ABOUT THE SPEAKER
Kotchakorn Voraakhom - Urban landscape architect
Kotchakorn Voraakhom is a landscape architect who works on building green public space that tackle climate change.

Why you should listen

Kotchakorn Voraakhom never thought her childhood pastimes -- like boat paddling with friends in the floodwaters in front of her house -- would later signal a catastrophic disaster: a sinking city. To help save her hometown of Bangkok from rising sea levels and climate change, Voraakhom founded the landscape architecture design firm Landprocess. She is also the founder of Porous City Network, a social enterprise working to solve urban environmental problems and increase urban resilience across Southeast Asia by aiding, engaging and educating climate-vulnerable communities about productive landscape design.

In Bangkok, Voraakhom and her team has turned an invaluable commercial property in the heart of the city into Chulalongkorn Centenary Park, a flood-proof, water-retention public green space. Voraakhom also works as a design consultant for the Bangkok250, a major redevelopment project for the city's 250th anniversary. Voraakhom is an Echoing Green Climate Fellow, Atlantic Fellow and Asia Foundation Development Fellow. She received her master's in landscape architecture from Harvard University's Graduate School of Design.

More profile about the speaker
Kotchakorn Voraakhom | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Kotchakorn Voraakhom: How to transform sinking cities into landscapes that fight floods

Котчакорн Вораахом: Как трансформировать тонущие города в ландшафты, способные бороться с наводнениями

Filmed:
1,750,805 views

От Лондона до Токио изменение климата является причиной затопления городов, и наша современная бетонная инфраструктура делает нас более уязвимыми к серьёзным наводнениям, говорит архитектор ландшафтов и стипендиат TED Котчакорн Вораахом. Но что, если мы могли бы спроектировать города так, чтобы предотвратить наводнения? В этом вдохновляющем выступлении Вораахом показывает, как она создала большой парк в Бангкоке, способный выдержать миллионы литров осадков, и призывает к поиску решений проблемы изменения климата, которые вновь соединят города с природой.
- Urban landscape architect
Kotchakorn Voraakhom is a landscape architect who works on building green public space that tackle climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
At this very momentмомент,
0
1318
2770
Прямо сейчас
00:16
with everyкаждый breathдыхание we take,
1
4112
2899
каждую секунду
00:19
majorглавный deltaдельта citiesгорода
acrossчерез the globeземной шар are sinkingтонущий,
2
7035
4923
по всему миру под воду уходят города,
расположенные в дельтах крупных рек,
00:23
includingв том числе Newновый YorkЙорк, LondonЛондон,
3
11982
2692
включая Нью-Йорк, Лондон,
00:26
TokyoТокио, ShanghaiШанхай, Newновый OrleansОрлеан,
4
14698
3646
Токио, Шанхай, Новый Орлеан,
00:30
and as well as my cityгород, BangkokБангкок.
5
18368
3021
так же, как и мой город, Бангкок.
00:35
Here is the usualобычный versionверсия
of climateклимат changeизменение.
6
23017
3992
Это привычная версия изменения климата.
00:40
This is mineмой.
7
28602
1428
А это моя.
00:42
Nothing much,
8
30594
1150
Ничего особенного,
00:43
just a crocodileкрокодил on the streetулица.
9
31768
1844
просто крокодил на улице.
00:45
(LaughterСмех)
10
33636
1518
(Смех)
00:47
This is an urgentсрочный impactвлияние
of climateклимат changeизменение:
11
35178
3321
Следствием изменения климата,
требующим немедленного решения,
00:50
our sinkingтонущий citiesгорода.
12
38523
1832
являются тонущие города.
00:54
Here, you can see
the urbanizationурбанизация of BangkokБангкок,
13
42292
4057
Посмотрите на урбанизацию Бангкока,
00:58
growingрост in everyкаждый directionнаправление,
14
46373
3028
разрастающегося во все стороны,
01:01
shiftingпереключение from porousпористый, agriculturalсельскохозяйственное landземельные участки --
15
49425
3550
превращающего пористую, плодородную землю,
01:05
the landземельные участки that can breatheдышать
and absorbабсорбировать waterводы --
16
53894
3267
землю, которая может дышать
и впитывать воду,
01:09
to a concreteбетон jungleджунгли.
17
57185
2261
в бетонные джунгли.
01:13
This is what partsчасти of it look like
after 30 minutesминут of rainfallколичество осадков.
18
61717
4505
Так выглядят некоторые улицы города
после получасового дождя.
01:18
And everyкаждый time it rainsдожди,
19
66733
1820
И каждый раз, когда идёт дождь,
01:20
I wishжелание my carавтомобиль could turnочередь into a boatлодка.
20
68577
2909
я мечтаю, чтобы мой автомобиль
мог превращаться в лодку.
01:24
This landземельные участки has no roomкомната for waterводы.
21
72721
2457
На такой земле нет места для воды.
01:27
It has lostпотерял its absorbentабсорбирующий capacityвместимость.
22
75789
3730
Она утратила свою способность впитывать.
01:34
The realityреальность of Bangkok'sБангкок
metropolitanстоличный regionобласть
23
82170
3712
Бангкок с прилегающими к нему округами
представляет собой
01:37
is a cityгород of 15 millionмиллиона people
24
85906
5122
город с населением 15 миллионов человек,
01:43
livingживой, workingза работой and commutingкоммутирующих
on topВверх of a shiftingпереключение, muddyмутный riverрека deltaдельта.
25
91052
5682
живущих и работающих в верховье дельты
растекающейся мутной реки.
01:49
BangkokБангкок is sinkingтонущий
more than one centimeterсантиметр perв yearгод,
26
97883
5076
Бангкок затапливается больше,
чем на сантиметр в год,
01:54
whichкоторый is four4 timesраз fasterБыстрее
than the rateставка of predictedпредсказанный seaморе levelуровень riseподъем.
27
102983
6966
что в четыре раза быстрее, чем
прогнозируемый подъём уровня моря.
02:02
And we could be belowниже seaморе levelуровень by 2030,
28
110855
5411
И мы можем оказаться
ниже уровня моря к 2030 году,
02:08
whichкоторый will be here too soonскоро.
29
116290
1840
который наступит совсем скоро.
02:12
There is no coincidenceсовпадение that I am here
as a landscapeпейзаж architectархитектор.
30
120946
6095
И это не случайность, что я выступаю здесь
как ландшафтный архитектор.
02:19
As a childребенок, I grewвырос up in a rowряд houseдом
31
127638
3776
В детстве я росла в типовом доме
02:23
nextследующий to the busyзанятый roadДорога
always filledзаполненный with trafficтрафик.
32
131438
3581
рядом с оживлённой дорогой,
переполненной транспортом.
02:28
In frontфронт of my houseдом,
there was a concreteбетон parkingстоянка lot,
33
136602
4207
Перед моим домом была бетонная парковка,
02:32
and that was my playgroundдетская площадка.
34
140833
2165
и она же была моей игровой площадкой.
02:36
The only livingживой creatureсущество I would find,
35
144190
4373
Единственные живые создания,
которых я могла найти
02:40
and had funвесело with,
36
148587
1670
и с которыми могла играть,
02:42
were these sneakyподлый little plantsрастения
tryingпытаясь to growрасти throughчерез the crackтрещина
37
150281
5251
были эти пронырливые маленькие растения,
пытающиеся прорасти
сквозь трещины бетонного покрытия.
02:47
of the concreteбетон pavementмостовая.
38
155556
1498
02:49
My favoriteлюбимый gameигра with friendsдрузья
39
157943
2420
Моей любимой игрой с друзьями
02:52
was to digкопать a biggerбольше
and biggerбольше holeдыра throughчерез this crackтрещина
40
160387
6408
было расковыривать всё бо́льшие дырки
в этих трещинах,
02:58
to let this little plantрастение creepползать out --
41
166819
2794
чтобы помочь маленьким растениям выползти,
03:01
sneakябеда out more and more.
42
169637
2005
проклюнуться ещё сильнее.
03:05
And yes, landscapeпейзаж architectureархитектура
43
173535
3366
И да, ландшафтная архитектура
03:08
givesдает me the opportunityвозможность
to continueПродолжать my crackingрастрескивание ambitionамбиция --
44
176925
5087
дала мне возможность развить
стремление к проделыванию трещин,
03:14
(LaughterСмех)
45
182036
1484
(Смех)
03:15
to connectсоединять this concreteбетон landземельные участки
back to natureприрода.
46
183544
4335
чтобы возвратить бетонную землю
назад к природе.
03:22
Before, Thaisтайцы -- my people --
47
190053
3227
Когда-то тайцы, мои соотечественники,
03:25
we were adaptedадаптированный to the cycleцикл
of the wetвлажный and dryсухой seasonвремя года,
48
193304
5878
адаптировались к смене
влажного и сухого сезонов,
03:31
and you could all us amphibiousдесантный.
49
199206
3714
и вы могли бы назвать нас амфибиями.
03:34
(LaughterСмех)
50
202944
1001
(Смех)
03:35
We livedжил bothи то и другое on landземельные участки and on waterводы.
51
203969
2276
Мы одновременно жили на земле и на воде.
03:38
We were adaptedадаптированный to bothи то и другое.
52
206841
2413
Мы привыкли к обеим стихиям.
03:42
And floodingзатопление was a happyсчастливый eventмероприятие,
when the waterводы fertilizedоплодотворенный our landземельные участки.
53
210166
5153
И паводки были счастливым событием,
когда вода питала наши земли.
03:49
But now, floodingзатопление meansозначает ...
54
217115
1704
Но теперь, наводнения означают...
03:52
disasterкатастрофа.
55
220493
1150
катастрофу.
03:54
In 2011,
56
222654
1683
В 2011 году
03:56
ThailandТаиланд was hitудар by the mostбольшинство damagingповреждение
and the mostбольшинство expensiveдорогая floodнаводнение disasterкатастрофа
57
224361
6746
Таиланд подвергся самому разрушительному
и разорительному наводнению
04:03
in our historyистория.
58
231131
1251
в нашей истории.
04:05
Floodingзатопление has turnedоказалось centralцентральный ThailandТаиланд
into an enormousогромный lakeозеро.
59
233094
3968
Наводнение превратило
центральный Таиланд в огромное озеро.
04:10
Here, you can see the scaleмасштаб of the floodнаводнение
in the centerцентр of the imageобраз,
60
238659
5257
В центре изображения вы можете видеть
масштаб затопления
04:15
to the scaleмасштаб of BangkokБангкок,
outlinedизложены in yellowжелтый.
61
243940
2722
по отношению к размерам Бангкока,
выделенного жёлтым.
04:20
The waterводы was overflowingпереполненный from the northсевер,
62
248401
2465
Вода поднялась на севере,
04:22
makingизготовление its way acrossчерез severalнесколько provincesпровинция.
63
250890
3010
разливаясь на несколько провинций.
04:28
MillionsМиллионы of my people,
64
256681
3366
Миллионы людей,
04:32
includingв том числе me and my familyсемья,
65
260071
3240
в том числе я и моя семья,
04:35
were displacedперемещенных and homelessбездомный.
66
263335
2611
остались без жилья.
04:39
Some had to escapeпобег the cityгород.
67
267300
2018
Некоторым пришлось покинуть город.
04:42
ManyМногие were terrifiedужас of losingпроигрыш
theirих home and theirих belongingsпожитки,
68
270259
4940
Многие боялись потерять дома и имущество,
04:47
so they stayedостались back in the floodнаводнение
with no electricityэлектричество and cleanчистый waterводы.
69
275223
5615
поэтому остались в месте затопления
без электричества и чистой воды.
04:55
For me, this floodнаводнение reflectsотражает clearlyявно
70
283392
2577
Для меня это наводнение ясно показывает,
04:57
that our modernсовременное infrastructureинфраструктура,
71
285993
3371
что наша современная инфраструктура,
05:02
and especiallyособенно our notionпонятие
of fightingборьба floodнаводнение with concreteбетон,
72
290597
5119
особенно наше представление о борьбе
с наводнением с помощью бетона,
05:07
had madeсделал us so extremelyочень vulnerableуязвимый
to the climateклимат uncertaintyнеопределенность.
73
295740
5777
делает нас чрезвычайно уязвимыми
к нестабильности климата.
05:15
But in the heartсердце of this disasterкатастрофа,
74
303758
3600
Но в разгаре катастрофы,
05:19
I foundнайденный my callingпризвание.
75
307382
1358
я нашла своё призвание.
05:21
I cannotне могу just sitсидеть and wait
as my cityгород continuesпродолжается to sinkраковина.
76
309477
4212
Я не могла просто сидеть и ждать,
пока мой город продолжал тонуть.
05:27
The cityгород neededнеобходимый me,
77
315171
1970
Город нуждался во мне,
05:29
and I had the abilityспособность to fixфиксировать this problemпроблема.
78
317165
4035
и у меня была возможность
исправить проблему.
05:34
SixШесть yearsлет agoтому назад,
79
322949
1444
Шесть лет назад
05:37
I startedначал my projectпроект.
80
325574
1912
я запустила свой проект.
05:39
My teamsкоманды and I wonвыиграл the designдизайн competitionсоревнование
for ChulalongkornЧулалонгкорн CentenaryСтолетие ParkПарк.
81
327510
6349
Моя команда выиграла
конкурс на проектирование
парка Столетия университета Чулалонгкорна
05:46
This was the bigбольшой, boldжирный missionмиссия
of the first universityУниверситет in ThailandТаиланд
82
334810
5738
Для первого университета в Таиланде
было большим, значимым решением
05:52
for celebratingпразднуя its hundredthсотый anniversaryГодовщина
83
340572
4025
к празднованию его столетней годовщины,
05:56
by givingдающий this pieceкусок of landземельные участки
as a publicобщественности parkпарк to our cityгород.
84
344621
5133
подарить городу эту территорию
под общественный парк.
06:03
Havingимеющий a parkпарк soundsзвуки very normalнормальный
to manyмногие other citiesгорода,
85
351493
5347
Наличие парка вполне обыденное явление
для большинства городов,
06:08
but not in BangkokБангкок,
86
356864
3128
но только не для Бангкока,
06:12
whichкоторый has one of the lowestнизший
publicобщественности greenзеленый spaceпространство perв capitaна душу населения
87
360016
5885
в котором на человека приходится
наименьшая доля зелёных насаждений
06:17
amongсреди megacitiesмегаполисы in AsiaАзия.
88
365925
2204
среди всех мегаполисов Азии.
06:21
Our project'sпринадлежность проекта becomeстали
the first newновый publicобщественности parkпарк
89
369833
4831
Наш проект стал
первым новым городским парком
06:26
in almostпочти 30 yearsлет.
90
374688
2550
за последние 30 лет.
06:29
The 11-acre-acre parkпарк --
91
377712
2437
Парк размером 11 акров земли,
06:32
a bigбольшой greenзеленый crackтрещина
at the heartсердце of BangkokБангкок --
92
380173
4085
большая зелёная трещина в сердце Бангкока,
06:36
openedоткрытый just last yearгод.
93
384282
1750
открылся только в прошлом году.
06:38
(ApplauseАплодисменты and cheersура)
94
386950
1265
(Аплодисменты)
06:40
Thank you.
95
388239
1195
Спасибо.
06:41
(ApplauseАплодисменты)
96
389458
4088
(Аплодисменты)
06:45
For four4 yearsлет, we have pushedтолкнул
throughчерез countlessбесчисленный meetingsвстречи
97
393570
4913
В течение четырёх лет мы пробивались
через бесчисленное множество встреч,
06:50
to convinceубеждать and never
give up to convincingубедительный
98
398507
3564
никогда не сдаваясь
в своём стремлении убедить,
06:54
that this parkпарк isn't just
for beautificationблагоустройство or recreationотдых:
99
402095
5612
что парк нужен не просто
для благоустройства и отдыха,
06:59
it mustдолжен help the cityгород dealпо рукам with waterводы,
100
407731
2693
он должен помогать городу
справляться с водой,
07:02
it mustдолжен help the cityгород
confrontпротивостоять climateклимат changeизменение.
101
410448
2976
должен помогать городу
противостоять изменению климата.
07:05
And here is how it worksработает.
102
413991
1624
И вот как он работает.
07:08
BangkokБангкок is a flatквартира cityгород,
103
416488
2271
Бангкок — город на равнине,
07:10
so we harnessedзапряг the powerмощность of gravityсила тяжести
by incliningнаклоняя the wholeвсе parkпарк
104
418783
4976
поэтому мы подчиним силу гравитации,
используя весь парк
07:15
to collectсобирать everyкаждый dropпадение of rainдождь.
105
423783
2563
для сбора каждой капли дождя.
07:20
The gravityсила тяжести forceсила pullsтянет down
the runoffсток from the highestнаибольший pointточка
106
428490
3539
Сила гравитации опустит сток
от высшей точки
07:24
to the lowestнизший pointточка.
107
432053
1554
к низшей.
07:26
This parkпарк has threeтри mainглавный elementsэлементы
that work as one systemсистема.
108
434551
4551
Парк состоит из трёх главных элементов,
работающих как одна система.
07:31
The first -- the greenзеленый roofкрыша.
109
439854
1749
Первый — это «зелёная крыша».
07:34
This is the biggestсамый большой
greenзеленый roofкрыша in ThailandТаиланд,
110
442594
3154
Это самая большая
озеленённая крыша в Таиланде,
07:37
with the rainwaterдождевая вода tanksтанки
and museumмузей underneathпод.
111
445772
3565
с резервуарами для дождевой воды
и подземным музеем.
07:42
In the dryсухой seasonвремя года,
112
450880
1381
В период засухи
07:44
the collectedсобранный rainдождь can be used
to waterводы the parkпарк for up to a monthмесяц.
113
452285
5490
собранной дождевой воды
хватит парку на месяц.
07:51
The runoffсток on the greenзеленый roofкрыша
then fallsпадения throughчерез wetlandsводно-болотные угодья
114
459313
3420
Стоковые воды озеленённой крыши
проникают сквозь влажную землю
07:55
with the nativeродной waterводы plantsрастения
that can help filterфильтр
115
463646
3756
с влаголюбивыми растениями,
которые помогают фильтровать
07:59
and help cleanчистый waterводы.
116
467426
1635
и очищать воду.
08:02
And at the lowerниже endконец,
117
470223
1826
В низшей части парка
08:04
the retentionудержание pondпруд
collectsулавливается all of the waterводы.
118
472073
4293
удерживающий пруд собирает всю воду.
08:09
At this pondпруд, there are waterводы bikesвелосипеды.
119
477466
3548
В этом водоёме установлены
водные велосипеды.
08:13
People can pedalпедаль and help cleanчистый waterводы.
120
481604
4078
Люди могут крутить педали
и помогать очищать воду.
08:18
TheirИх exerciseупражнение becomesстановится an activeактивный partчасть
of the parkпарк waterводы systemсистема.
121
486260
5765
Их труд является важной частью
водной системы парка.
08:25
When life givesдает you a floodнаводнение,
122
493698
1921
И когда жизнь преподносит наводнение,
08:27
you have funвесело with the waterводы.
123
495643
1877
вы веселитесь в воде.
08:29
(LaughterСмех)
124
497544
1749
(Смех)
08:32
CentenaryСтолетие ParkПарк givesдает roomкомната for people
and roomкомната for waterводы,
125
500608
4342
Парк Столетия даёт место людям и воде,
08:36
whichкоторый is exactlyв точку
what we and our citiesгорода need.
126
504974
3514
в которой определённо нуждаемся
мы и наши города.
08:43
This is an amphibiousдесантный designдизайн.
127
511114
3924
Это земноводный дизайн.
08:47
This parkпарк is not
about gettingполучение ridизбавиться of floodнаводнение.
128
515466
2870
Этот парк создан не для того,
чтобы избавиться от наводнений.
08:50
It's about creatingсоздание a way to liveжить with it.
129
518753
3210
Но для того, чтобы придумать способ
как сосуществовать с ними.
08:54
And not a singleОдин dropпадение of rainдождь
is wastedвпустую in this parkпарк.
130
522741
4453
И ни одна капля дождя
не потеряется в этом парке.
09:00
This parkпарк can holdдержать and collectсобирать
a millionмиллиона gallonsгаллона of waterводы.
131
528133
6002
Этот парк способен накапливать
и удерживать миллионы литров воды.
09:08
(ApplauseАплодисменты)
132
536873
1150
(Аплодисменты)
09:10
Thank you.
133
538047
1190
Спасибо.
09:11
(ApplauseАплодисменты)
134
539261
4058
(Аплодисменты)
09:15
Everyкаждый givenданный projectпроект, for me,
is an opportunityвозможность
135
543343
3864
Каждый порученный мне проект —
это возможность
09:19
to createСоздайте more greenзеленый cracksтрещины
throughчерез this concreteбетон jungleджунгли
136
547231
4080
создать больше зелёных трещин
в бетонных джунглях,
09:24
by usingс помощью landscapeпейзаж architectureархитектура
as a solutionрешение,
137
552441
4461
используя архитектуру ландшафтов
в качестве решения,
09:28
like turningпревращение this concreteбетон roofкрыша
into an urbanгородской farmферма,
138
556926
5115
как например, переделывание
бетонной крыши в городскую ферму,
09:34
whichкоторый can help absorbабсорбировать rainдождь;
139
562065
2999
которая помогать впитывать дождь,
09:37
reduceуменьшить urbanгородской heatвысокая температура islandостров
140
565088
2160
снизить городскую жару
09:39
and growрасти foodпитание in the middleсредний of the cityгород;
141
567272
2404
и выращивать еду в центре города;
09:43
reuseповторное использование the abandonedзаброшенный concreteбетон structureсостав
142
571112
3572
использовать заброшенные
бетонные конструкции
09:46
to becomeстали a greenзеленый pedestrianпешеход bridgeмост;
143
574708
3253
для постройки
озеленённого пешеходного моста;
09:50
and anotherдругой flood-proofнаводнение доказательство parkпарк
at ThammasatТаммасат UniversityУниверситет,
144
578923
5017
и ещё одного устойчивого к наводнениям
парка при университете Таммасат
09:55
whichкоторый nearlyоколо completesзавершает the biggestсамый большой
greenзеленый roofкрыша on an academicакадемический campusкампус yetвсе же
145
583964
5816
в котором почти завершена самая большая
озеленённая крыша академического кампуса
10:01
in Southeastюго-восток AsiaАзия.
146
589804
1622
в Юго-Восточной Азии.
10:06
SevereСерьезный floodingзатопление is our newновый normalнормальный,
147
594807
4559
Сильные наводнения
стали новой нормой жизни,
10:11
puttingсдачи the southeastюго-восток Asianазиатка regionобласть --
148
599390
3916
подвергающей юго-восточный регион Азии,
10:15
the regionобласть with the mostбольшинство coastlineбереговая линия --
149
603330
3287
по большей части расположенный у океана,
10:18
at extremeэкстремальный riskриск.
150
606641
1688
колоссальному риску.
10:22
CreatingСоздание a parkпарк is just one solutionрешение.
151
610039
3089
Создание парка лишь одно из решений.
10:26
The awarenessосознание of climateклимат changeизменение
152
614685
1634
Принятие факта изменения климата
10:28
meansозначает we, in everyкаждый professionпрофессия
we are involvedучаствует,
153
616343
6212
означает, что чем бы мы ни занимались,
10:34
are increasinglyвсе больше и больше obligatedобязанным
to understandПонимаю the climateклимат riskриск
154
622579
5011
мы всё больше обязаны учитывать
климатический риск
10:39
and put whateverбез разницы we are workingза работой on
as partчасть of the solutionрешение.
155
627614
5637
и посвящать всё, над чем мы работаем,
решению этой проблемы.
10:46
Because if our citiesгорода continueПродолжать
156
634386
4516
Потому что, если наши города продолжат
10:50
the way they are now,
157
638926
1746
развиваться по прежнему пути,
10:53
a similarаналогичный catastropheкатастрофа
will happenслучаться again ...
158
641854
3325
подобные катастрофы будут
происходить вновь...
10:57
and again.
159
645964
1488
и вновь.
11:01
CreatingСоздание a solutionрешение
in these sinkingтонущий citiesгорода
160
649531
3248
Разработка решения для затопляемых городов
11:04
is like makingизготовление the impossibleневозможно possibleвозможное.
161
652803
5626
словно создание возможного
из невозможного.
11:11
And for that,
162
659909
1150
И для этого
11:14
I would like to shareдоля one wordслово
that I always keep in mindразум,
163
662070
5568
я хотела бы поделиться одним словом,
которое постоянно держу в уме,
11:19
that is, "tangjaiтангжаи."
164
667662
2615
и это «tangjai».
11:23
The literalбуквальный translationперевод
for "tangхвостовик" is "to firmlyтвердо standстоять,"
165
671968
6182
Дословно «tang» переводится
как «твёрдо стоять»,
11:31
and "jaiJai" meansозначает "heartсердце."
166
679942
3137
а «jai» означает «сердце».
11:36
FirmlyТвердо standстоять your heartсердце at your goalЦель.
167
684723
3405
Твёрдо стой сердцем на своей цели.
11:41
In Thaiтайский languageязык,
when you commitсовершить to do something,
168
689325
4614
На тайском языке,
когда вы обязуетесь сделать что-то,
11:45
you put tangjaiтангжаи in frontфронт of your work,
169
693963
3133
вы ставите «tangjai»
перед своим обещанием,
11:49
so your heartсердце will be in your actionдействие.
170
697120
3965
так вы руководствуетесь сердцем
в своих поступках.
11:54
No matterдело how roughгрубый the pathдорожка,
171
702023
2200
Неважно, как труден путь,
11:56
how bigбольшой the crackтрещина,
172
704247
1983
насколько велика трещина,
11:58
you pushОт себя throughчерез to your goalЦель,
173
706254
1865
вы пробиваетесь к своей цели,
12:00
because that's where your heartсердце is.
174
708143
2494
потому что там ваше сердце.
12:04
And yes, ThailandТаиланд is home.
175
712720
2817
И да, Таиланд является моим домом.
12:10
This landземельные участки is my only home,
176
718107
2073
Эта земля — мой единственный дом,
12:13
and that's where I firmlyтвердо standстоять my heartсердце.
177
721648
5178
и именно там я твёрдо стою своим сердцем.
12:19
Where do you standстоять yoursваш?
178
727637
1659
А где вы стоите своим?
12:21
Thank you.
179
729954
1151
Спасибо.
12:23
(ApplauseАплодисменты)
180
731129
1017
(Аплодисменты)
12:24
Thank you.
181
732170
1151
Спасибо.
12:25
Kòp kunКун kaка.
182
733345
1151
Kòp kun ka.
12:26
(ApplauseАплодисменты and cheersура)
183
734520
3218
(Аплодисменты)
Translated by Irina Kharkova
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kotchakorn Voraakhom - Urban landscape architect
Kotchakorn Voraakhom is a landscape architect who works on building green public space that tackle climate change.

Why you should listen

Kotchakorn Voraakhom never thought her childhood pastimes -- like boat paddling with friends in the floodwaters in front of her house -- would later signal a catastrophic disaster: a sinking city. To help save her hometown of Bangkok from rising sea levels and climate change, Voraakhom founded the landscape architecture design firm Landprocess. She is also the founder of Porous City Network, a social enterprise working to solve urban environmental problems and increase urban resilience across Southeast Asia by aiding, engaging and educating climate-vulnerable communities about productive landscape design.

In Bangkok, Voraakhom and her team has turned an invaluable commercial property in the heart of the city into Chulalongkorn Centenary Park, a flood-proof, water-retention public green space. Voraakhom also works as a design consultant for the Bangkok250, a major redevelopment project for the city's 250th anniversary. Voraakhom is an Echoing Green Climate Fellow, Atlantic Fellow and Asia Foundation Development Fellow. She received her master's in landscape architecture from Harvard University's Graduate School of Design.

More profile about the speaker
Kotchakorn Voraakhom | Speaker | TED.com