ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED Talks Education

Bill Gates: Teachers need real feedback

ビル・ゲイツ: 教師へのフィードバックでもたらせる変化

Filmed:
4,089,002 views

最近まで、教師が受けられる唯一のフィードバックは、年に一度の「十分」という一言だけでした。フィードバックや指導がなければ改善しようがありません。優れた教師でも適切なフィードバックによって改善できるところはあるとビル・ゲイツは言います。そしてそのようなフィードバックをすべての教室にもたらそうというビル&メリンダ・ゲイツ財団のプロジェクトを紹介しています。
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Everyoneみんな needsニーズ a coachコーチ.
0
719
2893
みんなコーチを
必要としています
00:15
It doesn't matter問題 whetherかどうか you're a basketballバスケットボール playerプレーヤー,
1
3612
3101
バスケット選手も
そうですし
00:18
a tennisテニス playerプレーヤー, a gymnast体操選手
2
6713
3278
テニス選手も
体操選手も
00:21
or a bridgeブリッジ playerプレーヤー.
3
9991
2221
ブリッジプレーヤーもそうです
00:24
(Laughter笑い)
4
12212
2489
(笑)
00:26
My bridgeブリッジ coachコーチ, Sharonシャロン OsbergOsberg,
5
14701
2459
私のブリッジのコーチの
シャロン・オズバーグは
00:29
says言う there are more picturesピクチャー of the back of her head
6
17160
2255
自分は世界の
誰よりも
00:31
than anyone誰でも else's他の in the world世界. (Laughter笑い)
7
19415
3517
後頭部の写真が多いと
ボヤいています (笑)
00:34
Sorry, Sharonシャロン. Here you go.
8
22932
3662
ごめんね シャロン
たまには顔も出してあげましょう
00:38
We all need people who will give us feedbackフィードバック.
9
26594
3591
フィードバックを与えてくれる人は
誰にでも必要です
00:42
That's how we improve改善する.
10
30185
2237
そうやって
上達していくんです
00:44
Unfortunately残念ながら, there's one groupグループ of people
11
32422
2980
あいにくと
ある職業の人たちには
00:47
who get almostほぼ no systematic系統的 feedbackフィードバック
12
35402
2806
上達のための
系統的なフィードバックが
00:50
to help them do their彼らの jobsジョブ better,
13
38208
2185
ほとんど与えられていません
00:52
and these people
14
40393
1399
その人達は
世界で—
00:53
have one of the most最も important重要 jobsジョブ in the world世界.
15
41792
3150
最も重要な仕事を
しているというのに
00:56
I'm talking話す about teachers教師.
16
44942
2229
教師のことです
00:59
When Melindaメリンダ and I learned学んだ
17
47171
1939
メリンダと私は
01:01
how little useful有用 feedbackフィードバック most最も teachers教師 get,
18
49110
3212
教師へのフィードバックが
いかに少ないかを知って
01:04
we were blown吹かれた away.
19
52322
1954
とても驚きました
01:06
Untilまで recently最近, over 98 percentパーセント of teachers教師
20
54276
4124
ごく最近まで 98%の教師が
受け取るフィードバックは
01:10
just got one wordワード of feedbackフィードバック:
21
58400
2653
たった一言でしか
ありませんでした
01:13
Satisfactory満足.
22
61053
2720
「十分」です
01:15
If all my bridgeブリッジ coachコーチ ever told me
23
63773
2493
もし私のブリッジの
コーチが
01:18
was that I was "satisfactory満足のいく,"
24
66266
2385
「十分」だったとしか
言ってくれないなら
01:20
I would have no hope希望 of ever getting取得 better.
25
68651
2777
上達できるとは
とても思えません
01:23
How would I know who was the bestベスト?
26
71428
3298
一番うまくやったのは
誰だったのか
01:26
How would I know what I was doing differently異なって?
27
74726
3600
その人と自分の違いは何か
知る由もないのです
01:30
Today今日, districts地区 are revamping改革
28
78326
2384
現在 多くの学区で
01:32
the way they evaluate評価する teachers教師,
29
80710
2284
教師の評価法の改革が
進められていますが
01:34
but we still give them almostほぼ no feedbackフィードバック
30
82994
3309
教師が実際に上達できるような
フィードバックは
01:38
that actually実際に helps助けて them improve改善する their彼らの practice練習.
31
86303
3173
ほとんど与えられていません
01:41
Our teachers教師 deserve値する better.
32
89476
3332
教師はもっと大切に
されてしかるべきです
01:44
The systemシステム we have today今日 isn't fairフェア to them.
33
92808
3228
現在の仕組みは 教師にとっても
生徒にとっても
01:48
It's not fairフェア to students学生の,
34
96036
1821
不当なものです
01:49
and it's puttingパッティング America'sアメリカの globalグローバル leadershipリーダーシップ at riskリスク.
35
97857
5030
これでは世界のリーダーとしての
アメリカの地位も危うくなります
01:54
So today今日 I want to talk about how we can help all teachers教師
36
102887
3459
そこで今日は すべての教師が望み
与えられるべき—
01:58
get the toolsツール for improvement改善 they want and deserve値する.
37
106346
4258
上達のための道具を どうすれば
整えられるかお話しします
02:02
Let's start開始 by asking尋ねる who'sだれの doing well.
38
110604
3866
うまくやっているのはどこか
問うところから始めましょう
02:06
Well, unfortunately残念ながら there's no international国際 rankingランキング tablesテーブル
39
114470
3468
あいにく教師へのフィードバックの
仕組みに関する
02:09
for teacher先生 feedbackフィードバック systemsシステム.
40
117938
1926
世界ランクというのは
ありません
02:11
So I looked見た at the countries
41
119864
1790
だから生徒の学業成績が
02:13
whoseその students学生の perform実行する well academically学問的に,
42
121654
3105
良い国を調べました
02:16
and looked見た at what they're doing
43
124759
2305
その国では教師の
上達のために
02:19
to help their彼らの teachers教師 improve改善する.
44
127064
3039
何をしているのか
知りたかったからです
02:22
Consider検討する the rankings順位 for reading読書 proficiency熟練.
45
130103
3233
読解力のランキングを
見てみましょう
02:25
The U.S. isn't number one.
46
133336
2490
アメリカは1位では
ありません
02:27
We're not even in the top 10.
47
135826
2055
トップ10にすら
入っていません
02:29
We're tied結ばれた for 15thth with Icelandアイスランド and Polandポーランド.
48
137881
4938
アイスランドやポーランドと並んで
15位です
02:34
Now, out of all the places場所
49
142819
2226
読解力において
02:37
that do better than the U.S. in reading読書,
50
145045
2590
アメリカより
上位の国で
02:39
how manyたくさんの of them have a formalフォーマル systemシステム
51
147635
2539
教師の上達を助ける
正式な制度を
02:42
for helping助ける teachers教師 improve改善する?
52
150174
2991
持っているところは
いくつあるでしょう?
02:45
Eleven十一 out of 14.
53
153165
2835
14カ国中 11カ国です
02:48
The U.S. is tied結ばれた for 15thth in reading読書,
54
156000
2565
アメリカは読解力では
15位ですが
02:50
but we're 23rdrd in science科学 and 31stセント in math数学.
55
158565
4601
科学では23位
数学では31位です
02:55
So there's really only one areaエリア where we're near近く the top,
56
163166
3084
アメリカが上位に入る項目は
たった1つ
02:58
and that's in failing失敗する to give our teachers教師
57
166250
2172
教師がスキルを
上げるために—
03:00
the help they need to develop開発する their彼らの skillsスキル.
58
168422
3621
必要とする助けを
与え損ねている点です
03:04
Let's look at the bestベスト academicアカデミック performer出演者:
59
172043
3557
学業で最高の
成績を上げている
03:07
the province of Shanghai上海, China中国.
60
175600
3165
中国の上海を
見てみましょう
03:10
Now, they rankランク number one across横断する the boardボード,
61
178765
3333
読解力 数学 科学で
03:14
in reading読書, math数学 and science科学,
62
182098
2919
1位につけています
03:17
and one of the keysキー to Shanghai's上海 incredible信じられない success成功
63
185017
3371
上海の見事な成功の鍵は
03:20
is the way they help teachers教師 keep improving改善する.
64
188388
3634
教師の継続的な上達を
助ける仕組みにあります
03:24
They made sure that younger若い teachers教師
65
192022
2329
新米教師が
優れた教師の教え方を
03:26
get a chanceチャンス to watch masterマスター teachers教師 at work.
66
194351
3667
見て学べるように
しています
03:30
They have weekly毎週 study調査 groupsグループ,
67
198018
2274
毎週 教師の
勉強会があって
03:32
where teachers教師 get together一緒に and talk about what's workingワーキング.
68
200292
2834
より良い教え方について
話し合っています
03:35
They even require要求する each teacher先生 to observe観察する
69
203126
3355
さらに同僚の授業を見て
フィードバックを
03:38
and give feedbackフィードバック to their彼らの colleagues同僚.
70
206481
3138
与えるよう
求められています
03:41
You mightかもしれない ask尋ねる, why is a systemシステム like this so important重要?
71
209619
3699
そのような仕組みが
なぜ重要なのかというと
03:45
It's because there's so much variation変化
72
213318
2858
教師の質には
03:48
in the teaching教える profession職業.
73
216176
2081
とても大きな幅があるからです
03:50
Some teachers教師 are far遠い more effective効果的な than othersその他.
74
218257
4157
一部の教師は 他の教師より
はるかに効果的に教えています
03:54
In fact事実, there are teachers教師 throughout全体を通して the country
75
222414
2689
生徒を素晴らしく
伸ばしている先生が
03:57
who are helping助ける their彼らの students学生の make extraordinary特別な gains利益.
76
225103
3553
全国にいます
04:00
If today's今日の average平均 teacher先生
77
228656
2243
平均的な教師が
04:02
could become〜になる as good as those teachers教師,
78
230899
2596
その先生達くらいに
うまくやれたなら
04:05
our students学生の would be blowing吹く away the rest残り of the world世界.
79
233495
4176
アメリカの生徒達は 他の国の生徒達を
圧倒することでしょう
04:09
So we need a systemシステム that helps助けて all our teachers教師
80
237671
2907
すべての先生が
最高の先生並になれるよう
04:12
be as good as the bestベスト.
81
240578
2012
助ける仕組みが
必要なんです
04:14
What would that systemシステム look like?
82
242590
2597
その仕組みは
どんなものなのか?
04:17
Well, to find out, our foundation財団
83
245187
2025
それを見出すために
ゲイツ財団では
04:19
has been workingワーキング with 3,000 teachers教師
84
247212
2451
全国の3千人の先生に
04:21
in districts地区 across横断する the country
85
249663
2184
協力してもらい
04:23
on a projectプロジェクト calledと呼ばれる Measures措置 of Effective効果的 Teaching教える.
86
251847
4219
「効果的教育の評価」(MET) という
プロジェクトを進めています
04:28
We had observersオブザーバー watch videosビデオ
87
256066
2351
先生が教室で教える様子を
04:30
of teachers教師 in the classroom教室
88
258417
1746
ビデオで観察して
04:32
and rateレート how they did on a range範囲 of practices実践.
89
260163
3588
様々な面で評価します
04:35
For example, did they ask尋ねる their彼らの students学生の
90
263751
1838
たとえば「考えさせる
質問をしているか?」とか
04:37
challenging挑戦 questions質問?
91
265589
2091
たとえば「考えさせる
質問をしているか?」とか
04:39
Did they find multiple複数 ways方法 to explain説明する an ideaアイディア?
92
267680
4317
「1つの概念を複数のやり方で
説明しているか?」とか
04:43
We alsoまた、 had students学生の fill埋める out surveysアンケート with questions質問 like,
93
271997
4500
生徒にもアンケートを
取っています
04:48
"Does your teacher先生 know
94
276497
1713
「先生は生徒が理解しているか
分かっているか?」
04:50
when the classクラス understands理解する a lessonレッスン?"
95
278210
2557
「先生は生徒が理解しているか
分かっているか?」
04:52
"Do you learn学ぶ to correct正しい your mistakes間違い?"
96
280767
3156
「自分の間違いを
正せるようになったか?」
04:55
And what we found見つけた is very excitingエキサイティング.
97
283923
2829
結果は素晴らしいものでした
04:58
First, the teachers教師 who did well on these observations観察
98
286752
4119
第1に この観察で
成績の良い先生のクラスでは
05:02
had far遠い better student学生 outcomes結果.
99
290871
2451
生徒も素晴らしい結果を
出しています
05:05
So it tells伝える us we're asking尋ねる the right questions質問.
100
293322
3258
つまり私達は正しい質問を
しているということです
05:08
And second二番, teachers教師 in the programプログラム told us
101
296580
2813
第2に プログラムに
参加した先生達は
05:11
that these videosビデオ and these surveysアンケート from the students学生の
102
299393
3550
このビデオや
アンケートが
05:14
were very helpful役に立つ diagnostic診断 toolsツール,
103
302943
2683
素晴らしい診断ツールだと
言っています
05:17
because they pointed尖った to specific特定 places場所
104
305626
2629
改善点をはっきり
05:20
where they can improve改善する.
105
308255
2028
示してくれるからです
05:22
I want to showショー you what this videoビデオ component成分 of METMET
106
310283
4043
実際のビデオが
どのようなものか
05:26
looks外見 like in actionアクション.
107
314326
2584
ご覧いただきましょう
05:28
(Music音楽)
108
316910
2947
(音楽)
05:31
(Videoビデオ) Sarahサラ Brown褐色 Wesslingウェッスリング: Good morning everybodyみんな.
109
319857
1681
みんな おはよう
05:33
Let's talk about what's going on today今日.
110
321538
2168
今日やることを話しましょう
05:35
To get started開始した, we're doing a peerピア reviewレビュー day, okay?
111
323706
3349
ピア・レビューの日でしたね?
05:39
A peerピア reviewレビュー day, and our goalゴール by the end終わり of classクラス
112
327055
2455
お互いに評価しましょう
今日の目標は—
05:41
is for you to be ableできる to determine決定する
113
329510
1883
自分の小論文に
論理展開があるか
05:43
whetherかどうか or not you have moves動き to prove証明する in your essaysエッセイ.
114
331393
2954
見極められるように
なることです
05:46
My name is Sarahサラ Brown褐色 Wesslingウェッスリング.
115
334347
1469
私はサラ・ウェスリング
05:47
I am a high高い school学校 English英語 teacher先生
116
335816
1685
アイオワ州ジョンストンにある
05:49
at Johnstonジョンストン High高い School学校 in Johnstonジョンストン, Iowaアイオワ州.
117
337501
2063
ジョンストン高校の
国語教師です
05:51
Turn順番 to somebody誰か next to you.
118
339564
1747
隣の人と向かい合って
05:53
Tell them what you think I mean when I talk about moves動き to prove証明する. I've talk about --
119
341311
2799
「論理展開」とは何か
考えを伝えてください
05:56
I think that there is a difference for teachers教師
120
344110
2661
自分たちの教え方について
05:58
betweenの間に the abstract抽象 of how we see our practice練習
121
346771
3473
教師が持つイメージと
現実との間には
06:02
and then the concreteコンクリート reality現実 of it.
122
350244
1643
ギャップがあると思います
06:03
Okay, so I would like you to please bring持参する up your papers論文.
123
351887
3550
では みんな
レポートを出してください
06:07
I think what videoビデオ offersオファー for us
124
355437
2643
ビデオが見せてくれるのは
06:10
is a certainある degree of reality現実.
125
358080
2314
ある現実です
06:12
You can't really dispute紛争 what you see on the videoビデオ,
126
360394
2636
そこに映し出されていることは
認めざるを得ませんし
06:15
and there is a lot to be learned学んだ from that,
127
363030
2959
そこから学ぶことも
沢山あります
06:17
and there are a lot of ways方法 that we can grow成長する
128
365989
1929
これを目の当たりにすることで
06:19
as a profession職業 when we actually実際に get to see this.
129
367918
2931
教師として成長する方法が
いろいろ見つかるんです
06:22
I just have a flipフリップ cameraカメラ and a little tripod三脚
130
370849
2993
小型ビデオカメラと
三脚と
06:25
and invested投資した in this tiny小さな little wide-angle広角の lensレンズ.
131
373842
3410
ちっちゃな広角レンズを
揃えました
06:29
At the beginning始まり of classクラス, I just perchパーチ it
132
377252
2508
授業前にこれを
教室の後ろに据えておきます
06:31
in the back of the classroom教室. It's not a perfect完璧な shotショット.
133
379760
2425
そんなに綺麗には撮れないし
06:34
It doesn't catchキャッチ everyすべて little thing that's going on.
134
382185
2738
カメラに映らない部分もありますが
06:36
But I can hear聞く the sound. I can see a lot.
135
384923
3280
音は聞き取れるし
沢山のことを見られ
06:40
And I'm ableできる to learn学ぶ a lot from it.
136
388203
2049
そこから多くのことを
学べます
06:42
So it really has been a simple単純
137
390252
2885
だからこれは
シンプルだけど強力な
06:45
but powerful強力な toolツール in my own自分の reflection反射.
138
393137
2846
反省のための
ツールなんです
06:47
All right, let's take a look at the long one first, okay?
139
395983
3049
じゃあ まず長い方を
見てください
06:51
Once一度 I'm finished完成した tapingテーピング, then I put it in my computerコンピューター,
140
399032
2768
録画したら
パソコンに取り込んで
06:53
and then I'll scanスキャン it and take a peekピーク at it.
141
401800
2636
見てみます
06:56
If I don't write書きます things down, I don't remember思い出す them.
142
404436
2112
書き留めないと
頭に残りません
06:58
So having持つ the notesノート is a part of my thinking考え processプロセス,
143
406548
3655
メモするのは思考プロセスの
一部なんです
07:02
and I discover発見する what I'm seeing見る as I'm writing書き込み.
144
410203
4087
メモしながら 映像から
いろいろ発見していくんです
07:06
I really have used it for my own自分の personal個人的 growth成長
145
414290
2029
私はこれを 自己の成長のため
07:08
and my own自分の personal個人的 reflection反射 on teaching教える strategy戦略
146
416319
2926
また 教育戦略や方法論
教室の運営など
07:11
and methodology方法論 and classroom教室 management管理,
147
419245
3269
授業のあらゆる側面を
07:14
and just all of those different異なる facetsファセット of the classroom教室.
148
422514
3506
見直すために使っています
07:18
I'm gladうれしい that we've私たちは actually実際に done完了 the processプロセス before
149
426020
2674
このプロセスは
前にやってるから
07:20
so we can kind種類 of compare比較する what works作品, what doesn't.
150
428694
2525
うまくいく事いかない事が
区別できますね
07:23
I think that videoビデオ exposes公開
151
431219
3325
ビデオが顕わにするのは—
07:26
so much of what's intrinsic固有の to us as teachers教師
152
434544
3484
私達教師にとって
本質的なことで
07:30
in ways方法 that help us learn学ぶ and help us understandわかる,
153
438028
3157
学び理解する
助けになります
07:33
and then help our broaderより広い communitiesコミュニティ understandわかる
154
441185
2607
さらに周りの
コミュニティに
07:35
what this complex複合体 work is really all about.
155
443792
3836
この難しい仕事の本質が何か
理解してもらうのにも役立ちます
07:39
I think it is a way to exemplify例証する and illustrate説明する
156
447628
4132
これが例示し
描き出してくれることは
07:43
things that we cannotできない convey伝える in a lessonレッスン plan計画,
157
451760
2915
授業計画や
07:46
things you cannotできない convey伝える in a standard標準,
158
454675
2153
指導要領や
07:48
things that you cannotできない even sometimes時々 convey伝える
159
456828
2229
学術書でさえも
07:51
in a book of pedagogy教育学.
160
459057
2810
伝えられないことなんです
07:53
Alrighty大丈夫, everybodyみんな, have a great weekend週末.
161
461867
2366
じゃあみんな良い週末を
07:56
I'll see you later後で.
162
464233
1236
また来週
07:57
[Everyすべて classroom教室 could look like that]
163
465469
2287
[すべての教室をこうできます]
07:59
(Applause拍手)
164
467756
5427
(拍手)
08:05
Billビル Gatesゲイツ: One day, we'd結婚した like everyすべて classroom教室 in Americaアメリカ
165
473183
2972
いつの日か アメリカの
すべての教室が
08:08
to look something like that.
166
476155
2684
このようになればと
思います
08:10
But we still have more work to do.
167
478839
2621
でも それだけでは足りません
08:13
Diagnosing診断 areasエリア where a teacher先生 needsニーズ to improve改善する
168
481460
2720
教師の改善すべき点を
診断するだけでは
08:16
is only halfハーフ the battle戦い.
169
484180
2587
まだ半分です
08:18
We alsoまた、 have to give them the toolsツール they need
170
486767
2385
その診断に応じて
教師が行動するための
08:21
to act行為 on the diagnosis診断.
171
489152
2498
ツールが必要です
08:23
If you learn学ぶ that you need to improve改善する
172
491650
1915
分数の教え方に
08:25
the way you teach教える fractions分数,
173
493565
1741
改善が必要と分かったら
08:27
you should be ableできる to watch a videoビデオ
174
495306
2508
世界最高の教師は
分数をどう教えているのか
08:29
of the bestベスト person in the world世界 teaching教える fractions分数.
175
497814
3712
ビデオで見られる
ようにすべきです
08:33
So building建物 this completeコンプリート teacher先生 feedbackフィードバック
176
501526
2742
教師への
フィードバックと
08:36
and improvement改善 systemシステム won't〜されません be easy簡単.
177
504268
3110
改善の仕組みを作り上げるのは
大変なことです
08:39
For example, I know some teachers教師
178
507378
2010
たとえば
授業の様子を
08:41
aren'tない immediatelyすぐに comfortable快適 with the ideaアイディア
179
509388
2468
録画することに
08:43
of a cameraカメラ in the classroom教室.
180
511856
2800
拒否反応を示す
先生もいます
08:46
That's understandable理解できる, but our experience経験 with METMET
181
514656
3316
気持ちは分かりますが
このプロジェクトの経験から言えるのは
08:49
suggests提案する that if teachers教師 manage管理する the processプロセス,
182
517972
3445
先生自身が
このプロセスの運営を主導して
08:53
if they collect集める videoビデオ in their彼らの own自分の classrooms教室,
183
521417
2485
ビデオを自分で撮り
08:55
and they pickピック the lessonsレッスン they want to submit提出する,
184
523902
2976
提出するビデオを
自分で選べるなら
08:58
a lot of them will be eager熱心な to participate参加する.
185
526878
3761
先生の多くは熱心に
参加するということです
09:02
Building建物 this systemシステム will alsoまた、 require要求する
186
530639
2953
この仕組みを作るためには
09:05
a considerableかなりの investment投資.
187
533592
3023
大きな投資も必要です
09:08
Our foundation財団 estimates見積り that it could costコスト
188
536615
3357
ゲイツ財団では
50億ドルくらい
09:11
up to five billion dollarsドル.
189
539972
2155
かかると見込んでいます
09:14
Now that's a big大きい number, but to put it in perspective視点,
190
542127
4354
大きな額ですが
見方を変えれば
09:18
it's lessもっと少なく than two percentパーセント
191
546481
1993
この額は 先生の給与として
09:20
of what we spend費やす everyすべて year on teacher先生 salaries給料.
192
548474
4295
毎年支出されている額の
2%未満なのです
09:24
The impact影響 for teachers教師 would be phenomenal驚異的.
193
552769
3312
先生に対して
絶大な効果が出ます
09:28
We would finally最後に have a way to give them feedbackフィードバック,
194
556081
3957
先生にフィードバックと
それに応じる手段を
09:32
as well as the means手段 to act行為 on it.
195
560038
2697
ついに与えることが
できるのです
09:34
But this systemシステム would have
196
562735
1185
でも この仕組みは
09:35
an even more important重要 benefit利益 for our country.
197
563920
3790
私達の国に
さらに大きな恩恵をもたらします
09:39
It would put us on a pathパス to making作る sure
198
567710
3173
生徒全員が
09:42
all our students学生の get a great education教育,
199
570883
3199
素晴らしい教育を受け
09:46
find a careerキャリア that's fulfilling充足する and rewarding報酬,
200
574082
2691
やりがいのある仕事につき
09:48
and have a chanceチャンス to liveライブ out their彼らの dreams.
201
576773
3239
夢を実現できる道が
開かれるということです
09:52
This wouldn'tしないだろう just make us a more successful成功した country.
202
580012
4354
国を繁栄させるだけではなく
09:56
It would alsoまた、 make us a more fairフェア and just one, too.
203
584366
5504
公平で公正にもするのです
10:01
I'm excited興奮した about the opportunity機会
204
589870
2735
すべての先生に
彼らが望み 受けるにふさわしい
10:04
to give all our teachers教師 the supportサポート they want and deserve値する.
205
592605
4749
支援を与えられる この機会に
ワクワクしています
10:09
I hope希望 you are too.
206
597354
1727
皆さんも同じ気持ち
であることを望みます
10:11
Thank you.
207
599081
1771
ありがとうございました
10:12
(Applause拍手)
208
600852
8308
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Emi Kamiya

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com