ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com
TED Salon Samsung

Finn Lützow-Holm Myrstad: How tech companies deceive you into giving up your data and privacy

Finn Lützow-Holm Myrstad: Como as empresas de tecnologia nos enganam para abdicarmos dos nossos dados e da nossa privacidade

Filmed:
1,878,535 views

Já leram os termos e condições das aplicações que usam? Finn Myrstad e a sua equipa da Norwegian Consumer Council leram, e demoraram quase um dia e meio para ler os termos de todas as aplicações instaladas num telemóvel vulgar. Nesta palestra sobre as formas alarmantes com que as empresas de tecnologia enganam os utilizadores, Myrstad partilha a sua opinião sobre as informações pessoais que permitimos que estas empresas reúnam e sobre a forma como elas utilizam os nossos dados numa escala que nunca imaginaríamos.
- Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Lembram-se de quando em crianças
00:13
Do you rememberlembrar when you were a childcriança,
0
1040
2416
00:15
you probablyprovavelmente had a favoritefavorito toybrinquedo
that was a constantconstante companioncompanheiro,
1
3480
3576
talvez tivessem um brinquedo favorito
que sempre vos fazia companhia?
— como Christopher Robin,
que tinha um Ursinho Pooh —
00:19
like ChristopherChristopher RobinRobin
had WinnieWinnie the PoohPooh,
2
7080
2616
00:21
and your imaginationimaginação
fueledalimentado endlesssem fim adventuresaventuras?
3
9720
2800
E a vossa imaginação
alimentava aventuras infinitas?
00:25
What could be more innocentinocente than that?
4
13640
2400
O que poderia ser mais inocente
do que isso?
00:28
Well, let me introduceintroduzir you
to my friendamigos CaylaCayla.
5
16800
4800
Bem, vou apresentar-vos
a minha amiga, Cayla.
00:34
CaylaCayla was votedvotou toybrinquedo of the yearano
in countriespaíses around the worldmundo.
6
22600
3456
Cayla foi eleita o brinquedo do ano
em países do mundo inteiro.
00:38
She connectsse conecta to the internetInternet
and usesusa speechdiscurso recognitionreconhecimento technologytecnologia
7
26080
3576
Está ligada à Internet
e utiliza o reconhecimento de voz
00:41
to answerresponda your child'sdo filho questionsquestões,
8
29680
2136
para responder às perguntas
das crianças.
00:43
respondresponder just like a friendamigos.
9
31840
1960
Responde como se fosse uma amiga.
00:46
But the powerpoder doesn't liementira
with your child'sdo filho imaginationimaginação.
10
34920
3656
Mas o poder não está
na imaginação da vossa filha.
00:50
It actuallyna realidade liesmentiras with the companyempresa
harvestingda colheita massesmassas of personalpessoal informationem formação
11
38600
4536
O poder está na empresa que reúne
grande quantidade de informações pessoais
00:55
while your familyfamília is innocentlyinocentemente
chattingconversando away in the safetysegurança of theirdeles home,
12
43160
5536
enquanto a vossa família conversa
inocentemente dentro de casa,
01:00
a dangerouslyperigosamente falsefalso sensesentido of securitysegurança.
13
48720
2480
numa perigosa e falsa
sensação de segurança.
01:04
This casecaso soundedsoou alarmalarme bellssinos for me,
14
52840
2656
Este caso fez soar
uma campainha de alarme,
01:07
as it is my jobtrabalho to protectproteger
consumers'dos consumidores rightsdireitos in my countrypaís.
15
55520
3200
pois o meu trabalho é defender
os direitos do consumidor no meu país.
01:11
And with billionsbilhões of devicesdispositivos suchtal as carscarros,
16
59800
3496
Com milhares de milhões
de aparelhos, como carros,
01:15
energyenergia metersmetros and even vacuumvácuo cleanersprodutos de limpeza
expectedesperado to come onlineconectados by 2020,
17
63320
5096
medidores de energia e até aspiradores
que estarão à disposição "online" em 2020,
01:20
we thought this was a casecaso
worthque vale a pena investigatinginvestigando furthermais distante.
18
68440
3936
pensámos que este caso valia a pena
de ser investigado mais profundamente.
01:24
Because what was CaylaCayla doing
19
72400
1896
Porque, o que estaria a Cayla a fazer
com todas as informações interessantes
que estava a aprender?
01:26
with all the interestinginteressante things
she was learningAprendendo?
20
74320
2536
01:28
Did she have anotheroutro friendamigos she was
loyalleal to and sharedcompartilhado her informationem formação with?
21
76880
3640
Teria ela outra amiga fiel
com quem partilhava essas informações?
01:33
Yes, you guessedadivinhado right. She did.
22
81640
2776
É mesmo, acertaram. Tinha sim!
01:36
In orderordem to playToque with CaylaCayla,
23
84440
2096
Para brincar com a Cayla
é preciso instalar uma aplicação
01:38
you need to downloadbaixar an appaplicativo
to accessAcesso all her featurescaracterísticas.
24
86560
3000
para ter acesso
a todas as suas funcionalidades.
01:42
ParentsPais mustdevo consentconsentimento to the termstermos
beingser changedmudou withoutsem noticeaviso prévio.
25
90280
3840
Os pais têm que aceitar a alteração
dos termos de uso sem aviso prévio.
01:47
The recordingsgravações of the childcriança,
her friendsamigos and familyfamília,
26
95280
3776
As gravações da criança,
dos seus amigos e familiares
01:51
can be used for targetedvisadas advertisingpropaganda.
27
99080
1960
podem ser utilizadas para
propagandas dirigidas.
01:54
And all this informationem formação can be sharedcompartilhado
with unnamedsem nome thirdterceiro partiesfestas.
28
102080
4960
E todas essas informações podem ser
partilhadas com terceiros desconhecidos.
01:59
EnoughSuficiente? Not quitebastante.
29
107760
2120
Já chega? Ainda não.
02:02
AnyoneQualquer um with a smartphoneSmartphone
can connectconectar to CaylaCayla
30
110880
4296
Qualquer um com um "smartphone"
pode ligar-se a Cayla
02:07
withindentro a certaincerto distancedistância.
31
115200
1600
dentro de uma certa distância.
02:09
When we confrontedconfrontado the companyempresa
that madefeito and programmedprogramado CaylaCayla,
32
117560
4576
Quando confrontámos a empresa
que criou e programou a Cayla,
02:14
they issuedemitido a seriesSeries of statementsafirmações
33
122160
2256
ela publicou uma série de declarações
02:16
that one had to be an IT expertespecialista
in orderordem to breachviolação the securitysegurança.
34
124440
4120
dizendo que só um especialista em TI
conseguiria quebrar a segurança.
02:22
ShallDevem we fact-checkchecar os fatos that statementdeclaração
and liveviver hackcortar CaylaCayla togetherjuntos?
35
130039
3921
Vamos verificar essa declaração
e piratear a Cayla ao vivo?
02:29
Here she is.
36
137920
1200
Vamos lá.
02:32
CaylaCayla is equippedequipado with a BluetoothBluetooth devicedispositivo
37
140200
3376
Cayla tem um dispositivo "bluetooth"
que emite um sinal num raio de 18 metros,
02:35
whichqual can transmittransmite up to 60 feetpés,
38
143600
2216
02:37
a bitpouco lessMenos if there's a wallparede betweenentre.
39
145840
2616
um pouco menos se houver
uma parede pelo meio.
02:40
That meanssignifica I, or any strangerdesconhecido,
can connectconectar to the dollboneca
40
148480
5296
Ou seja, eu ou qualquer estranho
pode ligar-se à boneca
02:45
while beingser outsidelado de fora the roomquarto
where CaylaCayla and her friendsamigos are.
41
153800
3736
mesmo estando fora do quarto
onde está a Cayla e as suas amigas.
02:49
And to illustrateilustrar this,
42
157560
2176
Para ilustrar isso,
02:51
I'm going to turnvirar CaylaCayla on now.
43
159760
2136
eu agora vou ligar a Cayla.
02:53
Let's see, one, two, threetrês.
44
161920
1800
Vejamos, um, dois, três.
02:57
There. She's on. And I askedperguntei a colleaguecolega
45
165040
1976
Pronto. Está ligada.
Pedi a um amigo para ficar lá fora
com o seu "smartphone"
02:59
to standficar de pé outsidelado de fora with his smartphoneSmartphone,
46
167040
2096
03:01
and he's connectedconectado,
47
169160
1240
e ele já está interligado,
03:03
and to make this a bitpouco creepiermais assustadoras ...
48
171320
2096
e para tornar isto
um pouco mais assustador...
03:05
(LaughterRiso)
49
173440
4056
(Risos)
03:09
let's see what kidsfilhos could hearouvir CaylaCayla say
in the safetysegurança of theirdeles roomquarto.
50
177520
4920
vejamos o que as crianças podiam ouvir
a Cayla dizer, na segurança do seu quarto.
03:15
Man: HiOi. My namenome is CaylaCayla. What is yoursSua?
51
183920
2896
Olá. Chamo-me Cayla. E tu?
03:18
FinnFinn MyrstadMyrstad: Uh, FinnFinn.
52
186840
1320
Finn Myrstad: Finn.
03:20
Man: Is your mommamãe closefechar by?
53
188960
1296
A tua mãe está aí?
03:22
FMFM: Uh, no, she's in the storeloja.
54
190280
1480
FM: Não, foi às compras.
03:24
Man: AhAh. Do you want
to come out and playToque with me?
55
192680
2376
Ah. Queres vir cá fora brincar comigo?
03:27
FMFM: That's a great ideaidéia.
56
195080
1480
FM: É uma ótima ideia.
03:29
Man: AhAh, great.
57
197720
1200
Perfeito.
03:32
FMFM: I'm going to turnvirar CaylaCayla off now.
58
200480
2136
FM: Agora vou desligar a Cayla.
03:34
(LaughterRiso)
59
202640
1200
(Risos)
03:39
We needednecessário no passwordsenha
60
207080
2736
Não precisamos de senha para entrar
03:41
or to circumventcontornar any other
typetipo of securitysegurança to do this.
61
209840
3560
nem passamos por qualquer
tipo de segurança para fazer isto.
03:46
We publishedPublicados a reportrelatório
in 20 countriespaíses around the worldmundo,
62
214440
3816
Publicámos um alerta em 20 países
do mundo inteiro
03:50
exposingexpondo this significantsignificativo securitysegurança flawfalha
63
218280
2976
denunciando esta significativa
falha de segurança
03:53
and manymuitos other problematicproblemático issuesproblemas.
64
221280
1760
e vários outros problemas.
03:56
So what happenedaconteceu?
65
224000
1240
E o que aconteceu?
03:57
CaylaCayla was bannedbanido in GermanyAlemanha,
66
225840
1640
Cayla foi proibida na Alemanha,
04:00
takenocupado off the shelvesprateleiras
by AmazonAmazônia and Wal-MartWal-Mart,
67
228480
3216
foi retirada da Amazon e do Wal-Mart,
04:03
and she's now peacefullypacificamente restingem repouso
68
231720
3056
e agora está a descansar em paz
04:06
at the GermanAlemão SpyEspião MuseumMuseu in BerlinBerlim.
69
234800
3456
no Museu de Espionagem
em Berlim, na Alemanha.
04:10
(LaughterRiso)
70
238280
2776
(Risos)
04:13
HoweverNo entanto, CaylaCayla was alsoAlém disso for salevenda
in storeslojas around the worldmundo
71
241080
4296
Mas a Cayla esteve à venda
em lojas do mundo inteiro
04:17
for more than a yearano
after we publishedPublicados our reportrelatório.
72
245400
3576
durante mais de um ano
depois da publicação do nosso alerta.
04:21
What we uncovereda descoberto is that
there are fewpoucos rulesregras to protectproteger us
73
249000
4256
Descobrimos que há poucas
regras que nos protejam
04:25
and the onesuns we have
are not beingser properlydevidamente enforcedaplicada.
74
253280
3360
e as que temos não estão a ser
devidamente impostas.
04:30
We need to get the securitysegurança
and privacyprivacidade of these devicesdispositivos right
75
258000
3856
Precisamos de garantir a segurança
e privacidade destes aparelhos
04:33
before they enterentrar the marketmercado,
76
261880
2856
antes de eles chegarem ao mercado,
04:36
because what is the pointponto
of lockingbloqueio a housecasa with a keychave
77
264760
3976
pois qual é o sentido
de fechar a porta à chave
04:40
if anyonealguém can enterentrar it
throughatravés a connectedconectado devicedispositivo?
78
268760
2920
se qualquer um puder entrar
através de um dispositivo?
04:45
You maypode well think,
"This will not happenacontecer to me.
79
273640
3296
Talvez pensem:
"Isso não vai acontecer comigo.
04:48
I will just stayfique away
from these flawedfalho devicesdispositivos."
80
276960
2600
"Eu não vou comprar esses aparelhos
com falhas de segurança."
04:52
But that won'tnão vai keep you safeseguro,
81
280600
2056
Mas isso não nos manterá
em segurança,
04:54
because simplysimplesmente by
connectingconectando to the internetInternet,
82
282680
3176
porque basta ligarmo-nos
à Internet
04:57
you are put in an impossibleimpossível
take-it-or-leave-itleve--ou-deixe-ele positionposição.
83
285880
4576
para estarmos numa posição impossível
de "É pegar ou largar".
05:02
Let me showexposição you.
84
290480
1200
Vou mostrar.
05:04
Like mosta maioria of you,
I have dozensdezenas of appsaplicativos on my phonetelefone,
85
292400
3096
Como muitos de vocês, eu tenho dezenas
de aplicações no meu telemóvel.
05:07
and used properlydevidamente,
they can make our livesvidas easierMais fácil,
86
295520
2856
Quando utilizadas devidamente,
facilitam muito a nossa vida,
05:10
more convenientconveniente and maybe even healthiermais saudável.
87
298400
2440
tornam-na mais convenientes
e até mais saudável.
05:13
But have we been lulledembalado
into a falsefalso sensesentido of securitysegurança?
88
301960
3520
Mas teremos sido iludidos com
uma falsa sensação de segurança?
05:18
It startscomeça simplysimplesmente by tickingtique-taque a boxcaixa.
89
306600
2440
Começa simplesmente
por clicar numa caixa.
05:21
Yes, we say,
90
309880
1776
Dizemos: "Sim, eu li
e aceito as condições".
05:23
I've readler the termstermos.
91
311680
1440
05:27
But have you really readler the termstermos?
92
315240
3040
Mas leram mesmo essas condições?
Têm a certeza de que elas
não pareciam longas demais
05:31
Are you sure they didn't look too long
93
319200
2296
05:33
and your phonetelefone was runningcorrida out of batterybateria,
94
321520
2056
e o vosso telemóvel estava
a ficar sem bateria?
05:35
and the last time you triedtentou
they were impossibleimpossível to understandCompreendo,
95
323600
3216
E a última vez que tentaram
foi impossível percebê-las
05:38
and you needednecessário to use the serviceserviço now?
96
326840
1840
e precisavam de utilizar o serviço
imediatamente?
05:41
And now, the powerpoder
imbalancedesequilíbrio is establishedestabelecido,
97
329840
3656
Assim, ficou instituído
o desequilíbrio de forças
05:45
because we have agreedacordado
to our personalpessoal informationem formação
98
333520
3656
pois concordámos que as nossas
informações pessoais
05:49
beingser gatheredcoletado and used
on a scaleescala we could never imagineImagine.
99
337200
3120
sejam reunidas e utilizadas
a uma escala que nunca imaginámos.
05:53
This is why my colleaguescolegas and I
decideddecidiu to take a deeperDeeper look at this.
100
341640
3696
É por isso que os meus colegas e eu
decidimos ir mais fundo.
05:57
We setconjunto out to readler the termstermos
101
345360
3336
Decidimos ler as condições
06:00
of popularpopular appsaplicativos on an averagemédia phonetelefone.
102
348720
2696
das aplicações populares
nos telemóveis comuns.
06:03
And to showexposição the worldmundo
how unrealisticirrealista it is
103
351440
3736
Para mostrar ao mundo
como é irrealista
06:07
to expectEspero consumersconsumidores
to actuallyna realidade readler the termstermos,
104
355200
3216
esperar que os utilizadores
leiam essas condições,
06:10
we printedimpresso them,
105
358440
1496
imprimimo-las.
06:11
more than 900 pagesPáginas,
106
359960
1840
São mais de 900 páginas.
06:14
and satSentou down in our officeescritório
and readler them out loudalto ourselvesnós mesmos,
107
362800
3600
No nosso gabinete, lemo-las em voz alta,
difundindo a experiência
nos nossos "sites" da Internet.
06:19
streamingtransmissão the experimentexperimentar
liveviver on our websitessites.
108
367800
2536
06:22
As you can see, it tooktomou quitebastante a long time.
109
370360
2536
Como veem, demorou muito tempo.
06:24
It tooktomou us 31 hourshoras,
49 minutesminutos and 11 secondssegundos
110
372920
4416
Levámos 31 horas, 49 minutos e 11 segundos
06:29
to readler the termstermos on an averagemédia phonetelefone.
111
377360
2576
para ler as condições
de um telemóvel vulgar.
06:31
That is longermais longo than a moviefilme marathonmaratona
of the "HarryHarry PotterPotter" moviesfilmes
112
379960
4376
Demorou mais do que uma maratona
de filmes da saga Harry Potter
06:36
and the "GodfatherPoderoso Chefão" moviesfilmes combinedcombinado.
113
384360
2496
e da trilogia de "O Padrinho" juntos.
06:38
(LaughterRiso)
114
386880
1400
(Risos)
06:41
And readingleitura is one thing.
115
389600
1936
E ler é uma coisa.
06:43
UnderstandingNoções básicas sobre is anotheroutro storyhistória.
116
391560
1976
Mas entender é outra história.
06:45
That would have takenocupado us
much, much longermais longo.
117
393560
3576
Para entender, teríamos demorado
muito mais tempo.
06:49
And this is a realreal problemproblema,
118
397160
1776
E esse é um verdadeiro problema,
06:50
because companiesempresas have arguedargumentou
for 20 to 30 yearsanos
119
398960
3216
porque as empresas têm alegado
durante 20 ou 30 anos
06:54
againstcontra regulatingregulação the internetInternet better,
120
402200
3056
contra uma melhor
regulamentação da Internet,
06:57
because usersComercial have consentedconsentido
to the termstermos and conditionscondições.
121
405280
3160
porque os utilizadores têm aceitado
os termos e condições.
07:02
As we'venós temos shownmostrando with this experimentexperimentar,
122
410520
1976
Como mostrámos nesta experiência,
07:04
achievingrealização informedinformado consentconsentimento
is closefechar to impossibleimpossível.
123
412520
2880
conseguir uma aceitação consciente,
é quase impossível.
07:09
Do you think it's fairjusto to put the burdencarga
of responsibilityresponsabilidade on the consumerconsumidor?
124
417080
3524
Vocês acham justo colocar o peso
da responsabilidade no utilizador?
07:14
I don't.
125
422000
1736
Eu não acho.
07:15
I think we should demandexigem
lessMenos take-it-or-leave-itleve--ou-deixe-ele
126
423760
3096
Eu acho que devíamos exigir
menos "É pegar ou largar",
07:18
and more understandablecompreensível termstermos
before we agreeaceita to them.
127
426880
3176
exigir condições que possamos entender
antes de concordarmos.
07:22
(ApplauseAplausos)
128
430080
1536
(Aplausos)
07:23
Thank you.
129
431640
1200
Obrigado.
07:28
Now, I would like to tell you
a storyhistória about love.
130
436200
4880
Agora, gostava de contar
uma história sobre o amor.
07:34
Some of the world'sos mundos
mosta maioria popularpopular appsaplicativos are datingnamoro appsaplicativos,
131
442080
3536
Algumas das aplicações mais populares
do mundo são aplicações de encontros,
07:37
an industryindústria now worthque vale a pena more than,
or closefechar to, threetrês billionbilhão dollarsdólares a yearano.
132
445640
4640
uma indústria que hoje vale mais de
3 mil milhões de dólares por ano
ou perto disso.
07:43
And of coursecurso, we're OK
sharingcompartilhando our intimateíntima detailsdetalhes
133
451160
4176
É claro que não temos problemas
em partilhar pormenores íntimos
07:47
with our other halfmetade.
134
455360
1240
com a nossa cara metade.
07:49
But who elseoutro is snoopingbisbilhotando,
135
457240
1976
Mas quem mais estará a ver,
07:51
savingsalvando and sharingcompartilhando our informationem formação
136
459240
2936
a gravar e a partilhar essas informações
07:54
while we are baringdescobrindo our soulsalmas?
137
462200
1640
enquanto estamos a expor a nu
a nossa alma?
07:56
My teamequipe and I decideddecidiu to investigateinvestigar this.
138
464520
2200
A minha equipa e eu
decidimos investigar.
08:00
And in orderordem to understandCompreendo
the issuequestão from all anglesângulos
139
468920
3016
Para entendermos o problema
de todos os ângulos
08:03
and to trulyverdadeiramente do a thoroughcompleta jobtrabalho,
140
471960
2240
e fazermos um trabalho minucioso,
08:07
I realizedpercebi I had to downloadbaixar
141
475400
1976
percebi que tinha que descarregar
08:09
one of the world'sos mundos
mosta maioria popularpopular datingnamoro appsaplicativos myselfEu mesmo.
142
477400
3440
uma das aplicações de encontros
mais popular do mundo inteiro.
08:14
So I wentfoi home to my wifeesposa ...
143
482440
2296
Então, fui para casa
ter com a minha mulher...
08:16
(LaughterRiso)
144
484760
1936
(Risos)
08:18
who I had just marriedcasado.
145
486720
1656
com quem casara há pouco tempo.
08:20
"Is it OK if I establishestabelecer a profilePerfil
on a very popularpopular datingnamoro appaplicativo
146
488400
4616
"Não te importas que eu crie um perfil
numa aplicação de encontros muito popular
08:25
for purelypuramente scientificcientífico purposesfins?"
147
493040
1896
"puramente para fins científicos?"
08:26
(LaughterRiso)
148
494960
1856
(Risos)
08:28
This is what we foundencontrado.
149
496840
1496
Aqui está o que encontrámos.
08:30
HiddenEscondido behindatrás the maina Principal menucardápio
was a pretickedpreticked boxcaixa
150
498360
3976
Escondida atrás do menu principal
havia uma caixa pré-selecionada
08:34
that gavedeu the datingnamoro companyempresa accessAcesso
to all my personalpessoal picturesAs fotos on FacebookFacebook,
151
502360
6056
que garantia o acesso da empresa
a todas as minhas fotos no Facebook.
08:40
in my casecaso more than 2,000 of them,
152
508440
2856
No meu caso, eram mais de 2000 fotos,
08:43
and some were quitebastante personalpessoal.
153
511320
2120
e algumas eram muito pessoais.
08:46
And to make mattersimporta worsepior,
154
514400
2216
Para piorar as coisas,
08:48
when we readler the termstermos and conditionscondições,
155
516640
2056
ao lermos os termos e condições,
08:50
we discovereddescobriu the followingSegue,
156
518720
1376
descobrimos o seguinte.
08:52
and I'm going to need to take out
my readingleitura glassesóculos for this one.
157
520120
3120
Vou precisar dos óculos de leitura
para ler isto.
08:56
And I'm going to readler it for you,
because this is complicatedcomplicado.
158
524400
2936
E vou ler porque é complicado.
08:59
All right.
159
527360
1200
Ok.
09:01
"By postingpostagem contentconteúdo" --
160
529440
1536
"Ao publicar o conteúdo"
09:03
and contentconteúdo refersrefere to your picturesAs fotos, chatbate-papo
161
531000
1976
— conteúdo refere-se
às fotos, à conversa
09:05
and other interactionsinterações
in the datingnamoro serviceserviço --
162
533000
2216
e a outras interações
no serviço de encontros —
09:07
"as a partparte of the serviceserviço,
163
535240
1256
"como fazendo parte do serviço,
09:08
you automaticallyautomaticamente grantconceder to the companyempresa,
164
536520
1976
"você garante automaticamente
à empresa,
09:10
its affiliatesafiliados, licenseeslicenciados and successorssucessores
165
538520
2176
"às suas associadas,
licenciadas e sucessoras
09:12
an irrevocableirrevogável" -- whichqual meanssignifica
you can't changemudança your mindmente --
166
540720
3616
"de forma irrevogável" — o que significa
que já não podemos mudar de opinião —
09:16
"perpetualperpétuo" -- whichqual meanssignifica foreverpara sempre --
167
544360
2776
"e perpétua"
— ou seja, para sempre —
09:19
"nonexclusivenão exclusiva, transferrabletransferíveis,
sublicensablesublicenciável, fullytotalmente paid-upintegralizado,
168
547160
2896
"o direito e a licença não-exclusiva,
transmissível, paga,
"universal, para usar, copiar
armazenar, executar,
09:22
worldwideno mundo todo right and licenselicença
to use, copycópia de, storeloja, performexecutar,
169
550080
2696
"exibir, reproduzir, gravar,
09:24
displayexibição, reproducereproduzir, recordregistro,
170
552800
1336
"tocar, adaptar, modificar
e distribuir esse conteúdo,
09:26
playToque, adaptadaptar, modifymodificar
and distributedistribuir the contentconteúdo,
171
554160
2216
"preparar derivações do conteúdo,
09:28
preparePrepare-se derivativederivado workstrabalho of the contentconteúdo,
172
556400
1936
"ou incorporá-lo noutros trabalhos
09:30
or incorporateincorporar the contentconteúdo
into other workstrabalho
173
558360
2016
"permite e autoriza sublicenças de tudo o
que foi atrás exposto em quaisquer "media"
09:32
and grantconceder and authorizeautorizar sublicensessublicenciados
of the foregoingque precede in any mediameios de comunicação
174
560400
3056
09:35
now knownconhecido or hereafteroutra vida createdcriada."
175
563480
1560
"conhecidos ou que sejam criados
posteriormente."
09:40
That basicallybasicamente meanssignifica
that all your datingnamoro historyhistória
176
568640
3816
Isto significa que todo
o histórico do encontro
09:44
and everything relatedrelacionado to it
can be used for any purposepropósito for all time.
177
572480
5080
e tudo com ele relacionado pode ser
utilizado para qualquer fim e para sempre.
09:50
Just imagineImagine your childrencrianças
seeingvendo your sassyatrevida datingnamoro photosfotos
178
578520
4976
Imaginem os vossos filhos a ver
as vossas fotos picantes de um encontro
09:55
in a birthnascimento controlao controle adde Anúncios 20 yearsanos from now.
179
583520
2560
numa propagando sobre controlo
de natalidade daqui a 20 anos.
10:00
But seriouslya sério, thoughApesar --
180
588400
1216
Mas agora a sério...
10:01
(LaughterRiso)
181
589640
1600
(Risos)
10:04
what mightpoderia these commercialcomercial
practicespráticas mean to you?
182
592880
2360
o que é que estas práticas comerciais
significam para vocês?
10:08
For exampleexemplo, financialfinanceiro lossperda:
183
596320
2240
Por exemplo, perdas financeiras:
com base no nosso histórico de navegação,
10:11
basedSediada on your webrede browsingnavegação historyhistória,
184
599480
1696
10:13
algorithmsalgoritmos mightpoderia decidedecidir
whetherse you will get a mortgagehipoteca or not.
185
601200
2960
os algoritmos podem decidir
se podemos pagar uma hipoteca ou não.
10:16
SubconsciousSubconsciente manipulationmanipulação:
186
604840
1480
Manipulação subconsciente:
10:19
companiesempresas can analyzeanalisar your emotionsemoções
basedSediada on your photosfotos and chatsbate-papos,
187
607560
3696
as empresas podem analisar as emoções,
a partir das nossas fotos e conversas,
10:23
targetingalvejando you with adsPublicidades
when you are at your mosta maioria vulnerablevulnerável.
188
611280
3256
e atacarem-nos com anúncios
quando estivermos mais vulneráveis.
10:26
DiscriminationDiscriminação:
189
614560
1496
Discriminação:
uma aplicação de exercícios físicos
10:28
a fitnessaptidão appaplicativo can sellvender your datadados
to a healthsaúde insuranceseguro companyempresa,
190
616080
3016
pode vender os nossos dados
a uma companhia de seguros
10:31
preventingimpedindo you from gettingobtendo
coveragecobertura in the futurefuturo.
191
619120
3056
impedindo que consigamos
cobertura no futuro.
10:34
All of this is happeningacontecendo
in the worldmundo todayhoje.
192
622200
2520
Tudo isso está a acontecer
hoje no mundo.
10:37
But of coursecurso, not all usesusa
of datadados are maligndifamam.
193
625800
3336
É claro que nem todos os usos
destas informações são malévolos.
10:41
Some are just flawedfalho or need more work,
194
629160
1976
Alguns só apresentam falhas
ou precisam de mais trabalho
10:43
and some are trulyverdadeiramente great.
195
631160
1520
e outros são realmente bons.
10:47
And there is some good newsnotícia as well.
196
635560
3696
Mas também há boas notícias.
10:51
The datingnamoro companiesempresas
changedmudou theirdeles policiespolíticas globallyglobalmente
197
639280
3296
As empresas de encontros alteraram
as suas políticas de forma global
10:54
after we filedArquivado a legallegal complaintdenúncia.
198
642600
1680
depois de formalizarmos legalmente
as nossas reclamações.
10:57
But organizationsorganizações suchtal as minemeu
199
645720
2696
Mas as empresas como a minha
que lutam pelos direitos do consumidor,
não podem estar em toda a parte.
11:00
that fightluta for consumers'dos consumidores rightsdireitos
can't be everywhereem toda parte.
200
648440
2976
11:03
NorNem can consumersconsumidores fixconsertar this on theirdeles ownpróprio,
201
651440
2536
Nem os consumidores podem corrigir
isto por eles próprios,
11:06
because if we know
that something innocentinocente we said
202
654000
3576
porque, se soubermos que algo
que dissemos de forma inocente
11:09
will come back to hauntassombrar us,
203
657600
1456
voltará para nos perseguir,
11:11
we will stop speakingFalando.
204
659080
1896
vamos deixar de falar.
11:13
If we know that we are beingser
watchedassisti and monitoredmonitorado,
205
661000
3376
Se soubermos que estamos
a ser vistos e controlados,
11:16
we will changemudança our behaviorcomportamento.
206
664400
2096
vamos mudar o nosso comportamento.
11:18
And if we can't controlao controle who has our datadados
and how it is beingser used,
207
666520
3896
E se não pudermos controlar
quem tem os nossos dados
e como eles são utilizados
11:22
we have lostperdido the controlao controle of our livesvidas.
208
670440
1840
perdemos o controlo da nossa vida.
11:26
The storieshistórias I have told you todayhoje
are not randomaleatória examplesexemplos.
209
674400
3496
As histórias que contei hoje
não são exemplos aleatórios.
11:29
They are everywhereem toda parte,
210
677920
1776
Estão por toda a parte,
11:31
and they are a signplaca
that things need to changemudança.
211
679720
2856
e são um sinal de que as coisas
têm de mudar.
11:34
And how can we achievealcançar that changemudança?
212
682600
2096
Como podemos conseguir
essa mudança?
11:36
Well, companiesempresas need to realizeperceber
that by prioritizingpriorizando privacyprivacidade and securitysegurança,
213
684720
5576
As empresas precisam de perceber
que, ao darem prioridade
à privacidade e à segurança,
11:42
they can buildconstruir trustConfiar em
and loyaltylealdade to theirdeles usersComercial.
214
690320
2960
podem gerar a confiança e
a lealdade nos utilizadores.
11:46
GovernmentsGovernos mustdevo createcrio a safermais segura internetInternet
215
694520
3096
Os governos precisam de criar
uma Internet mais segura
11:49
by ensuringgarantindo enforcementexecução
and up-to-dateatualizado rulesregras.
216
697640
2880
garantindo que as leis sejam cumpridas
e as regras sejam atualizadas.
11:53
And us, the citizenscidadãos?
217
701400
2216
E nós, os cidadãos?
11:55
We can use our voicevoz
218
703640
1816
Podemos usar a nossa voz
11:57
to remindlembrar the worldmundo that technologytecnologia
can only trulyverdadeiramente benefitbeneficiar societysociedade
219
705480
5096
para lembrar ao mundo que a tecnologia
só pode verdadeiramente
beneficiar a sociedade
se respeitar os direitos básicos.
12:02
if it respectsrespeita basicbásico rightsdireitos.
220
710600
2600
12:05
Thank you so much.
221
713720
1576
Muito obrigado.
12:07
(ApplauseAplausos)
222
715320
4080
(Aplausos)
Translated by Bruno Costa
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com