ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com
TED Salon Samsung

Finn Lützow-Holm Myrstad: How tech companies deceive you into giving up your data and privacy

Финн Лутзоу-Холм Мирстад: Как IT-компании обманным путём вынуждают вас отказаться от конфиденциальности персональных данных

Filmed:
1,878,535 views

Вы когда-нибудь действительно читали условия используемых приложений? Финн Мирстад со своей командой из Норвежского совета потребителей прочли их. Для того, чтобы прочитать условия всех приложений, установленных на среднестатистическом телефоне, им понадобилось почти полтора дня. В своём выступлении о сомнительных способах, с помощью которых технологические компании вводят в заблуждение своих пользователей, Мирстад делится наблюдениями о сборе персональных данных и о том, как компании используют ваши личные данные в невообразимых масштабах.
- Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Do you rememberзапомнить when you were a childребенок,
0
1040
2416
Помните, в детстве
00:15
you probablyвероятно had a favoriteлюбимый toyигрушка
that was a constantпостоянная companionкомпаньон,
1
3480
3576
у вас, вероятно, была любимая
игрушка, которая всегда была с вами,
как Винни Пух у Кристофера Робина,
00:19
like ChristopherКристофер RobinРобин
had WinnieУинни the PoohПух,
2
7080
2616
00:21
and your imaginationвоображение
fueledподпитывается endlessбесконечный adventuresприключения?
3
9720
2800
и ваше воображение придумывало
бесконечные приключения?
00:25
What could be more innocentневинный than that?
4
13640
2400
Что может быть более безобидным?
00:28
Well, let me introduceвводить you
to my friendдруг CaylaКайла.
5
16800
4800
Позвольте мне представить
вам мою подругу Кайлу.
00:34
CaylaКайла was votedпроголосовавший toyигрушка of the yearгод
in countriesстраны around the worldМир.
6
22600
3456
Кайла была признана игрушкой
года во многих странах мира.
00:38
She connectsподключает to the internetинтернет
and usesиспользования speechречь recognitionпризнание technologyтехнологии
7
26080
3576
Она подключается к интернету и при
помощи технологии распознавания речи
00:41
to answerответ your child'sДети questionsвопросов,
8
29680
2136
отвечает на вопросы ребёнка,
00:43
respondотвечать just like a friendдруг.
9
31840
1960
имитируя живого друга.
00:46
But the powerмощность doesn't lieложь
with your child'sДети imaginationвоображение.
10
34920
3656
Но для этой игрушки главное —
не детское воображение,
00:50
It actuallyна самом деле liesвранье with the companyКомпания
harvestingсбор урожая massesмассы of personalличный informationИнформация
11
38600
4536
а сбор множества личной информации
для компании, которая её произвела,
00:55
while your familyсемья is innocentlyневиновно
chattingв чате away in the safetyбезопасность of theirих home,
12
43160
5536
пока ваша семья невинно болтает
в своём, казалось бы, безопасном доме.
01:00
a dangerouslyопасно falseложный senseсмысл of securityбезопасность.
13
48720
2480
Но это чувство защищённости
ложное и коварное.
01:04
This caseдело soundedзвучало alarmаварийная сигнализация bellsколокольчики for me,
14
52840
2656
Этот случай обеспокоил меня,
01:07
as it is my jobработа to protectзащищать
consumers'потребителей rightsправа in my countryстрана.
15
55520
3200
потому что я отвечаю за защиту
прав потребителей в своей стране.
01:11
And with billionsмиллиарды of devicesприборы suchтакие as carsлегковые автомобили,
16
59800
3496
Учитывая, что миллиарды
таких устройств, как автомобили,
01:15
energyэнергия metersметры and even vacuumвакуум cleanersочистители
expectedожидаемый to come onlineонлайн by 2020,
17
63320
5096
электросчётчики и даже пылесосы,
перейдут в онлайн режим к 2020 году,
01:20
we thought this was a caseдело
worthстоимость investigatingрасследование furtherв дальнейшем.
18
68440
3936
мы решили, что этот случай
заслуживает дальнейшего изучения.
01:24
Because what was CaylaКайла doing
19
72400
1896
Что же Кайла делает
01:26
with all the interestingинтересно things
she was learningобучение?
20
74320
2536
со всеми услышанными
занятными разговорами?
01:28
Did she have anotherдругой friendдруг she was
loyalверный to and sharedобщий her informationИнформация with?
21
76880
3640
Есть ли у неё другой верный друг,
с которым она делится информацией?
01:33
Yes, you guessedдогадывался right. She did.
22
81640
2776
Да, вы угадали. Он у неё есть.
01:36
In orderзаказ to playиграть with CaylaКайла,
23
84440
2096
Чтобы играть с Кайлой,
01:38
you need to downloadскачать an appприложение
to accessдоступ all her featuresфункции.
24
86560
3000
нужно установить приложение
для доступа ко всем её функциям.
01:42
ParentsРодители mustдолжен consentсогласие to the termsсроки
beingявляющийся changedизменено withoutбез noticeуведомление.
25
90280
3840
Родители должны принять условия,
которые меняются без предупреждения.
01:47
The recordingsзаписи of the childребенок,
her friendsдрузья and familyсемья,
26
95280
3776
Аудиозаписи ребёнка, его друзей и семьи
01:51
can be used for targetedцелевое advertisingреклама.
27
99080
1960
могут быть использованы
для целевой рекламы.
01:54
And all this informationИнформация can be sharedобщий
with unnamedненазванный thirdв третьих partiesстороны.
28
102080
4960
И вся информация может быть
передана неназванным третьим лицам.
01:59
EnoughДостаточно? Not quiteдовольно.
29
107760
2120
Думаете, это всё? Не совсем.
02:02
AnyoneКто угодно with a smartphoneсмартфон
can connectсоединять to CaylaКайла
30
110880
4296
Любой, у кого есть смартфон,
может подключиться к Кайле
02:07
withinв a certainопределенный distanceрасстояние.
31
115200
1600
в пределах определённой дистанции.
02:09
When we confrontedстолкнувшись the companyКомпания
that madeсделал and programmedзапрограммированный CaylaКайла,
32
117560
4576
Когда мы заявили об этом в компанию,
выпустившую и запрограммировавшую Кайлу,
02:14
they issuedвыпущен a seriesсерии of statementsзаявления
33
122160
2256
они выступили с заявлениями о том,
02:16
that one had to be an IT expertэксперт
in orderзаказ to breachнарушение the securityбезопасность.
34
124440
4120
что только IT-эксперты
могут обойти защиту.
02:22
ShallДолжен we fact-checkФакт-контроль that statementзаявление
and liveжить hackмотыга CaylaКайла togetherвместе?
35
130039
3921
Давайте проверим это заявление
и прямо сейчас вместе взломаем Кайлу?
02:29
Here she is.
36
137920
1200
Вот она.
02:32
CaylaКайла is equippedоборудованный with a Bluetoothблютуз deviceустройство
37
140200
3376
У Кайлы есть встроенный блютус модуль,
02:35
whichкоторый can transmitпередавать up to 60 feetноги,
38
143600
2216
передающий данные в пределах 18 метров
02:37
a bitнемного lessМеньше if there's a wallстена betweenмежду.
39
145840
2616
или немного меньше через стены.
02:40
That meansозначает I, or any strangerнезнакомец,
can connectсоединять to the dollкукла
40
148480
5296
Это значит, что я или любой другой
человек может подключиться к кукле,
02:45
while beingявляющийся outsideза пределами the roomкомната
where CaylaКайла and her friendsдрузья are.
41
153800
3736
находясь за пределами комнаты,
где находятся Кайла и её друзья.
02:49
And to illustrateиллюстрировать this,
42
157560
2176
И чтобы это продемонстрировать,
02:51
I'm going to turnочередь CaylaКайла on now.
43
159760
2136
я сейчас включу Кайлу.
02:53
Let's see, one, two, threeтри.
44
161920
1800
Один, два, три.
02:57
There. She's on. And I askedспросил a colleagueколлега
45
165040
1976
Всё. Она включена.
Я попросил коллегу
постоять снаружи со смартфоном.
02:59
to standстоять outsideза пределами with his smartphoneсмартфон,
46
167040
2096
03:01
and he's connectedсвязанный,
47
169160
1240
Он к ней подключен.
И чтобы сделать эксперимент
ещё более пугающим...
03:03
and to make this a bitнемного creepiercreepier ...
48
171320
2096
03:05
(LaughterСмех)
49
173440
4056
(Смех)
03:09
let's see what kidsДети could hearзаслушивать CaylaКайла say
in the safetyбезопасность of theirих roomкомната.
50
177520
4920
давайте проверим, что
Кайла может сказать детям.
03:15
Man: HiЗдравствуй. My nameимя is CaylaКайла. What is yoursваш?
51
183920
2896
Мужчина: Привет.
Меня зовут Кайла. А как тебя зовут?
03:18
Finnфинн MyrstadМюрстад: Uh, Finnфинн.
52
186840
1320
Финн Мирстад: Финн.
03:20
Man: Is your momМама closeЗакрыть by?
53
188960
1296
Мужчина: Твоя мама рядом?
03:22
FMFM: Uh, no, she's in the storeмагазин.
54
190280
1480
ФМ: Нет, она ушла в магазин.
03:24
Man: Ahах. Do you want
to come out and playиграть with me?
55
192680
2376
Мужчина: Хочешь выйти
на улицу и поиграть со мной?
03:27
FMFM: That's a great ideaидея.
56
195080
1480
ФМ: Отличная идея.
03:29
Man: Ahах, great.
57
197720
1200
Мужчина: Отлично.
03:32
FMFM: I'm going to turnочередь CaylaКайла off now.
58
200480
2136
ФМ: Пожалуй, я выключу Кайлу.
03:34
(LaughterСмех)
59
202640
1200
(Смех)
03:39
We neededнеобходимый no passwordпароль
60
207080
2736
Нам не понадобилось ни пароля,
03:41
or to circumventобойти any other
typeтип of securityбезопасность to do this.
61
209840
3560
ни каких-либо ещё способов обхода защиты.
03:46
We publishedопубликованный a reportдоклад
in 20 countriesстраны around the worldМир,
62
214440
3816
Мы выпустили отчёт в 20 странах мира
03:50
exposingподвергая this significantзначительное securityбезопасность flawизъян
63
218280
2976
об этой серьёзной уязвимости
в системе безопасности,
03:53
and manyмногие other problematicпроблематичный issuesвопросы.
64
221280
1760
а также о других проблемных вопросах.
03:56
So what happenedполучилось?
65
224000
1240
Что же произошло после этого?
03:57
CaylaКайла was bannedзапрещенный in GermanyГермания,
66
225840
1640
Кайла была запрещена в Германии,
04:00
takenвзятый off the shelvesполки
by AmazonАмазонка and Wal-MartWal-Mart,
67
228480
3216
снята с полок Амазона и Уолмарта,
04:03
and she's now peacefullyмирно restingотдыха
68
231720
3056
и сейчас она мирно покоится
04:06
at the GermanНемецкий SpyШпион Museumмузей in BerlinБерлин.
69
234800
3456
в немецком Шпионском музее Берлина.
04:10
(LaughterСмех)
70
238280
2776
(Смех)
04:13
HoweverОднако, CaylaКайла was alsoтакже for saleпродажа
in storesмагазины around the worldМир
71
241080
4296
Однако Кайла продавалась
в магазинах по всем миру
04:17
for more than a yearгод
after we publishedопубликованный our reportдоклад.
72
245400
3576
больше года после выпуска нашего отчёта.
Выяснилось, что нам не хватает
правил защиты прав пользователей,
04:21
What we uncoveredнепокрытый is that
there are fewмало rulesправила to protectзащищать us
73
249000
4256
04:25
and the onesте, we have
are not beingявляющийся properlyдолжным образом enforcedисполнение.
74
253280
3360
при этом уже существующие правила
не исполняются должным образом.
04:30
We need to get the securityбезопасность
and privacyКонфиденциальность of these devicesприборы right
75
258000
3856
Необходимо обеспечить должный уровень
безопасности и конфиденциальности
устройств до их выхода на рынок.
04:33
before they enterвойти the marketрынок,
76
261880
2856
Какой толк запирать дом на ключ,
04:36
because what is the pointточка
of lockingблокировка a houseдом with a keyключ
77
264760
3976
04:40
if anyoneкто угодно can enterвойти it
throughчерез a connectedсвязанный deviceустройство?
78
268760
2920
если любой может зайти в него
через подключённое устройство?
04:45
You mayмай well think,
"This will not happenслучаться to me.
79
273640
3296
Вы, наверное, думаете:
«Со мной такого не произойдёт.
04:48
I will just stayоставаться away
from these flawedнедостатки devicesприборы."
80
276960
2600
Я просто не буду пользоваться
недоработанными устройствами».
04:52
But that won'tне будет keep you safeбезопасно,
81
280600
2056
Но так вы себя не обезопасите,
04:54
because simplyпросто by
connectingсоединительный to the internetинтернет,
82
282680
3176
потому что простое подключение к интернету
04:57
you are put in an impossibleневозможно
take-it-or-leave-itвозьми это или оставь positionдолжность.
83
285880
4576
ставит вас в бескомпромиссную позицию
«соглашайтесь или не пользуйтесь».
05:02
Let me showпоказать you.
84
290480
1200
Смотрите.
05:04
Like mostбольшинство of you,
I have dozensмножество of appsПрограммы on my phoneТелефон,
85
292400
3096
Как и у вас всех, в моём
телефоне много приложений.
05:07
and used properlyдолжным образом,
they can make our livesжизни easierПолегче,
86
295520
2856
При должном использовании
они могут сделать жизнь легче,
05:10
more convenientудобный and maybe even healthierздоровее.
87
298400
2440
удобнее и даже здоровее.
05:13
But have we been lulledубаюканный
into a falseложный senseсмысл of securityбезопасность?
88
301960
3520
Но не заманили ли нас
ложным чувством безопасности?
05:18
It startsначинается simplyпросто by tickingтиканье a boxкоробка.
89
306600
2440
Всё начинается с проставленной галочки.
05:21
Yes, we say,
90
309880
1776
Мы соглашаемся с тем,
05:23
I've readчитать the termsсроки.
91
311680
1440
что прочли условия.
05:27
But have you really readчитать the termsсроки?
92
315240
3040
Но действительно ли вы их прочли?
05:31
Are you sure they didn't look too long
93
319200
2296
Может, текст был слишком длинным,
05:33
and your phoneТелефон was runningБег out of batteryаккумулятор,
94
321520
2056
а батарея телефона уже садилась,
05:35
and the last time you triedпытался
they were impossibleневозможно to understandПонимаю,
95
323600
3216
или в прошлый раз
их было невозможно понять,
05:38
and you neededнеобходимый to use the serviceоказание услуг now?
96
326840
1840
а приложение было нужно уже сейчас.
05:41
And now, the powerмощность
imbalanceнесбалансированность is establishedустановленный,
97
329840
3656
Таким образом
устанавливается дисбаланс сил,
05:45
because we have agreedсогласовано
to our personalличный informationИнформация
98
333520
3656
потому что вы согласились
со сбором и использованием
05:49
beingявляющийся gatheredсобранный and used
on a scaleмасштаб we could never imagineпредставить.
99
337200
3120
ваших персональных данных
в невообразимых масштабах.
05:53
This is why my colleaguesколлеги and I
decidedприняли решение to take a deeperГлубже look at this.
100
341640
3696
Именно поэтому я со своими коллегами
решили глубже изучить эту проблему.
05:57
We setзадавать out to readчитать the termsсроки
101
345360
3336
Мы задались целью прочитать условия
06:00
of popularпопулярный appsПрограммы on an averageв среднем phoneТелефон.
102
348720
2696
наиболее популярных приложений.
06:03
And to showпоказать the worldМир
how unrealisticнереально it is
103
351440
3736
А чтобы показать, насколько нереалистично
06:07
to expectожидать consumersпотребители
to actuallyна самом деле readчитать the termsсроки,
104
355200
3216
ожидать от пользователей, что они
действительно прочитают условия,
06:10
we printedпечатные them,
105
358440
1496
мы их распечатали —
06:11
more than 900 pagesстраницы,
106
359960
1840
вышло более 900 страниц —
06:14
and satсидел down in our officeофис
and readчитать them out loudгромкий ourselvesсами,
107
362800
3600
и, сидя в офисе, читали их вслух,
транслируя в прямом эфире этот
эксперимент на нашем сайте.
06:19
streamingпотоковый the experimentэксперимент
liveжить on our websitesсайты.
108
367800
2536
06:22
As you can see, it tookвзял quiteдовольно a long time.
109
370360
2536
Как видите, это заняло
довольно много времени.
06:24
It tookвзял us 31 hoursчасов,
49 minutesминут and 11 secondsсекунд
110
372920
4416
Нам понадобился 31 час
49 минут и 11 секунд,
06:29
to readчитать the termsсроки on an averageв среднем phoneТелефон.
111
377360
2576
чтобы прочитать условия
приложений на одном телефоне.
06:31
That is longerдольше than a movieкино marathonмарафон
of the "HarryГарри Potterгончар" moviesкино
112
379960
4376
Это больше, чем
кино-марафон «Гарри Поттера»
06:36
and the "Godfatherкрестный отец" moviesкино combinedкомбинированный.
113
384360
2496
и «Крёстного отца» вместе взятых.
06:38
(LaughterСмех)
114
386880
1400
(Смех)
06:41
And readingчтение is one thing.
115
389600
1936
Прочесть — это одно,
06:43
UnderstandingПонимание is anotherдругой storyистория.
116
391560
1976
а понять — совсем другое.
06:45
That would have takenвзятый us
much, much longerдольше.
117
393560
3576
Это заняло бы у нас
гораздо больше времени.
06:49
And this is a realреальный problemпроблема,
118
397160
1776
И это серьёзная проблема,
06:50
because companiesкомпании have arguedутверждал
for 20 to 30 yearsлет
119
398960
3216
учитывая, что компании
на протяжении 20–30 лет выступают
06:54
againstпротив regulatingрегулирующий the internetинтернет better,
120
402200
3056
против более эффективного
регулирования интернета,
06:57
because usersпользователи have consentedсогласие
to the termsсроки and conditionsусловия.
121
405280
3160
так как пользователи соглашаются
с существующими условиями.
07:02
As we'veмы в shownпоказанный with this experimentэксперимент,
122
410520
1976
Как показал наш эксперимент,
07:04
achievingдостижения informedпроинформировал consentсогласие
is closeЗакрыть to impossibleневозможно.
123
412520
2880
достичь информированного
согласия практически невозможно.
07:09
Do you think it's fairСправедливая to put the burdenбремя
of responsibilityобязанность on the consumerпотребитель?
124
417080
3524
Думаете, справедливо перекладывать
ответственность на пользователя?
07:14
I don't.
125
422000
1736
Я так не считаю.
07:15
I think we should demandспрос
lessМеньше take-it-or-leave-itвозьми это или оставь
126
423760
3096
Надо требовать меньше условий
«соглашайтесь или не пользуйтесь»
07:18
and more understandableпонятный termsсроки
before we agreeдать согласие to them.
127
426880
3176
и сделать их в целом более понятными
в момент их принятия.
07:22
(ApplauseАплодисменты)
128
430080
1536
(Аплодисменты)
07:23
Thank you.
129
431640
1200
Спасибо.
07:28
Now, I would like to tell you
a storyистория about love.
130
436200
4880
Сейчас мне бы хотелось
поведать вам историю любви.
07:34
Some of the world'sв мире
mostбольшинство popularпопулярный appsПрограммы are datingзнакомства appsПрограммы,
131
442080
3536
Самые популярные приложения —
это приложения для знакомств.
07:37
an industryпромышленность now worthстоимость more than,
or closeЗакрыть to, threeтри billionмиллиард dollarsдолларов a yearгод.
132
445640
4640
Это отрасль стоимостью
около трёх миллиардов долларов в год.
07:43
And of courseкурс, we're OK
sharingразделение our intimateинтимный detailsДетали
133
451160
4176
Нет ничего ненормального в том,
чтобы делиться интимными подробностями
07:47
with our other halfполовина.
134
455360
1240
со своими половинками.
07:49
But who elseеще is snoopingSnooping,
135
457240
1976
Но кто ещё подглядывает за нами,
07:51
savingэкономия and sharingразделение our informationИнформация
136
459240
2936
сохраняет и делится нашей информацией,
07:54
while we are baringобнажая our soulsдуши?
137
462200
1640
когда мы обнажаем наши души?
07:56
My teamкоманда and I decidedприняли решение to investigateисследовать this.
138
464520
2200
Мы с моей командой
решили разобраться в этом.
08:00
And in orderзаказ to understandПонимаю
the issueвопрос from all anglesуглы
139
468920
3016
Для рассмотрения проблемы со всех сторон
08:03
and to trulyдействительно do a thoroughтщательный jobработа,
140
471960
2240
и проведения тщательного исследования
08:07
I realizedпонял I had to downloadскачать
141
475400
1976
я понял, что мне нужно самому установить
08:09
one of the world'sв мире
mostбольшинство popularпопулярный datingзнакомства appsПрограммы myselfсебя.
142
477400
3440
одно из самых популярных
приложений для знакомств.
08:14
So I wentотправился home to my wifeжена ...
143
482440
2296
Итак, я пошёл домой к жене,
08:16
(LaughterСмех)
144
484760
1936
(Смех)
08:18
who I had just marriedв браке.
145
486720
1656
с которой мы только поженились:
08:20
"Is it OK if I establishустановить a profileпрофиль
on a very popularпопулярный datingзнакомства appприложение
146
488400
4616
«Ничего, если я создам профиль в очень
популярном приложении для знакомств
08:25
for purelyчисто scientificнаучный purposesцели?"
147
493040
1896
исключительно в научных целях?»
08:26
(LaughterСмех)
148
494960
1856
(Смех)
08:28
This is what we foundнайденный.
149
496840
1496
Вот что мы обнаружили.
08:30
Hiddenскрытый behindза the mainглавный menuменю
was a pretickedс галочкой boxкоробка
150
498360
3976
Уже отмеченная галочка,
скрытая в основном меню,
08:34
that gaveдал the datingзнакомства companyКомпания accessдоступ
to all my personalличный picturesкартинки on Facebookfacebook,
151
502360
6056
давала компании доступ
ко всем моим личным фото в Facebook,
08:40
in my caseдело more than 2,000 of them,
152
508440
2856
что в моём случае составляло
более, чем 2 000 изображений,
08:43
and some were quiteдовольно personalличный.
153
511320
2120
некоторые из которых были очень личными.
08:46
And to make mattersвопросы worseхуже,
154
514400
2216
Что ещё хуже,
08:48
when we readчитать the termsсроки and conditionsусловия,
155
516640
2056
прочитав условия,
08:50
we discoveredобнаруженный the followingследующий,
156
518720
1376
мы обнаружили следующее.
08:52
and I'm going to need to take out
my readingчтение glassesочки for this one.
157
520120
3120
Для этого мне понадобятся очки для чтения.
08:56
And I'm going to readчитать it for you,
because this is complicatedсложно.
158
524400
2936
Я прочту вам текст условий,
потому что он очень замысловатый.
08:59
All right.
159
527360
1200
Итак.
09:01
"By postingпроводка contentсодержание" --
160
529440
1536
«Публикуя информацию», —
под информацией понимаются фото, сообщения
09:03
and contentсодержание refersотносится to your picturesкартинки, chatчат
161
531000
1976
и другие действия в приложении, —
09:05
and other interactionsвзаимодействия
in the datingзнакомства serviceоказание услуг --
162
533000
2216
«используя эту платформу,
09:07
"as a partчасть of the serviceоказание услуг,
163
535240
1256
вы автоматически даёте компании,
09:08
you automaticallyавтоматически grantдаровать to the companyКомпания,
164
536520
1976
её филиалам, лицензиатам
и правопреемникам
09:10
its affiliatesФилиалов, licenseesлицензиаты and successorsпреемники
165
538520
2176
безусловное» — что значит,
нельзя передумать, —
09:12
an irrevocableбезотзывный" -- whichкоторый meansозначает
you can't changeизменение your mindразум --
166
540720
3616
«бессрочное» — что значит
бесконечное, —
09:16
"perpetualбессрочный" -- whichкоторый meansозначает foreverнавсегда --
167
544360
2776
«неисключительное, передаваемое,
сублицензируемое, полное,
09:19
"nonexclusiveнеисключительную, transferrableпередаваемом,
sublicensableсублицензированию, fullyв полной мере paid-upоплаченный,
168
547160
2896
глобальное право на использование,
09:22
worldwideМировой right and licenseлицензия
to use, copyкопия, storeмагазин, performвыполнять,
169
550080
2696
копирование, хранение,
09:24
displayдисплей, reproduceвоспроизводить, recordзапись,
170
552800
1336
показ, воспроизведение,
запись, проигрывание,
изменение и распространение,
09:26
playиграть, adaptадаптироваться, modifyмодифицировать
and distributeраспространять the contentсодержание,
171
554160
2216
09:28
prepareподготовить derivativeпроизводное worksработает of the contentсодержание,
172
556400
1936
разработку производных продуктов
или включение информации
в другие продукты,
09:30
or incorporateинкорпорировать the contentсодержание
into other worksработает
173
558360
2016
а также разрешаете сублицензиатам
упомянутое выше
09:32
and grantдаровать and authorizeАвторизации sublicensesсублицензии
of the foregoingВышеизложенного in any mediaСМИ
174
560400
3056
в любом существующем медиа,
либо созданном в будущем».
09:35
now knownизвестен or hereafterДальнейшем createdсозданный."
175
563480
1560
09:40
That basicallyв основном meansозначает
that all your datingзнакомства historyистория
176
568640
3816
Фактически это означает,
что история всех ваших знакомств
09:44
and everything relatedСвязанный to it
can be used for any purposeцель for all time.
177
572480
5080
и всё, что с ней связано, всегда может
быть использовано в любых целях.
09:50
Just imagineпредставить your childrenдети
seeingвидя your sassyнахальный datingзнакомства photosфото
178
578520
4976
Представьте, что ваши же дети
увидят ваши вызывающие фото
09:55
in a birthрождение controlконтроль adобъявление 20 yearsлет from now.
179
583520
2560
в рекламе контрацептивов через 20 лет.
10:00
But seriouslyшутки в сторону, thoughхоть --
180
588400
1216
Ну, а если серьёзно,
10:01
(LaughterСмех)
181
589640
1600
(Смех)
10:04
what mightмог бы these commercialкоммерческая
practicesпрактика mean to you?
182
592880
2360
как подобные рыночные практики
могут коснуться вас?
10:08
For exampleпример, financialфинансовый lossпотеря:
183
596320
2240
Например, финансовые потери:
10:11
basedисходя из on your webWeb browsingпросмотр historyистория,
184
599480
1696
исходя из истории посещаемых сайтов,
10:13
algorithmsалгоритмы mightмог бы decideпринимать решение
whetherбудь то you will get a mortgageипотека or not.
185
601200
2960
алгоритмы могут определять,
давать вам ипотеку или нет.
10:16
SubconsciousПодсознание manipulationманипуляция:
186
604840
1480
Воздействие на ваше подсознание:
10:19
companiesкомпании can analyzeанализировать your emotionsэмоции
basedисходя из on your photosфото and chatsчатов,
187
607560
3696
опираясь на фото и сообщения,
компании могут определять ваше настроение
10:23
targetingнацеливание you with adsОбъявления
when you are at your mostбольшинство vulnerableуязвимый.
188
611280
3256
и воздействовать на вас через рекламу,
когда вы наиболее уязвимы.
10:26
Discriminationдискриминация:
189
614560
1496
Дискриминация:
фитнес-приложения могут продавать
ваши данные страховым компаниям,
10:28
a fitnessфитнес appприложение can sellпродавать your dataданные
to a healthздоровье insuranceстрахование companyКомпания,
190
616080
3016
10:31
preventingпредотвращение you from gettingполучение
coverageпокрытие in the futureбудущее.
191
619120
3056
тем самым лишая вас
страховых выплат в будущем.
10:34
All of this is happeningпроисходит
in the worldМир todayCегодня.
192
622200
2520
Всё это происходит уже сейчас.
10:37
But of courseкурс, not all usesиспользования
of dataданные are malignзлокачественный.
193
625800
3336
Конечно, не всегда полученные данные
используются со злым умыслом.
10:41
Some are just flawedнедостатки or need more work,
194
629160
1976
Некоторые алгоритмы требуется доработать,
10:43
and some are trulyдействительно great.
195
631160
1520
а некоторые — просто замечательны.
10:47
And there is some good newsНовости as well.
196
635560
3696
Есть и положительные моменты.
10:51
The datingзнакомства companiesкомпании
changedизменено theirих policiesполисы globallyглобально
197
639280
3296
Сервисы онлайн-знакомств во всём мире
изменили свою политику
10:54
after we filedподанной a legalправовой complaintжалоба.
198
642600
1680
после нашего судебного иска.
10:57
But organizationsорганизации suchтакие as mineмой
199
645720
2696
Но организации, подобные моей,
11:00
that fightборьба for consumers'потребителей rightsправа
can't be everywhereвезде.
200
648440
2976
которые борются за права
потребителей, есть не везде.
11:03
Norни can consumersпотребители fixфиксировать this on theirих ownсвоя,
201
651440
2536
Равно как и потребители
не могут решить проблему сами.
11:06
because if we know
that something innocentневинный we said
202
654000
3576
Если бы мы знали, что любое
безобидно сказанное слово
11:09
will come back to hauntпреследовать us,
203
657600
1456
может аукнуться нам,
11:11
we will stop speakingГоворящий.
204
659080
1896
мы бы молчали.
11:13
If we know that we are beingявляющийся
watchedсмотрели and monitoredконтролируемый,
205
661000
3376
Если бы мы знали, что за нами наблюдают,
11:16
we will changeизменение our behaviorповедение.
206
664400
2096
мы бы изменили наше поведение.
11:18
And if we can't controlконтроль who has our dataданные
and how it is beingявляющийся used,
207
666520
3896
Если мы не можем контролировать
хранение и использование наших данных,
11:22
we have lostпотерял the controlконтроль of our livesжизни.
208
670440
1840
значит, мы не управляем своей жизнью.
11:26
The storiesистории I have told you todayCегодня
are not randomслучайный examplesПримеры.
209
674400
3496
То, что я рассказал сегодня,
это не случайные примеры.
11:29
They are everywhereвезде,
210
677920
1776
Они происходят повсеместно,
11:31
and they are a signзнак
that things need to changeизменение.
211
679720
2856
и это сигнал к необходимым изменениям.
11:34
And how can we achieveдостигать that changeизменение?
212
682600
2096
Но как можно добиться изменений?
11:36
Well, companiesкомпании need to realizeпонимать
that by prioritizingприоритезация privacyКонфиденциальность and securityбезопасность,
213
684720
5576
Компании должны понять, что
конфиденциальность и безопасность
11:42
they can buildстроить trustдоверять
and loyaltyлояльность to theirих usersпользователи.
214
690320
2960
укрепляют доверие и
благосклонность пользователей.
11:46
Governmentsправительства mustдолжен createСоздайте a saferбезопаснее internetинтернет
215
694520
3096
Государства должны развивать
безопасный интернет,
11:49
by ensuringобеспечение enforcementправоприменение
and up-to-dateсвоевременно rulesправила.
216
697640
2880
обеспечивая соблюдение
и улучшение правил.
11:53
And us, the citizensграждане?
217
701400
2216
А что насчёт нас, граждан?
11:55
We can use our voiceголос
218
703640
1816
Мы можем отстаивать свои интересы,
11:57
to remindнапоминать the worldМир that technologyтехнологии
can only trulyдействительно benefitвыгода societyобщество
219
705480
5096
напомнив миру о том, что технологии
приносят пользу обществу,
12:02
if it respectsпочтение basicосновной rightsправа.
220
710600
2600
только если они не нарушают основных прав.
12:05
Thank you so much.
221
713720
1576
Большое спасибо.
12:07
(ApplauseАплодисменты)
222
715320
4080
(Аплодисменты)
Translated by Valeria Rakeeva
Reviewed by Maxim Averin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com