ABOUT THE SPEAKER
Joshua Foer - Writer
Joshua Foer is a science writer who 'accidentally' won the U.S. Memory Championship.

Why you should listen

In 2005 science writer Joshua Foer went to cover the U.S. Memory Championship. A year later he was back -- as contestant. A year of mental training with Europe's top memorizer turned into a book, Moonwalking with Einstein, which is both a chronicle of his immersion in the memory culture and wonderfully accessible and informative introduction to the science of memory. Much more surprisingly, that year of training also turned into a first-place victory at the national competition in New York and the chance to represent the U.S. at the World Memory Championship. Foer's writing has appeared in National Geographic, Slate, the New York Times, and other publications. He is the co-founder of the Atlas Obscura, an online guide to the world’s wonders and curiosities, and is also the co-founder of the design competition Sukkah City.

More profile about the speaker
Joshua Foer | Speaker | TED.com
TED2012

Joshua Foer: Feats of memory anyone can do

ジョシュア・フォア: 誰でもできる記憶術

Filmed:
5,663,855 views

数千個の数字やカードが並ぶ順序をまるごと1組(10組でも!)すぐに暗記できる人がいます。科学ライターのジョシュア・フォアは記憶の宮殿と名付けられたそのテクニックについて説明し,注目すべき特徴について話します。すなわち、このテクニックは誰でもできるのです。フォア自身にも。
- Writer
Joshua Foer is a science writer who 'accidentally' won the U.S. Memory Championship. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'd like to invite招待する you to close閉じる your eyes.
0
273
4406
みなさん 目を閉じて
00:20
Imagine想像する yourselfあなた自身 standing立っている
1
4679
3317
自分の家の
00:23
outside外側 the frontフロント doorドア of your home.
2
7996
3127
玄関前に立っていると想像してください
00:27
I'd like you to notice通知 the color of the doorドア,
3
11123
3669
ドアの色や
00:30
the material材料 that it's made out of.
4
14792
3996
素材をよく確かめて
00:34
Now visualize視覚化する a packパック of overweight過体重 nudistsヌーディスト on bicycles自転車.
5
18788
6720
次に思い浮かべるのは
自転車に乗った 太ったヌーディストです
00:41
They are competing競合する in a naked bicycle自転車 raceレース,
6
25508
3200
みんな全裸でレース中です
00:44
and they are headed先行 straightまっすぐ for your frontフロント doorドア.
7
28708
3750
あなたの玄関に突進してきます
00:48
I need you to actually実際に see this.
8
32458
1950
その映像を思い浮かべてください
00:50
They are pedalingペダリング really hardハード, they're sweaty汗ばむ,
9
34408
3092
懸命にペダルをこいで 汗だらけで
00:53
they're bouncingバウンス around a lot.
10
37500
2904
あっちこちにぶつかり
00:56
And they crashクラッシュ straightまっすぐ into the frontフロント doorドア of your home.
11
40404
3804
そのまま玄関に突っ込み
01:00
Bicycles自転車 fly飛ぶ everywhereどこにでも, wheels車輪 rollロール past過去 you,
12
44208
3919
自転車が宙を舞い
タイヤがあなたをかすめ
01:04
spokesスポーク end終わり up in awkward厄介な places場所.
13
48127
3831
スポークがヘンなところに着地
01:07
Stepステップ over the threshold閾値 of your doorドア
14
51958
3225
ドアに入りましょう
01:11
into your foyer玄関, your hallway廊下, whatever's何でも on the other side,
15
55183
2840
広間でしょうか ホールでしょうか
とにかく入って
01:13
and appreciate感謝する the quality品質 of the light.
16
58023
3906
差し込む光を よく見ましょう
01:17
The light is shiningシャイニング down on Cookieクッキー Monsterモンスター.
17
61929
5677
光は クッキーモンスターを照らしています
01:23
Cookieクッキー Monsterモンスター is waving波打つ at you
18
67606
3186
クッキーモンスターは 黄褐色の ―
01:26
from his perchパーチ on top of a tanタン horseうま.
19
70792
2704
しゃべる馬にまたがり
01:29
It's a talking話す horseうま.
20
73496
1808
あなたに手を振っています
01:31
You can practically事実上 feel his blue fur毛皮 ticklingくすぐり your nose.
21
75304
4533
青い毛が鼻をくすぐるのを 実際に感じます
01:35
You can smell臭い the oatmealオートミール raisinレーズン cookieクッキー that he's about to shovelシャベル into his mouth.
22
79837
4277
彼が口に放り込もうとしている
オートミールレーズン・クッキーの匂いがします
01:40
Walk歩く past過去 him. Walk歩く past過去 him into your living生活 roomルーム.
23
84114
3807
横を通って リビングへ行きましょう
01:43
In your living生活 roomルーム, in full満員 imaginative想像 broadbandブロードバンド,
24
87921
3037
ここでは 目いっぱい想像力を使って
01:46
picture画像 Britneyブリトニー Spearsスピアーズ.
25
90958
2812
ブリトニー・スピアーズを
思い浮かべてください
01:49
She is scantilyまれに cladクラッド, she's dancingダンシング on your coffeeコーヒー table,
26
93770
5495
大胆な露出で テーブルの上で踊りながら
01:55
and she's singing歌う "Hitヒット Me Baby赤ちゃん One More Time."
27
99265
2544
『ベイビー・ワン・モア・タイム』を
歌っています
01:57
And then followフォローする me into your kitchenキッチン.
28
101809
2922
次はキッチンです
02:00
In your kitchenキッチン, the floor has been paved舗装された over with a yellow brickレンガ road道路
29
104731
4300
床は黄色いレンガの道になっていて
02:04
and out of your ovenオーブン are coming到来 towards方向 you
30
109031
3694
オーブンから『オズの魔法使い』の
02:08
Dorothyドロシー, the Tin Man,
31
112725
2067
ドロシーと ブリキ男と
02:10
the Scarecrowかかし and the Lionライオン from "The Wizardウィザード of Ozオズ,"
32
114792
2381
かかしと ライオンが出てきます
02:13
hand-in-hand手をつないで skippingスキップする straightまっすぐ towards方向 you.
33
117173
2827
手をつないでスキップしながら
まっすぐ向ってきます
02:15
Okay. Open開いた your eyes.
34
120000
4333
さあ 目を開いて
02:20
I want to tell you about a very bizarre奇妙な contestコンテスト
35
124333
3459
これからお話しするのは
毎年ニューヨークで開かれる
02:23
that is held開催 everyすべて spring in New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
36
127792
3083
風変りな競技会についてです
02:26
It's calledと呼ばれる the Unitedユナイテッド States Memoryメモリ Championshipチャンピオンシップ.
37
130875
3487
全米記憶選手権といいます
02:30
And I had gone行った to coverカバー this contestコンテスト a few少数 years back
38
134362
2898
数年前 科学ライターとして
この競技会を取材しました
02:33
as a science科学 journalistジャーナリスト
39
137260
2197
私はサヴァン症候群患者の
02:35
expecting期待している, I guess推測, that this was going to be
40
139457
2335
スーパーボウルみたいなものを
02:37
like the Superbowlスーパーボール of savantsサバント.
41
141792
2829
期待していました
02:40
This was a bunch of guys and a few少数 ladies女性,
42
144621
3509
でも実際は 男だらけで 女性数名 ―
02:44
widely広く varying変化する in bothどちらも age年齢 and hygienic衛生的な upkeep維持.
43
148130
4739
年齢も清潔さも まちまちな集まりでした
02:48
(Laughter笑い)
44
152869
2281
(笑)
02:51
They were memorizing思い出す hundreds数百 of randomランダム numbers数字,
45
155150
4209
参加者は たった一度見ただけで
数百個のランダムな
02:55
looking at them just once一度.
46
159359
1412
数字を記憶し
02:56
They were memorizing思い出す the names名前 of dozens数十 and dozens数十 and dozens数十 of strangers見知らぬ人.
47
160771
4362
ものすごい数の 初対面の人の名前を覚え
03:01
They were memorizing思い出す entire全体 poems in just a few少数 minutes.
48
165133
3438
わずか数分で 詩を丸ごと暗記し
03:04
They were competing競合する to see who could memorize暗記する
49
168571
2179
シャッフルしたカードの順番を
03:06
the order注文 of a shuffledシャッフルされた packパック of playing遊ぶ cardsカード the fastest最も速い.
50
170750
4000
記憶する速さを競うのです
03:10
I was like, this is unbelievable信じられない.
51
174750
1844
信じられませんでした
03:12
These people must必須 be freaksフリーク of nature自然.
52
176594
3156
彼らは自然が生んだ怪物に違いない
03:15
And I started開始した talking話す to a few少数 of the competitors競合他社.
53
179750
3625
そこで参加者に話を聞きました
03:19
This is a guy calledと呼ばれる Edエド Cookクック
54
183375
1375
彼はエド・クック
03:20
who had come over from Englandイングランド
55
184750
1567
イングランドでも最高の
03:22
where he had one of the bestベスト trained訓練された memories思い出.
56
186317
1966
記憶力の持ち主です
03:24
And I said to him, "Edエド, when did you realize実現する
57
188283
3765
彼に こうたずねました
「エド 自分がサヴァンだと
03:27
that you were a savantサバント?"
58
192048
2508
気付いたのは いつ?」
03:30
And Edエド was like, "I'm not a savantサバント.
59
194556
2764
するとエドは こう言いました
「僕はサヴァンじゃない
03:33
In fact事実, I have just an average平均 memory記憶.
60
197320
2576
記憶力は普通だよ
03:35
Everybodyみんな who competes競争する in this contestコンテスト
61
199896
1672
競技会の参加者は みんな
03:37
will tell you that they have just an average平均 memory記憶.
62
201568
3261
記憶力は人並みだって言うはずだよ
03:40
We've私たちは all trained訓練された ourselves自分自身
63
204829
1879
みんな訓練を積んで
03:42
to perform実行する these utterly全く miraculous奇跡的な featsフィート of memory記憶
64
206708
4221
驚異的な記憶の離れ業をやっているのさ
03:46
usingを使用して a setセット of ancient古代 techniques技術,
65
210929
2058
ギリシャで2500年前に
03:48
techniques技術 invented発明された 2,500 years ago in Greeceギリシャ,
66
212987
3548
発明された 古代のテクニックを使うんだ
03:52
the same同じ techniques技術 that Ciceroシセロ had used
67
216535
3132
キケロが演説を覚え
03:55
to memorize暗記する his speechesスピーチ,
68
219667
1860
中世の学者たちが
03:57
that medieval中世 scholars学者 had used to memorize暗記する entire全体 books."
69
221527
4194
本を丸ごと暗記するために
使ったのと同じテクニックだよ」
04:01
And I was like, "Whoaウア. How come I never heard聞いた of this before?"
70
225721
3716
僕の反応は
「なんで今まで知らなかったんだろう?」
04:05
And we were standing立っている outside外側 the competitionコンペ hallホール,
71
229437
2719
僕たちは競技会場の外にいました
04:08
and Edエド, who is a wonderful素晴らしい, brilliantブリリアント,
72
232156
3677
エドはすごく優秀だけど
04:11
but somewhat幾分 eccentric偏心 English英語 guy,
73
235833
3065
少し変わったイングランド人です
04:14
says言う to me, "Joshジョシュ, you're an Americanアメリカ人 journalistジャーナリスト.
74
238898
4435
彼が言うのです
「君はアメリカのジャーナリストだろう
04:19
Do you know Britneyブリトニー Spearsスピアーズ?"
75
243333
2106
ブリトニー・スピアーズは知り合いかい?」
04:21
I'm like, "What? No. Why?"
76
245439
4813
「何? ― いいや どうして?」
04:26
"Because I really want to teach教える Britneyブリトニー Spearsスピアーズ
77
250252
3081
「ブリトニーに
シャッフルしたカードの順番を
04:29
how to memorize暗記する the order注文 of a shuffledシャッフルされた packパック of playing遊ぶ cardsカード
78
253333
2629
記憶する方法を教えたいんだ
04:31
on U.S. national全国 televisionテレビ.
79
255962
2246
それもアメリカのテレビでね
04:34
It will prove証明する to the world世界 that anybody can do this."
80
258208
3271
ブリトニーにできるなら
誰でもできるという証明になる」
(笑)
04:37
(Laughter笑い)
81
261479
4414
04:41
I was like, "Well I'm not Britneyブリトニー Spearsスピアーズ,
82
265893
3490
だから僕は言いました
「ブリトニーじゃないけど
04:45
but maybe you could teach教える me.
83
269383
2765
僕に教えてみないか
04:48
I mean, you've got to start開始 somewhereどこかで, right?"
84
272148
2435
まず始めてみるべきだろう?」
04:50
And that was the beginning始まり of a very strange奇妙な journey for me.
85
274583
3792
これが風変りな旅のはじまりでした
04:54
I ended終了しました up spending支出 the better part of the next year
86
278375
2904
翌年 多くの時間を割いて
04:57
not only trainingトレーニング my memory記憶,
87
281279
2096
自分の記憶力を鍛えながら
04:59
but alsoまた、 investigating調査中 it,
88
283375
1750
記憶について調べ どう機能しているか
05:01
trying試す to understandわかる how it works作品,
89
285125
2106
時々 機能しないのはなぜか
05:03
why it sometimes時々 doesn't work
90
287231
2271
どのくらい可能性を秘めているかを
05:05
and what its potential潜在的な mightかもしれない be.
91
289502
2485
理解しようとしました
05:07
I met会った a hostホスト of really interesting面白い people.
92
291987
2306
たくさん面白い人に会いました
05:10
This is a guy calledと呼ばれる E.P.
93
294293
1782
この人は E.P.
05:11
He's an amnesic健忘 who had, very possiblyおそらく,
94
296075
2508
記憶障害があって
05:14
the very worst最悪 memory記憶 in the world世界.
95
298583
2709
おそらく世界でいちばん
記憶力のない人です
05:17
His memory記憶 was so bad悪い
96
301292
1660
そのため
05:18
that he didn't even remember思い出す he had a memory記憶 problem問題,
97
302952
2750
自分に記憶障害があることすら
思い出せません
05:21
whichどの is amazing素晴らしい.
98
305702
1887
これはすごいことです
05:23
And he was this incredibly信じられないほど tragic悲劇的な figure数字,
99
307589
1715
とても悲劇的な人物ですが
05:25
but he was a window into the extentエクステント
100
309304
1988
どの程度 記憶が
05:27
to whichどの our memories思い出 make us who we are.
101
311292
3810
我々を形作っているかを知る
手がかりとなる存在です
05:31
The other end終わり of the spectrumスペクトラム: I met会った this guy.
102
315102
3038
その対極にいるのが この人
05:34
This is Kimキム Peekピーク.
103
318140
1737
キム・ピークです
05:35
He was the basis基礎 for Dustinダスティン Hoffman'sホフマンズ characterキャラクター in the movie映画 "Rain Man."
104
319877
3487
映画『レインマン』で
ダスティン・ホフマンが演じた人物のモデルです
05:39
We spent過ごした an afternoon午後 together一緒に
105
323364
2682
ある日の午後
ソルトレイクシティーの公立図書館で
05:41
in the Salt Lake Cityシティ Publicパブリック Libraryとしょうかん memorizing思い出す phone電話 books,
106
326046
3637
一緒に電話帳を暗記して過ごしました
05:45
whichどの was scintillatingシンチレーション.
107
329683
3087
とても面白かった
05:48
(Laughter笑い)
108
332770
2957
(笑)
05:51
And I went行った back and I read読む a whole全体 hostホスト of memory記憶 treatises論文,
109
335727
3430
帰ってから記憶に関する文献を
読みあさりました
05:55
treatises論文 written書かれた 2,000-plus-プラス years ago
110
339157
3833
2000年以上前の古典古代や
05:58
in Latinラテン in Antiquity古代
111
342990
1906
その後 中世に
06:00
and then later後で in the Middle中間 Ages年齢.
112
344896
2337
ラテン語で書かれた文献です
06:03
And I learned学んだ a whole全体 bunch of really interesting面白い stuffもの.
113
347233
2563
いろいろ興味深いことを学びました
06:05
One of the really interesting面白い things that I learned学んだ
114
349796
3242
なかでも面白かったのは
06:08
is that once一度 upon〜に a time,
115
353038
2476
かつては記憶力を
06:11
this ideaアイディア of having持つ a trained訓練された, disciplined規律, cultivated栽培された memory記憶
116
355514
5772
訓練し 鍛え 高めることが
06:17
was not nearlyほぼ so alienエイリアン as it would seem思われる to us to be today今日.
117
361286
5028
今ほど奇妙な事ではなかったということです
06:22
Once一度 upon〜に a time, people invested投資した in their彼らの memories思い出,
118
366314
4757
かつて人々は記憶 すなわち
06:26
in laboriously骨の折れる furnishing提供 their彼らの minds.
119
371071
5025
心を強化することに 精力を注ぎました
06:31
Over the last few少数 millenia千年
120
376096
2123
数千年にわたり 我々は
06:34
we've私たちは invented発明された a seriesシリーズ of technologiesテクノロジー --
121
378219
2746
様々な技術を発明してきました
06:36
from the alphabetアルファベット to the scrollスクロール
122
380965
2410
文字にはじまり 巻物 ―
06:39
to the codexコーデックス, the printing印刷 press押す, photography写真,
123
383375
2319
写本 印刷機 写真 コンピュータや
06:41
the computerコンピューター, the smartphoneスマートフォン --
124
385694
1914
スマートフォンにいたるまでです
06:43
that have made it progressively徐々に easierより簡単に and easierより簡単に
125
387608
2932
これらによって 記憶を外在化し
06:46
for us to externalize外部化する our memories思い出,
126
390540
2585
記憶という
06:49
for us to essentially基本的に outsourceアウトソーシング
127
393125
2242
人間の基盤となる能力を
06:51
this fundamental基本的な human人間 capacity容量.
128
395367
3713
外部に委ねることが
次第に簡単になってきました
06:54
These technologiesテクノロジー have made our modernモダン world世界 possible可能,
129
399080
3599
技術は現代社会を支える一方で
06:58
but they've彼らは alsoまた、 changedかわった us.
130
402679
1798
我々自身にも変化をもたらしました
07:00
They've彼らは changedかわった us culturally文化的に,
131
404477
1750
我々は文化的にも
07:02
and I would argue主張する that they've彼らは changedかわった us cognitively認知的に.
132
406227
3534
おそらく 認知的にも変わりました
07:05
Having持つ little need to remember思い出す anymoreもう,
133
409761
2566
覚える必要がなくなり
07:08
it sometimes時々 seems思われる like we've私たちは forgotten忘れた how.
134
412327
3117
記憶する方法を忘れてしまったようです
07:11
One of the last places場所 on Earth地球
135
415444
1739
記憶力を鍛え 高めるという考えに
07:13
where you still find people passionate情熱的な about this ideaアイディア
136
417183
3104
熱心な人々に会える ―
07:16
of a trained訓練された, disciplined規律, cultivated栽培された memory記憶
137
420287
3242
地上でほとんど最後の場所が
07:19
is at this totally完全に singular特異な memory記憶 contestコンテスト.
138
423529
2759
このユニークな記憶コンテストなのです
07:22
It's actually実際に not that singular特異な,
139
426288
1316
ただ珍しいものではありません
07:23
there are contestsコンテスト held開催 all over the world世界.
140
427604
2325
世界中で開かれていますから
07:25
And I was fascinated魅惑的な, I wanted to know how do these guys do it.
141
429929
4158
私は興味がわいて 彼らのやり方を
知りたくなりました
07:29
A few少数 years back a groupグループ of researchers研究者 at University大学 Collegeカレッジ Londonロンドン
142
434087
4719
数年前にロンドン大学の研究者が
07:34
brought持ってきた a bunch of memory記憶 championsチャンピオン into the lab研究室.
143
438806
2777
記憶チャンピオンを研究対象に選びました
07:37
They wanted to know:
144
441583
1506
研究テーマは
07:38
Do these guys have brains頭脳
145
443089
1367
彼らの脳が
07:40
that are somehow何とか structurally構造的に, anatomically解剖学的に different異なる from the rest残り of ours私たちのもの?
146
444456
4442
構造的 解剖学的に普通の脳とちがうのか?
07:44
The answer回答 was no.
147
448898
3004
そのこたえは「ノー」でした
07:47
Are they smarterスマートな than the rest残り of us?
148
451902
3104
では我々より頭がいいのか?
07:50
They gave与えた them a bunch of cognitive認知 testsテスト,
149
455006
1711
認知テストの結果 ―
07:52
and the answer回答 was not really.
150
456717
2270
それほどでもないとわかりました
07:54
There was howeverしかしながら one really interesting面白い and telling伝える difference
151
458987
3328
ただ 記憶チャンピオンの脳と
07:58
betweenの間に the brains頭脳 of the memory記憶 championsチャンピオン
152
462315
2108
普通の人の脳との間には
08:00
and the controlコントロール subjects科目 that they were comparing比較する them to.
153
464423
2567
明らかな違いがありました
08:02
When they put these guys in an fMRIfMRI machine機械,
154
466990
2677
チャンピオンの脳を
08:05
scannedスキャンした their彼らの brains頭脳
155
469667
2044
fMRIでスキャンし その間に
08:07
while they were memorizing思い出す numbers数字 and people's人々の faces and picturesピクチャー of snowflakes雪片,
156
471711
5006
数字や顔や雪の結晶を
記憶してもらいました
08:12
they found見つけた that the memory記憶 championsチャンピオン
157
476717
2316
すると普通の人と比較して
08:14
were lighting点灯 up different異なる parts部品 of the brain
158
479033
2244
彼らは 脳の違う部分を
08:17
than everyoneみんな elseelse.
159
481277
2011
使っていたのです
08:19
Of note注意, they were usingを使用して, or they seemed見えた to be usingを使用して,
160
483288
3285
特に 彼らが使う部分は
08:22
a part of the brain that's involved関係する in spatial空間的 memory記憶 and navigationナビゲーション.
161
486573
4217
空間記憶とナビゲーションに
関わる部分のようです
08:26
Why? And is there something the rest残り of us can learn学ぶ from this?
162
490790
6243
なぜでしょう?
ここから何がわかるでしょう?
08:32
The sportスポーツ of competitive競争する memorizing思い出す
163
497033
4200
スポーツとしての競技記憶は
08:37
is driven駆動される by a kind種類 of arms武器 raceレース
164
501233
2848
まるで軍拡競争のようです
08:39
where everyすべて year somebody誰か comes来る up
165
504081
3044
毎年より多く より速く覚えるために
08:43
with a new新しい way to remember思い出す more stuffもの more quickly早く,
166
507125
2688
新しい方法を思いつく人があらわれ
08:45
and then the rest残り of the fieldフィールド has to play遊びます catchup追いつく.
167
509813
1839
みんながそれに追いつこうとします
08:47
This is my friend友人 Benベン Pridmoreプリードモア,
168
511652
1848
友人のベン・プリドモアは
08:49
three-time3回 world世界 memory記憶 championチャンピオン.
169
513500
1750
3度 世界チャンピオンになっています
08:51
On his desk in frontフロント of him
170
515250
1833
机の上には
シャッフルされたカードが36組あります
08:52
are 36 shuffledシャッフルされた packsパック of playing遊ぶ cardsカード
171
517083
3694
08:56
that he is about to try to memorize暗記する in one hour時間,
172
520777
2748
ベン自身が開発し
彼だけがマスターした技を使い
08:59
usingを使用して a technique技術 that he invented発明された and he alone単独で has mastered習得した.
173
523525
4356
1時間で暗記しようとしています
09:03
He used a similar類似 technique技術
174
527881
1911
彼は同様のテクニックで
09:05
to memorize暗記する the precise正確 order注文
175
529792
2442
4,140個のランダムな2進数の
09:08
of 4,140 randomランダム binaryバイナリ digits数字
176
532234
5808
正確な順序を
09:13
in halfハーフ an hour時間.
177
538042
2902
30分で覚えました
09:16
Yeah.
178
540944
1931
すごいでしょう
09:18
And while there are a whole全体 hostホスト of ways方法
179
542875
3548
競技会では
09:22
of remembering覚えている stuffもの in these competitions競技,
180
546423
3577
様々な記憶法が見られますが
09:25
everything, all of the techniques技術 that are beingであること used,
181
550000
2892
そのテクニックはすべて
09:28
ultimately最終的に come down to a concept概念
182
552892
2608
心理学者が精緻な符号化と呼ぶ
09:31
that psychologists心理学者 refer参照する to as elaborative精巧な encodingエンコーディング.
183
555500
3648
概念に集約されます
09:35
And it's well illustratedイラスト by a nifty気の利いた paradox逆説
184
559148
2681
この概念を見事に具体化しているのが
09:37
known既知の as the Bakerベイカー/bakerパン屋 paradox逆説,
185
561829
2046
Baker/bakerパラドクスです
09:39
whichどの goes行く like this:
186
563875
1562
お見せしましょう
09:41
If I tell two people to remember思い出す the same同じ wordワード,
187
565437
2896
2人に同じ言葉を覚えてもらいます
09:44
if I say to you,
188
568333
1567
あなたは
09:45
"Remember忘れない that there is a guy named名前 Bakerベイカー."
189
569900
3627
ベイカーという名前を覚えてください
09:49
That's his name.
190
573527
1506
人の名前です
09:50
And I say to you, "Remember忘れない that there is a guy who is a bakerパン屋."
191
575033
5786
あなたは baker つまり
パン屋がいる場面を覚えてください
09:56
And I come back to you at some pointポイント later後で on,
192
580819
3242
しばらく経ってから
お二人にこうたずねます
09:59
and I say, "Do you remember思い出す that wordワード
193
584061
3039
「さっきの あの言葉 覚えていますか?
10:03
that I told you a while back?
194
587100
1377
「さっきの あの言葉 覚えていますか?
10:04
Do you remember思い出す what it was?"
195
588477
1798
何でした?」
10:06
The person who was told his name is Bakerベイカー
196
590275
3267
ベイカーという名前を教えられた人は
10:09
is lessもっと少なく likelyおそらく to remember思い出す the same同じ wordワード
197
593542
2319
パン屋という職業を聞いた人に比べて
10:11
than the person was told his jobジョブ is that he is a bakerパン屋.
198
595861
3851
その言葉を思い出しにくかったのです
10:15
Same同じ wordワード, different異なる amount of remembering覚えている; that's weird奇妙な.
199
599712
3079
言葉は同じなのに記憶量が違う・・・
変ですね
10:18
What's going on here?
200
602791
1977
どうなっているのでしょうか?
10:20
Well the name Bakerベイカー doesn't actually実際に mean anything to you.
201
604768
5036
実はベイカーという名前は
あまり意味をもっていません
10:25
It is entirely完全に untethered束縛されていない
202
609804
2291
この名前は頭の中にある他の記憶と
10:27
from all of the other memories思い出 floatingフローティング around in your skull頭蓋骨.
203
612095
3238
まったくつながりがないのです
10:31
But the common一般 noun名詞 bakerパン屋,
204
615333
1890
パン屋のbakerはどうでしょう
10:33
we know bakersベーカーズ.
205
617223
1871
みんなパン屋を知っています
10:34
Bakersベーカーズ wear着る funny面白い white hats帽子.
206
619094
2029
面白い形の白帽をかぶり
10:37
Bakersベーカーズ have flour小麦粉 on their彼らの hands.
207
621123
1627
手には小麦粉 ―
10:38
Bakersベーカーズ smell臭い good when they come home from work.
208
622750
2075
仕事から帰ると いい匂いがします
10:40
Maybe we even know a bakerパン屋.
209
624825
2127
知り合いにパン屋がいるかもしれません
10:42
And when we first hear聞く that wordワード,
210
626952
1411
この言葉を聞いた瞬間に
10:44
we start開始 puttingパッティング these associational会合的 hooksフック into it
211
628363
2845
連想する手がかりと結びつくので
10:47
that make it easierより簡単に to fish it back out at some later後で date日付.
212
631208
4071
言葉を再び取り出すことが容易になります
10:51
The entire全体 artアート of what is going on
213
635279
2958
記憶コンテストで使われる技術 ―
10:54
in these memory記憶 contestsコンテスト
214
638237
2115
そして 日常生活で
10:56
and the entire全体 artアート of remembering覚えている stuffもの better in everyday毎日 life
215
640352
3227
よりよく覚えるための こつは
10:59
is figuring想像する out ways方法 to transform変換する capital資本 B Bakersベーカーズ
216
643579
3986
ベイカーという名前を
パン屋のbakerに変換する方法を
11:03
into lower-case小文字 B bakersベーカーズ --
217
647565
1996
知ることにほかなりません
11:05
to take information情報 that is lacking欠けている in contextコンテキスト,
218
649561
3387
文脈や意義や内容をもたない情報を
11:08
in significance意義, in meaning意味
219
652948
2306
取り上げて
11:11
and transform変換する it in some way
220
655254
1550
頭の中にある
11:12
so that it becomes〜になる meaningful意味のある
221
656804
2175
物事との関連から
11:14
in the light of all the other things that you have in your mindマインド.
222
658979
4785
意味あるものへと
変換する方法を知ることなのです
11:19
One of the more elaborate精巧な techniques技術 for doing this
223
663764
3734
これをさらに複雑にしたテクニックが
11:23
dates日付 back 2,500 years to Ancient古代 Greeceギリシャ.
224
667498
3919
2500年前の古代ギリシャにありました
11:27
It came来た to be known既知の as the memory記憶 palace宮殿.
225
671417
1978
「記憶の宮殿」という名で知られます
11:29
The storyストーリー behind後ろに its creation創造 goes行く like this:
226
673395
3425
この技の誕生にまつわる話があります
11:32
There was a poet詩人 calledと呼ばれる Simonidesシモニデス
227
676820
2972
詩人のシモニデスは
11:35
who was attending出席する a banquetバンケット.
228
679792
1906
祝宴に参加していました
11:37
He was actually実際に the hired雇われた entertainment娯楽,
229
681698
2248
お雇い詩人だったのです
11:39
because back then if you wanted to throwスロー a really slammingスラミング partyパーティー,
230
683946
3012
当時 最高のパーティをやろうと思ったら
11:42
you didn't hire雇う a D.J., you hired雇われた a poet詩人.
231
686958
3212
DJじゃなく 詩人を雇ったのです
11:46
And he standsスタンド up, delivers配信する his poem from memory記憶, walksあるきます out the doorドア,
232
690170
4870
シモニデスは
詩を暗唱した後 部屋を出ます
11:50
and at the moment瞬間 he does, the banquetバンケット hallホール collapses崩壊する,
233
695040
5112
その瞬間 宴会場が崩壊して
11:56
kills殺す everybodyみんな inside内部.
234
700152
2681
中にいた全員が死にます
11:58
It doesn't just kill殺します everybodyみんな,
235
702833
2565
それだけではなく
12:01
it manglesマングルス the bodies beyond超えて all recognition認識.
236
705398
3864
損傷がひどくて誰が誰だか分かりません
12:05
Nobody誰も can say who was inside内部,
237
709262
2321
誰が中にいて
12:07
nobody誰も can say where they were sitting座っている.
238
711583
3171
どこに座っていたかもわからない
12:10
The bodies can't be properly正しく buried埋葬された.
239
714754
2239
これではきちんと埋葬できない
12:12
It's one tragedy悲劇 compounding配合 another別の.
240
716993
3843
悲劇が悲劇を呼びます
12:16
Simonidesシモニデス, standing立っている outside外側,
241
720836
2704
戸外にいたシモニデスは
12:19
the sole唯一 survivor生存者 amid中に the wreckage残骸,
242
723540
2131
惨事の唯一の生き残りです
12:21
closes終了する his eyes and has this realization実現,
243
725671
3636
彼は目を閉じると あることに気づきます
12:25
whichどの is that in his mind's心の eye,
244
729307
2538
心の目で
12:27
he can see where each of the guestsゲスト at the banquetバンケット had been sitting座っている.
245
731845
5145
客がそれぞれ
どこに座っていたかが見えるのです
12:32
And he takes the relatives親族 by the handハンド
246
736990
2343
彼は犠牲者の親類の手をとり
12:35
and guidesガイド them each to their彼らの loved愛された onesもの amid中に the wreckage残骸.
247
739333
4058
がれきの中 最愛の人の元へと導きます
12:39
What Simonidesシモニデス figured思った out at that moment瞬間
248
743391
3264
この時シモニデスが気づいたことは
12:42
is something that I think we all kind種類 of intuitively直感的に know,
249
746655
3433
誰もがおそらく
直感的にわかっていることです
12:45
whichどの is that, as bad悪い as we are
250
750088
2412
つまり我々は
12:48
at remembering覚えている names名前 and phone電話 numbers数字
251
752500
2894
名前や電話番号や同僚からの指示を
12:51
and word-for-word一言一言 instructions指示 from our colleagues同僚,
252
755394
2658
まるごと覚えるのは苦手だが
12:53
we have really exceptional例外的 visualビジュアル and spatial空間的 memories思い出.
253
758052
5490
視覚的 空間的な記憶には
優れているのです
12:59
If I asked尋ねた you to recount再考 the first 10 words言葉
254
763542
3596
もし私が みなさんに
今のシモニデスの話の
13:03
of the storyストーリー that I just told you about Simonidesシモニデス,
255
767138
2464
最初の10語を思い出して
13:05
chancesチャンス are you would have a toughタフ time with it.
256
769602
2488
言ってもらおうとしても
かなり難しいでしょう
13:07
But I would wager賭け
257
772090
2314
でも 玄関ホールで
13:10
that if I asked尋ねた you to recall想起
258
774404
2683
しゃべる馬に乗っているのが
13:12
who is sitting座っている on top of a talking話す tanタン horseうま
259
777087
4556
誰だったかたずねたら
13:17
in your foyer玄関 right now,
260
781643
1998
きっと思い出せるはずです
13:19
you would be ableできる to see that.
261
783641
2325
きっと思い出せるはずです
13:21
The ideaアイディア behind後ろに the memory記憶 palace宮殿
262
785966
2530
記憶の宮殿の背後にある発想は こうです
13:24
is to create作成する this imagined想像した edifice建造物 in your mind's心の eye
263
788496
4633
頭の中で大きな建物を想像して
13:29
and populate人口 it with imagesイメージ
264
793129
1746
その中に覚えたいものの
13:30
of the things that you want to remember思い出す --
265
794875
2208
イメージを配置します
13:32
the crazierクレイジー, weirder奇妙な, more bizarre奇妙な,
266
797083
3329
イメージが 異常で 不気味で 奇怪で
13:36
funnier面白い, raunchier猛烈な, stinkier臭い the image画像 is,
267
800412
3600
おかしく 卑猥で 不快なものであるほど
13:39
the more unforgettable忘れられない it's likelyおそらく to be.
268
804012
2875
忘れにくくなります
13:42
This is advice助言 that goes行く back 2,000-plus-プラス years
269
806887
2834
この知識は2000年以上前の
13:45
to the earliest早い Latinラテン memory記憶 treatises論文.
270
809721
2785
記憶に関するラテン語の
文献までさかのぼります
13:48
So how does this work?
271
812506
1829
どういう仕組みでしょうか?
13:50
Let's say that you've been invited招待された
272
814335
2540
たとえば あなたが講演のために
13:52
to TEDTED centerセンター stageステージ to give a speechスピーチ
273
816875
3806
TEDのメイン・ステージに
招かれたとしましょう
13:56
and you want to do it from memory記憶,
274
820681
2534
そして記憶をたよりに話そうとします
13:59
and you want to do it the way that Ciceroシセロ would have done完了 it
275
823215
5045
2000年前にキケロが
TEDxRomeに招かれていたら
14:04
if he had been invited招待された to TEDxRomeTEDxRome 2,000 years ago.
276
828260
4659
使ったであろう方法です
14:08
What you mightかもしれない do
277
832919
2258
まず あなたは
14:11
is picture画像 yourselfあなた自身 at the frontフロント doorドア of your house.
278
835177
5219
自宅の玄関にいる自分を想像します
14:16
And you'dあなたは come up with some sortソート
279
840396
2042
そして異様で馬鹿げた
14:18
of an absolutely絶対に crazy狂った, ridiculousばかげた, unforgettable忘れられない image画像
280
842438
3508
忘れにくいイメージを思い浮かべます
14:21
to remind思い出させる you that the first thing you want to talk about
281
845946
2983
話の出だしは 奇妙な競技会のことだと
14:24
is this totally完全に bizarre奇妙な contestコンテスト.
282
848929
2792
思い出せるようなイメージです
14:27
And then you'dあなたは go inside内部 your house,
283
851721
2833
次にあなたは家に入り
14:30
and you would see an image画像 of Cookieクッキー Monsterモンスター
284
854554
2852
馬のミスター・エドに乗った
クッキーモンスターの
14:33
on top of Misterミスター Edエド.
285
857406
1887
イメージを目にします
14:35
And that would remind思い出させる you
286
859293
1269
このイメージから
14:36
that you would want to then introduce紹介する your friend友人 Edエド Cookクック.
287
860562
3174
次にエド・クックを紹介することを
思い出します
14:39
And then you'dあなたは see an image画像 of Britneyブリトニー Spearsスピアーズ
288
863736
2664
さらにブリトニー・スピアーズのイメージから
14:42
to remind思い出させる you of this funny面白い anecdote逸話 you want to tell.
289
866400
2812
面白いエピソードを思い出します
14:45
And you go into your kitchenキッチン,
290
869212
1672
キッチンに入って
14:46
and the fourth第4 topicトピック you were going to talk about
291
870884
1845
4つ目の話題は
14:48
was this strange奇妙な journey that you went行った on for a year,
292
872729
2938
1年にわたる奇妙な旅のことです
14:51
and you have some friends友達 to help you remember思い出す that.
293
875667
4964
これはドロシー達が
思い出すのを手伝ってくれます
14:56
This is how Romanローマ oratorsオレーター memorized記憶された their彼らの speechesスピーチ --
294
880631
4219
これがローマの雄弁家たちが
演説を記憶した方法です
15:00
not word-for-word一言一言, whichどの is just going to screwスクリュー you up,
295
884850
3394
一字一句 覚えるのは
うまくいかないので
15:04
but topic-for-topictopic-for-topic.
296
888244
2412
話題ごとに記憶します
15:06
In fact事実, the phraseフレーズ "topicトピック sentence,"
297
890656
2907
トピック・センテンスという言葉は
15:09
that comes来る from the Greekギリシャ語 wordワード "toposトポス,"
298
893563
3300
ギリシャ語で「場所」という意味の
15:12
whichどの means手段 "place場所."
299
896863
1720
"topos"が語源です
15:14
That's a vestige痕跡
300
898583
1567
これは雄弁術や修辞法について
15:16
of when people used to think about oratory雄弁 and rhetoricレトリック
301
900150
2320
空間を表す言葉を使って考えた
15:18
in these sortsソート of spatial空間的 terms条項.
302
902470
2238
名残です
15:20
The phraseフレーズ "in the first place場所,"
303
904708
1937
「はじめに」という意味の
15:22
that's like in the first place場所 of your memory記憶 palace宮殿.
304
906645
3423
"in the first place"は
記憶の宮殿の最初の場所のことです
15:25
I thought this was just fascinating魅力的な,
305
910068
1980
この技術は とても魅力的で
15:27
and I got really into it.
306
912048
1900
僕はのめり込みました
15:29
And I went行った to a few少数 more of these memory記憶 contestsコンテスト.
307
913948
2748
さらにいくつかの記憶コンテストに出かけ
15:32
And I had this notion概念 that I mightかもしれない write書きます something longerより長いです
308
916696
2561
競技記憶というサブカルチャーについて
15:35
about this subculture継代培養 of competitive競争する memorizers思い出.
309
919257
3293
少し長いものを書く気になりました
15:38
But there was a problem問題.
310
922550
2027
ただ問題がありました
15:40
The problem問題 was that a memory記憶 contestコンテスト
311
924577
2748
記憶コンテストは イベントとしては
15:43
is a pathologically病理学的に boring退屈な eventイベント.
312
927325
3729
考えられないほど退屈なのです
15:46
(Laughter笑い)
313
931054
2606
(笑)
15:49
Truly本当に, it is like a bunch of people sitting座っている around taking取る the SATsSAT.
314
933660
4550
大勢の人が学力テストを
受検しているみたいです
15:54
I mean, the most最も dramatic劇的 it gets取得
315
938210
1694
最高に劇的な場面でも
15:55
is when somebody誰か starts開始する massagingマッサージ their彼らの temples寺院.
316
939904
1379
誰かがこめかみを もみ始める程度です
15:57
And I'm a journalistジャーナリスト, I need something to write書きます about.
317
941283
3038
僕はジャーナリストですから
ネタが必要です
16:00
I know that there's this incredible信じられない stuffもの happeningハプニング in these people's人々の minds,
318
944321
3777
頭の中ですごいことが起きているのは
わかるのですが
16:03
but I don't have accessアクセス to it.
319
948098
2100
それを見ることはできません
16:06
And I realized実現した, if I was going to tell this storyストーリー,
320
950198
2719
だからこう考えました
16:08
I needed必要な to walk歩く in their彼らの shoes a little bitビット.
321
952917
2750
これを書くなら
少し彼らの立場に立たなければ
16:11
And so I started開始した trying試す to spend費やす 15 or 20 minutes
322
955667
3581
そこで毎朝15分から20分 ―
16:15
everyすべて morning before I sat座っている down with my New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ
323
959248
2835
新聞を読む前に
16:17
just trying試す to remember思い出す something.
324
962083
2521
暗記を始めました
16:20
Maybe it was a poem.
325
964604
1669
詩の時もあれば
16:22
Maybe it was names名前 from an old古い yearbook年鑑
326
966273
2039
フリー・マーケットで買った 卒業アルバムの
16:24
that I bought買った at a fleaノミ market市場.
327
968312
2259
名簿の時もありました
16:26
And I found見つけた that this was shockinglyゾッとするほど fun楽しい.
328
970571
5496
これが何と 驚くほど面白いんです
16:31
I never would have expected期待される that.
329
976067
2078
まったく予想していませんでした
16:34
It was fun楽しい because this is actually実際に not about trainingトレーニング your memory記憶.
330
978145
3363
なぜ楽しいかというと
単なる記憶の訓練ではないからです
16:37
What you're doing is you're trying試す to get better and better and better
331
981508
3038
この訓練は くだらなくて ワイセツで 笑えて
16:40
at creating作成, at dreaming up,
332
984546
2429
できれば忘れにくいイメージを作り
16:42
these utterly全く ludicrous馬鹿な, raunchy卑劣な, hilarious陽気な
333
986975
2894
思い浮かべる力を
16:45
and hopefullyうまくいけば unforgettable忘れられない imagesイメージ in your mind's心の eye.
334
989869
4125
つけるためのものなんです
16:49
And I got prettyかなり into it.
335
993994
1583
僕はのめり込みました
16:51
This is me wearing着る my standard標準 competitive競争する memorizer's記者の trainingトレーニング kitキット.
336
995577
6657
僕が記憶競技用の
訓練キットをつけているところです
16:58
It's a pairペア of earmuffs耳たぶ
337
1002234
1966
これはヘッドフォン ―
17:00
and a setセット of safety安全性 gogglesゴーグル that have been maskedマスクされた over
338
1004200
3409
それと 完全に遮蔽し
小さな穴だけあけた
17:03
exceptを除いて for two small小さい pinholesピンホール,
339
1007609
2673
安全ゴーグルです
17:06
because distraction気晴らし is the competitive競争する memorizer's記者の greatest最大 enemy.
340
1010282
5326
競技として記憶する我々にとって
最大の敵は気が散ることですから
17:11
I ended終了しました up coming到来 back to that same同じ contestコンテスト that I had covered覆われた a year earlier先に.
341
1015608
5767
結局1年前に取材した
その競技会に戻ってきました
17:17
And I had this notion概念 that I mightかもしれない enter入る it,
342
1021375
2106
自分としては 参加型ジャーナリズムの
17:19
sortソート of as an experiment実験 in participatory参加型 journalismジャーナリズム.
343
1023481
3302
実験のつもりでいました
これまでの調査を締めくくる
素敵なエピローグだと思っていたのです
17:22
It'dそれは make, I thought, maybe a niceいい epilogueエピローグ to all my research研究.
344
1026783
4521
17:27
Problem問題 was the experiment実験 went行った haywireひねり線.
345
1031304
3738
ただ厄介なことに
実験は予想外の結果に終わりました
僕が優勝してしまったのです
17:30
I won勝った the contestコンテスト,
346
1035042
2737
17:33
whichどの really wasn'tなかった supposed想定される to happen起こる.
347
1037779
3103
そんなはずではなかったのですが
17:36
(Applause拍手)
348
1040882
5849
(拍手)
17:42
Now it is niceいい
349
1046731
1705
確かにスピーチや電話番号や
買い物リストを覚えられるのは
17:44
to be ableできる to memorize暗記する speechesスピーチ
350
1048436
2827
17:47
and phone電話 numbers数字 and shoppingショッピング listsリスト,
351
1051263
3094
便利ですが
17:50
but it's actually実際に kind種類 of beside the pointポイント.
352
1054357
2776
たいしたことではありません
17:53
These are just tricksトリック.
353
1057133
2198
これは単なる技です
17:55
They are tricksトリック that work
354
1059331
2002
この技がうまくいくのは
17:57
because they're basedベース on some prettyかなり basic基本的な principles原則
355
1061333
3183
脳の働きの基本に
18:00
about how our brains頭脳 work.
356
1064516
1776
従っているからです
18:02
And you don't have to be building建物 memory記憶 palaces宮殿
357
1066292
3952
心の仕組みを少し考えて役立てるのに
18:06
or memorizing思い出す packsパック of playing遊ぶ cardsカード
358
1070244
2006
記憶の宮殿を造ったり
18:08
to benefit利益 from a little bitビット of insight洞察力
359
1072250
2013
カードを何セットも
18:10
about how your mindマインド works作品.
360
1074263
2644
覚える必要はありません
18:12
We oftenしばしば talk about people with great memories思い出
361
1076907
1793
よく 記憶力がいいのは
18:14
as thoughしかし it were some sortソート of an innate生得的 gift贈り物,
362
1078700
2300
生まれつきの才能だと言いますが
18:16
but that is not the case場合.
363
1081000
1890
そうではありません
18:18
Great memories思い出 are learned学んだ.
364
1082890
3768
記憶力は学習のたまものです
18:22
At the most最も basic基本的な levelレベル, we remember思い出す when we pay支払う attention注意.
365
1086658
3469
まずはじめに 注意を向けることで覚えます
18:26
We remember思い出す when we are deeply深く engaged従事する.
366
1090127
3206
没頭しているときに記憶します
18:29
We remember思い出す when we are ableできる
367
1093333
1521
我々が記憶するのは
18:30
to take a pieceピース of information情報 and experience経験
368
1094854
2771
ある情報や経験に意味があるのはなぜか
18:33
and figure数字 out why it is meaningful意味のある to us,
369
1097625
2106
なぜ重要なのか
18:35
why it is significant重要な, why it's colorfulカラフル,
370
1099731
2423
なぜ鮮やかなのかを
理解できた時です
18:38
when we're ableできる to transform変換する it in some way
371
1102169
2929
そして心に浮かぶ物事との関わりの中で
18:40
that it makes作る senseセンス
372
1105098
1494
意味あるものに
18:42
in the light of all of the other things floatingフローティング around in our minds,
373
1106592
2227
変換できるとき すなわち
18:44
when we're ableできる to transform変換する Bakersベーカーズ into bakersベーカーズ.
374
1108819
5260
ベイカーさんをパン屋さんに
変換できた時に 覚えるのです
18:49
The memory記憶 palace宮殿, these memory記憶 techniques技術,
375
1114079
2426
記憶の宮殿や記憶術は
18:52
they're just shortcutsショートカット.
376
1116505
1870
近道にすぎません
18:54
In fact事実, they're not even really shortcutsショートカット.
377
1118375
2565
いや 近道ですらありません
18:56
They work because they make you work.
378
1120940
3403
技が機能するのは
そのために努力するからです
19:00
They force a kind種類 of depth深さ of processing処理,
379
1124343
3940
技に必要なのは 普段はしないような
19:04
a kind種類 of mindfulness思いやり,
380
1128283
1521
深い処理や
19:05
that most最も of us don't normally通常は walk歩く around exercising運動する.
381
1129804
4228
意識の集中です
19:09
But there actually実際に are no shortcutsショートカット.
382
1134032
2562
でも近道はありません
19:12
This is how stuffもの is made memorable思い出深い.
383
1136594
2856
これが 物事が記憶に残る仕組みなのです
19:15
And I think if there's one thing that I want to leave離れる you with,
384
1139450
4143
みなさんに伝えたいことは
19:19
it's what E.P.,
385
1143593
2734
自分の記憶障害すら忘れていた
19:22
the amnesic健忘 who couldn'tできなかった even remember思い出す that he had a memory記憶 problem問題,
386
1146327
3798
E.P.が僕に教えてくれたこと ―
19:26
left me with,
387
1150125
1490
すなわち 我々の人生は
19:27
whichどの is the notion概念
388
1151615
2098
すなわち 我々の人生は
19:29
that our lives人生 are the sum of our memories思い出.
389
1153713
5037
記憶そのものだという考え方です
19:34
How much are we willing喜んで to lose失う
390
1158750
5833
スマートフォンに熱中したり
19:40
from our already既に shortショート lives人生
391
1164583
3667
自分と会話している 目の前の人に
19:44
by losing負け ourselves自分自身 in our Blackberriesブラックベリー, our iPhonesiPhone,
392
1168250
6960
関心を寄せなかったり
19:51
by not paying払う attention注意 to the human人間 beingであること across横断する from us
393
1175210
3798
怠けて深く考えようとしないことで
19:54
who is talking話す with us,
394
1179008
1575
それでなくても短い人生を
19:56
by beingであること so lazy怠惰な that we're not willing喜んで
395
1180583
2071
どれほど無駄にしているでしょう?
19:58
to processプロセス deeply深く?
396
1182654
3690
どれほど無駄にしているでしょう?
20:02
I learned学んだ firsthand直接
397
1186344
2444
僕が経験から学んだことは
20:04
that there are incredible信じられない memory記憶 capacities容量
398
1188788
3397
誰もが秘められた膨大な記憶力を
20:08
latent潜在 in all of us.
399
1192185
2003
もっているということです
20:10
But if you want to liveライブ a memorable思い出深い life,
400
1194188
3397
でも記憶に残る人生を送りたいなら
20:13
you have to be the kind種類 of person
401
1197585
2386
覚えることの大切さを
20:15
who remembers覚えている to remember思い出す.
402
1199971
2966
忘れない人間になるべきです
20:18
Thank you.
403
1202937
1769
ありがとうございました
20:20
(Applause拍手)
404
1204706
3090
(拍手)
Translated by Kazunori Akashi
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Foer - Writer
Joshua Foer is a science writer who 'accidentally' won the U.S. Memory Championship.

Why you should listen

In 2005 science writer Joshua Foer went to cover the U.S. Memory Championship. A year later he was back -- as contestant. A year of mental training with Europe's top memorizer turned into a book, Moonwalking with Einstein, which is both a chronicle of his immersion in the memory culture and wonderfully accessible and informative introduction to the science of memory. Much more surprisingly, that year of training also turned into a first-place victory at the national competition in New York and the chance to represent the U.S. at the World Memory Championship. Foer's writing has appeared in National Geographic, Slate, the New York Times, and other publications. He is the co-founder of the Atlas Obscura, an online guide to the world’s wonders and curiosities, and is also the co-founder of the design competition Sukkah City.

More profile about the speaker
Joshua Foer | Speaker | TED.com