English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TEDGlobal 2013

Andras Forgacs: Leather and meat without killing animals

アンドラス・フォーガッシュ: 動物を殺さない皮革と肉の開発

Filmed
Views 1,162,374

2050年までには、増加した世界の人口に肉や乳製品、卵や皮革を提供するためには、1000億頭の動物を飼育する必要があります。これだけの数を飼育することは、地球に途方もない持続不可能な負荷をかけることになります。でも、もしも違う方法があったらどうでしょうか?再生医療の重要性を提唱するアンドラス・フォーガッシュは、このトークで、肉や皮革を生体培養によって作り出すことは、ハンバーグやハンドバックなどを求めて動物を殺す時代を過去に葬り去る、より文明化した新たな方法であると主張し、聴衆の目を開かせます。

- Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal. Full bio

Whenいつ myじぶんの fatherお父さん and I started開始した a company会社
父と私が3Dプリンタで
00:12
to 3D print印刷する human人間 tissues組織 and organs器官,
ヒトの組織や臓器を作る会社を始めた時
00:15
some一部 people initially当初 thought we我々 were a little少し crazy狂った.
私たちを少しクレイジーだと
思った人たちもいました
00:18
Butだがしかし since以来 then次に, muchたくさん progress進捗 has been made,
しかしその後技術は大いに進歩しました
00:21
bothどちらも in our我々の lab研究室 and otherその他 labsラボ aroundまわり the world世界.
私たちの研究所でも他の研究所においてもです
00:24
And given与えられた thisこの, we我々 started開始した getting取得 questions質問 like,
そうなると 問い合わせを受けるようになりました
00:27
"Ifもし you君は can grow成長する human人間 body parts部品,
「ヒトの組織を培養できるのならば
00:30
can you君は alsoまた、 grow成長する animal動物 products製品 like meatお肉 and leatherレザー?"
動物由来の製品--肉や皮など--も作れるのでは?」
00:33
Whenいつ someone誰か first最初 suggested示唆 thisこの to me,
この提案を最初に受けた時
00:39
quiteかなり frankly率直に I thought they彼ら were a little少し crazy狂った,
私は彼らの方が少しクレイジーだと思いました
00:41
butだけど what I soonすぐに came来た to realize実現する
しかしすぐにこのアイディアは
00:44
was thatそれ thisこの is notない soそう crazy狂った after allすべて.
少しもおかしくないことがわかりました
00:46
What's何の crazy狂った is what we我々 do today今日.
クレイジーなのは私たちが今行っていることです
00:49
I'm私は convinced確信している thatそれ in 30 years,
間違いなく 30年後に
00:52
whenいつ we我々 look見える backバック on today今日
今の時代を振り返り
00:54
and on howどうやって we我々 raise上げる and slaughter虐殺 billions何十億 of animals動物
私たちが数十億の動物を飼育し屠殺して
00:56
to make作る our我々の hamburgersハンバーガー and our我々の handbagsハンドバッグ,
ハンバーガーやハンドバッグを
作っていることを見れば
01:00
we'll私たちは see見る thisこの as beingであること wasteful無駄な
この行為が無駄で
01:03
and indeed確かに crazy狂った.
いかにクレイジーであるかが
わかるでしょう
01:05
Did you君は know知っている thatそれ today今日 we我々 maintain維持する
ご存じでしょうか 今日私たちは
01:07
a globalグローバル herd群れ of 60 billion animals動物
600億頭の動物を飼育して
01:10
to provide提供する our我々の meatお肉, dairy乳製品, eggs and leatherレザー goods?
肉や乳製品 卵や革製品を得ています
01:14
And over the next few少数 decades数十年,
数十年後には
01:19
as the world's世界の population人口 expands拡大する to 10 billion,
世界の人口が100億に達し
01:21
thisこの will need必要 to nearlyほぼ doubleダブル
必要となる動物は倍になり
01:24
to 100 billion animals動物.
1000億頭に達するでしょう
01:26
Butだがしかし maintaining維持する thisこの herd群れ
この頭数を維持するために
01:28
takes a majorメジャー toll通行料金 on our我々の planet惑星.
地球には厳しい負荷がかかります
01:30
Animals動物 are notない justちょうど raw materials材料.
動物は単なる原材料ではありません
01:32
They're彼らは living生活 beings存在,
生きているのです
01:36
and already既に our我々の livestock家畜
しかも 家畜は世界一の
01:37
is one1 of the largest最大 usersユーザー of land土地,
土地や真水の利用者であり
01:39
fresh新鮮な water,
土地や真水の利用者であり
01:42
and one1 of the biggest最大 producers生産者 of greenhouse温室 gasesガス
気候変動を促進する温室効果ガスの
01:43
whichどの driveドライブ climate気候 change変化する.
最大の排出源の1つです
01:46
On top of thisこの,
さらに
01:48
whenいつ you君は get soそう manyたくさんの animals動物 soそう close閉じる together一緒に,
動物を過密状態で飼育すれば
01:49
itそれ creates作成する a breeding育種 ground接地 for disease疾患
そこは病気が蔓延したり
01:52
and opportunities機会 for harm and abuse乱用.
悪行や虐待の温床となり得ます
01:55
Clearly明らかに, we我々 cannotできない continue持続する on thisこの pathパス
このような道を歩み続け
01:58
whichどの puts置く the environment環境, publicパブリック health健康,
環境や公衆衛生や
02:01
and foodフード securityセキュリティ at riskリスク.
食の安全を危険にさらすことはできません
02:05
Thereそこ is another別の way, becauseなぜなら essentially基本的に,
もう一つ別の道があります
02:07
animal動物 products製品 are justちょうど collectionsコレクション of tissues組織,
動物由来の製品は組織の単純な集合体ですが
02:11
and right now we我々 breed繁殖 and raise上げる
私たちは現在
02:15
highly高く complex複合体 animals動物
高度に複雑な組織の動物を飼育して
02:17
onlyのみ to create作成する products製品
比較的単純な組織を
02:19
thatそれ are made of relatively比較的 simple単純 tissues組織.
得ているのです
02:21
What ifif, instead代わりに of starting起動 with〜と a complex複合体
もしも 複雑で
02:24
and sentient感覚的 animal動物,
感情を持つ動物の代わりに
02:27
we我々 started開始した with〜と what the tissues組織 are made of,
組織を構成する
02:29
the basic基本的な unit単位 of life,
基本的な生命の単位
02:33
the cell細胞?
細胞からはじめてはどうでしょう?
02:35
Thisこれ is biofabricationバイオファブリケーション, whereどこで cells細胞 themselves自分自身
これがバイオファブリケーション技術で
02:38
can be used to grow成長する biological生物学的 products製品
細胞そのものを使って生物由来の製品
02:41
like tissues組織 and organs器官.
つまり組織や臓器を作る方法です
02:44
Already既に in medicine医学,
医学の分野では
02:46
biofabricationバイオファブリケーション techniques技術 have been used
すでにバイオファブリケーションによって
02:47
to grow成長する sophisticated洗練された body parts部品,
複雑な構造の体組織 つまり
02:50
like ears, windpipes風車, skin, blood血液 vessels船舶 and bone,
耳、気管、皮膚、血管や骨などが作られ
02:52
thatそれ have been successfully正常に implanted移植された into patients患者.
患者の体に移植することに成功しています
02:57
And beyond超えて medicine医学, biofabricationバイオファブリケーション can be
医学に限らず バイオファブリケーションは
03:00
a humane人道的, sustainable持続可能な and scalableスケーラブルな new新しい industry業界.
人道的で持続可能な そして拡大が見込める産業です
03:04
And we我々 should beginベギン by reimagining再考する leatherレザー.
手始めに皮革を再度見直す必要があります
03:09
I emphasize強調する leatherレザー becauseなぜなら itそれ is soそう widely広く used.
皮革に注目するのは あらゆる場所で
使われているからです
03:15
Itそれ is beautiful綺麗な, and itそれ has long長いです been a part of our我々の history歴史.
皮革は美しく 人類の歴史と共にありました
03:19
Growing成長 leatherレザー is alsoまた、 technically技術的に simplerより単純な
技術的には 皮革の培養は
03:24
thanより growing成長する otherその他 animal動物 products製品 like meatお肉.
肉などの動物由来の製品を培養するより簡単です
03:26
Itそれ mainly主に uses用途 one1 cell細胞 typeタイプ,
主に一種の細胞で出来ていて
03:29
and itそれ is largely主に two-dimensional二次元.
ほぼ 平らなものです
03:31
Itそれ is alsoまた、 lessもっと少なく polarizing偏光 for consumers消費者 and regulatorsレギュレーター.
皮革であれば消費者も規制機関も
賛否が分かれにくいでしょう
03:34
Untilまで biofabricationバイオファブリケーション is betterより良い understood理解された,
バイオファブリケーションがよく理解されるまで
03:38
itそれ is clearクリア thatそれ, initially当初 at least少なくとも,
少なくとも初期の段階では
03:41
moreもっと people would be willing喜んで to wear着る novel小説 materials材料
珍しい素材を身に付けることの方が
03:43
thanより would be willing喜んで to eat食べる novel小説 foods食べ物,
いくらおいしくても
珍しい食べ物を食べるより
03:48
noいいえ matter問題 howどうやって deliciousおいしい.
抵抗が少ないでしょう
03:50
In thisこの senseセンス, leatherレザー is a gatewayゲートウェイ material材料,
ですから 皮革は
バイオファブリケーション産業を
03:52
a beginning始まり for the mainstream主流 biofabricationバイオファブリケーション industry業界.
普及させる製品とも言えます
03:55
Ifもし we我々 can succeed成功する hereここに,
もしここで成功すれば
04:00
itそれ bringsもたらす our我々の otherその他 consumer消費者 bioproductsバイオ製品 like meatお肉
肉などの他のバイオ製品が
04:02
closerクローザー on the horizon地平線.
登場する道を開くことになるでしょう
04:05
Now howどうやって do we我々 do itそれ?
ではどうやって皮革を作るか?
04:08
To grow成長する leatherレザー, we我々 beginベギン by taking取る cells細胞
皮革作りには まず簡単なバイオプシー技術で
04:11
fromから an animal動物, throughを通して a simple単純 biopsy生検.
動物から細胞を採取します
04:14
The animal動物 could be a cow,
動物は 牛でも
04:17
lamb子羊, orまたは even something何か moreもっと exoticエキゾチック.
子羊でも もっとエキゾチックなものでも
かまいません
04:19
Thisこれ processプロセス does noいいえ harm,
この過程は動物に無害で
04:21
and Daisyデイジー the cow can liveライブ a happyハッピー life.
雌牛の「デイジー」も犠牲になりません
04:24
We私たち then次に isolate分離する the skin cells細胞
次に皮膚の細胞を分離します
04:26
and multiplyかける themそれら in a cell細胞 culture文化 medium.
それを細胞培地で増殖させます
04:28
Thisこれ takes millions何百万 of cells細胞
数百万の細胞を
04:31
and expands拡大する themそれら into billions何十億.
数十億に増やします
04:32
And we我々 then次に coax同軸 theseこれら cells細胞 to produce作物 collagenコラーゲン,
そして これらの細胞が
自然状態でするように
04:35
as they彼ら would naturally当然.
コラーゲンを作らせます
04:38
Thisこれ collagenコラーゲン is the stuffもの betweenの間に cells細胞.
コラーゲンというのは細胞間の物質で
04:39
It'sそれは、します。 naturalナチュラル connective結合 tissue組織.
組織を結合する天然の物質です
04:42
It'sそれは、します。 the extracellular細胞外 matrixマトリックス,
本来細胞外基質ですが
04:44
butだけど in leatherレザー, it'sそれは the mainメイン building建物 blockブロック.
皮革を作る基本的な構成物となります
04:46
And what we我々 next do is we我々 take the cells細胞 and their彼らの collagenコラーゲン
次に細胞とコラーゲンを
04:49
and we我々 spread普及 themそれら outでる to form sheetsシート,
薄く広げ膜を作ります
04:53
and then次に we我々 layer theseこれら thin薄いです sheetsシート on top of one1 another別の,
それを幾層にも パイ生地のように重ね合わせ
04:55
like phylloフィロ pastryペストリー, to form thickerより厚い sheetsシート,
より厚い膜を作っていきます
04:58
whichどの we我々 then次に let mature成熟した.
そして さらに成熟させます
05:02
And finally最後に, we我々 take thisこの multilayered多層 skin
最終的に この多層膜からなる皮を
05:03
and throughを通して a shorter短い and muchたくさん lessもっと少なく chemical化学 tanning日焼け processプロセス,
より簡単な薬品の少ない工程でなめし
05:07
we我々 create作成する leatherレザー.
皮革を作るのです
05:11
And soそう I'm私は very非常に excited興奮した to showショー you君は,
これをご覧下さい
05:13
for the first最初 time時間,
初公開の
05:15
the first最初 batchバッチ of our我々の cultured培養された leatherレザー,
完成したばかりの培養皮革です
05:17
fresh新鮮な fromから the lab研究室.
できたてほやほやの
05:21
Thisこれ is realリアル, genuine純正 leatherレザー,
本物の皮革です
05:23
withoutなし the animal動物 sacrifice犠牲.
動物を犠牲にしていません
05:26
Itそれ can have allすべて the characteristics特性 of leatherレザー
皮革細胞からできていますから
05:30
becauseなぜなら itそれ is made of the same同じ cells細胞,
皮革のあらゆる特徴を備えており
05:33
and betterより良い yetまだ,
さらには
05:36
thereそこ is noいいえ hairヘア to remove除去する,
毛を処理する必要もありません
05:38
noいいえ scars傷跡 orまたは insect's昆虫 bites噛む,
傷も虫の咬み跡もありません
05:42
and noいいえ waste廃棄物.
捨てるところがないのです
05:45
Thisこれ leatherレザー can be grown成長した in the shape形状 of a wallet財布,
この皮革は財布の形にも
05:46
a handbagハンドバッグ orまたは a car seatシート.
ハンドバッグや車のシートの形にも培養できます
05:50
Itそれ is notない limited限られた to the irregular不規則な shape形状 of a cow
牛やワニの いびつな形である
必要はないわけです
05:53
orまたは an alligatorアリゲーター.
牛やワニの いびつな形である
必要はないわけです
05:56
And becauseなぜなら we我々 make作る thisこの material材料,
この素材を作るために
05:59
we我々 grow成長する thisこの leatherレザー fromから the ground接地 upアップ,
ゼロから皮革を培養するので
06:01
we我々 can controlコントロール itsその propertiesプロパティ in very非常に interesting面白い ways方法.
皮革の性質を自在に操ることができます
06:04
Thisこれ pieceピース of leatherレザー
この皮革は
06:07
is a mereほんの sevenセブン tissue組織 layers thick厚い,
7層しかありません
06:09
and as you君は can see見る, itそれ is nearlyほぼ transparentトランスペアレント.
ご覧の通り ほとんど透明です
06:13
And thisこの leatherレザー is 21 layers thick厚い and quiteかなり opaque不透明.
この皮革は21層あり 厚いので光を通しません
06:17
Youあなたが don'tしない have thatそれ kind種類 of fine controlコントロール
これまでの皮革では
06:26
with〜と conventional従来の leatherレザー.
このような微妙な調整はできませんでした
06:29
And we我々 can tune thisこの leatherレザー for otherその他 desirable望ましい qualities品質,
この皮革は 柔軟性 通気性 耐久性
06:31
like softness柔らかさ, breathability通気性,
弾力性 さらには模様まで
06:34
durability耐久性, elasticity弾性 and even thingsもの like patternパターン.
好みに応じて調整できるのです
06:38
We私たち can mimic模倣する nature自然,
自然を模倣するだけでなく
06:43
butだけど in some一部 ways方法 alsoまた、 improve改善する upon〜に itそれ.
場合によっては
改良することもできるのです
06:45
Thisこれ typeタイプ of leatherレザー can do what today's今日の leatherレザー does,
この種の皮革は
従来の皮革の特性を持ちますが
06:49
butだけど with〜と imagination想像力, probably多分 muchたくさん moreもっと.
想像力次第で
さらに素晴らしいものになるでしょう
06:53
What could the future未来 of animal動物 products製品 look見える like?
動物由来製品の将来はどうなるのでしょうか?
06:56
Itそれ need必要 notない look見える like thisこの,
このようである必要はありません
07:00
whichどの is actually実際に the state状態 of the artアート today今日.
実はこれが現在の最先端施設なのです
07:03
Ratherむしろ, itそれ could be muchたくさん moreもっと like thisこの.
むしろこのようなものになるのではないでしょうか
07:05
Already既に, we我々 have been manufacturing製造 with〜と cell細胞 cultures文化
私たちはすでに数千年もの間
07:08
for thousands of years, beginning始まり with〜と products製品
細胞培養によって製品を作り出しています
07:11
like wineワイン, beerビール and yogurtヨーグルト.
ワインやビールやヨーグルトなどです
07:13
And speaking話し中 of foodフード, our我々の cultured培養された foodフード has evolved進化した,
食品については 培養技術が進歩し
07:16
and today今日 we我々 prepare準備する cultured培養された foodフード
現在ではこのような
07:19
in beautiful綺麗な, sterile無菌 facilities施設 like thisこの.
美しい 無菌室で栽培しています
07:22
A brewery醸造所 is essentially基本的に a bioreactorバイオリアクター.
醸造所は実は培養所に他なりません
07:24
Itそれ is whereどこで cell細胞 culture文化 takes place場所.
細胞の培養が行われる場所です
07:27
Imagine想像する thatそれ in thisこの facility施設,
この場所で
07:30
instead代わりに of brewing醸造 beerビール,
ビール醸造の代わりに
07:32
we我々 were brewing醸造 leatherレザー
皮革や肉を
07:34
orまたは meatお肉.
培養するのを想像して下さい
07:37
Imagine想像する touringツーリング thisこの facility施設,
この施設を見学し
07:40
learning学習 about howどうやって the leatherレザー orまたは meatお肉 is cultured培養された,
皮革や肉が培養される様子を学び
07:42
seeing見る the processプロセス fromから beginning始まり to end終わり,
製造過程を始めから終わりまで見て
07:46
and even trying試す some一部.
試食もできるでしょう
07:49
It'sそれは、します。 cleanクリーン, open開いた and educational教育的,
施設は清潔で開放され教育的です
07:50
and thisこの is in contrastコントラスト to the hidden隠された,
この対極にあるのが 隠され
07:53
guardedガードされた and remote遠隔の factories工場
警備員に守られ 隔離された
07:56
whereどこで leatherレザー and meatお肉 is produced生産された today今日.
現在の皮革食肉処理施設です
07:58
Perhapsおそらく biofabricationバイオファブリケーション
バイオファブリケーションは 人類にとっては
08:01
is a naturalナチュラル evolution進化 of manufacturing製造 for mankind人類.
製造技術の自然な進化でしょう
08:04
It'sそれは、します。 environmentally環境的に responsible責任ある,
それは環境を守り
08:08
efficient効率的な and humane人道的.
効率的で人道的です
08:11
Itそれ allows許す us to be creative創造的な.
私たちの想像力を刺激します
08:14
We私たち can design設計 new新しい materials材料, new新しい products製品,
新しい素材や新しい製品
08:16
and new新しい facilities施設.
新しい施設のアイデアがわきます
08:19
We私たち need必要 to move動く past過去 justちょうど killing殺す animals動物
動物を資源とだけみなして
08:22
as a resourceリソース
殺戮していた時代を過ぎ
08:26
to something何か moreもっと civilized文明化された and evolved進化した.
より文明化して進化した時代に
移る必要があります
08:28
Perhapsおそらく we我々 are ready準備完了 for something何か
おそらく私たちは文化的にも技術的にも
08:34
literally文字通り and figuratively比喩的に moreもっと cultured培養された.
より「成熟した」ものを
受け入れる準備ができているのです
08:37
Thankありがとうございます you君は.
ご清聴ありがとうございます
08:42
(Applause拍手)
(拍手)
08:44
Translated by Haruo Nishinoh
Reviewed by Shimajiri Michiaki

▲Back to top

About the speaker:

Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com