ABOUT THE SPEAKER
David Katz - Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency.

Why you should listen

David Katz is the founder and CEO of The Plastic Bank, an internationally recognized solution to ocean plastic. The Plastic Bank is a global network of micro-recycling markets that empower the poor to transcend poverty by cleaning the environment. It's an eco-system that provides an opportunity for the world to collect and trade plastic waste as a currency. Global partners include IBM, Shell Energy and Henkel.

Katz is the recipient of the 2017 United Nations Lighthouse award for Planetary Health, recipient of the Paris Climate Conference Sustainia community award, is the Past President of the Vancouver Chapter of the Entrepreneurs’ Organization (EO), and named the Entrepreneur Organizations, Global Citizen. He has also been named one of the world’s most compassionate entrepreneurs by Salt magazine.  

His humanitarian work has earned him international recognition. Katz has been featured in Forbes, TIME Magazine, Fast Company and National Geographic. He's featured in an award-winning documentary and starred in an international reality television show. David is a steward of the earth and a champion for the poor.

More profile about the speaker
David Katz | Speaker | TED.com
TED@IBM

David Katz: The surprising solution to ocean plastic

デイヴィッド・カッツ: 海洋プラスチックごみに対する驚くべき解決策

Filmed:
1,901,240 views

海洋プラスチック汚染の問題と極度の貧困問題を同時に解決できるのでしょうか? それは学校の授業料から調理用燃料まであらゆるのものをプラスチックごみと引き換えに購入可能にする世界的な店舗チェーンである「プラスチックバンク」が掲げる野心的な目標です。プラスチックバンクでは、プラスチックごみが分別され、細断され、「ソーシャル・プラスチック」を製品に再利用している企業に販売されています。デイヴィッド・カッツと一緒に、この循環経済におけるループを閉じる取り組みについて学びましょう。「海洋プラスチックごみの予防は人類にとって最大の益をもたらす機会になるかもしれません」とカッツは語ります。
- Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
We've私たちは had it all wrong違う.
0
902
2431
私たちは思い違いをしています
00:16
Everybodyみんな.
1
4379
1150
皆さん
00:17
We've私たちは had it all wrong違う.
2
5960
1391
私たちは思い違いをしているんです
00:20
The very last thing we need to do
3
8508
2086
海洋の掃除なんて
最後の最後に
00:23
is cleanクリーン the ocean海洋.
4
11515
1267
やるべきことなんです
00:26
Very last.
5
14054
1175
一番最後なんです
00:28
Yeah, there is a garbageゴミ truckトラック of plasticプラスチック
6
16007
2978
ええ 毎日毎時毎分
00:32
entering入る the ocean海洋
7
20166
1200
清掃車いっぱいほどの
00:34
everyすべて minute
8
22125
1150
プラスチックごみが海洋に
00:35
of everyすべて hour時間 of everyすべて day.
9
23807
1733
流入しています
00:39
And countless無数 birds and animals動物
10
27180
2119
数え切れないほどの鳥や動物が
00:41
are dying死ぬ just from encountering遭遇する plasticプラスチック.
11
29323
2468
プラスチックに遭遇するだけで
死んでいます
00:46
We are experiencing経験する
the fastest最も速い rateレート of extinction絶滅 ever,
12
34037
3540
種の絶滅が かつてない勢いで
起こっています
00:50
and plasticプラスチック is in the foodフード chain.
13
38132
2119
プラスチックは
食物連鎖に取り込まれています
00:53
And I'm still here,
standing立っている in frontフロント of you,
14
41672
2139
それでも私は皆さんの前に立って
00:55
telling伝える you the very last
thing we need to do
15
43835
2118
海洋の掃除なんて最後の最後に
必要なことだと
00:59
is cleanクリーン the ocean海洋.
16
47109
1267
訴えています
01:01
Very last.
17
49331
1266
一番最後です
01:05
If you were to walk歩く into a kitchenキッチン,
18
53564
1857
もしも 台所に入ったとき
01:08
sinkシンク overflowing溢れる,
19
56477
1150
流し台が溢れていて
床一面に水がこぼれ落ち
01:10
water spilling流出 all over the floor,
20
58889
1984
01:12
soaking浸漬 into the walls,
21
60897
1534
水が壁にしみていたら
01:14
you had to think fast速い,
you're going to panicパニック;
22
62768
2166
速やかな対応を迫られます
パニックになるでしょう
01:17
you've got a bucketバケツ, a mopモップ or a plungerプランジャー.
23
65411
2666
バケツかモップか
プランジャーを持っています
01:20
What do you do first?
24
68474
1400
まず何をしますか
01:23
Why don't we turn順番 off the tapタップ?
25
71531
1762
なぜ蛇口を閉めないのですか
01:26
It would be pointless無意味な to mopモップ
26
74920
1952
モップで拭いたり
01:28
or plunge飛び込む or scoopスクープ up the water
27
76896
2067
掃除したり 水をすくったりしても
01:31
if we don't turn順番 off the tapタップ first.
28
79381
2333
まず蛇口を閉めないと
意味がありません
01:35
Why aren'tない we doing the same同じ
for the ocean海洋?
29
83693
2031
なぜ我々は海洋にも同じことを
していないのでしょうか?
01:38
Even if the Ocean海洋 Cleanupクリーンアップ projectプロジェクト,
30
86986
2200
「オーシャン・クリーンアップ
プロジェクト」や
01:43
beachビーチ plasticプラスチック recyclingリサイクル programsプログラム
31
91846
1985
海岸プラスチック・リサイクル計画や
01:47
or any well-meaning意味のある
32
95768
1414
善意ある どんな
海洋プラスチック会社の取り組みが
01:50
ocean海洋 plasticプラスチック company会社
33
98164
2596
01:53
was a hundred percentパーセント successful成功した,
34
101442
1869
たとえ100%成功したとしても
01:56
it would still be too little, too late遅く.
35
104538
2420
効果はわずかですし
手遅れでしょう
02:01
We're trendingトレンド to produce作物
over 300 million百万 tonトン
36
109315
3609
今年は3億トン以上の
プラスチックが
02:05
of plasticプラスチック this year.
37
113930
1400
生産される見込みです
02:09
Roughly大まかに eight8 million百万 tonトン
38
117272
2051
およそ8百万トンのプラスチックが
02:12
are racingレース to flowフロー into the ocean海洋
39
120541
2354
海にどっと流れ込み
02:14
to join参加する the estimated推定
150 million百万 tonトン already既に there.
40
122919
4453
すでにある1.5億トン分に
加わろうとしています
02:21
Reportedly報道によると, 80 percentパーセント of ocean海洋 plasticプラスチック
41
129765
2483
報告によると
海洋プラスチックごみの80%は
02:26
is coming到来 from those countries
that have extreme極端な poverty貧困.
42
134498
3301
極度の貧困を抱える国々からのものです
02:31
And if you liveライブ in the gripsグリップ of poverty貧困
43
139466
2412
もし貧困から
抜け出せない状態であれば
02:34
concerned心配している, always, about foodフード
44
142823
2872
心配事は いつだって 食物や
02:38
or shelterシェルター
45
146704
1150
住処や
02:40
or a senseセンス of securityセキュリティ,
46
148846
1533
安心感を得ることであり
02:43
recyclingリサイクル --
47
151750
1150
再生利用などというものは
02:45
it's beyond超えて your realmレルム of imagination想像力.
48
153393
2137
全く想像もつきません
02:50
And that is exactly正確に why
49
158123
2794
それこそ 私が
02:54
I created作成した the Plasticプラスチック Bankバンク.
50
162155
2415
プラスチックバンクを創設した理由です
02:58
We are the world's世界の largest最大 chain of stores店舗
51
166136
2346
最貧困層向けの
世界最大のチェーン店です
03:00
for the ultra-poor極貧,
52
168506
1431
03:04
where everything in the store格納
is available利用可能な to be purchased購入した
53
172030
3063
店内の全てのものを
プラスチックごみと引き換えに
03:07
usingを使用して plasticプラスチック garbageゴミ.
54
175117
2140
購入することができます
03:09
Everything.
55
177925
1167
全てです
03:11
School学校 tuition授業料.
56
179704
1150
学校の授業料
03:13
Medical医療 insurance保険.
57
181514
1200
医療保険
03:15
Wi-FiWi-Fi, cell細胞 phone電話 minutes, powerパワー.
58
183593
2380
Wi-Fi 携帯電話の通信料 電気代
03:18
Sustainable持続可能な cooking料理 fuel燃料,
high-efficiency高効率 stovesストーブ.
59
186442
2730
持続可能な調理用燃料
高効率ストーブ
03:23
And we keep wanting欲しい to add追加する everything elseelse
60
191228
2322
世界が必要としていても
買う余裕のない
03:25
that the world世界 mayかもしれない need and can't afford余裕.
61
193574
3721
他のものも全て
追加したいと思っています
03:32
Our chain of stores店舗 in Haitiハイチ
are more like communityコミュニティ centersセンター,
62
200395
2880
ハイチにある店舗は
地域センターさながらです
03:38
where one of our collectorsコレクター,
63
206173
1428
回収員の一人である
リーサ・ナシスさんは
03:40
Liseリーゼ NasisNasis,
64
208339
1150
03:43
has the opportunity機会 to earn獲得する a living生活
65
211791
1872
生計を立てる機会を
03:46
by collecting収集する material材料 from doorドア to doorドア,
66
214228
2174
戸別訪問や
03:49
from the streets通り,
67
217720
1460
街路や
03:51
from businessビジネス to businessビジネス.
68
219204
1381
様々な企業から原料を
回収することで得ています
03:54
And at the end終わり of her day,
she gets取得 to bring持参する the material材料 back to us,
69
222363
3312
そして一日の終わりに
原料を私たちの元へ届けます
03:58
where we weigh体重を計る it,
we checkチェック it for quality品質,
70
226236
2301
私たちはそれを計量し 品質を確認し
04:00
and we transfer転送 the value
into her accountアカウント.
71
228934
2627
対価を本人の口座に
送金します
04:07
Liseリーゼ now has a steady安定した,
72
235704
2000
リーサは 今では安定した
04:10
reliable信頼性のある sourceソース of income所得.
73
238386
2183
確かな収入源を持っています
04:14
And that value we transfer転送
into an onlineオンライン accountアカウント for her.
74
242784
3592
対価を振り込む先は
オンライン口座です
04:19
And because it's a savings節約 accountアカウント,
it becomes〜になる an asset資産
75
247879
3294
普通口座なので
融資を受けるときに
04:23
that she can borrowかりて againstに対して.
76
251197
1867
担保にできる資産となります
04:25
And because it's onlineオンライン,
77
253768
1508
オンラインであるため
04:29
she has securityセキュリティ againstに対して robbery強盗,
78
257498
1912
強盗に対する安全性があります
04:32
and I think more importantly重要なこと,
79
260656
1786
もっと重要なのが
彼女が自分自身に
04:35
she has a new新しい senseセンス of worth価値.
80
263442
1484
新たな価値を見出していることです
04:37
And even the plasticプラスチック
81
265890
1595
さらにプラスチックにも
04:39
has a new新しい senseセンス of value.
82
267509
2225
新たな価値が生まれます
04:45
HmHm.
83
273921
1175
うん
04:48
And that plasticプラスチック we collect集める,
84
276863
1650
そして 私たちは
そのプラスチックを回収して
04:51
and we add追加する value to,
85
279942
1334
価値を付け加えて
04:56
we sortソート it,
86
284684
1364
それを分別して
04:58
we remove除去する labelsラベル,
87
286072
1150
ラベルをはがして
05:00
we remove除去する capsキャップ.
88
288009
1150
キャップを取り除きます
05:04
We eitherどちらか shred細断した it
89
292303
1200
それを細断もしくは
05:06
or we packパック it into bales
and get it ready準備完了 for export輸出する.
90
294561
2666
梱包して輸出の準備をします
05:12
Now, it's no different異なる
than walking歩く over acresエーカー of diamondsダイヤモンド.
91
300370
3397
敷き詰められたダイヤモンドの上を
歩くのと変わりませんね
05:17
If Liseリーゼ was to walk歩く over acresエーカー of diamondsダイヤモンド
92
305093
2683
リーサがダイヤモンドの上を
歩こうとしても
05:19
but there was no store格納, no bankバンク,
93
307800
2031
店舗がなく 銀行がなく
05:21
no way to use the diamondsダイヤモンド,
no way to exchange交換 them,
94
309855
2965
使用・ 交換する方法もなかったら
05:25
they'd彼らは be worthless役に立たない, too.
95
313855
1428
ダイヤモンドも無価値でしょう
05:29
And Liseリーゼ was widowed寡婦
96
317934
2199
そして 2010年ハイチ大地震の後
05:32
after the 2010 Haitianハイチ語 earthquake地震,
97
320157
2007
リーサは未亡人になり 家を失い
収入がない状態となりました
05:35
left homelessホームレス withoutなし an income所得.
98
323768
1547
05:37
And as a result結果 of the programプログラム,
99
325339
2000
今や このプログラムのおかげで
05:40
Liseリーゼ can afford余裕 her two
daughters'娘たちは、 school学校 tuition授業料
100
328268
2412
リーサは2人の娘の授業料と制服を
05:43
and uniforms制服.
101
331736
1150
賄うことができます
05:46
Now, that plasticプラスチック
102
334911
1150
さて そのプラスチックを
05:49
we sell売る.
103
337213
1150
私たちは販売しています
マークス&スペンサーのような
一流の小売業者に
05:53
We sell売る it to suppliersサプライヤー of great brandsブランド
104
341276
2920
05:56
like Marksマーク and Spencerスペンサー,
105
344220
1738
販売しています
05:57
who have commissioned依頼された
the use of socialソーシャル plasticプラスチック
106
345982
2619
製造者に
「ソーシャル・プラスチック」の使用を
命じている会社です
06:01
in their彼らの products製品.
107
349815
1200
06:04
Or like Henkelヘンケル,
108
352759
1389
また ドイツの消費財の製造会社である
ヘンケルのように
06:06
the Germanドイツ人 consumer-goods消費財 company会社,
109
354172
1848
06:09
who are usingを使用して socialソーシャル plasticプラスチック
directly直接 into their彼らの manufacturing製造.
110
357767
3586
ソーシャルプラスチックを
直接製造に用いている会社もあります
06:13
We've私たちは closed閉まっている the loopループ
111
361377
1611
我々は循環経済における
06:16
in the circular円形 economy経済.
112
364196
1404
ループを閉じたのです
06:20
Now buy購入 shampooシャンプー
113
368259
1865
さあ ソーシャル・プラスチック製の
06:23
or laundryランドリー detergent洗剤
114
371101
1333
容器に入っている
06:24
that has socialソーシャル plasticプラスチック packaging梱包,
115
372950
2200
シャンプーや洗濯洗剤を購入しましょう
そうすれば
海洋へと流れる水路から
06:28
and you are indirectly間接的に contributing貢献する
116
376220
2095
06:30
to the extraction抽出 of plasticプラスチック
from ocean-bound海洋結合 waterways水路
117
378339
3226
プラスチックを
間接的に拾い上げ それと同時に
06:34
and alleviating緩和する poverty貧困
118
382187
1466
貧困の緩和に貢献することに
なるのです
06:36
at the same同じ time.
119
384091
1150
06:39
And that modelモデル
120
387488
1150
そのモデルは
06:41
is completely完全に replicable複製可能な.
121
389083
1867
完全に反復可能です
06:44
In São Pauloパウロ,
122
392379
1150
サンパウロの
ある教会では説教で
教区民に対し 日曜日に
06:46
a church教会 sermon説教 encourages励ます parishioners氏子
123
394538
1872
06:48
to not just bring持参する offering募集 on Sunday日曜日,
124
396434
2222
ささげ物だけでなくて
再利用可能なものも
06:50
but the recyclingリサイクル, too.
125
398680
1422
提供するように促しています
私たちは教会に
貧困者を引き会わせます
06:53
We then match一致 the church教会 with the poor貧しい.
126
401561
2055
06:56
Or, I believe more powerfully強力に,
127
404577
1452
もっと効果的なやり方は
06:58
we could match一致 a mosqueモスク in Londonロンドン
with an impoverished貧しい church教会 in Cairoカイロ.
128
406053
3488
ロンドンのモスクと
カイロの貧しい教会を連携させることです
07:02
Or like in Vancouverバンクーバー,
129
410792
1400
他にも バンクーバーにおける
07:04
with our bottle-depositびんの沈殿物 programプログラム:
130
412919
1904
ペットボトル保証金制度などもあります
07:07
now any individual個人
131
415395
1200
今では 個人であれ
07:09
or any groupグループ
132
417482
1150
団体であれ
資源ごみを返却し
07:11
can now returnリターン
133
419371
1163
07:12
their彼らの deposit-refundableデポジット (返金可) recyclablesリサイクル可能品,
134
420558
2375
保証金を受け取ることができます
07:15
and instead代わりに of taking取る back the cash現金,
135
423300
2055
また 現金を受け取る代わりに
07:18
they have the opportunity機会
to deposit保証金 that value
136
426060
2350
世界中の貧困にあえぐ人たちの口座に
07:20
into the accountアカウント of the poor貧しい
around the world世界.
137
428434
2921
その金額を入金することもできます
07:24
We can now use our recyclingリサイクル
138
432776
1866
再生利用でリサイクル業者を
07:27
to supportサポート and create作成する recyclersリサイクラー.
139
435093
2262
支援したり 創設したり
することができます
07:30
One bottleボトル deposited寄託 at home
140
438688
2023
各家庭でペットボトルを1本預ければ
07:33
could help extractエキス
hundreds数百 around the world世界.
141
441100
2128
世界中では大量のボトルを回収できます
07:37
Or, like Shellシェル,
142
445193
1896
あるいは エネルギー会社の
Shellのように
07:39
the energyエネルギー company会社,
143
447518
1267
07:41
who'sだれの invested投資した in our
plastic-neutral塑性中立 programプログラム.
144
449581
2968
私たちのプラスチックニュートラル計画に
投資した例もあります
07:44
Plasticプラスチック neutrality中立 is like carbon-neutralカーボンニュートラル.
145
452927
2800
プラスチックの中立性は
カーボンニュートラルと似ています
07:48
But plasticプラスチック neutrality中立 invests投資する
in recyclingリサイクル infrastructureインフラ
146
456927
3657
でもプラスチックの中立化事業は
リサイクルのインフラが存在しない地域で
07:52
where it doesn't exist存在する.
147
460608
1284
投資を行います
07:55
And it provides提供する an incentiveインセンティブ for the poor貧しい
148
463379
2169
そして 引き取り価格を上げることで
07:57
by providing提供する a price価格 increase増加する.
149
465886
1485
貧しい人たちに対する
動機づけを与えます
08:00
Or --
150
468786
1150
あるいは
08:02
like in the slumsスラム of Manilaマニラ,
151
470349
1635
マニラのスラム街のように
08:04
where the smallest最小 market市場
152
472888
2568
シンプルな秤と携帯電話しかない
08:08
with a simple単純 scale規模 and a phone電話
153
476929
2264
最小規模の市場でも 今では
08:11
can now accept受け入れる socialソーシャル plasticプラスチック
154
479569
1933
ソーシャルプラスチックを
重量単位で
08:13
as a new新しい form of payment支払い by weight重量,
155
481886
2333
新たな支払い方法として受け入れ
08:16
allowing許す them to serveサーブ more people
156
484831
2222
より多くの人々にサービスを提供し
08:20
and have their彼らの own自分の greater大きい socialソーシャル impact影響.
157
488870
2547
社会的に大きな影響を
及ぼすことができます
08:25
And what's common一般 here
158
493267
1467
ここで共通するのは
08:29
is that socialソーシャル plasticプラスチック
159
497387
1635
ソーシャル・プラスチックが
08:31
is moneyお金.
160
499688
1150
通貨となっていることです
08:33
Socialソーシャル plasticプラスチック is moneyお金,
161
501704
1972
ソーシャル・プラスチックは
通貨となり
08:36
a globally世界的に recognizable認識可能な and tradable取引可能です
currency通貨 that, when used,
162
504949
3906
世界的に認知され
取引可能な通貨として使用されると
08:40
alleviates緩和する poverty貧困
and cleansきれいにする the environment環境
163
508879
2701
貧困を緩和するのと同時に
08:43
at the same同じ time.
164
511604
1761
環境も浄化できます
08:47
It's not just plasticプラスチック.
165
515825
1467
それは単なるプラスチックではなく
08:49
It's not recycledリサイクルされた plasticプラスチック,
it's socialソーシャル plasticプラスチック,
166
517904
2620
再生プラスチックでもなく
ソーシャル・プラスチックなのです
08:53
a material材料 whoseその value is transferred移転した
167
521943
2173
その原料としての価値は
08:56
throughを通して the lives人生
of the people who encounter出会い it,
168
524140
2684
金持ちであれ貧乏人であれ
それを手にした人の生活を通して
08:59
richリッチ and poor貧しい.
169
527259
2139
やりとりされるものなのです
人類は8兆キロ以上の
09:04
Humans人間 have produced生産された
170
532347
1333
09:05
over eight8 trillion1兆 kilogramsキログラム of plasticプラスチック,
171
533704
3144
プラスチックを生産しましたが
09:08
most最も of it still here as waste廃棄物.
172
536872
2432
そのほとんどはまだ
廃棄物として残されています
09:12
Eight8 trillion1兆 kilogramsキログラム.
173
540006
1770
8兆キロです
09:13
Worth価値 roughly大まかに 50 centsセント a kiloキロ,
174
541800
2082
1キロの価値は約50セントであり
09:17
we're potentially潜在的 unleashing解き放つ
a four-trillion-dollar4 1兆ドル value.
175
545323
4607
潜在的価値は4兆ドル程になります
09:23
See, I see socialソーシャル plasticプラスチック
176
551966
1733
私はソーシャル・プラスチックを
09:26
as the BitcoinBitcoin for the earth地球 --
177
554466
1781
地球のためのビットコインであり―
09:28
(Laughter笑い)
178
556828
1042
(笑)
09:29
and available利用可能な for everyoneみんな.
179
557894
1986
誰にでも利用できるものと
考えています
09:37
Now the entire全体 ecosystem生態系
is managed管理された and supportedサポートされる
180
565908
2875
今では循環システム全体が
ネットバンキングのプラットフォーム上で
09:40
throughを通して an onlineオンライン banking銀行業 platformプラットフォーム
181
568807
2171
サポートされ 管理されています
09:44
that provides提供する for the safe安全,
authentic本物の transfer転送 of value globally世界的に.
182
572472
3795
これは世界中で
安全で信頼のおける送金を実現しています
09:49
You can now deposit保証金 your recyclablesリサイクル可能品
in Vancouverバンクーバー or Berlinベルリン,
183
577310
3302
今や 資源ごみを
バンクーバーやベルリンで預けたら
09:53
and a family家族 could withdraw撤退する
building建物 bricksレンガ or cell細胞 phone電話 minutes
184
581065
3660
その対価をマニラのスラム街にいる家族が
建築用レンガ代や携帯電話の通話料として
09:57
in the slumsスラム of Manilaマニラ.
185
585152
1268
引き出すことができます
09:59
Or Liseリーゼ --
186
587398
1150
またはリーサが
10:02
she could deposit保証金 recyclingリサイクル
at a centerセンター in Port-au-Princeポルトープランス,
187
590358
2778
ポルトープランスのセンターで
リサイクル資源を預けたら
10:05
and her mother could withdraw撤退する
cooking料理 fuel燃料 or cash現金
188
593160
2563
今度はお母さんが町のどこでも
調理用燃料や現金として
10:07
across横断する the cityシティ.
189
595747
1150
引き出すことができます
10:11
And the appアプリ adds追加する rewards報酬,
190
599149
2243
アプリには報酬
10:13
incentivesインセンティブ,
191
601776
1150
インセンティブ
10:15
groupグループ prizes賞品,
192
603553
1236
グループ賞を与えたり
10:17
userユーザー rating評価.
193
605696
1150
ユーザー評価の機能も
加えられています
10:20
We've私たちは gamifiedgamified recyclingリサイクル.
194
608708
1658
私たちはリサイクルを
ゲーム化したのです
10:23
We add追加する fun楽しい and formality形式的な
195
611374
2316
非公式な業界に
10:26
into an informal非公式 industry業界.
196
614566
1559
楽しさと公式さを付加したわけです
10:31
We're operatingオペレーティング in Haitiハイチ
and the Philippinesフィリピン.
197
619271
2193
活動拠点はハイチとフィリピンです
10:34
We've私たちは selected選択された staffスタッフ
198
622867
1282
ブラジル支部のスタッフや
10:36
and partnersパートナー for Brazilブラジル.
199
624858
1984
共同出資者も選びました
10:39
And this year, we're committingコミットする
to Indiaインド and Ethiopiaエチオピア.
200
627301
2890
そして 今年は
インドとエチオピアが焦点です
10:44
We're collecting収集する hundreds数百
201
632198
1667
私たちは何百トンもの原料を
10:46
and hundreds数百 of tonsトン of material材料.
202
634738
1928
回収しています
10:49
We continue持続する to add追加する partnersパートナー
203
637261
1800
引き続き 共同出資者や
10:51
and customers顧客,
204
639944
1150
顧客を増やし
10:55
and we increase増加する our collectionコレクション
volumes everyすべて day.
205
643332
2863
日々の収集量を増やしています
10:59
Now as a result結果
of our programプログラム with Henkelヘンケル,
206
647007
2285
ヘンケルと提携した結果
11:02
they've彼らは committedコミットした to use
over 100 million百万 kilogramsキログラム
207
650047
4285
同社は毎年1億キロ以上の
原料を使用することを
11:06
of material材料 everyすべて year.
208
654356
2559
約束してくれました
11:10
That alone単独で will put
hundreds数百 of millions何百万 of dollarsドル
209
658617
2651
それだけで 新興国の貧困者たちに
11:13
into the hands of the poor貧しい
210
661292
1733
数億ドルの報酬を
11:15
in the emerging新興 economies経済.
211
663434
1516
与えることができます
そして今
11:20
And so now,
212
668759
1150
11:22
we can all
213
670751
1150
私たち誰もが
11:25
be a part of the solution溶液
214
673236
1667
汚染を引き起こす側ではなく
11:27
and not the pollution汚染.
215
675640
1400
解決の一翼を担えるのです
11:31
And so, OK, maybe
cleaningクリーニング the ocean海洋 is futile無益な.
216
679145
3638
海洋の清掃は無駄かもしれません
11:35
It mightかもしれない be.
217
683407
1150
おそらく無駄でしょう
11:37
But preventing予防する ocean海洋 plasticプラスチック
218
685812
1954
でも海洋プラスチックごみの予防は
11:40
could be humanity's人類 richest最も豊かな opportunity機会.
219
688560
2600
人類に最大の益をもたらす
機会になるかもしれないのです
11:45
Thank you.
220
693084
1274
ありがとう
(拍手)
11:46
(Applause拍手)
221
694382
5538
Translated by Mitali Chakradeo
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Katz - Plastics alchemist
David is founder and CEO of The Plastic Bank, the world’s only organization to monetize plastic waste and provide an opportunity for the world's disadvantaged to collect and trade plastic waste as a currency.

Why you should listen

David Katz is the founder and CEO of The Plastic Bank, an internationally recognized solution to ocean plastic. The Plastic Bank is a global network of micro-recycling markets that empower the poor to transcend poverty by cleaning the environment. It's an eco-system that provides an opportunity for the world to collect and trade plastic waste as a currency. Global partners include IBM, Shell Energy and Henkel.

Katz is the recipient of the 2017 United Nations Lighthouse award for Planetary Health, recipient of the Paris Climate Conference Sustainia community award, is the Past President of the Vancouver Chapter of the Entrepreneurs’ Organization (EO), and named the Entrepreneur Organizations, Global Citizen. He has also been named one of the world’s most compassionate entrepreneurs by Salt magazine.  

His humanitarian work has earned him international recognition. Katz has been featured in Forbes, TIME Magazine, Fast Company and National Geographic. He's featured in an award-winning documentary and starred in an international reality television show. David is a steward of the earth and a champion for the poor.

More profile about the speaker
David Katz | Speaker | TED.com