ABOUT THE SPEAKER
Daniel Tammet - Linguist, educator
Daniel Tammet is the author of "Born on a Blue Day," about his life with high-functioning autistic savant syndrome. He runs the language-learning site Optimnem, and his new book is "Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind."

Why you should listen

Daniel Tammet is a writer, linguist and educator. He is the creator of Optimnem, a website that has provided language learning instruction to thousands around the globe. His 2006 memoir Born on a Blue Day describes his life with high-functioning autistic savant syndrome; his new book, Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind, is a personal and scientific exploration of how the brain works and the differences and similarities between savant and non-savant minds.

Tammet set a European record on March 14, 2004, when he recited the mathematical constant pi (3.141...) to 22,514 decimal places from memory in a time of 5 hours, 9 minutes.

More profile about the speaker
Daniel Tammet | Speaker | TED.com
TED2011

Daniel Tammet: Different ways of knowing

ダニエル・タメット:異なる認識の仕方

Filmed:
2,246,769 views

ダニエル・タメットには言語・数値・視覚的な共感覚能力があります。つまり、彼の言葉・数字・色彩に対する知覚は、完全に違った形で世界を感じて理解する組み合わせなのです。「ぼくには数字が風景に見える」の著者であるタメットが自分の絵や言語に対する思いを語り、その並外れた意識を垣間見せます。
- Linguist, educator
Daniel Tammet is the author of "Born on a Blue Day," about his life with high-functioning autistic savant syndrome. He runs the language-learning site Optimnem, and his new book is "Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a savantサバント,
0
0
2000
僕はサヴァンです
00:17
or more precisely正確に,
1
2000
2000
正確に言うと
00:19
a high-functioning高機能
2
4000
2000
高機能自閉症の
00:21
autistic自閉症 savantサバント.
3
6000
2000
サヴァンです
00:23
It's a rareまれな condition調子.
4
8000
2000
まれな症状です
00:25
And rarer希少な still when accompanied付随する,
5
10000
3000
更に珍しいのはそれに加えて
00:28
as in my case場合,
6
13000
2000
僕の場合は
00:30
by self-awareness自己認識
7
15000
2000
自己認識と
00:32
and a mastery習熟 of language言語.
8
17000
3000
高い言語能力があることです
00:35
Very oftenしばしば when I meet会う someone誰か
9
20000
3000
多くの場合 人と会って
00:38
and they learn学ぶ this about me,
10
23000
2000
このことを知られると
00:40
there's a certainある kind種類 of awkwardnessぎこちなさ.
11
25000
3000
ある種の気まずさを感じます
00:43
I can see it in their彼らの eyes.
12
28000
3000
相手の目を見ると分かります
00:46
They want to ask尋ねる me something.
13
31000
3000
僕に何か尋ねたいんです
00:49
And in the end終わり, quiteかなり oftenしばしば,
14
34000
2000
そして最後には大抵
00:51
the urge衝動 is strongerより強く than they are
15
36000
3000
好奇心に勝てなくて
00:54
and they blurtまばたき it out:
16
39000
2000
つい口走ってしまいます
00:56
"If I give you my date日付 of birth誕生,
17
41000
2000
「誕生日を言ったら
00:58
can you tell me what day of the week週間 I was bornうまれた on?"
18
43000
2000
私が何曜日生まれか分かりますか?」
01:00
(Laughter笑い)
19
45000
3000
(笑)
01:03
Or they mention言及 cube立方体 rootsルーツ
20
48000
3000
または立方根を持ち出したり
01:06
or ask尋ねる me to recite暗唱する a long number or long textテキスト.
21
51000
4000
大きな数字や長い文を暗誦してくれと言います
01:10
I hope希望 you'llあなたは forgive許す me
22
55000
2000
今日は申し訳ありませんが
01:12
if I don't perform実行する
23
57000
3000
そのようなワンマンサヴァンショーは
01:15
a kind種類 of one-man一人の男 savantサバント showショー for you today今日.
24
60000
4000
披露しませんのでよろしくお願いします
01:19
I'm going to talk instead代わりに
25
64000
3000
その代わり
01:22
about something
26
67000
2000
誕生日や立方根より
01:24
far遠い more interesting面白い
27
69000
2000
もっと興味深いことを
01:26
than dates日付 of birth誕生 or cube立方体 rootsルーツ --
28
71000
3000
お話したいと思います
01:29
a little deeperもっと深く
29
74000
2000
もう少し深い
01:31
and a lot closerクローザー, to my mindマインド, than work.
30
76000
3000
仕事より僕の頭の中に関連することである
01:34
I want to talk to you briefly簡単に
31
79000
2000
知覚について
01:36
about perception知覚.
32
81000
3000
簡単にお話したいと思います
01:39
When he was writing書き込み the plays演劇 and the shortショート stories物語
33
84000
3000
アントン・チェーホフは後に有名となった
01:42
that would make his name,
34
87000
2000
戯曲や短編小説を書いていたとき
01:44
Antonアントン Chekhovチェホフ kept保管 a notebookノート
35
89000
3000
ノートに
01:47
in whichどの he noted注目 down
36
92000
2000
自分を取り囲む世界に関して
01:49
his observations観察
37
94000
2000
気づいたことを
01:51
of the world世界 around him --
38
96000
2000
書き留めていました
01:53
little details詳細
39
98000
2000
他の人々が見落とすような
01:55
that other people seem思われる to missミス.
40
100000
3000
小さなことです
01:58
Everyすべて time I read読む Chekhovチェホフ
41
103000
3000
チェーホフの書いた
02:01
and his uniqueユニークな visionビジョン of human人間 life,
42
106000
4000
人間の人生についての独特な見解を読むたび
02:05
I'm reminded思い出した of why I too
43
110000
2000
なぜ自分も作家になったのか
02:07
becameなりました a writerライター.
44
112000
2000
思い出します
02:09
In my books,
45
114000
2000
僕は本の中で
02:11
I explore探検する the nature自然 of perception知覚
46
116000
2000
知覚の働きや
02:13
and how different異なる kinds種類 of perceiving知覚する
47
118000
3000
異なる知覚の仕方がどのように
02:16
create作成する different異なる kinds種類 of knowing知っている
48
121000
2000
異なる知識と理解を
02:18
and understanding理解.
49
123000
3000
形成するか検討しています
02:23
Here are three questions質問
50
128000
2000
こちらは僕の本から
02:25
drawn描かれた from my work.
51
130000
2000
抜粋した3つの問題です
02:27
Ratherむしろ than try to figure数字 them out,
52
132000
2000
問題を解こうとする代わりに
02:29
I'm going to ask尋ねる you to consider検討する for a moment瞬間
53
134000
3000
ちょっと考えてみて欲しいのは
02:32
the intuitions直感
54
137000
2000
これらを見ていて
02:34
and the gut instincts本能
55
139000
2000
頭や心に浮かぶ
02:36
that are going throughを通して your head and your heartハート
56
141000
2000
直感や
02:38
as you look at them.
57
143000
3000
本能的感覚です
02:41
For example, the calculation計算:
58
146000
3000
例えばこの計算問題では
02:44
can you feel where on the number lineライン
59
149000
2000
数直線上どの辺りに
02:46
the solution溶液 is likelyおそらく to fall?
60
151000
3000
答えが収まるか見当がつきますか?
02:49
Or look at the foreign外国人 wordワード and the sounds:
61
154000
3000
また この外国語の言葉と発音から
02:52
can you get a senseセンス of the range範囲 of meanings意味
62
157000
2000
どのような関係の意味を
02:54
that it's pointingポインティング you towards方向?
63
159000
3000
示唆しているか感じることができますか?
02:57
And in terms条項 of the lineライン of poetry,
64
162000
3000
そしてこの詩に関しては
03:00
why does the poet詩人 use the wordワード hare野ウサギ
65
165000
2000
作者はなぜ「hare」を使い
03:02
ratherむしろ than rabbitウサギ?
66
167000
3000
「rabbit」と言う単語を使わなかったのでしょう?
03:06
I'm asking尋ねる you to do this
67
171000
2000
なぜこんなことを聞くかと言うと
03:08
because I believe our personal個人的 perceptions知覚, you see,
68
173000
4000
個人の知覚というのは
03:12
are at the heartハート
69
177000
2000
人がどのように知識を得るかの
03:14
of how we acquire獲得する knowledge知識.
70
179000
2000
中核だと思うからです
03:16
Aesthetic美的 judgments判断,
71
181000
2000
抽象的な論理でなく
03:18
ratherむしろ than abstract抽象 reasoning推論,
72
183000
3000
審美的な判断が
03:21
guideガイド and shape形状 the processプロセス
73
186000
2000
私たちを導き
03:23
by whichどの we all come to know
74
188000
3000
現在の知識を得ることになった
03:26
what we know.
75
191000
2000
プロセスを形成するのです
03:28
I'm an extreme極端な example of this.
76
193000
3000
僕はその極端な例です
03:31
My worlds世界 of words言葉 and numbers数字
77
196000
3000
僕の世界の文字や数字には
03:34
blurぼかし with color, emotion感情
78
199000
2000
色や感情や個性が
03:36
and personality.
79
201000
2000
入り混じっています
03:38
As Juanファン said,
80
203000
2000
フアンが紹介してくれたように
03:40
it's the condition調子 that scientists科学者 call synesthesia共感,
81
205000
3000
これは科学者が共感覚と呼ぶ症状で
03:43
an unusual珍しい cross-talkクロストーク
82
208000
2000
感覚が
03:45
betweenの間に the senses感覚.
83
210000
3000
混合する珍しい状態です
03:51
Here are the numbers数字 one to 12
84
216000
2000
こちらは僕に見える
03:53
as I see them --
85
218000
2000
1から12までの数字です
03:55
everyすべて number with its own自分の shape形状 and characterキャラクター.
86
220000
4000
すべての数字に独自の形と特性があります
03:59
One is a flashフラッシュ of white light.
87
224000
2000
1はパッと輝く白い光です
04:01
Six6人 is a tiny小さな and very sad悲しい black hole.
88
226000
5000
6は寂しい小さな黒い穴です
04:06
The sketchesスケッチ are in black and white here,
89
231000
3000
スケッチは白黒ですが
04:09
but in my mindマインド they have colors.
90
234000
2000
僕の頭の中では色がついていて
04:11
Three is green.
91
236000
2000
3は緑
04:13
Four is blue.
92
238000
2000
4は青
04:15
Five is yellow.
93
240000
3000
5は黄色です
04:20
I paintペイント as well.
94
245000
2000
僕は絵も描きます
04:22
And here is one of my paintings絵画.
95
247000
3000
これは僕の絵の1つで
04:25
It's a multiplication乗算 of two primeプライム numbers数字.
96
250000
4000
2つの素数の掛け算を表現しています
04:29
Three-dimensional三次元 shapes
97
254000
2000
立体的な形で
04:31
and the spaceスペース they create作成する in the middle中間
98
256000
3000
間にできる空間が
04:34
creates作成する a new新しい shape形状,
99
259000
2000
新しい形をつくります
04:36
the answer回答 to the sum.
100
261000
3000
これが掛け算の答えです
04:39
What about biggerより大きい numbers数字?
101
264000
2000
長い数字はどうでしょう?
04:41
Well you can't get much biggerより大きい than PiPi,
102
266000
4000
数学定数の円周率ほど
04:45
the mathematical数学 constant定数.
103
270000
2000
長い数字はありません
04:47
It's an infinite無限 number --
104
272000
2000
無限の値で
04:49
literally文字通り goes行く on forever永遠に.
105
274000
2000
文字通り永遠に続きます
04:51
In this paintingペインティング that I made
106
276000
2000
僕が描いたこの絵は
04:53
of the first 20 decimals小数 of PiPi,
107
278000
4000
円周率の最初の小数20桁です
04:57
I take the colors
108
282000
2000
色や
04:59
and the emotions感情 and the texturesテクスチャ
109
284000
3000
感情や質感を
05:02
and I pull引く them all together一緒に
110
287000
2000
まとめて
05:04
into a kind種類 of rolling圧延 numerical数値 landscape風景.
111
289000
5000
起伏のある数字の地形のようなものにします
05:09
But it's not only numbers数字 that I see in colors.
112
294000
3000
でも色があるのは数字だけではありません
05:12
Words言葉 too, for me,
113
297000
2000
僕が見ると文字にも
05:14
have colors and emotions感情
114
299000
2000
色や感情や
05:16
and texturesテクスチャ.
115
301000
2000
質感があるように見えます
05:18
And this is an opening開ける phraseフレーズ
116
303000
2000
こちらは小説「ロリータ」の
05:20
from the novel小説 "Lolitaロリータ."
117
305000
2000
書き出し部分です
05:22
And Nabokovナボコフ was himself彼自身 synestheticシンセシス.
118
307000
4000
ナボコフ自身も共感覚者でした
05:26
And you can see here
119
311000
2000
ご覧の通り
05:28
how my perception知覚 of the sound L
120
313000
3000
僕の「L」の音に対する知覚が
05:31
helps助けて the alliteration頭韻
121
316000
2000
どのように頭韻法を
05:33
to jumpジャンプ right out.
122
318000
3000
引き立てるか分かると思います
05:36
Anotherもう一つ example:
123
321000
2000
別の例です
05:38
a little bitビット more mathematical数学.
124
323000
2000
少し数学的です
05:40
And I wonderワンダー if some of you will notice通知
125
325000
2000
「グレート・ギャツビー」からの
05:42
the construction建設 of the sentence
126
327000
2000
一文の構成です
05:44
from "The Great Gatsbyギャツビー."
127
329000
3000
気づく人がいるか分かりませんが
05:48
There is a procession行列 of syllables音節 --
128
333000
3000
音節が順に増えています
05:51
wheat小麦, one;
129
336000
2000
「wheat」は1音節
05:53
prairies原生林, two;
130
338000
2000
「prairies」は2音節
05:55
lost失われた Swedeスウェーデン towns, three --
131
340000
3000
「lost Swede towns」は3音節
05:58
one, two, three.
132
343000
2000
1 2 3です
06:00
And this effect効果 is very pleasant楽しい on the mindマインド,
133
345000
4000
とても心地のよい感覚の効果があります
06:04
and it helps助けて the sentence
134
349000
2000
こなれた文章に感じる
06:06
to feel right.
135
351000
3000
助けをしています
06:09
Let's go back to the questions質問
136
354000
2000
では先ほど皆さんに出した
06:11
I posedポーズされた you a moment瞬間 ago.
137
356000
3000
問題に戻りましょう
06:14
64 multiplied乗算された by 75.
138
359000
3000
64×75
06:17
If some of you play遊びます chessチェス,
139
362000
3000
チェスをする人なら
06:20
you'llあなたは know that 64
140
365000
2000
64は
06:22
is a square平方 number,
141
367000
3000
平方数であり
06:25
and that's why chessboardsチェス盤,
142
370000
2000
だからチェスのボードは
06:27
eight8 by eight8,
143
372000
2000
8×8で
06:29
have 64 squares四角.
144
374000
3000
64マスだと知っていると思います
06:32
So that gives与える us a form
145
377000
2000
これで目に浮かぶ形になります
06:34
that we can picture画像, that we can perceive知覚する.
146
379000
3000
知覚できるものです
06:37
What about 75?
147
382000
3000
では75はどうでしょう?
06:40
Well if 100,
148
385000
2000
こちらは
06:42
if we think of 100 as beingであること like a square平方,
149
387000
3000
100が四角だと考えると
06:45
75 would look like this.
150
390000
3000
75はこのようになります
06:48
So what we need to do now
151
393000
2000
ですからどうするかと言うと
06:50
is put those two picturesピクチャー
152
395000
2000
2つの図を
06:52
together一緒に in our mindマインド --
153
397000
2000
頭の中で合わせます
06:54
something like this.
154
399000
3000
このような感じです
06:57
64 becomes〜になる 6,400.
155
402000
4000
64は6,400になります
07:01
And in the right-hand右手 cornerコーナー,
156
406000
4000
そして右側の角は
07:05
you don't have to calculate計算する anything.
157
410000
2000
計算する必要もありません
07:07
Four across横断する, four4つの up and down --
158
412000
2000
縦4マスに横4マス
07:09
it's 16.
159
414000
3000
16です
07:12
So what the sum is actually実際に asking尋ねる you to do
160
417000
2000
つまり合計を出すには
07:14
is 16,
161
419000
2000
16+
07:16
16, 16.
162
421000
3000
16+16で
07:19
That's a lot easierより簡単に
163
424000
2000
学校で習った算数より
07:21
than the way that the school学校 taught教えた you to do math数学, I'm sure.
164
426000
3000
ずっと簡単ですよね
07:24
It's 16, 16, 16, 48,
165
429000
2000
16+16+16=48
07:26
4,800 --
166
431000
2000
4,800―
07:28
4,800,
167
433000
2000
4,800が
07:30
the answer回答 to the sum.
168
435000
3000
計算の答えです
07:33
Easy簡単 when you know how.
169
438000
2000
やり方を知っていれば簡単です
07:35
(Laughter笑い)
170
440000
3000
(笑)
07:38
The second二番 question質問 was an Icelandicアイスランド語 wordワード.
171
443000
3000
2つ目の問題はアイスランド語の単語でした
07:41
I'm assuming前提 there are not manyたくさんの people here
172
446000
3000
会場にアイスランド語を話す人は
07:44
who speak話す Icelandicアイスランド語.
173
449000
2000
たくさんいないと思うので
07:46
So let me narrow狭い the choices選択肢 down to two.
174
451000
3000
選択肢を2つに減らしましょう
07:51
HnugginnHnugginn:
175
456000
2000
「Hnugginn」
07:53
is it a happyハッピー wordワード,
176
458000
2000
これは明るい言葉でしょうか
07:55
or a sad悲しい wordワード?
177
460000
2000
それとも暗い言葉でしょうか?
07:57
What do you say?
178
462000
2000
どちらだと思いますか?
08:00
Okay.
179
465000
2000
そうですね
08:02
Some people say it's happyハッピー.
180
467000
2000
明るい言葉と言う人もいますが
08:04
Most最も people, a majority多数 of people,
181
469000
2000
ほとんどの人は
08:06
say sad悲しい.
182
471000
2000
暗い言葉だと言います
08:08
And it actually実際に means手段 sad悲しい.
183
473000
4000
実際これは「寂しい」という意味です
08:12
(Laughter笑い)
184
477000
3000
(笑)
08:15
Why do, statistically統計的に,
185
480000
3000
なぜ統計的に
08:18
a majority多数 of people
186
483000
2000
ほとんどの人が
08:20
say that a wordワード is sad悲しい, in this case場合,
187
485000
2000
この場合のように
08:22
heavyヘビー in other cases症例?
188
487000
3000
ある単語は暗く 他の単語は明るいと言うのでしょう?
08:25
In my theory理論, language言語 evolves進化する in suchそのような a way
189
490000
3000
言葉の発音が
08:28
that sounds match一致,
190
493000
2000
聞いている人の
08:30
correspond対応する with, the subjective主観的,
191
495000
3000
主観的で 個人の直感的な
08:33
with the personal個人的,
192
498000
2000
感じ方に合うように
08:35
intuitive直感的な experience経験
193
500000
2000
言語は発達するというのが
08:37
of the listenerリスナー.
194
502000
2000
僕の理論です
08:40
Let's have a look at the third三番 question質問.
195
505000
3000
3つ目の問題を見てみましょう
08:44
It's a lineライン from a poem by Johnジョン Keatsキーツ.
196
509000
3000
これはジョン・キーツの詩の一部です
08:47
Words言葉, like numbers数字,
197
512000
3000
数字と同じように言葉も
08:50
express表現する fundamental基本的な relationships関係
198
515000
3000
私たちの世界を構成する
08:53
betweenの間に objectsオブジェクト
199
518000
2000
物や出来事や
08:55
and eventsイベント and forces
200
520000
2000
エネルギーの
08:57
that constitute〜を構成する our world世界.
201
522000
2000
基本的な関係を表現します
08:59
It standsスタンド to reason理由 that we, existing既存の in this world世界,
202
524000
3000
この世界にいて私たちが
09:02
should in the courseコース of our lives人生
203
527000
2000
人生の中でこのような関係を
09:04
absorb吸収します intuitively直感的に those relationships関係.
204
529000
3000
直感的に感じるべきなのは当然です
09:07
And poets詩人, like other artistsアーティスト,
205
532000
3000
他の芸術家のように詩人も
09:10
play遊びます with those intuitive直感的な understandings理解.
206
535000
3000
このような直感的な理解を使ったりします
09:13
In the case場合 of hare野ウサギ,
207
538000
3000
「hare(野ウサギ)」のケースでは
09:16
it's an ambiguousあいまいな sound in English英語.
208
541000
2000
同音異語のある英単語です
09:18
It can alsoまた、 mean the fibers繊維 that grow成長する from a head.
209
543000
3000
頭から生える毛の意味にもなります
09:21
And if we think of that --
210
546000
2000
こう考えると―
09:23
let me put the picture画像 up --
211
548000
2000
絵をお見せしましょう
09:25
the fibers繊維 represent代表する vulnerability脆弱性.
212
550000
3000
毛は脆弱性を表します
09:29
They yield産出 to the slightest少し movement移動
213
554000
3000
ほんのちょっとの動きや
09:32
or motionモーション or emotion感情.
214
557000
3000
動作や感情に屈します
09:35
So what you have is an atmosphere雰囲気
215
560000
4000
つまりここにあるのはか弱い緊張感のある
09:39
of vulnerability脆弱性 and tensionテンション.
216
564000
2000
雰囲気なのです
09:41
The hare野ウサギ itself自体, the animal動物 --
217
566000
2000
野ウサギ自体もそうです
09:43
not a catネコ, not a dog, a hare野ウサギ --
218
568000
3000
猫でも犬でもなく野ウサギ―
09:46
why a hare野ウサギ?
219
571000
2000
なぜ野ウサギなのか?
09:48
Because think of the picture画像 --
220
573000
2000
姿を思い浮かべてください
09:50
not the wordワード, the picture画像.
221
575000
2000
単語でなくて野ウサギの姿です
09:52
The overlong長い ears,
222
577000
2000
長い耳や
09:54
the overlargeオーバーレイする feetフィート,
223
579000
2000
大きな足は
09:56
helps助けて us to picture画像, to feel intuitively直感的に,
224
581000
3000
足を引きずって
09:59
what it means手段 to limp麻痺させる
225
584000
3000
ぶるぶる震える様子が
10:02
and to tremble震える.
226
587000
3000
どんな感じか直感的に感じる手助けになります
10:05
So in these few少数 minutes,
227
590000
2000
ということで この数分間で
10:07
I hope希望 I've been ableできる to shareシェア
228
592000
2000
僕がどのように物を見ているか
10:09
a little bitビット of my visionビジョン of things
229
594000
3000
少しばかり皆さんに
10:12
and to showショー you
230
597000
3000
お見せすることができたかとおもいます
10:15
that words言葉 can have colors and emotions感情,
231
600000
3000
言葉には色や感情があり
10:18
numbers数字, shapes and personalities人格.
232
603000
3000
数字にも形や個性があり
10:21
The world世界 is richerより豊かな,
233
606000
2000
世界は見かけよりも
10:23
vasterバスター
234
608000
2000
もっと豊かで
10:25
than it too oftenしばしば seems思われる to be.
235
610000
3000
もっと広大なのです
10:28
I hope希望 that I've given与えられた you the desire慾望
236
613000
3000
皆さんにも新たな視点で世界を見ることを
10:31
to learn学ぶ to see the world世界 with new新しい eyes.
237
616000
3000
学びたいと思ってもらえたらうれしいです
10:34
Thank you.
238
619000
2000
ありがとうございます
10:36
(Applause拍手)
239
621000
11000
(拍手)
Translated by Sawa Horibe
Reviewed by SHIGERU MASUKAWA

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Tammet - Linguist, educator
Daniel Tammet is the author of "Born on a Blue Day," about his life with high-functioning autistic savant syndrome. He runs the language-learning site Optimnem, and his new book is "Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind."

Why you should listen

Daniel Tammet is a writer, linguist and educator. He is the creator of Optimnem, a website that has provided language learning instruction to thousands around the globe. His 2006 memoir Born on a Blue Day describes his life with high-functioning autistic savant syndrome; his new book, Embracing the Wide Sky: A Tour Across the Horizons of the Mind, is a personal and scientific exploration of how the brain works and the differences and similarities between savant and non-savant minds.

Tammet set a European record on March 14, 2004, when he recited the mathematical constant pi (3.141...) to 22,514 decimal places from memory in a time of 5 hours, 9 minutes.

More profile about the speaker
Daniel Tammet | Speaker | TED.com