ABOUT THE SPEAKER
Kotchakorn Voraakhom - Urban landscape architect
Kotchakorn Voraakhom is a landscape architect who works on building green public space that tackle climate change.

Why you should listen

Kotchakorn Voraakhom never thought her childhood pastimes -- like boat paddling with friends in the floodwaters in front of her house -- would later signal a catastrophic disaster: a sinking city. To help save her hometown of Bangkok from rising sea levels and climate change, Voraakhom founded the landscape architecture design firm Landprocess. She is also the founder of Porous City Network, a social enterprise working to solve urban environmental problems and increase urban resilience across Southeast Asia by aiding, engaging and educating climate-vulnerable communities about productive landscape design.

In Bangkok, Voraakhom and her team has turned an invaluable commercial property in the heart of the city into Chulalongkorn Centenary Park, a flood-proof, water-retention public green space. Voraakhom also works as a design consultant for the Bangkok250, a major redevelopment project for the city's 250th anniversary. Voraakhom is an Echoing Green Climate Fellow, Atlantic Fellow and Asia Foundation Development Fellow. She received her master's in landscape architecture from Harvard University's Graduate School of Design.

More profile about the speaker
Kotchakorn Voraakhom | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Kotchakorn Voraakhom: How to transform sinking cities into landscapes that fight floods

Kotchakorn Voraakhom: Come trasformare le città che sprofondano in paesaggi che contrastano le inondazioni.

Filmed:
1,750,805 views

Da Londra a Tokyo il cambiamento climatico sta provocando lo sprofondamento delle città e le infrastrutture moderne ci rendono ancora più vulnerabili a gravi inondazioni, dice l'architetta paesaggista e TED Fellow Kotchakorn Voraakhom. E se riuscissimo a costruire le nostre città in modo da fronteggiare le inondazioni? In questo interessante talk, Voraakhom ci mostra come abbia progettato un enorme parco a Bangkok capace di raccogliere circa 40 mila litri d'acqua, esortandoci a trovare soluzioni al cambiamento climatico che possano ricongiungere le nostre città alla natura.
- Urban landscape architect
Kotchakorn Voraakhom is a landscape architect who works on building green public space that tackle climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
At this very momentmomento,
0
1318
2770
In questo preciso istante
a ogni nostro respiro,
00:16
with everyogni breathrespiro we take,
1
4112
2899
le più grandi città delta
del pianeta stanno affondando,
00:19
majormaggiore deltadelta citiescittà
acrossattraverso the globeglobo are sinkingaffondamento,
2
7035
4923
comprese New York, Londra,
00:23
includingCompreso NewNuovo YorkYork, LondonLondra,
3
11982
2692
00:26
TokyoTokyo, ShanghaiShanghai, NewNuovo OrleansOrleans,
4
14698
3646
Tokyo, Shanghai, New Orleans
e anche la mia città, Bangkok.
00:30
and as well as my citycittà, BangkokBangkok.
5
18368
3021
Questa è la tipica immagine
del cambiamento climatico.
00:35
Here is the usualsolito versionversione
of climateclima changemodificare.
6
23017
3992
Questa è la mia.
00:40
This is mineil mio.
7
28602
1428
00:42
Nothing much,
8
30594
1150
Nulla di che,
giusto un coccodrillo in strada.
00:43
just a crocodilecoccodrillo on the streetstrada.
9
31768
1844
(Risate)
00:45
(LaughterRisate)
10
33636
1518
00:47
This is an urgenturgente impacturto
of climateclima changemodificare:
11
35178
3321
Questo è il grave impatto
del cambiamento climatico
sulle città che stanno sprofondando.
00:50
our sinkingaffondamento citiescittà.
12
38523
1832
00:54
Here, you can see
the urbanizationurbanizzazione of BangkokBangkok,
13
42292
4057
Qui vedete l'urbanizzazione di Bangkok
che si espande in ogni direzione
00:58
growingin crescita in everyogni directiondirezione,
14
46373
3028
01:01
shiftingmutevole from porousporoso, agriculturalagricolo landsbarcare --
15
49425
3550
passando dalla terra agricola permeabile,
terra che respira e assorbe l'acqua,
01:05
the landsbarcare that can breatherespirare
and absorbassorbire wateracqua --
16
53894
3267
a una giungla di cemento.
01:09
to a concretecalcestruzzo junglegiungla.
17
57185
2261
Ecco come diventano alcune zone
dopo mezz'ora di pioggia.
01:13
This is what partsparti of it look like
after 30 minutesminuti of rainfallpiovosità.
18
61717
4505
E ogni volta che piove
01:18
And everyogni time it rainspiove,
19
66733
1820
vorrei che la mia auto
si trasformasse in una barca.
01:20
I wishdesiderio my carauto could turnturno into a boatbarca.
20
68577
2909
01:24
This landsbarcare has no roomcamera for wateracqua.
21
72721
2457
Questa terra non ha spazio per l'acqua.
Ha perso la capacità di assorbire.
01:27
It has lostperduto its absorbentassorbente capacitycapacità.
22
75789
3730
01:34
The realityla realtà of Bangkok'sDi Bangkok
metropolitanmetropolitano regionregione
23
82170
3712
L'area metropolitana di Bangkok
è una città con 15 milioni di persone
01:37
is a citycittà of 15 millionmilione people
24
85906
5122
che vivono, lavorano e si muovono
sul delta fangoso e instabile del fiume.
01:43
livingvita, workinglavoro and commutingpendolarismo
on topsuperiore of a shiftingmutevole, muddyfangoso riverfiume deltadelta.
25
91052
5682
Bangkok sprofonda
più di un centimetro all'anno,
01:49
BangkokBangkok is sinkingaffondamento
more than one centimetercentimetro perper yearanno,
26
97883
5076
un ritmo quattro volte più veloce
del previsto innalzamento dei mari.
01:54
whichquale is fourquattro timesvolte fasterPiù veloce
than the rateVota of predictedprevisto seamare levellivello risesalire.
27
102983
6966
Potremmo ritrovarci sotto
il livello del mare entro il 2030,
02:02
And we could be belowsotto seamare levellivello by 2030,
28
110855
5411
un futuro fin troppo immediato.
02:08
whichquale will be here too soonpresto.
29
116290
1840
Non a caso sono diventata
architetta paesaggista.
02:12
There is no coincidencecoincidenza that I am here
as a landscapepaesaggio architectarchitetto.
30
120946
6095
Sono cresciuta in una casa a schiera
02:19
As a childbambino, I grewè cresciuto up in a rowriga housecasa
31
127638
3776
vicino a una strada sempre trafficata.
02:23
nextIl prossimo to the busyoccupato roadstrada
always filledpieno with traffictraffico.
32
131438
3581
02:28
In frontdavanti of my housecasa,
there was a concretecalcestruzzo parkingparcheggio lot,
33
136602
4207
Davanti casa
c'era un parcheggio di cemento
02:32
and that was my playgroundterreno di gioco.
34
140833
2165
e quello era il mio parco giochi.
Le uniche creature viventi che trovavo,
con cui mi divertivo,
02:36
The only livingvita creaturecreatura I would find,
35
144190
4373
02:40
and had fundivertimento with,
36
148587
1670
erano queste pianticelle che cercavano
di emergere dalla crepa del cemento.
02:42
were these sneakysubdolo little plantspiante
tryingprovare to growcrescere throughattraverso the crackcrepa
37
150281
5251
02:47
of the concretecalcestruzzo pavementmarciapiede.
38
155556
1498
02:49
My favoritefavorito gamegioco with friendsamici
39
157943
2420
Il gioco preferito con gli amici
02:52
was to digscavare a biggerpiù grande
and biggerpiù grande holebuco throughattraverso this crackcrepa
40
160387
6408
era scavare una buca
sempre più grande attorno alla crepa
per lasciare crescere queste piantine,
02:58
to let this little plantpianta creepCreep out --
41
166819
2794
farle uscire sempre di più.
03:01
sneakSneak out more and more.
42
169637
2005
03:05
And yes, landscapepaesaggio architecturearchitettura
43
173535
3366
Sì, l'architettura paesaggistica
mi dà la possibilità di continuare
la mia ambizione di far crepe nel cemento
03:08
gives me the opportunityopportunità
to continueContinua my crackingscrepolatura ambitionambizione --
44
176925
5087
03:14
(LaughterRisate)
45
182036
1484
(Risate)
di ricongiungere questa
terra di cemento alla natura.
03:15
to connectCollegare this concretecalcestruzzo landsbarcare
back to naturenatura.
46
183544
4335
03:22
Before, ThaisThais -- my people --
47
190053
3227
Prima, noi tailandesi, il mio popolo,
03:25
we were adaptedadattato to the cycleciclo
of the wetbagnato and dryasciutto seasonstagione,
48
193304
5878
eravamo abituati al ciclo
della stagione secca e delle piogge,
ci potevate chiamare anfibi.
03:31
and you could all us amphibiousanfibio.
49
199206
3714
03:34
(LaughterRisate)
50
202944
1001
(Risate)
Vivevamo sia sulla terraferma
che sull'acqua.
03:35
We livedha vissuto bothentrambi on landsbarcare and on wateracqua.
51
203969
2276
Ci eravamo adattati a entrambe.
03:38
We were adaptedadattato to bothentrambi.
52
206841
2413
Le alluvioni erano un evento felice,
l'acqua rendeva fertile la terra.
03:42
And floodingallagamento was a happycontento eventevento,
when the wateracqua fertilizedfertilizzato our landsbarcare.
53
210166
5153
Ma ora, alluvione significa
03:49
But now, floodingallagamento meanssi intende ...
54
217115
1704
catastrofe.
03:52
disasterdisastro.
55
220493
1150
Nel 2011, la Thailandia è stata colpita
03:54
In 2011,
56
222654
1683
03:56
ThailandThailandia was hitcolpire by the mostmaggior parte damagingdanneggiando
and the mostmaggior parte expensivecostoso floodalluvione disasterdisastro
57
224361
6746
dall'alluvione più devastante
e costosa della storia.
04:03
in our historystoria.
58
231131
1251
L'acqua ha trasformato
il centro del Paese in un enorme lago.
04:05
FloodingInondazioni has turnedtrasformato centralcentrale ThailandThailandia
into an enormousenorme lakelago.
59
233094
3968
04:10
Here, you can see the scalescala of the floodalluvione
in the centercentro of the imageImmagine,
60
238659
5257
Qui al centro potete vedere
la portata dell'inondazione
rispetto a Bangkok, evidenziata in giallo.
04:15
to the scalescala of BangkokBangkok,
outlineddelineato in yellowgiallo.
61
243940
2722
Il flusso d'acqua arrivava da nord,
04:20
The wateracqua was overflowingstraripante from the northnord,
62
248401
2465
04:22
makingfabbricazione its way acrossattraverso severalparecchi provincesprovince.
63
250890
3010
facendosi strada tra le province.
Milioni di persone,
04:28
MillionsMilioni of my people,
64
256681
3366
comprese me e la mia famiglia,
04:32
includingCompreso me and my familyfamiglia,
65
260071
3240
eravamo sfollati e senza casa.
04:35
were displacedsfollati and homelesssenzatetto.
66
263335
2611
Alcuni sono fuggiti dalla città.
04:39
Some had to escapefuga the citycittà.
67
267300
2018
Molti temevano di perdere
la casa e i propri averi,
04:42
ManyMolti were terrifiedterrorizzato of losingperdere
theirloro home and theirloro belongingseffetti personali,
68
270259
4940
e durante l'alluvione sono rimasti
senza elettricità e acqua potabile.
04:47
so they stayedrimasto back in the floodalluvione
with no electricityelettricità and cleanpulito wateracqua.
69
275223
5615
Per me questa inondazione
mostra chiaramente
04:55
For me, this floodalluvione reflectsriflette clearlychiaramente
70
283392
2577
04:57
that our modernmoderno infrastructureinfrastruttura,
71
285993
3371
che la nostra infrastruttura moderna,
e in particolare l'idea di contrastare
l'acqua con il cemento,
05:02
and especiallyparticolarmente our notionnozione
of fightingcombattente floodalluvione with concretecalcestruzzo,
72
290597
5119
ci ha resi estremamente
vulnerabili all'incertezza climatica.
05:07
had madefatto us so extremelyestremamente vulnerablevulnerabile
to the climateclima uncertaintyincertezza.
73
295740
5777
Ma nel mezzo di questo disastro,
05:15
But in the heartcuore of this disasterdisastro,
74
303758
3600
ho trovato la mia vocazione.
05:19
I foundtrovato my callingchiamata.
75
307382
1358
05:21
I cannotnon può just sitsedersi and wait
as my citycittà continuescontinua to sinkLavello.
76
309477
4212
Non potevo stare ferma a guardare
la mia città che affondava.
La città aveva bisogno di me
05:27
The citycittà needednecessaria me,
77
315171
1970
e io avevo la capacità
di risolvere il problema.
05:29
and I had the abilitycapacità to fixfissare this problemproblema.
78
317165
4035
Sei anni fa
05:34
SixSei yearsanni agofa,
79
322949
1444
ho iniziato il mio progetto.
05:37
I startediniziato my projectprogetto.
80
325574
1912
05:39
My teamssquadre and I wonha vinto the designdesign competitionconcorrenza
for ChulalongkornChulalongkorn CentenaryCentenario ParkParco.
81
327510
6349
Con il mio team ho vinto il concorso
per il Chulalongkorn Centenary Park.
Questo era l'audace obiettivo
che la prima università in Thailandia
05:46
This was the biggrande, boldgrassetto missionmissione
of the first universityUniversità in ThailandThailandia
82
334810
5738
si era posta per celebrare
il suo centesimo anniversario
05:52
for celebratingfesteggia its hundredthcentesimo anniversaryanniversario
83
340572
4025
donando alla città un parco pubblico.
05:56
by givingdando this piecepezzo of landsbarcare
as a publicpubblico parkparco to our citycittà.
84
344621
5133
Avere un parco è abbastanza comune
in molte altre città,
06:03
HavingAvendo a parkparco soundssuoni very normalnormale
to manymolti other citiescittà,
85
351493
5347
ma non a Bangkok,
06:08
but not in BangkokBangkok,
86
356864
3128
che ha il minor spazio verde pro capite
06:12
whichquale has one of the lowestminore
publicpubblico greenverde spacespazio perper capitacapite
87
360016
5885
tra le megalopoli asiatiche.
06:17
amongtra megacitiesmegalopoli in AsiaAsia.
88
365925
2204
Il nostro progetto ha dato vita
al primo nuovo parco pubblico
06:21
Our project'sdi progetto becomediventare
the first newnuovo publicpubblico parkparco
89
369833
4831
in quasi trent'anni.
06:26
in almostquasi 30 yearsanni.
90
374688
2550
Il parco di 4 ettari e mezzo,
06:29
The 11-acreacre parkparco --
91
377712
2437
06:32
a biggrande greenverde crackcrepa
at the heartcuore of BangkokBangkok --
92
380173
4085
un'enorme crepa verde
nel cuore di Bangkok,
è stato inaugurato l'anno scorso.
06:36
openedha aperto just last yearanno.
93
384282
1750
(Applausi e acclamazioni)
06:38
(ApplauseApplausi and cheersCheers)
94
386950
1265
Grazie.
06:40
Thank you.
95
388239
1195
06:41
(ApplauseApplausi)
96
389458
4088
Per quattro anni abbiamo
tenuto innumerevoli riunioni
06:45
For fourquattro yearsanni, we have pushedspinto
throughattraverso countlessinnumerevole meetingsincontri
97
393570
4913
per convincere continuamente
06:50
to convinceconvincere and never
give up to convincingconvincente
98
398507
3564
che questo parco non serviva
solo come abbellimento e svago:
06:54
that this parkparco isn't just
for beautificationabbellimento or recreationricreazione:
99
402095
5612
doveva aiutare la città a gestire l'acqua,
06:59
it mustdovere help the citycittà dealaffare with wateracqua,
100
407731
2693
doveva aiutare la città ad affrontare
il cambiamento climatico.
07:02
it mustdovere help the citycittà
confrontaffrontare climateclima changemodificare.
101
410448
2976
Ed ecco come funziona.
07:05
And here is how it workslavori.
102
413991
1624
07:08
BangkokBangkok is a flatpiatto citycittà,
103
416488
2271
Bangkok è una città pianeggiante
07:10
so we harnessedimbrigliato the powerenergia of gravitygravità
by incliningInclinando the wholetotale parkparco
104
418783
4976
così abbiamo inclinato il parco
per sfruttare la gravità
e raccogliere ogni goccia di pioggia.
07:15
to collectraccogliere everyogni dropfar cadere of rainpioggia.
105
423783
2563
La gravità fa scendere l'acqua raccolta
dal punto più alto
07:20
The gravitygravità forcevigore pullstira down
the runoffdeflusso from the highestmassimo pointpunto
106
428490
3539
07:24
to the lowestminore pointpunto.
107
432053
1554
al punto più basso.
Questo parco ha tre elementi
che funzionano come un unico sistema.
07:26
This parkparco has threetre mainprincipale elementselementi
that work as one systemsistema.
108
434551
4551
07:31
The first -- the greenverde rooftetto.
109
439854
1749
Il primo: il tetto verde.
È il tetto verde più grande
della Thailandia,
07:34
This is the biggestmaggiore
greenverde rooftetto in ThailandThailandia,
110
442594
3154
con cisterne di raccolta delle acque
e un museo sottostante.
07:37
with the rainwateracqua piovana tankscarri armati
and museumMuseo underneathsotto.
111
445772
3565
Nella stagione secca
07:42
In the dryasciutto seasonstagione,
112
450880
1381
07:44
the collectedraccolto rainpioggia can be used
to wateracqua the parkparco for up to a monthmese.
113
452285
5490
la pioggia raccolta basta per innaffiare
il parco per un mese.
07:51
The runoffdeflusso on the greenverde rooftetto
then fallscadute throughattraverso wetlandszone umide
114
459313
3420
L'acqua raccolta sul tetto verde
va allo stagno
con piante autoctone
che contribuiscono a filtrare l'acqua.
07:55
with the nativenativo wateracqua plantspiante
that can help filterfiltro
115
463646
3756
07:59
and help cleanpulito wateracqua.
116
467426
1635
Nella parte finale più bassa,
08:02
And at the lowerinferiore endfine,
117
470223
1826
08:04
the retentionconservazione pondstagno
collectsraccoglie all of the wateracqua.
118
472073
4293
il bacino di ritenzione
raccoglie tutta l'acqua.
In questo stagno
ci sono delle bici ad acqua.
08:09
At this pondstagno, there are wateracqua bikesBici.
119
477466
3548
Le persone, pedalando,
mantengono l'acqua pulita.
08:13
People can pedalpedale and help cleanpulito wateracqua.
120
481604
4078
Il loro esercizio fisico diventa parte
della gestione delle acque del parco.
08:18
TheirLoro exerciseesercizio becomesdiventa an activeattivo partparte
of the parkparco wateracqua systemsistema.
121
486260
5765
Se il destino ci manda un'alluvione,
08:25
When life gives you a floodalluvione,
122
493698
1921
08:27
you have fundivertimento with the wateracqua.
123
495643
1877
almeno divertiamoci con l'acqua.
08:29
(LaughterRisate)
124
497544
1749
(Risate)
Centenary Park dà spazio
alle persone e all'acqua,
08:32
CentenaryCentenario ParkParco gives roomcamera for people
and roomcamera for wateracqua,
125
500608
4342
esattamente ciò che serve
a noi e alle nostre città.
08:36
whichquale is exactlydi preciso
what we and our citiescittà need.
126
504974
3514
Questo è un design anfibio.
08:43
This is an amphibiousanfibio designdesign.
127
511114
3924
Questo parco non previene l'alluvione.
08:47
This parkparco is not
about gettingottenere ridliberare of floodalluvione.
128
515466
2870
Crea un modo per conviverci.
08:50
It's about creatingla creazione di a way to livevivere with it.
129
518753
3210
08:54
And not a singlesingolo dropfar cadere of rainpioggia
is wastedsprecato in this parkparco.
130
522741
4453
Nel parco non viene sprecata
nemmeno una goccia d'acqua.
09:00
This parkparco can holdtenere and collectraccogliere
a millionmilione gallonsgalloni of wateracqua.
131
528133
6002
Il parco può raccogliere
quasi quattro milioni di litri d'acqua.
(Applausi)
09:08
(ApplauseApplausi)
132
536873
1150
Grazie.
09:10
Thank you.
133
538047
1190
09:11
(ApplauseApplausi)
134
539261
4058
Ogni progetto per me
rappresenta un'opportunità
09:15
EveryOgni givendato projectprogetto, for me,
is an opportunityopportunità
135
543343
3864
per creare altre crepe verdi
in questa giungla d'asfalto
09:19
to createcreare more greenverde crackscrepe
throughattraverso this concretecalcestruzzo junglegiungla
136
547231
4080
usando come soluzione
l'architettura paesaggistica,
09:24
by usingutilizzando landscapepaesaggio architecturearchitettura
as a solutionsoluzione,
137
552441
4461
ad esempio convertire questo tetto
di cemento in un orto urbano
09:28
like turningsvolta this concretecalcestruzzo rooftetto
into an urbanurbano farmazienda agricola,
138
556926
5115
che aiuta l'assorbimento dell'acqua,
09:34
whichquale can help absorbassorbire rainpioggia;
139
562065
2999
riduce il calore urbano
09:37
reduceridurre urbanurbano heatcalore islandisola
140
565088
2160
e consente di coltivare cibo
nel mezzo della città.
09:39
and growcrescere foodcibo in the middlein mezzo of the citycittà;
141
567272
2404
09:43
reuseriutilizzo the abandonedabbandonato concretecalcestruzzo structurestruttura
142
571112
3572
Riciclare un ponte
di cemento abbandonato
trasformandolo in un'area pedonale verde.
09:46
to becomediventare a greenverde pedestrianpedone bridgeponte;
143
574708
3253
Creare un altro parco a prova di alluvione
alla Thammasat University,
09:50
and anotherun altro flood-proofa prova di inondazione parkparco
at ThammasatThammasat UniversityUniversità,
144
578923
5017
che una volta ultimato avrà il tetto verde
più grande di tutti i campus
09:55
whichquale nearlyquasi completescompleta the biggestmaggiore
greenverde rooftetto on an academicaccademico campuscittà universitaria yetancora
145
583964
5816
presenti nell'Asia sudorientale.
10:01
in SoutheastSud-est AsiaAsia.
146
589804
1622
Le gravi alluvioni sono la norma
10:06
SevereGrave floodingallagamento is our newnuovo normalnormale,
147
594807
4559
e mettono le regioni
dell'Asia sudorientale,
10:11
puttingmettendo the southeastsud-est AsianAsiatiche regionregione --
148
599390
3916
le regioni con più zona costiera,
10:15
the regionregione with the mostmaggior parte coastlinecosta --
149
603330
3287
10:18
at extremeestremo riskrischio.
150
606641
1688
a un rischio elevato.
Creare un parco è solo una soluzione.
10:22
CreatingCreazione di a parkparco is just one solutionsoluzione.
151
610039
3089
La consapevolezza
del cambiamento climatico
10:26
The awarenessconsapevolezza of climateclima changemodificare
152
614685
1634
10:28
meanssi intende we, in everyogni professionprofessione
we are involvedcoinvolti,
153
616343
6212
coinvolge tutti noi, in ogni professione,
e siamo sempre più obbligati
a comprendere il rischio climatico
10:34
are increasinglysempre più obligatedha obbligato
to understandcapire the climateclima riskrischio
154
622579
5011
e contribuire con il nostro lavoro,
qualsiasi esso sia, alla soluzione.
10:39
and put whateverqualunque cosa we are workinglavoro on
as partparte of the solutionsoluzione.
155
627614
5637
Perché se le nostre città continuano
sulla strada in cui sono ora,
10:46
Because if our citiescittà continueContinua
156
634386
4516
10:50
the way they are now,
157
638926
1746
una catastrofe del genere capiterà ancora,
10:53
a similarsimile catastrophecatastrofe
will happenaccadere again ...
158
641854
3325
e ancora.
10:57
and again.
159
645964
1488
Trovare una soluzione
per queste città che affondano
11:01
CreatingCreazione di a solutionsoluzione
in these sinkingaffondamento citiescittà
160
649531
3248
significa rendere possibile l'impossibile.
11:04
is like makingfabbricazione the impossibleimpossibile possiblepossibile.
161
652803
5626
Per questo motivo,
11:11
And for that,
162
659909
1150
11:14
I would like to shareCondividere one wordparola
that I always keep in mindmente,
163
662070
5568
condivido con voi una parola
che ho sempre in mente,
che è "Tangjai".
11:19
that is, "tangjaidi tangjai."
164
667662
2615
11:23
The literalletterale translationtraduzione
for "tangcodolo" is "to firmlysaldamente standstare in piedi,"
165
671968
6182
La traduzione letterale di "tang"
è "credere fermamente",
e "jai" significa "cuore".
11:31
and "jaiJai" meanssi intende "heartcuore."
166
679942
3137
Mettete il cuore nel vostro obiettivo.
11:36
FirmlySaldamente standstare in piedi your heartcuore at your goalobbiettivo.
167
684723
3405
11:41
In ThaiTailandese languageLingua,
when you commitcommettere to do something,
168
689325
4614
In Thailandese quando ti impegni
a fare qualcosa,
metti "tangjai" prima delle tue parole,
11:45
you put tangjaidi tangjai in frontdavanti of your work,
169
693963
3133
in modo che il cuore sia nelle tue azioni.
11:49
so your heartcuore will be in your actionazione.
170
697120
3965
Non importa quanto sarà dura la strada,
11:54
No matterimporta how roughruvido the pathsentiero,
171
702023
2200
quanto sarà grande la crepa,
11:56
how biggrande the crackcrepa,
172
704247
1983
11:58
you pushspingere throughattraverso to your goalobbiettivo,
173
706254
1865
persegui il tuo obiettivo,
perché il tuo cuore è lì.
12:00
because that's where your heartcuore is.
174
708143
2494
12:04
And yes, ThailandThailandia is home.
175
712720
2817
Sì, la Thailandia è la mia casa.
Questa terra è la mia unica casa
12:10
This landsbarcare is my only home,
176
718107
2073
ed è lì che si trova il mio cuore.
12:13
and that's where I firmlysaldamente standstare in piedi my heartcuore.
177
721648
5178
12:19
Where do you standstare in piedi yoursil tuo?
178
727637
1659
E il vostro?
Grazie.
12:21
Thank you.
179
729954
1151
(Applausi)
12:23
(ApplauseApplausi)
180
731129
1017
Grazie. Kòp kun ka.
12:24
Thank you.
181
732170
1151
12:25
Kòp kunKun kaka.
182
733345
1151
(Applausi e acclamazione)
12:26
(ApplauseApplausi and cheersCheers)
183
734520
3218
Translated by SILVIA ALLONE
Reviewed by Anna Valentina Cecili

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kotchakorn Voraakhom - Urban landscape architect
Kotchakorn Voraakhom is a landscape architect who works on building green public space that tackle climate change.

Why you should listen

Kotchakorn Voraakhom never thought her childhood pastimes -- like boat paddling with friends in the floodwaters in front of her house -- would later signal a catastrophic disaster: a sinking city. To help save her hometown of Bangkok from rising sea levels and climate change, Voraakhom founded the landscape architecture design firm Landprocess. She is also the founder of Porous City Network, a social enterprise working to solve urban environmental problems and increase urban resilience across Southeast Asia by aiding, engaging and educating climate-vulnerable communities about productive landscape design.

In Bangkok, Voraakhom and her team has turned an invaluable commercial property in the heart of the city into Chulalongkorn Centenary Park, a flood-proof, water-retention public green space. Voraakhom also works as a design consultant for the Bangkok250, a major redevelopment project for the city's 250th anniversary. Voraakhom is an Echoing Green Climate Fellow, Atlantic Fellow and Asia Foundation Development Fellow. She received her master's in landscape architecture from Harvard University's Graduate School of Design.

More profile about the speaker
Kotchakorn Voraakhom | Speaker | TED.com