve kullanıcı oylaması gibi.
10:20
We'veBiz ettik gamifiedgamified recyclinggeri dönüşüm.
194
608708
1658
Geri dönüşümü oyuna benzettik.
10:23
We addeklemek funeğlence and formalityformalite
195
611374
2316
Gayriresmi bir endüstriye
10:26
into an informalresmi olmayan industrysanayi.
196
614566
1559
eğlence ve resmiyet kattık.
10:31
We're operatingişletme in HaitiHaiti
and the PhilippinesFilipinler.
197
619271
2193
Haiti ve Filipinler'de
faaliyet gösteriyoruz.
10:34
We'veBiz ettik selectedseçilmiş staffpersonel
198
622867
1282
Brezilya için de çalışan
10:36
and partnersortaklar for BrazilBrezilya.
199
624858
1984
ve partnerler seçtik.
10:39
And this yearyıl, we're committingişlemekle
to IndiaHindistan and EthiopiaEtiyopya.
200
627301
2890
Bu yıl Hindistan ve Etiyopya'ya
giriş yapacağız.
10:44
We're collectingtoplama hundredsyüzlerce
201
632198
1667
Yüzlerce, evet yüzlerce ton
materyal topluyoruz.
10:46
and hundredsyüzlerce of tonston of materialmalzeme.
202
634738
1928
10:49
We continuedevam et to addeklemek partnersortaklar
203
637261
1800
Daha fazla ortak ve müşteri bulmaya
10:51
and customersmüşteriler,
204
639944
1150
devam ediyoruz
10:55
and we increaseartırmak our collectionToplamak
volumeshacimleri everyher day.
205
643332
2863
ve iş hacmimizi her gün arttırıyoruz.
10:59
Now as a resultsonuç
of our programprogram with HenkelHenkel,
206
647007
2285
Henkel'le olan işbiriğimiz sonucunda,
11:02
they'veonlar ettik committedtaahhüt to use
over 100 millionmilyon kilogramskilogram
207
650047
4285
her yıl 100 milyon kilo
11:06
of materialmalzeme everyher yearyıl.
208
654356
2559
materyal kullanmayı kabul ettiler.
11:10
That aloneyalnız will put
hundredsyüzlerce of millionsmilyonlarca of dollarsdolar
209
658617
2651
Bu da hâlâ gelişmekte olan ekonomilerde
11:13
into the handseller of the poorfakir
210
661292
1733
yoksulların eline geçecek
11:15
in the emerginggelişmekte olan economiesekonomiler.
211
663434
1516
yüzlerce milyon dolar demek.
11:20
And so now,
212
668759
1150
Şimdi hepimiz kirliliğin değil
11:22
we can all
213
670751
1150
çözümün parçası olabiliriz.
11:25
be a partBölüm of the solutionçözüm
214
673236
1667
11:27
and not the pollutionkirlilik.
215
675640
1400
11:31
And so, OK, maybe
cleaningtemizlik the oceanokyanus is futilebeyhude.
216
679145
3638
Peki belki de
okyanusları temizlemek nafile.
11:35
It mightbelki be.
217
683407
1150
Öyle olabilir.
11:37
But preventingönlenmesi oceanokyanus plasticplastik
218
685812
1954
Ancak okyanus plastiğini engellemek
11:40
could be humanity'sinsanlığın richestEn zengin opportunityfırsat.
219
688560
2600
insanoğlunun karşısına çıkabilecek
en büyük fırsat.
11:45
Thank you.
220
693084
1274
Teşekkür ederim.
11:46
(ApplauseAlkış)
221
694382
5538
(Alkışlar)
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Katz - Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency.

Why you should listen

David Katz is the founder and CEO of The Plastic Bank, an internationally recognized solution to ocean plastic. The Plastic Bank is a global network of micro-recycling markets that empower the poor to transcend poverty by cleaning the environment. It's an eco-system that provides an opportunity for the world to collect and trade plastic waste as a currency. Global partners include IBM, Shell Energy and Henkel.

Katz is the recipient of the 2017 United Nations Lighthouse award for Planetary Health, recipient of the Paris Climate Conference Sustainia community award, is the Past President of the Vancouver Chapter of the Entrepreneurs’ Organization (EO), and named the Entrepreneur Organizations, Global Citizen. He has also been named one of the world’s most compassionate entrepreneurs by Salt magazine.  

His humanitarian work has earned him international recognition. Katz has been featured in Forbes, TIME Magazine, Fast Company and National Geographic. He's featured in an award-winning documentary and starred in an international reality television show. David is a steward of the earth and a champion for the poor.

More profile about the speaker
David Katz | Speaker | TED.com