ABOUT THE SPEAKER
Daniel Tammet - Linguist, educator
Daniel Tammet is the author of "Born on a Blue Day," about his life with high-functioning autistic savant syndrome. He runs the language-learning site Optimnem, and his new book is "Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind."

Why you should listen

Daniel Tammet is a writer, linguist and educator. He is the creator of Optimnem, a website that has provided language learning instruction to thousands around the globe. His 2006 memoir Born on a Blue Day describes his life with high-functioning autistic savant syndrome; his new book, Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind, is a personal and scientific exploration of how the brain works and the differences and similarities between savant and non-savant minds.

Tammet set a European record on March 14, 2004, when he recited the mathematical constant pi (3.141...) to 22,514 decimal places from memory in a time of 5 hours, 9 minutes.

More profile about the speaker
Daniel Tammet | Speaker | TED.com
TED2011

Daniel Tammet: Different ways of knowing

Daniel Tammet: Modi diversi per conoscere

Filmed:
2,246,769 views

Daniel Tammet è affetto da sinestesia linguistica, numerica e visiva -- una patologia che lega insieme parole, numeri e colori facendo percepire e comprendere il mondo in un nuovo modo. Autore di "Born on a Blue Day", Tammet condivide con noi la sua arte e la passione per le lingue guidandoci in un breve viaggio attraverso la sua meravigliosa mente.
- Linguist, educator
Daniel Tammet is the author of "Born on a Blue Day," about his life with high-functioning autistic savant syndrome. He runs the language-learning site Optimnem, and his new book is "Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a savantSavant,
0
0
2000
Sono un cosiddetto 'savant'
00:17
or more preciselyprecisamente,
1
2000
2000
o più precisamente
00:19
a high-functioningad alto funzionamento
2
4000
2000
il tipo 'high functioning'
00:21
autisticautistico savantSavant.
3
6000
2000
di savant autistico.
00:23
It's a rareraro conditioncondizione.
4
8000
2000
Una condizione rara.
00:25
And rarerpiù raro still when accompaniedaccompagnato,
5
10000
3000
E ancor più raro se associato,
00:28
as in my casecaso,
6
13000
2000
come nel mio caso,
00:30
by self-awarenessconsapevolezza di sé
7
15000
2000
ad autoconsapevolezza
00:32
and a masterypadronanza of languageLingua.
8
17000
3000
e maestria linguistica.
00:35
Very oftenspesso when I meetincontrare someonequalcuno
9
20000
3000
Molto spesso quando incontro qualcuno
00:38
and they learnimparare this about me,
10
23000
2000
e vengono a sapere della mia condizione
00:40
there's a certaincerto kindgenere of awkwardnessgoffaggine.
11
25000
3000
si crea un atmosfera un po' imbarazzante.
00:43
I can see it in theirloro eyesocchi.
12
28000
3000
Lo leggo nei loro occhi.
00:46
They want to askChiedere me something.
13
31000
3000
Vorrebbero chiedermi qualcosa.
00:49
And in the endfine, quiteabbastanza oftenspesso,
14
34000
2000
E alla fine, abbastanza spesso,
00:51
the urgesollecitare is strongerpiù forte than they are
15
36000
3000
la cosa diventa impellente
00:54
and they blurtspifferare it out:
16
39000
2000
e se ne escono dicendo:
00:56
"If I give you my dateData of birthnascita,
17
41000
2000
"Se ti dico la mia data di nascita
00:58
can you tell me what day of the weeksettimana I was bornNato on?"
18
43000
2000
puoi dirmi in quale giorno della settimana sono nato?"
01:00
(LaughterRisate)
19
45000
3000
(Risate)
01:03
Or they mentioncitare cubecubo rootsradici
20
48000
3000
Oppure parlano di radici quadrate
01:06
or askChiedere me to reciterecitare a long numbernumero or long texttesto.
21
51000
4000
o mi chiedono di recitare dei brani o dire numeri molto grandi.
01:10
I hopesperanza you'llpotrai forgiveperdonare me
22
55000
2000
Spero mi perdonerete
01:12
if I don't performeseguire
23
57000
3000
se per oggi
01:15
a kindgenere of one-manindividuale savantSavant showmostrare for you todayoggi.
24
60000
4000
non darò dimostrazioni delle mie capacità.
01:19
I'm going to talk insteadanziché
25
64000
3000
Invece vi parlerò
01:22
about something
26
67000
2000
di qualcosa
01:24
farlontano more interestinginteressante
27
69000
2000
molto più interessante
01:26
than datesdate of birthnascita or cubecubo rootsradici --
28
71000
3000
delle date di nascita o delle radici quadrate --
01:29
a little deeperpiù profondo
29
74000
2000
qualcosa di più profondo
01:31
and a lot closerpiù vicino, to my mindmente, than work.
30
76000
3000
e molto più vicino alla mia mente di quanto lo sia il mio lavoro.
01:34
I want to talk to you brieflybrevemente
31
79000
2000
Vi voglio parlare brevemente
01:36
about perceptionpercezione.
32
81000
3000
della percezione.
01:39
When he was writingscrittura the playsgiochi and the shortcorto storiesstorie
33
84000
3000
Quando scriveva i romanzi e i racconti brevi
01:42
that would make his namenome,
34
87000
2000
che l'avrebbero reso famoso,
01:44
AntonAnton ChekhovCechov kepttenere a notebookNotebook
35
89000
3000
Anton Chekhov usava riportare
01:47
in whichquale he notedosservato down
36
92000
2000
su un quaderno
01:49
his observationsosservazioni
37
94000
2000
le sue osservazioni
01:51
of the worldmondo around him --
38
96000
2000
sul mondo circostante --
01:53
little detailsdettagli
39
98000
2000
dettagli
01:55
that other people seemsembrare to missPerdere.
40
100000
3000
a cui altri non pensano.
01:58
EveryOgni time I readleggere ChekhovCechov
41
103000
3000
Ogni volta che leggo Chekhov
02:01
and his uniqueunico visionvisione of humanumano life,
42
106000
4000
e la sua visione unica della vita,
02:05
I'm remindedha ricordato of why I too
43
110000
2000
mi torna alla mente perché anch'io
02:07
becamedivenne a writerscrittore.
44
112000
2000
ho scelto di diventare scrittore.
02:09
In my bookslibri,
45
114000
2000
Nei miei libri
02:11
I exploreEsplorare the naturenatura of perceptionpercezione
46
116000
2000
esploro la natura della percezione
02:13
and how differentdiverso kindstipi of perceivingpercepire
47
118000
3000
e come diversi tipi di percezione
02:16
createcreare differentdiverso kindstipi of knowingsapendo
48
121000
2000
creino diversi tipi di conoscenza
02:18
and understandingcomprensione.
49
123000
3000
e di comprensione.
02:23
Here are threetre questionsle domande
50
128000
2000
Ecco tre quesiti
02:25
drawndisegnato from my work.
51
130000
2000
tratti dai miei libri.
02:27
RatherPiuttosto than try to figurefigura them out,
52
132000
2000
Anziché provare a dare una risposta,
02:29
I'm going to askChiedere you to considerprendere in considerazione for a momentmomento
53
134000
3000
vi chiederò di considerare per un momento
02:32
the intuitionsintuizioni
54
137000
2000
le intuizioni
02:34
and the gutintestino instinctsistinti
55
139000
2000
e le reazioni istintive
02:36
that are going throughattraverso your headcapo and your heartcuore
56
141000
2000
che vi attraversano mente e cuore
02:38
as you look at them.
57
143000
3000
mentre li considerate.
02:41
For exampleesempio, the calculationcalcolo:
58
146000
3000
Ad esempio il calcolo.
02:44
can you feel where on the numbernumero linelinea
59
149000
2000
Potete sentire in quale punto della linea numerica
02:46
the solutionsoluzione is likelyprobabile to fallautunno?
60
151000
3000
potrebbe trovarsi la soluzione?
02:49
Or look at the foreignstraniero wordparola and the soundssuoni:
61
154000
3000
O leggere una parola straniera e ascoltarne il suono.
02:52
can you get a sensesenso of the rangegamma of meaningssignificati
62
157000
2000
Potete avere un'idea dei vari significati
02:54
that it's pointingpuntamento you towardsin direzione?
63
159000
3000
che vi suggerisce?
02:57
And in termscondizioni of the linelinea of poetrypoesia,
64
162000
3000
E parlando di poesia,
03:00
why does the poetpoeta use the wordparola harelepre
65
165000
2000
perché il poeta usa la parola lepre
03:02
ratherpiuttosto than rabbitconiglio?
66
167000
3000
anziché coniglio?
03:06
I'm askingchiede you to do this
67
171000
2000
Vi chiedo di farlo
03:08
because I believe our personalpersonale perceptionspercezioni, you see,
68
173000
4000
perché, vedete, credo che le nostre percezioni personali
03:12
are at the heartcuore
69
177000
2000
siano alla base
03:14
of how we acquireacquisire knowledgeconoscenza.
70
179000
2000
del modo in cui acquisiamo la conoscenza.
03:16
AestheticEstetica judgmentssentenze,
71
181000
2000
Giudizi estetici
03:18
ratherpiuttosto than abstractastratto reasoningragionamento,
72
183000
3000
piuttosto che ragionamenti astratti,
03:21
guideguida and shapeforma the processprocesso
73
186000
2000
guidano e danno forma al processo
03:23
by whichquale we all come to know
74
188000
3000
con cui tutti noi riusciamo a sapere
03:26
what we know.
75
191000
2000
quel che sappiamo.
03:28
I'm an extremeestremo exampleesempio of this.
76
193000
3000
Io ne sono un esempio limite.
03:31
My worldsmondi of wordsparole and numbersnumeri
77
196000
3000
I miei mondi di parole e numeri
03:34
blursfocatura with colorcolore, emotionemozione
78
199000
2000
si intersecano con colori, emozioni
03:36
and personalitypersonalità.
79
201000
2000
e personalità.
03:38
As JuanJuan said,
80
203000
2000
Come diceva Juan,
03:40
it's the conditioncondizione that scientistsscienziati call synesthesiasinestesia,
81
205000
3000
è la condizione che gli scienziati chiamano sinestesia,
03:43
an unusualinsolito cross-talkdiafonia
82
208000
2000
un insolito sovrapporsi
03:45
betweenfra the sensessensi.
83
210000
3000
dei vari sensi.
03:51
Here are the numbersnumeri one to 12
84
216000
2000
Ecco i numeri da 1 a 12
03:53
as I see them --
85
218000
2000
come li vedo io --
03:55
everyogni numbernumero with its ownproprio shapeforma and charactercarattere.
86
220000
4000
ogni numero con la sua forma e il suo carattere.
03:59
One is a flashveloce of whitebianca lightleggero.
87
224000
2000
L'uno è un bagliore di luce bianca.
04:01
SixSei is a tinyminuscolo and very sadtriste blacknero holebuco.
88
226000
5000
Il sei un piccolo punto nero triste.
04:06
The sketchesschizzi are in blacknero and whitebianca here,
89
231000
3000
Qui vedete i disegni in bianco e nero,
04:09
but in my mindmente they have colorscolori.
90
234000
2000
ma nella mia mente sono colorati.
04:11
ThreeTre is greenverde.
91
236000
2000
Il tre è verde.
04:13
FourQuattro is blueblu.
92
238000
2000
Il quattro è blu.
04:15
FiveCinque is yellowgiallo.
93
240000
3000
Il cinque giallo.
04:20
I paintdipingere as well.
94
245000
2000
Sono anche un pittore.
04:22
And here is one of my paintingsdipinti.
95
247000
3000
Questa è una delle mie opere.
04:25
It's a multiplicationmoltiplicazione of two primeprimo numbersnumeri.
96
250000
4000
E' la moltiplicazione tra due numeri primi.
04:29
Three-dimensionalTridimensionale shapesforme
97
254000
2000
Forme tridimensionali,
04:31
and the spacespazio they createcreare in the middlein mezzo
98
256000
3000
e lo spazio che creano al centro
04:34
createscrea a newnuovo shapeforma,
99
259000
2000
crea a sua volta una nuova forma,
04:36
the answerrisposta to the sumsomma.
100
261000
3000
che corrisponde alla loro somma.
04:39
What about biggerpiù grande numbersnumeri?
101
264000
2000
Che dire invece dei numeri più grandi?
04:41
Well you can't get much biggerpiù grande than PiPi,
102
266000
4000
Beh, credo che il più lungo sia il pi greco,
04:45
the mathematicalmatematico constantcostante.
103
270000
2000
la costante matematica.
04:47
It's an infiniteinfinito numbernumero --
104
272000
2000
E' un numero infinito --
04:49
literallyletteralmente goesva on foreverper sempre.
105
274000
2000
letteralmente non finisce mai.
04:51
In this paintingla pittura that I madefatto
106
276000
2000
In questo dipinto in cui raffiguro
04:53
of the first 20 decimalsdecimali of PiPi,
107
278000
4000
i primi 20 decimali del pi greco,
04:57
I take the colorscolori
108
282000
2000
prendo colori,
04:59
and the emotionsemozioni and the texturestexture
109
284000
3000
emozioni e trame
05:02
and I pullTirare them all togetherinsieme
110
287000
2000
e li unisco tutti per creare
05:04
into a kindgenere of rollingrotolamento numericalnumerico landscapepaesaggio.
111
289000
5000
una sorta di tondeggiante paesaggio numerico.
05:09
But it's not only numbersnumeri that I see in colorscolori.
112
294000
3000
Ma non vedo a colori solo i numeri.
05:12
WordsParole too, for me,
113
297000
2000
Anche le parole per me
05:14
have colorscolori and emotionsemozioni
114
299000
2000
hanno colori ed emozioni
05:16
and texturestexture.
115
301000
2000
e trame.
05:18
And this is an openingapertura phrasefrase
116
303000
2000
Questa è una delle frasi iniziali
05:20
from the novelromanzo "LolitaLolita."
117
305000
2000
del romanzo "Lolita."
05:22
And NabokovNabokov was himselflui stesso synestheticsinestetica.
118
307000
4000
Anche Nabokov era sinestetico.
05:26
And you can see here
119
311000
2000
Qui potete vedere
05:28
how my perceptionpercezione of the soundsuono L
120
313000
3000
come la mia percezione del suono L
05:31
helpsaiuta the alliterationallitterazione
121
316000
2000
aiuti a mettere in risalto
05:33
to jumpsaltare right out.
122
318000
3000
l'allitterazione.
05:36
AnotherUn altro exampleesempio:
123
321000
2000
Un altro esempio:
05:38
a little bitpo more mathematicalmatematico.
124
323000
2000
ancora un po' di matematica.
05:40
And I wondermeravigliarsi if some of you will noticeAvviso
125
325000
2000
Mi chiedo se qualcuno di voi noti
05:42
the constructioncostruzione of the sentencefrase
126
327000
2000
la costruzione della frase
05:44
from "The Great GatsbyGatsby."
127
329000
3000
presa da "Il grande Gatsby."
05:48
There is a processionprocessione of syllablessillabe --
128
333000
3000
C'è una sequenza di sillabe --
05:51
wheatGrano, one;
129
336000
2000
wheat (grano), una;
05:53
prairiespraterie, two;
130
338000
2000
prairies (praterie), due;
05:55
lostperduto SwedeSwede townscittà, threetre --
131
340000
3000
lost Swede towns (villaggi svedesi sperduti), tre;
05:58
one, two, threetre.
132
343000
2000
uno, due, tre.
06:00
And this effecteffetto is very pleasantpiacevole on the mindmente,
133
345000
4000
Questo effetto è molto piacevole per la mente,
06:04
and it helpsaiuta the sentencefrase
134
349000
2000
e fa sì che la frase
06:06
to feel right.
135
351000
3000
risulti armoniosa.
06:09
Let's go back to the questionsle domande
136
354000
2000
Riandiamo ai quesiti
06:11
I posedposte you a momentmomento agofa.
137
356000
3000
che vi ho proposto prima.
06:14
64 multipliedmoltiplicata by 75.
138
359000
3000
64 per 75.
06:17
If some of you playgiocare chessscacchi,
139
362000
3000
Se giocate a scacchi
06:20
you'llpotrai know that 64
140
365000
2000
saprete che 64
06:22
is a squarepiazza numbernumero,
141
367000
3000
è un numero quadrato,
06:25
and that's why chessboardsscacchiere,
142
370000
2000
ed è per questo che la scacchiera,
06:27
eightotto by eightotto,
143
372000
2000
con otto caselle per lato,
06:29
have 64 squarespiazze.
144
374000
3000
ha 64 quadratini.
06:32
So that gives us a formmodulo
145
377000
2000
Dunque possiamo percepire
06:34
that we can pictureimmagine, that we can perceivepercepire.
146
379000
3000
una forma che possiamo visualizzare.
06:37
What about 75?
147
382000
3000
E il numero 75?
06:40
Well if 100,
148
385000
2000
Bene, se
06:42
if we think of 100 as beingessere like a squarepiazza,
149
387000
3000
visualizziamo 100 come un quadrato,
06:45
75 would look like this.
150
390000
3000
75 sarebbe così.
06:48
So what we need to do now
151
393000
2000
Quindi non ci resta che
06:50
is put those two picturesimmagini
152
395000
2000
unire le due immagini
06:52
togetherinsieme in our mindmente --
153
397000
2000
nella nostra mente --
06:54
something like this.
154
399000
3000
qualcosa del genere.
06:57
64 becomesdiventa 6,400.
155
402000
4000
64 diventa 6.400.
07:01
And in the right-handmano destra cornerangolo,
156
406000
4000
E nell'angolo in basso a destra
07:05
you don't have to calculatecalcolare anything.
157
410000
2000
non c'è bisogno di calcolare nulla.
07:07
FourQuattro acrossattraverso, fourquattro up and down --
158
412000
2000
4 quadratini per lato --
07:09
it's 16.
159
414000
3000
fanno 16.
07:12
So what the sumsomma is actuallyin realtà askingchiede you to do
160
417000
2000
Dunque il numero da sommare
07:14
is 16,
161
419000
2000
è 16,
07:16
16, 16.
162
421000
3000
16, 16.
07:19
That's a lot easierPiù facile
163
424000
2000
Molto più facile
07:21
than the way that the schoolscuola taughtinsegnato you to do mathmatematica, I'm sure.
164
426000
3000
di quello che vi insegnavano a matematica, ne sono certo.
07:24
It's 16, 16, 16, 48,
165
429000
2000
16, 16 e 16 fa 48,
07:26
4,800 --
166
431000
2000
quindi 4.800 --
07:28
4,800,
167
433000
2000
4.800,
07:30
the answerrisposta to the sumsomma.
168
435000
3000
la riposta esatta.
07:33
EasyFacile when you know how.
169
438000
2000
Facile se si sa come fare.
07:35
(LaughterRisate)
170
440000
3000
(Risate)
07:38
The secondsecondo questiondomanda was an IcelandicIslandese wordparola.
171
443000
3000
Il secondo quesito riguarda una parola islandese.
07:41
I'm assumingsupponendo there are not manymolti people here
172
446000
3000
Ritengo che in sala non ci siano molte persone
07:44
who speakparlare IcelandicIslandese.
173
449000
2000
che parlano islandese.
07:46
So let me narrowstretto the choicesscelte down to two.
174
451000
3000
Permettete che riduca la scelta a due risposte.
07:51
HnugginnHnugginn:
175
456000
2000
Hnugginn:
07:53
is it a happycontento wordparola,
176
458000
2000
è una parola gioiosa
07:55
or a sadtriste wordparola?
177
460000
2000
oppure è triste?
07:57
What do you say?
178
462000
2000
Che mi dite?
08:00
Okay.
179
465000
2000
Okay.
08:02
Some people say it's happycontento.
180
467000
2000
Alcuni dicono che è gioiosa.
08:04
MostMaggior parte people, a majoritymaggioranza of people,
181
469000
2000
Altri, la maggior parte,
08:06
say sadtriste.
182
471000
2000
che è triste.
08:08
And it actuallyin realtà meanssi intende sadtriste.
183
473000
4000
Effettivamente significa triste.
08:12
(LaughterRisate)
184
477000
3000
(Risate)
08:15
Why do, statisticallystatisticamente,
185
480000
3000
Perché, statisticamente,
08:18
a majoritymaggioranza of people
186
483000
2000
la maggioranza delle persone
08:20
say that a wordparola is sadtriste, in this casecaso,
187
485000
2000
dicono che una parola è triste, come in questo caso,
08:22
heavypesante in other casescasi?
188
487000
3000
o pesante in altri casi?
08:25
In my theoryteoria, languageLingua evolvessi evolve in suchcome a way
189
490000
3000
La mia teoria è che il linguaggio si evolve di modo che
08:28
that soundssuoni matchincontro,
190
493000
2000
i suoni collimino
08:30
correspondcorrispondono with, the subjectivesoggettivo,
191
495000
3000
con l'esperienza soggettiva,
08:33
with the personalpersonale,
192
498000
2000
con l'esperienza personale
08:35
intuitiveintuitivo experienceEsperienza
193
500000
2000
e intuitiva
08:37
of the listenerlistener.
194
502000
2000
dell'ascoltatore.
08:40
Let's have a look at the thirdterzo questiondomanda.
195
505000
3000
Ora passiamo al terzo quesito.
08:44
It's a linelinea from a poempoesia by JohnJohn KeatsKeats.
196
509000
3000
Una frase di una poesia di John Keats.
08:47
WordsParole, like numbersnumeri,
197
512000
3000
Le parole, come i numeri,
08:50
expressesprimere fundamentalfondamentale relationshipsrelazioni
198
515000
3000
esprimono relazioni fondamentali
08:53
betweenfra objectsoggetti
199
518000
2000
tra gli oggetti
08:55
and eventseventi and forcesforze
200
520000
2000
e gli eventi e le forze
08:57
that constitutecostituiscono our worldmondo.
201
522000
2000
che costituiscono il nostro mondo.
08:59
It standsstand to reasonragionare that we, existingesistente in this worldmondo,
202
524000
3000
Sembra logico che noi, che esistiamo in questo mondo,
09:02
should in the coursecorso of our livesvite
203
527000
2000
riusciamo, nel corso della nostra vita,
09:04
absorbassorbire intuitivelyintuitivamente those relationshipsrelazioni.
204
529000
3000
ad assorbire intuitivamente quelle relazioni.
09:07
And poetsPoeti, like other artistsartisti,
205
532000
3000
I poeti, come altri artisti,
09:10
playgiocare with those intuitiveintuitivo understandingsintese.
206
535000
3000
giocano con questi ragionamenti intuitivi.
09:13
In the casecaso of harelepre,
207
538000
3000
Nel caso della lepre,
09:16
it's an ambiguousambiguo soundsuono in EnglishInglese.
208
541000
2000
si tratta di un suono ambiguo in inglese.
09:18
It can alsoanche mean the fibersfibre that growcrescere from a headcapo.
209
543000
3000
Può indicare anche le fibre che crescono sulla testa.
09:21
And if we think of that --
210
546000
2000
Se ci pensiamo --
09:23
let me put the pictureimmagine up --
211
548000
2000
ora vi mostro l'immagine --
09:25
the fibersfibre representrappresentare vulnerabilityvulnerabilità.
212
550000
3000
le fibre rappresentano la vulnerabilità.
09:29
They yielddare la precedenza to the slightestminimo movementmovimento
213
554000
3000
Risentono del più piccolo movimento,
09:32
or motionmovimento or emotionemozione.
214
557000
3000
o spostamento, o emozione.
09:35
So what you have is an atmosphereatmosfera
215
560000
4000
Questo da' luogo a un'atmosfera
09:39
of vulnerabilityvulnerabilità and tensiontensione.
216
564000
2000
di vulnerabilità e tensione.
09:41
The harelepre itselfsi, the animalanimale --
217
566000
2000
La stessa lepre, l'animale --
09:43
not a catgatto, not a dogcane, a harelepre --
218
568000
3000
non un gatto e nemmeno un cane, ma una lepre --
09:46
why a harelepre?
219
571000
2000
perché una lepre?
09:48
Because think of the pictureimmagine --
220
573000
2000
Perché, pensate all'immagine,
09:50
not the wordparola, the pictureimmagine.
221
575000
2000
non alla parola, all'immagine.
09:52
The overlongoverlong earsorecchie,
222
577000
2000
Le orecchie smisuratamente lunghe,
09:54
the overlargetroppo grande feetpiedi,
223
579000
2000
le zampe smisuratamente grandi,
09:56
helpsaiuta us to pictureimmagine, to feel intuitivelyintuitivamente,
224
581000
3000
ci aiutano a capire, a sentire intuitivamente,
09:59
what it meanssi intende to limpzoppicare
225
584000
3000
cosa significhi zoppicare
10:02
and to trembletremare.
226
587000
3000
e tremare.
10:05
So in these fewpochi minutesminuti,
227
590000
2000
Spero, in questi pochi minuti,
10:07
I hopesperanza I've been ablecapace to shareCondividere
228
592000
2000
di essere riuscito a condividere con voi
10:09
a little bitpo of my visionvisione of things
229
594000
3000
un po' della mia visione delle cose,
10:12
and to showmostrare you
230
597000
3000
e a mostrarvi
10:15
that wordsparole can have colorscolori and emotionsemozioni,
231
600000
3000
che le parole possono avere colori ed emozioni,
10:18
numbersnumeri, shapesforme and personalitiespersonalità.
232
603000
3000
numeri, forme e personalità.
10:21
The worldmondo is richerpiù ricca,
233
606000
2000
Il mondo è più ricco,
10:23
vasterpiù vasto
234
608000
2000
più vasto
10:25
than it too oftenspesso seemssembra to be.
235
610000
3000
di quanto troppo spesso appaia.
10:28
I hopesperanza that I've givendato you the desiredesiderio
236
613000
3000
Spero di avervi trasmesso il desiderio
10:31
to learnimparare to see the worldmondo with newnuovo eyesocchi.
237
616000
3000
di imparare a vedere il mondo con occhi nuovi.
10:34
Thank you.
238
619000
2000
Grazie.
10:36
(ApplauseApplausi)
239
621000
11000
(Applausi)
Translated by Daniele Buratti
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Tammet - Linguist, educator
Daniel Tammet is the author of "Born on a Blue Day," about his life with high-functioning autistic savant syndrome. He runs the language-learning site Optimnem, and his new book is "Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind."

Why you should listen

Daniel Tammet is a writer, linguist and educator. He is the creator of Optimnem, a website that has provided language learning instruction to thousands around the globe. His 2006 memoir Born on a Blue Day describes his life with high-functioning autistic savant syndrome; his new book, Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind, is a personal and scientific exploration of how the brain works and the differences and similarities between savant and non-savant minds.

Tammet set a European record on March 14, 2004, when he recited the mathematical constant pi (3.141...) to 22,514 decimal places from memory in a time of 5 hours, 9 minutes.

More profile about the speaker
Daniel Tammet | Speaker | TED.com