ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com
TED Salon Samsung

Finn Lützow-Holm Myrstad: How tech companies deceive you into giving up your data and privacy

Finn Lützow-Holm Myrstad: Come le aziende di tecnologia vi ingannano a dar loro i vostri dati e la vostra privacy

Filmed:
1,878,535 views

Avete mai davvero letto i termini e condizioni delle app che usate? Finn Myrstad e il suo team del Norwegian Consumer Council lo hanno fatto e ci hanno impiegato quasi un giorno e mezzo per leggere i termini e condizioni di tutte le app di un comune cellulare. In una presentazione riguardo ai metodi allarmanti con cui le aziende di tecnologia ingannano i propri utenti, Myrstad condivide le proprie conoscenze sulle informazioni personali che voi avete accettato fossero raccolte dalle aziende - e come queste usano i vostri dati su una scala che non avreste potuto immaginare.
- Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Do you rememberricorda when you were a childbambino,
0
1040
2416
Vi ricordate quando eravate bambini,
00:15
you probablyprobabilmente had a favoritefavorito toygiocattolo
that was a constantcostante companioncompagno,
1
3480
3576
probabilmente avevate un giocattolo
preferito che era sempre con voi,
00:19
like ChristopherChristopher RobinRobin
had WinnieWinnie the Poohpuah,
2
7080
2616
come Christopher Robin
aveva Winnie the Pooh,
00:21
and your imaginationimmaginazione
fueledalimentato endlessinfinito adventuresavventure?
3
9720
2800
e la vostra immaginazione
dava vita a infinite avventure?
00:25
What could be more innocentinnocente than that?
4
13640
2400
Cosa potrebbe essere
più innocente di così?
00:28
Well, let me introduceintrodurre you
to my friendamico CaylaCayla.
5
16800
4800
Beh, lasciate che vi presenti
la mia amica Cayla.
00:34
CaylaCayla was votedvotato toygiocattolo of the yearanno
in countriespaesi around the worldmondo.
6
22600
3456
Cayla è stata votata giocattolo
dell'anno in vari paesi del mondo.
00:38
She connectscollega to the internetInternet
and usesusi speechdiscorso recognitionriconoscimento technologytecnologia
7
26080
3576
Si collega a internet e usa la tecnologia
di riconoscimento vocale
00:41
to answerrisposta your child'sdi bambino questionsle domande,
8
29680
2136
per rispondere alle domande dei bambini
00:43
respondrispondere just like a friendamico.
9
31840
1960
come farebbe un'amica.
00:46
But the powerenergia doesn't liemenzogna
with your child'sdi bambino imaginationimmaginazione.
10
34920
3656
Ma il potere non è nell'immaginazione
dei vostri bambini,
00:50
It actuallyin realtà liesbugie with the companyazienda
harvestingraccolta massesmasse of personalpersonale informationinformazione
11
38600
4536
bensì nell'azienda che raccoglie
enormi quantità di informazioni personali
00:55
while your familyfamiglia is innocentlyinnocentemente
chattingchat away in the safetysicurezza of theirloro home,
12
43160
5536
mentre la vostra famiglia parla
innocentemente al sicuro in casa propria,
01:00
a dangerouslypericolosamente falsefalso sensesenso of securitysicurezza.
13
48720
2480
un pericoloso falso senso di sicurezza.
01:04
This casecaso soundedsuonava alarmallarme bellscampane for me,
14
52840
2656
Questo caso mi ha dato motivo di allarme,
01:07
as it is my joblavoro to protectproteggere
consumers'dei consumatori rightsdiritti in my countrynazione.
15
55520
3200
poiché è mio compito proteggere
i diritti dei consumatori nel mio paese.
01:11
And with billionsmiliardi of devicesdispositivi suchcome as carsautomobili,
16
59800
3496
E con miliardi di dispositivi
come auto,
01:15
energyenergia metersmetri and even vacuumvuoto cleanersaddetti alle pulizie
expectedprevisto to come onlinein linea by 2020,
17
63320
5096
contatori elettrici e pure aspirapolveri
previsti in rete entro in 2020,
01:20
we thought this was a casecaso
worthdi valore investigatingindagare furtherulteriore.
18
68440
3936
abbiamo pensato che valesse la pena
indagare più a fondo su questo caso.
01:24
Because what was CaylaCayla doing
19
72400
1896
Perché cosa stava facendo Cayla
01:26
with all the interestinginteressante things
she was learningapprendimento?
20
74320
2536
con tutte queste cose interessanti
che stava imparando?
01:28
Did she have anotherun altro friendamico she was
loyalleali to and shareddiviso her informationinformazione with?
21
76880
3640
Aveva un altro amico fedele
col quale condivideva le informazioni?
01:33
Yes, you guessedindovinato right. She did.
22
81640
2776
Sì, avete indovinato. Ce l'aveva.
01:36
In orderordine to playgiocare with CaylaCayla,
23
84440
2096
Per giocare con Cayla,
01:38
you need to downloadScaricare an appApp
to accessaccesso all her featuresCaratteristiche.
24
86560
3000
si deve scaricare una app per accedere
a tutte le sue funzioni.
01:42
ParentsGenitori mustdovere consentconsenso to the termscondizioni
beingessere changedcambiato withoutsenza noticeAvviso.
25
90280
3840
I genitori devono accettare condizioni
che cambiano senza preavviso.
01:47
The recordingsregistrazioni of the childbambino,
her friendsamici and familyfamiglia,
26
95280
3776
Le registrazioni del bambino,
degli amici e della famiglia
01:51
can be used for targetedmirata advertisingpubblicità.
27
99080
1960
può essere usata per pubblicità mirata.
01:54
And all this informationinformazione can be shareddiviso
with unnamedsenza nome thirdterzo partiesparti.
28
102080
4960
E tutta questa informazione può essere
condivisa con terze parti non nominate.
01:59
EnoughAbbastanza? Not quiteabbastanza.
29
107760
2120
È abbastanza? Non proprio.
02:02
AnyoneChiunque with a smartphonesmartphone
can connectCollegare to CaylaCayla
30
110880
4296
Chiunque abbia uno smartphone
può collegarsi a Cayla
02:07
withinentro a certaincerto distancedistanza.
31
115200
1600
entro una certa distanza.
02:09
When we confronteddi fronte the companyazienda
that madefatto and programmedprogrammato CaylaCayla,
32
117560
4576
Quando abbiamo affrontato l'azienda
che ha prodotto e programmato Cayla,
02:14
they issuedrilasciato a seriesserie of statementsdichiarazioni
33
122160
2256
questa ha rilasciato
una serie di comunicati
02:16
that one had to be an IT expertesperto
in orderordine to breachviolazione the securitysicurezza.
34
124440
4120
dicendo che per violare la sicurezza,
si doveva essere degli esperti di IT.
02:22
ShallDeve we fact-checkcontrollare di fatto that statementdichiarazione
and livevivere hackmod CaylaCayla togetherinsieme?
35
130039
3921
Vogliamo verificare se è vero e insieme
collegarci illegalmente a Cayla dal vivo?
02:29
Here she is.
36
137920
1200
Eccola qui.
02:32
CaylaCayla is equippedfornito with a BluetoothBluetooth devicedispositivo
37
140200
3376
Cayla ha un apparecchio bluetooth
02:35
whichquale can transmittrasmettere up to 60 feetpiedi,
38
143600
2216
che può trasmettere fino a 18 metri,
02:37
a bitpo lessDi meno if there's a wallparete betweenfra.
39
145840
2616
un po' meno se c'è un muro nel mezzo.
02:40
That meanssi intende I, or any strangersconosciuto,
can connectCollegare to the dollbambola
40
148480
5296
Significa che io, o uno sconosciuto,
possiamo connetterci alla bambola
02:45
while beingessere outsideal di fuori the roomcamera
where CaylaCayla and her friendsamici are.
41
153800
3736
mentre siamo fuori della stanza
dove si trovano Cayla e i suoi amici.
02:49
And to illustrateillustrare this,
42
157560
2176
E per dimostrarvelo,
02:51
I'm going to turnturno CaylaCayla on now.
43
159760
2136
accenderò Cayla.
02:53
Let's see, one, two, threetre.
44
161920
1800
Vediamo, uno, due, tre.
02:57
There. She's on. And I askedchiesto a colleaguecollega
45
165040
1976
Ecco. È accesa. Ho chiesto ad un collega
02:59
to standstare in piedi outsideal di fuori with his smartphonesmartphone,
46
167040
2096
di rimanere fuori con uno smartphone
03:01
and he's connectedcollegato,
47
169160
1240
e si è connesso,
03:03
and to make this a bitpo creepierraccapricciante ...
48
171320
2096
e per rendere la cosa
più raccapricciante...
03:05
(LaughterRisate)
49
173440
4056
(Risate)
03:09
let's see what kidsbambini could hearsentire CaylaCayla say
in the safetysicurezza of theirloro roomcamera.
50
177520
4920
vediamo cosa i bambini potrebbero sentir
dire da Cayla al sicuro nella loro camera.
03:15
Man: HiCiao. My namenome is CaylaCayla. What is yoursil tuo?
51
183920
2896
Uomo: Ciao, Mi chiamo Cayla.
Tu come ti chiami?
03:18
FinnFinn MyrstadMyrstad: Uh, FinnFinn.
52
186840
1320
Finn Myrstad: Finn.
Uomo: tua mamma è lì vicino?
03:20
Man: Is your mommamma closevicino by?
53
188960
1296
03:22
FMFM: Uh, no, she's in the storenegozio.
54
190280
1480
FM: no, è andata al negozio.
03:24
Man: AhAh. Do you want
to come out and playgiocare with me?
55
192680
2376
Uomo: Ah, vuoi venire fuori
a giocare con me?
03:27
FMFM: That's a great ideaidea.
56
195080
1480
FM: È un'ottima idea.
03:29
Man: AhAh, great.
57
197720
1200
Uomo: Perfetto.
03:32
FMFM: I'm going to turnturno CaylaCayla off now.
58
200480
2136
FM: Ora spengo Cayla.
03:34
(LaughterRisate)
59
202640
1200
(Risate)
03:39
We needednecessaria no passwordpassword
60
207080
2736
Non c'è bisogno di password
03:41
or to circumventeludere any other
typetipo of securitysicurezza to do this.
61
209840
3560
né di aggirare altri tipi
di sicurezza per fare questo.
03:46
We publishedpubblicato a reportrapporto
in 20 countriespaesi around the worldmondo,
62
214440
3816
Abbiamo pubblicato un rapporto
in 20 paesi in tutto il mondo,
03:50
exposingesporre this significantsignificativo securitysicurezza flawdifetto
63
218280
2976
rivelando la significativa falla
nella sicurezza
03:53
and manymolti other problematicproblematico issuesproblemi.
64
221280
1760
e molti altri elementi problematici.
03:56
So what happenedè accaduto?
65
224000
1240
Cosa è successo?
03:57
CaylaCayla was bannedvietato in GermanyGermania,
66
225840
1640
Cayla è stata vietata in Germania,
04:00
takenprese off the shelvesmensole
by AmazonAmazon and Wal-MartWal-Mart,
67
228480
3216
Amazon e Wal-Mart hanno
smesso di venderla,
04:03
and she's now peacefullypacificamente restingriposo
68
231720
3056
e adesso riposa in pace
04:06
at the GermanTedesco Spyspia MuseumMuseo in BerlinBerlino.
69
234800
3456
al Museo delle Spie tedesco a Berlino.
04:10
(LaughterRisate)
70
238280
2776
(Risate)
04:13
HoweverTuttavia, CaylaCayla was alsoanche for salevendita
in storesI negozi around the worldmondo
71
241080
4296
Però, Cayla è stata venduta anche
nei negozi di tutto il mondo
04:17
for more than a yearanno
after we publishedpubblicato our reportrapporto.
72
245400
3576
per più di un anno dopo che
abbiamo pubblicato il nostro rapporto.
04:21
What we uncoveredscoperto is that
there are fewpochi rulesregole to protectproteggere us
73
249000
4256
Quello che avevamo scoperto è che ci sono
poche regole che ci proteggono
04:25
and the onesquelli we have
are not beingessere properlypropriamente enforcedapplicate.
74
253280
3360
e quelle che abbiamo non vengono
applicate nel modo giusto.
04:30
We need to get the securitysicurezza
and privacysulla privacy of these devicesdispositivi right
75
258000
3856
Dobbiamo garantire la sicurezza
e la privacy di questi dispositivi
04:33
before they enteraccedere the marketmercato,
76
261880
2856
prima che entrino nel mercato,
04:36
because what is the pointpunto
of lockingbloccaggio a housecasa with a keychiave
77
264760
3976
perché che senso ha
chiudere a chiave una casa
04:40
if anyonechiunque can enteraccedere it
throughattraverso a connectedcollegato devicedispositivo?
78
268760
2920
se tutti possono entrarci
con un dispositivo connesso?
04:45
You maypuò well think,
"This will not happenaccadere to me.
79
273640
3296
Potreste pensare "Non capiterà a me.
04:48
I will just stayrestare away
from these flawedviziata devicesdispositivi."
80
276960
2600
Starò lontano da questi
dispositivi imperfetti".
04:52
But that won'tnon lo farà keep you safesicuro,
81
280600
2056
Ma questo non vi terrà al sicuro,
04:54
because simplysemplicemente by
connectingcollegamento to the internetInternet,
82
282680
3176
perché semplicemente
collegandovi a internet,
04:57
you are put in an impossibleimpossibile
take-it-or-leave-itTake-it-or-congedo-it positionposizione.
83
285880
4576
vi mettete nell'impossibile posizione
di "prendere-o-lasciare".
05:02
Let me showmostrare you.
84
290480
1200
Ve lo dimostro.
05:04
Like mostmaggior parte of you,
I have dozensdozzine of appsapplicazioni on my phoneTelefono,
85
292400
3096
Come la maggior parte di voi,
ho dozzine di app sul cellulare,
05:07
and used properlypropriamente,
they can make our livesvite easierPiù facile,
86
295520
2856
che se usate bene possono
renderci la vita più facile,
05:10
more convenientconveniente and maybe even healthierpiù sano.
87
298400
2440
più comoda e forse anche più sana.
05:13
But have we been lulledcullati
into a falsefalso sensesenso of securitysicurezza?
88
301960
3520
Ma siamo stati indotti
in un falso senso sicurezza?
05:18
It startsinizia simplysemplicemente by tickingticchettio a boxscatola.
89
306600
2440
Comincia semplicemente
con lo spuntare una casella.
05:21
Yes, we say,
90
309880
1776
Sì, diciamo,
05:23
I've readleggere the termscondizioni.
91
311680
1440
ho letto i termini.
05:27
But have you really readleggere the termscondizioni?
92
315240
3040
Ma li avete davvero letti?
05:31
Are you sure they didn't look too long
93
319200
2296
Siete sicuri che non fossero troppo lunghi
05:33
and your phoneTelefono was runningin esecuzione out of batterybatteria,
94
321520
2056
e il cellulare non si stesse scaricando,
05:35
and the last time you triedprovato
they were impossibleimpossibile to understandcapire,
95
323600
3216
e l'ultima volta che ci avete provato
era impossibile capirli,
05:38
and you needednecessaria to use the serviceservizio now?
96
326840
1840
e dovevate usare subito il servizio?
05:41
And now, the powerenergia
imbalancesquilibrio is establishedstabilito,
97
329840
3656
E ora, si è instaurato
uno squilibrio di potere,
05:45
because we have agreedconcordato
to our personalpersonale informationinformazione
98
333520
3656
perché abbiamo acconsentito
che le nostre informazioni
05:49
beingessere gatheredsi riunirono and used
on a scalescala we could never imagineimmaginare.
99
337200
3120
vengano raccolte e usate su una scala
che non avremmo mai immaginato.
05:53
This is why my colleaguescolleghi and I
decideddeciso to take a deeperpiù profondo look at this.
100
341640
3696
Ecco perché i miei colleghi ed io
abbiamo deciso di approfondire questo.
05:57
We setimpostato out to readleggere the termscondizioni
101
345360
3336
Abbiamo deciso di leggere i termini
06:00
of popularpopolare appsapplicazioni on an averagemedia phoneTelefono.
102
348720
2696
di app molto diffuse
su un normale cellulare.
06:03
And to showmostrare the worldmondo
how unrealisticirrealistico it is
103
351440
3736
E per dimostrare al mondo quanto
sia poco realistico
06:07
to expectaspettarsi consumersconsumatori
to actuallyin realtà readleggere the termscondizioni,
104
355200
3216
aspettarsi che i consumatori
leggano i termini,
06:10
we printedstampato them,
105
358440
1496
li abbiamo stampati,
06:11
more than 900 pagespagine,
106
359960
1840
più di 900 pagine,
06:14
and satsat down in our officeufficio
and readleggere them out loudforte ourselvesnoi stessi,
107
362800
3600
e ci siamo seduti in ufficio
a leggerli ad alta voce,
06:19
streamingstreaming the experimentsperimentare
livevivere on our websitessiti web.
108
367800
2536
mostrando l'esperimento
in streaming sui nostri siti.
06:22
As you can see, it tookha preso quiteabbastanza a long time.
109
370360
2536
Come potete vedere,
ci è voluto molto tempo.
06:24
It tookha preso us 31 hoursore,
49 minutesminuti and 11 secondssecondi
110
372920
4416
Ci sono volute
31 ore, 49 minuti e 11 secondi
06:29
to readleggere the termscondizioni on an averagemedia phoneTelefono.
111
377360
2576
per leggere i termini su
un normale cellulare.
06:31
That is longerpiù a lungo than a moviefilm marathonMaratona
of the "HarryHarry PotterPotter" moviesfilm
112
379960
4376
Più di una maratona
dei film di "Harry Potter"
06:36
and the "GodfatherPadrino" moviesfilm combinedcombinato.
113
384360
2496
e del "Padrino" messi insieme.
06:38
(LaughterRisate)
114
386880
1400
(Risate)
06:41
And readinglettura is one thing.
115
389600
1936
E leggere è una cosa.
06:43
UnderstandingComprensione is anotherun altro storystoria.
116
391560
1976
Capire è un'altra.
06:45
That would have takenprese us
much, much longerpiù a lungo.
117
393560
3576
Ci avremmo messo tanto più tempo.
06:49
And this is a realvero problemproblema,
118
397160
1776
E questo è il vero problema,
06:50
because companiesaziende have arguedsostenuto
for 20 to 30 yearsanni
119
398960
3216
perché per 20 o 30 anni,
le aziende si sono battute
06:54
againstcontro regulatingregolazione the internetInternet better,
120
402200
3056
contro una migliore regolamentazione
di internet,
06:57
because usersutenti have consentedacconsentito
to the termscondizioni and conditionscondizioni.
121
405280
3160
poiché gli utenti hanno acconsentito
ai termini e condizioni.
07:02
As we'venoi abbiamo shownmostrato with this experimentsperimentare,
122
410520
1976
Come abbiamo provato nell'esperimento,
07:04
achievingraggiungimento di informedinformato consentconsenso
is closevicino to impossibleimpossibile.
123
412520
2880
ottenere un consenso informato
è praticamente impossibile.
07:09
Do you think it's fairgiusto to put the burdenfardello
of responsibilityresponsabilità on the consumerconsumatore?
124
417080
3524
Pensate sia giusto mettere l'onere
della responsabilità sul consumatore?
07:14
I don't.
125
422000
1736
Io no.
07:15
I think we should demandrichiesta
lessDi meno take-it-or-leave-itTake-it-or-congedo-it
126
423760
3096
Credo che dovremmo esigere
meno "prendere-o-lasciare"
07:18
and more understandablecomprensibile termscondizioni
before we agreeessere d'accordo to them.
127
426880
3176
e termini più comprensibili
prima di acconsentire.
07:22
(ApplauseApplausi)
128
430080
1536
(Applauso)
07:23
Thank you.
129
431640
1200
Grazie.
07:28
Now, I would like to tell you
a storystoria about love.
130
436200
4880
Ora vorrei raccontarvi una storia
che parla d'amore.
07:34
Some of the world'sIl mondo di
mostmaggior parte popularpopolare appsapplicazioni are datingincontri appsapplicazioni,
131
442080
3536
Alcune delle app più popolari al mondo
sono app di appuntamenti,
07:37
an industryindustria now worthdi valore more than,
or closevicino to, threetre billionmiliardo dollarsdollari a yearanno.
132
445640
4640
un settore che ora vale più o meno
tre miliardi di dollari l'anno.
07:43
And of coursecorso, we're OK
sharingcompartecipazione our intimateintimo detailsdettagli
133
451160
4176
E ovviamente, a noi va bene
condividere i nostri dettagli intimi
07:47
with our other halfmetà.
134
455360
1240
con la nostra altra metà.
07:49
But who elsealtro is snoopingSnooping,
135
457240
1976
Ma chi altro spia,
07:51
savingSalvataggio and sharingcompartecipazione our informationinformazione
136
459240
2936
salva e condivide le nostre informazioni
07:54
while we are baringmettendo a nudo our soulsanime?
137
462200
1640
mentre noi ci mettiamo a nudo?
07:56
My teamsquadra and I decideddeciso to investigateindagare this.
138
464520
2200
Il mio team ed io abbiamo
deciso di indagare.
08:00
And in orderordine to understandcapire
the issueproblema from all anglesangoli
139
468920
3016
E per capire il problema
da ogni angolazione
08:03
and to trulyveramente do a thoroughapprofondita joblavoro,
140
471960
2240
e per fare davvero un lavoro approfondito,
08:07
I realizedrealizzato I had to downloadScaricare
141
475400
1976
ho capito che dovevo scaricare
08:09
one of the world'sIl mondo di
mostmaggior parte popularpopolare datingincontri appsapplicazioni myselfme stessa.
142
477400
3440
una delle app di incontri
più popolari anche io.
08:14
So I wentandato home to my wifemoglie ...
143
482440
2296
Così sono andato da mia moglie...
08:16
(LaughterRisate)
144
484760
1936
(Risate)
08:18
who I had just marriedsposato.
145
486720
1656
che avevo appena sposato.
08:20
"Is it OK if I establishstabilire a profileprofilo
on a very popularpopolare datingincontri appApp
146
488400
4616
"Va bene se mi creo un profilo su una app
di incontri molto popolare
08:25
for purelypuramente scientificscientifico purposesscopi?"
147
493040
1896
per scopi puramente scientifici"?
08:26
(LaughterRisate)
148
494960
1856
(Risate)
08:28
This is what we foundtrovato.
149
496840
1496
Ecco cosa ho scoperto.
08:30
HiddenNascosta behinddietro a the mainprincipale menumenu
was a pretickedpreticked boxscatola
150
498360
3976
Nascosta dietro il menù principale
c'era una casella già spuntata
08:34
that gaveha dato the datingincontri companyazienda accessaccesso
to all my personalpersonale picturesimmagini on FacebookFacebook,
151
502360
6056
che dava all'azienda accesso a tutte
le mie foto personali su Facebook,
08:40
in my casecaso more than 2,000 of them,
152
508440
2856
nel mio caso più di 2.000 foto,
08:43
and some were quiteabbastanza personalpersonale.
153
511320
2120
e alcune erano molto personali.
08:46
And to make mattersquestioni worsepeggio,
154
514400
2216
E per peggiorare le cose ancora di più,
08:48
when we readleggere the termscondizioni and conditionscondizioni,
155
516640
2056
quando si leggono i termini e condizioni,
08:50
we discoveredscoperto the followinga seguire,
156
518720
1376
si scopre la seguente cosa,
08:52
and I'm going to need to take out
my readinglettura glassesbicchieri for this one.
157
520120
3120
e per questo ho bisogno
degli occhiali per leggere.
08:56
And I'm going to readleggere it for you,
because this is complicatedcomplicato.
158
524400
2936
E ve lo leggo, perché è complicato.
08:59
All right.
159
527360
1200
Allora.
09:01
"By postingspedizione contentsoddisfare" --
160
529440
1536
"Aggiungendo contenuto"--
09:03
and contentsoddisfare referssi riferisce to your picturesimmagini, chatChiacchierare
161
531000
1976
e per contenuto si intendono foto, chat
09:05
and other interactionsinterazioni
in the datingincontri serviceservizio --
162
533000
2216
e altre interazioni
sul servizio di incontri--
09:07
"as a partparte of the serviceservizio,
163
535240
1256
"come parte del servizio,
09:08
you automaticallyautomaticamente grantconcedere to the companyazienda,
164
536520
1976
automaticamente concedete all'azienda,
09:10
its affiliatesAffiliati, licenseeslicenziatari and successorssuccessori
165
538520
2176
ai suoi affiliati, licenziatari
e successori
09:12
an irrevocableirrevocabile" -- whichquale meanssi intende
you can't changemodificare your mindmente --
166
540720
3616
un irrevocabile"-- cioè, non potete
cambiare idea --
09:16
"perpetualPerpetual" -- whichquale meanssi intende foreverper sempre --
167
544360
2776
"perpetuo"-- cioè per sempre --
"non esclusivo, trasferibile,
rivendibile, remunerato,
09:19
"nonexclusivenon esclusivo, transferrabletrasferibili,
sublicensablesottolicabile, fullycompletamente paid-upliberato,
168
547160
2896
diritto mondiale e licenza
09:22
worldwideIn tutto il mondo right and licenselicenza
to use, copycopia, storenegozio, performeseguire,
169
550080
2696
di usare, copiare, archiviare, eseguire,
09:24
displaydisplay, reproduceriprodurre, recorddisco,
170
552800
1336
09:26
playgiocare, adaptadattare, modifymodificare
and distributedistribuire the contentsoddisfare,
171
554160
2216
esibire, riprodurre, registrare,
mostrare, modificare
e distribuire il contenuto,
09:28
preparepreparare derivativederivato workslavori of the contentsoddisfare,
172
556400
1936
realizzare opere derivate dal contenuto,
09:30
or incorporateincorporare the contentsoddisfare
into other workslavori
173
558360
2016
o incorporarlo in altre opere,
09:32
and grantconcedere and authorizeAutorizzazione sublicensessottolicenze
of the foregoingprecedente in any mediamedia
174
560400
3056
e concedere e autorizzare i licenziatari
09:35
now knownconosciuto or hereafterd'ora in poi createdcreato."
175
563480
1560
su ogni mezzo conosciuto o futuro".
09:40
That basicallyfondamentalmente meanssi intende
that all your datingincontri historystoria
176
568640
3816
Questo praticamente significa che
tutta la vostra storia di appuntamenti,
09:44
and everything relatedrelazionato to it
can be used for any purposescopo for all time.
177
572480
5080
e tutto ciò che ne è collegato può essere
usato per qualsiasi scopo per sempre.
09:50
Just imagineimmaginare your childrenbambini
seeingvedendo your sassySassy datingincontri photosfotografie
178
578520
4976
Pensate ai vostri figli che vedono
le vostre foto sfacciate per gli incontri
09:55
in a birthnascita controlcontrollo adanno Domini 20 yearsanni from now.
179
583520
2560
in una pubblicità di anticocezionali
fra 20 anni.
10:00
But seriouslysul serio, thoughanche se --
180
588400
1216
Seriamente parlando--
10:01
(LaughterRisate)
181
589640
1600
(Risate)
10:04
what mightpotrebbe these commercialcommerciale
practicespratiche mean to you?
182
592880
2360
Queste pratiche commerciali cosa
potrebbero significare per voi?
10:08
For exampleesempio, financialfinanziario lossperdita:
183
596320
2240
Per esempio, perdite finanziarie:
10:11
basedbasato on your webweb browsingnavigazione historystoria,
184
599480
1696
basata sulla vostra cronologia web,
10:13
algorithmsalgoritmi mightpotrebbe decidedecidere
whetherse you will get a mortgagemutuo or not.
185
601200
2960
gli algoritmi potrebbero decidere
se avrete un mutuo o no.
10:16
SubconsciousSubconscio manipulationmanipolazione:
186
604840
1480
Manipolazione subconscia:
10:19
companiesaziende can analyzeanalizzare your emotionsemozioni
basedbasato on your photosfotografie and chatsChat,
187
607560
3696
le aziende possono analizzare le vostre
emozioni basandosi su foto e chat,
10:23
targetingmira you with adsAnnunci
when you are at your mostmaggior parte vulnerablevulnerabile.
188
611280
3256
mandandovi pubblicità mirata
quando siete più vulnerabili.
10:26
DiscriminationDiscriminazione:
189
614560
1496
Discriminazione:
10:28
a fitnessfitness appApp can sellvendere your datadati
to a healthSalute insuranceassicurazione companyazienda,
190
616080
3016
un'app di fitness può vendere i vostri
dati ad un assicuratore,
10:31
preventingprevenzione you from gettingottenere
coveragecopertura in the futurefuturo.
191
619120
3056
togliendovi la possibità
di future coperture.
10:34
All of this is happeningavvenimento
in the worldmondo todayoggi.
192
622200
2520
Tutto questo avviene ovunque oggi.
10:37
But of coursecorso, not all usesusi
of datadati are malignmalignare.
193
625800
3336
Ma certamente, non tutti
gli usi di dati sono maligni.
10:41
Some are just flawedviziata or need more work,
194
629160
1976
Alcuni sono solo imperfetti
o richiedono più lavoro,
10:43
and some are trulyveramente great.
195
631160
1520
e alcuni sono davvero ottimi.
10:47
And there is some good newsnotizia as well.
196
635560
3696
Ci sono anche delle buone notizie.
10:51
The datingincontri companiesaziende
changedcambiato theirloro policiespolitiche globallyglobalmente
197
639280
3296
Le aziende di incontri
hanno cambiato le loro politiche
10:54
after we filedArchiviato a legallegale complaintdenuncia.
198
642600
1680
dopo che li abbiamo denunciati.
Ma le organizzazioni come la mia
10:57
But organizationsorganizzazioni suchcome as mineil mio
199
645720
2696
che si battono
per i diritti dei consumatori,
11:00
that fightcombattimento for consumers'dei consumatori rightsdiritti
can't be everywhereovunque.
200
648440
2976
non possono essere ovunque.
11:03
Nor can consumersconsumatori fixfissare this on theirloro ownproprio,
201
651440
2536
Nemmeno i consumatori possono
risolvere queste cose da soli,
11:06
because if we know
that something innocentinnocente we said
202
654000
3576
perché se sappiamo che qualcosa
di innocente che abbiamo detto
11:09
will come back to hauntritrovo us,
203
657600
1456
ci perseguirà in futuro,
11:11
we will stop speakingA proposito di.
204
659080
1896
smetteremo di parlare.
11:13
If we know that we are beingessere
watchedguardato and monitoredmonitorati,
205
661000
3376
Se sappiamo che veniamo
spiati e monitorati,
11:16
we will changemodificare our behaviorcomportamento.
206
664400
2096
cambieremo il nostro comportamento.
11:18
And if we can't controlcontrollo who has our datadati
and how it is beingessere used,
207
666520
3896
E se non possiamo controllare chi ha
i nostri dati e come questi vengono usati,
11:22
we have lostperduto the controlcontrollo of our livesvite.
208
670440
1840
abbiamo perso il controllo
delle nostre vite.
11:26
The storiesstorie I have told you todayoggi
are not randomcasuale examplesesempi.
209
674400
3496
Le storie che vi ho raccontato oggi
non sono degli esempi casuali.
11:29
They are everywhereovunque,
210
677920
1776
Sono ovunque
11:31
and they are a signsegno
that things need to changemodificare.
211
679720
2856
e sono un segno che le cose
devono cambiare.
11:34
And how can we achieveraggiungere that changemodificare?
212
682600
2096
E come raggiungiamo il cambiamento?
11:36
Well, companiesaziende need to realizerendersi conto
that by prioritizingDare la priorità privacysulla privacy and securitysicurezza,
213
684720
5576
Beh, le aziende devono capire che dando
la priorità alla privacy e alla sicurezza,
11:42
they can buildcostruire trustfiducia
and loyaltyfedeltà to theirloro usersutenti.
214
690320
2960
possono creare fiducia e fedeltà
nei propri utenti.
11:46
GovernmentsGoverni mustdovere createcreare a saferpiù sicuro internetInternet
215
694520
3096
I governi devono creare
un' internet più sicura
11:49
by ensuringgarantendo enforcementrinforzo
and up-to-datesono aggiornati rulesregole.
216
697640
2880
assicurandosi l'applicazione
e l'aggiornamento delle regole.
11:53
And us, the citizenscittadini?
217
701400
2216
E noi cittadini?
11:55
We can use our voicevoce
218
703640
1816
Dobbiamo usare la nostra voce
11:57
to remindricordare the worldmondo that technologytecnologia
can only trulyveramente benefitvantaggio societysocietà
219
705480
5096
per ricordare al mondo che la tecnologia
può essere di beneficio alla società
12:02
if it respectsomaggio basicdi base rightsdiritti.
220
710600
2600
solo se rispetta i diritti basilari.
12:05
Thank you so much.
221
713720
1576
Molte grazie.
12:07
(ApplauseApplausi)
222
715320
4080
(Applausi)
Translated by Chiara Sodi
Reviewed by Federico MINELLE

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com