ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andras Forgacs: Leather and meat without killing animals

Andras Forgacs: Couro e carne sem matar animais

Filmed:
1,315,256 views

Em 2050, serão necessários 100 mil milhões de animais para fornecer carne, laticínios, ovos e artigos de couro para a população mundial. Sustentar este rebanho terá efeitos negativos enormes e será potencialmente insustentável para o planeta. E se houvesse uma outra forma? Nesta palestra reveladora, o defensor de engenharia de tecidos, Andras Forgacs, argumenta que biofabricar carne e couro é uma forma civilizada de abandonar a matança de animais para se fazerem hambúrgueres e malas.
- Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When my fatherpai and I startedcomeçado a companyempresa
0
418
2738
Quando eu e o meu pai começámos esta empresa
00:15
to 3D printimpressão humanhumano tissuestecidos and organsórgãos,
1
3156
3276
para imprimir tecidos e orgãos humanos em 3D,
00:18
some people initiallyinicialmente thought we were a little crazylouco.
2
6432
3356
inicialmente algumas pessoas
pensaram que estávamos loucos.
00:21
But sinceDesde a then, much progressprogresso has been madefeito,
3
9788
2691
Mas desde então, muito progresso tem sido feito
00:24
bothambos in our lablaboratório and other labslaboratórios around the worldmundo.
4
12479
3207
tanto no nosso laboratório
como em laboratórios pelo mundo.
00:27
And givendado this, we startedcomeçado gettingobtendo questionsquestões like,
5
15686
3267
Tendo isto em conta,
começámos a receber perguntas como:
00:30
"If you can growcrescer humanhumano bodycorpo partspartes,
6
18953
2727
"Se conseguem criar partes humanas,
00:33
can you alsoAlém disso growcrescer animalanimal productsprodutos like meatcarne and leathercouro?"
7
21680
5380
"também conseguem criar produtos animais,
como carne e couro?"
00:39
When someonealguém first suggestedsugerido this to me,
8
27060
2442
Quando me sugeriram isto pela primeira vez,
00:41
quitebastante franklyfrancamente I thought they were a little crazylouco,
9
29502
2954
sinceramente achei que estavam meio loucos,
00:44
but what I soonem breve cameveio to realizeperceber
10
32456
2103
mas do que me vim a aperceber
00:46
was that this is not so crazylouco after all.
11
34559
3246
foi que, afinal, isso não era nada louco.
00:49
What's crazylouco is what we do todayhoje.
12
37805
2969
O que é louco é o que fazemos hoje.
00:52
I'm convincedconvencido that in 30 yearsanos,
13
40774
2189
Estou convencido que daqui a 30 anos,
00:54
when we look back on todayhoje
14
42963
1722
quando pensarmos nos dias de hoje
00:56
and on how we raiselevantar and slaughterabate billionsbilhões of animalsanimais
15
44685
3610
e em como criamos e abatemos
milhares de milhões de animais
01:00
to make our hamburgershambúrgueres and our handbagsbolsas,
16
48295
2903
para fazer os nossos hambúrgueres e
as nossas malas,
01:03
we'llbem see this as beingser wastefuldesperdício
17
51198
2182
consideraremos isto um desperdício
01:05
and indeedde fato crazylouco.
18
53380
2290
e verdadeiramente louco.
01:07
Did you know that todayhoje we maintainmanter
19
55670
3112
Sabiam que hoje em dia temos
01:10
a globalglobal herdrebanho of 60 billionbilhão animalsanimais
20
58782
3341
um rebanho global de
60 mil milhões de animais
01:14
to provideprovidenciar our meatcarne, dairyprodutos lácteos, eggsovos and leathercouro goodsbens?
21
62123
5576
para fornecer a nossa carne,
laticínios, ovos e artigos em couro?
01:19
And over the nextPróximo fewpoucos decadesdécadas,
22
67699
2070
E nas próximas décadas,
01:21
as the world'sos mundos populationpopulação expandsse expande to 10 billionbilhão,
23
69769
2760
quando a população mundial
aumentar para 10 mil milhões,
01:24
this will need to nearlypor pouco doubleDuplo
24
72529
1645
este número terá de dobrar
01:26
to 100 billionbilhão animalsanimais.
25
74174
2585
para 100 mil milhões de animais.
01:28
But maintainingmantendo this herdrebanho
26
76759
1609
Mas sustentar este rebanho
01:30
takes a majorprincipal tollPedágio on our planetplaneta.
27
78368
2299
tem enormes efeitos negativos
para o nosso planeta.
01:32
AnimalsAnimais are not just rawcru materialsmateriais.
28
80667
3619
Os animais não são
apenas matérias-primas.
01:36
They're livingvivo beingsseres,
29
84286
1623
São seres vivos,
01:37
and already our livestockgado
30
85909
1918
e o nosso gado já é
01:39
is one of the largestmaiores usersComercial of landterra,
31
87827
2579
um dos maiores utilizadores de terra,
01:42
freshfresco wateragua,
32
90406
1352
água fresca,
01:43
and one of the biggestmaior producersprodutores of greenhouseestufa gasesgases
33
91758
2733
e um dos maiores
produtores de gases de efeito estufa
01:46
whichqual drivedirigir climateclima changemudança.
34
94491
1629
que provocam alterações climáticas.
01:48
On toptopo of this,
35
96120
1330
Para além disso,
01:49
when you get so manymuitos animalsanimais so closefechar togetherjuntos,
36
97450
3224
quando há tantos animais
tão próximos uns dos outros,
01:52
it createscria a breedingreprodução groundchão for diseasedoença
37
100674
2470
cria-se um ambiente propício a doenças
01:55
and opportunitiesoportunidades for harmprejuízo and abuseAbuso.
38
103144
3583
e oportunidades para danos e abusos.
01:58
ClearlyClaramente, we cannotnão podes continuecontinuar on this pathcaminho
39
106727
2530
Claramente, não podemos
continuar por este caminho
02:01
whichqual putscoloca the environmentmeio Ambiente, publicpúblico healthsaúde,
40
109257
3823
que põe o ambiente, a saúde pública,
02:05
and foodComida securitysegurança at riskrisco.
41
113080
2442
e a segurança alimentar em risco.
02:07
There is anotheroutro way, because essentiallyessencialmente,
42
115522
3566
Há uma outra forma,
porque, na sua essência,
02:11
animalanimal productsprodutos are just collectionscoleções of tissuestecidos,
43
119088
4286
os produtos animais
são só conjuntos de tecidos,
02:15
and right now we breedprocriar and raiselevantar
44
123374
2424
e neste momento criamos
02:17
highlyaltamente complexcomplexo animalsanimais
45
125798
1929
animais bastante complexos
02:19
only to createcrio productsprodutos
46
127727
1691
só para criar produtos
02:21
that are madefeito of relativelyrelativamente simplesimples tissuestecidos.
47
129418
2715
que são feitos de tecidos
relativamente simples.
02:24
What if, insteadem vez de of startinginiciando with a complexcomplexo
48
132133
3210
E se, em vez de começarmos com um animal
02:27
and sentientconsciente animalanimal,
49
135343
2122
complexo e senciente,
02:29
we startedcomeçado with what the tissuestecidos are madefeito of,
50
137465
3548
começassemos com a matéria
de que os tecidos são feitos,
02:33
the basicbásico unitunidade of life,
51
141013
2546
a unidade básica da vida,
02:35
the cellcélula?
52
143559
2481
a célula?
02:38
This is biofabricationbiofabrication, where cellscélulas themselvessi mesmos
53
146040
3720
Isto é o biofabrico,
onde as próprias células
02:41
can be used to growcrescer biologicalbiológico productsprodutos
54
149760
2626
podem ser usadas para
criar produtos biológicos
02:44
like tissuestecidos and organsórgãos.
55
152386
1892
como tecidos e orgãos.
02:46
Already in medicineremédio,
56
154278
1698
Na medicina,
02:47
biofabricationbiofabrication techniquestécnicas have been used
57
155976
2203
já foram usadas técnicas de biofabrico
02:50
to growcrescer sophisticatedsofisticado bodycorpo partspartes,
58
158179
2436
para criar partes do corpo sofisticadas,
02:52
like earsorelhas, windpipestraqueia, skinpele, bloodsangue vesselsembarcações and boneosso,
59
160615
4898
como orelhas, traqueias,
pele, vasos sanguíneos e osso,
02:57
that have been successfullycom êxito implantedimplantado into patientspacientes.
60
165513
3234
que foram implantadas
com sucesso em pacientes.
03:00
And beyondalém medicineremédio, biofabricationbiofabrication can be
61
168747
4108
E fora da medicina,
o biofabrico pode ser
03:04
a humanehumano, sustainablesustentável and scalableescalável newNovo industryindústria.
62
172855
4766
uma nova indústria
humana, sustentável e equilibrada.
03:09
And we should begininício by reimaginingreleitura leathercouro.
63
177621
5810
E devíamos começar por reimaginar o couro.
03:15
I emphasizeenfatizar leathercouro because it is so widelyamplamente used.
64
183431
4270
Saliento o couro
por ser extremamente utilizado.
03:19
It is beautifulbonita, and it has long been a partparte of our historyhistória.
65
187701
4903
É bonito, e faz parte da nossa história
há muito tempo.
03:24
GrowingCrescendo leathercouro is alsoAlém disso technicallytecnicamente simplermais simples
66
192604
1901
Criar couro é também
tecnicamente mais simples
03:26
than growingcrescendo other animalanimal productsprodutos like meatcarne.
67
194505
2775
do que criar outros
produtos animais como a carne.
03:29
It mainlyprincipalmente usesusa one cellcélula typetipo,
68
197280
2110
Utiliza principalmente um tipo de célula
03:31
and it is largelylargamente two-dimensionalbidimensional.
69
199390
3125
e é largamente bidimensional.
03:34
It is alsoAlém disso lessMenos polarizingde polarização for consumersconsumidores and regulatorsreguladores.
70
202515
4168
É também menos polarizador
para os consumidores e os reguladores.
03:38
UntilAté biofabricationbiofabrication is better understoodEntendido,
71
206683
3098
Até o biofabrico
ser melhor compreendido,
03:41
it is clearClaro that, initiallyinicialmente at leastpelo menos,
72
209781
2185
é claro que, pelo menos inicialmente,
03:43
more people would be willingdisposto to wearvestem novelromance materialsmateriais
73
211966
4051
mais pessoas estarão dispostas
a usar materiais novos
03:48
than would be willingdisposto to eatcomer novelromance foodsalimentos,
74
216017
2635
do que a comer comida nova,
03:50
no matterimportam how deliciousdelicioso.
75
218652
1951
por mais deliciosa que seja.
03:52
In this sensesentido, leathercouro is a gatewaygateway materialmaterial,
76
220603
3107
Assim, o couro é
um material de transição,
03:55
a beginningcomeçando for the mainstreamconvencional biofabricationbiofabrication industryindústria.
77
223710
5072
um começo para uma maior
indústria de biofabrico.
04:00
If we can succeedter sucesso here,
78
228782
1884
Se formos bem sucedidos,
04:02
it bringstraz our other consumerconsumidor bioproductsBioprodutos like meatcarne
79
230666
3276
os nossos outros bioprodutos como a carne
04:05
closermais perto on the horizonhorizonte.
80
233942
2764
estarão mais próximos do horizonte.
04:08
Now how do we do it?
81
236706
2465
Mas como fazemos isto?
Para criar couro,
começamos por retirar células
04:11
To growcrescer leathercouro, we begininício by takinglevando cellscélulas
82
239171
3272
04:14
from an animalanimal, throughatravés a simplesimples biopsybiópsia.
83
242443
2832
de um animal,
através de uma simples biópsia.
04:17
The animalanimal could be a cowvaca,
84
245275
2008
O animal pode ser uma vaca,
04:19
lambCordeiro, or even something more exoticexóticas.
85
247283
2697
um cordeiro, ou
até mesmo algo mais exótico.
04:21
This processprocesso does no harmprejuízo,
86
249980
2052
Este processo não causa quaisquer danos,
04:24
and DaisyMargarida the cowvaca can liveviver a happyfeliz life.
87
252032
2902
e a vaca Daisy pode viver uma vida feliz.
04:26
We then isolateisolar the skinpele cellscélulas
88
254934
1735
Depois isolamos as celúlas cutâneas
04:28
and multiplymultiplicar them in a cellcélula culturecultura mediummédio.
89
256669
2869
e mutiplicamo-las
num meio de cultura celular.
04:31
This takes millionsmilhões of cellscélulas
90
259538
1173
São precisas milhões de células
04:32
and expandsse expande them into billionsbilhões.
91
260711
3119
que se tornam milhares de milhões.
04:35
And we then coaxcabo coaxial these cellscélulas to produceproduzir collagencolagénio,
92
263830
2614
E depois manipulamos
as células para produzirem colagénio,
04:38
as they would naturallynaturalmente.
93
266444
1427
como fariam naturalmente.
04:39
This collagencolagénio is the stuffcoisa betweenentre cellscélulas.
94
267871
2329
Este colagénio é
o que está entre as células.
04:42
It's naturalnatural connectiveconectivo tissuelenço de papel.
95
270200
2493
É um tecido conjuntivo natural.
04:44
It's the extracellularextracelular matrixmatriz,
96
272693
1560
É a matriz extracelular,
04:46
but in leathercouro, it's the maina Principal buildingconstrução blockquadra.
97
274253
3209
mas no couro, é o componente essencial.
04:49
And what we nextPróximo do is we take the cellscélulas and theirdeles collagencolagénio
98
277462
3713
E o que fazemos de seguida é
pegar nas células e no seu colagénio
04:53
and we spreadespalhar them out to formFormato sheetsfolhas,
99
281175
1977
e espalhamo-las para formarem folhas,
04:55
and then we layercamada these thinfino sheetsfolhas on toptopo of one anotheroutro,
100
283152
3442
e depois colocamos estas folhas finas
umas en cima das outras
04:58
like phylloPhyllo pastrypastelaria, to formFormato thickermais espesso sheetsfolhas,
101
286594
3529
para formarem folhas mais grossas,
como na massa filo,
05:02
whichqual we then let maturemaduras.
102
290123
1854
e depois deixamo-las amadurecer.
05:03
And finallyfinalmente, we take this multilayeredvárias camadas skinpele
103
291977
3212
E, por fim, pegamos
nesta pele de várias camadas
05:07
and throughatravés a shortermais curta and much lessMenos chemicalquímico tanningbronzeamento artificial processprocesso,
104
295189
3923
e criamos o couro através de
um processo de curtimento mais curto
05:11
we createcrio leathercouro.
105
299112
2176
e menos químico.
05:13
And so I'm very excitedanimado to showexposição you,
106
301288
2194
Por isso, estou muito feliz
por vos poder mostrar
05:15
for the first time,
107
303482
2149
pela primeira vez
05:17
the first batchlote of our culturedcultivadas leathercouro,
108
305631
4010
o primeiro lote
do nosso couro de cultura
05:21
freshfresco from the lablaboratório.
109
309641
1563
acabado de sair do laboratório.
05:23
This is realreal, genuinegenuíno leathercouro,
110
311204
3579
Isto é couro verdadeiro, genuíno,
05:26
withoutsem the animalanimal sacrificesacrifício.
111
314783
3523
sem sacrifício animal.
05:30
It can have all the characteristicscaracterísticas of leathercouro
112
318306
3178
Pode ter todas as caraterísticas do couro
05:33
because it is madefeito of the samemesmo cellscélulas,
113
321484
3485
porque é feito
a partir das mesmas células
05:36
and better yetainda,
114
324969
1949
e melhor ainda,
05:38
there is no haircabelo to removeremover,
115
326918
3875
não há pelos para remover,
05:42
no scarscicatrizes or insect'sdo inseto bitesBites,
116
330793
2533
nem cicatrizes ou picadas de insetos,
05:45
and no wastedesperdício.
117
333326
1440
nem desperdicio.
05:46
This leathercouro can be growncrescido in the shapeforma of a walletcarteira,
118
334766
3424
Este couro pode ser feito
na forma de uma carteira,
05:50
a handbagbolsa or a carcarro seatassento.
119
338190
3086
de uma mala
ou de um assento de automóvel.
05:53
It is not limitedlimitado to the irregularirregular shapeforma of a cowvaca
120
341276
3216
Não está limitado
à forma irregular de uma vaca
05:56
or an alligatorjacaré.
121
344492
2815
ou de um crocodilo.
05:59
And because we make this materialmaterial,
122
347322
2554
E porque nós fazemos este material,
06:01
we growcrescer this leathercouro from the groundchão up,
123
349876
2282
criamos este couro desde o ínicio,
06:04
we can controlao controle its propertiespropriedades in very interestinginteressante waysmaneiras.
124
352158
3033
podemos controlar as suas propriedades
de formas bastante interessantes.
06:07
This piecepeça of leathercouro
125
355191
2535
Este pedaço de couro
06:09
is a meremero sevenSete tissuelenço de papel layerscamadas thickGrosso,
126
357726
3518
é constituído por apenas sete camadas,
06:13
and as you can see, it is nearlypor pouco transparenttransparente.
127
361244
3803
e como podem ver, é quase transparente.
06:17
And this leathercouro is 21 layerscamadas thickGrosso and quitebastante opaqueopaco.
128
365047
9167
E este é constituído por 21 camadas
e é bastante opaco.
06:26
You don't have that kindtipo of fine controlao controle
129
374214
3010
Não se tem este tipo de controlo
06:29
with conventionalconvencional leathercouro.
130
377224
2289
com o couro convencional.
E podemos ajustar este couro
para ter outras qualidades desejáveis
06:31
And we can tuneTune this leathercouro for other desirabledesejável qualitiesqualidades,
131
379513
3245
06:34
like softnesssuavidade, breathabilityrespirabilidade,
132
382758
3765
como suavidade, respirabilidade
06:38
durabilitydurabilidade, elasticityelasticidade and even things like patternpadronizar.
133
386523
5197
durabilidade, elasticidade
e até mesmo coisas como padrões.
06:43
We can mimicmímico naturenatureza,
134
391720
2171
Podemos imitar a Natureza
06:45
but in some waysmaneiras alsoAlém disso improvemelhorar uponsobre it.
135
393891
3288
e também melhorá-la em algumas formas.
06:49
This typetipo of leathercouro can do what today'shoje leathercouro does,
136
397179
3998
Este tipo de couro pode fazer
o que o couro atual faz,
06:53
but with imaginationimaginação, probablyprovavelmente much more.
137
401177
3441
mas com imaginação,
provavelmente muito mais.
06:56
What could the futurefuturo of animalanimal productsprodutos look like?
138
404618
4229
Como será o futuro dos produtos animais?
07:00
It need not look like this,
139
408847
2359
Não precisa de ser assim
07:03
whichqual is actuallyna realidade the stateEstado of the artarte todayhoje.
140
411206
2733
que é a situação existente hoje em dia.
07:05
RatherPrefiro, it could be much more like this.
141
413939
2992
Pelo contrário, poderá ser muito mais parecido
com isto.
07:08
Already, we have been manufacturingfabricação with cellcélula culturesculturas
142
416931
2233
Já temos estado a produzir com culturas celulares
07:11
for thousandsmilhares of yearsanos, beginningcomeçando with productsprodutos
143
419164
2765
há milhares de anos,
começando com produtos
07:13
like winevinho, beerCerveja and yogurtiogurte.
144
421929
2629
como o vinho, a cerveja e o iogurte.
07:16
And speakingFalando of foodComida, our culturedcultivadas foodComida has evolvedevoluiu,
145
424558
3334
E falando em comida,
a nossa comida de cultura evoluiu
07:19
and todayhoje we preparePrepare-se culturedcultivadas foodComida
146
427892
2261
e hoje em dia
preparamos comida de cultura
07:22
in beautifulbonita, sterileestéril facilitiesinstalações like this.
147
430153
2318
em instalações bonitas e estéreis
como esta.
07:24
A brewerycervejaria is essentiallyessencialmente a bioreactorbiorreator.
148
432471
3200
Uma fábrica de cerveja é,
essencialmente, um reator biológico.
07:27
It is where cellcélula culturecultura takes placeLugar, colocar.
149
435671
2769
É onde a cultura celular toma lugar.
07:30
ImagineImagine that in this facilityinstalação,
150
438440
2545
Imaginem que nestas instalações,
07:32
insteadem vez de of brewingfabricação de cerveja beerCerveja,
151
440985
1746
em vez de fabricarmos cerveja,
07:34
we were brewingfabricação de cerveja leathercouro
152
442731
2581
estivessemos a fabricar couro
07:37
or meatcarne.
153
445312
2697
ou carne.
07:40
ImagineImagine touringpasseando this facilityinstalação,
154
448009
2645
Imaginem percorrer estas instalações,
07:42
learningAprendendo about how the leathercouro or meatcarne is culturedcultivadas,
155
450654
3731
aprender como
o couro ou a carne são cultivados,
07:46
seeingvendo the processprocesso from beginningcomeçando to endfim,
156
454385
2761
ver o processo do início ao fim,
07:49
and even tryingtentando some.
157
457146
1396
e até provar algo.
07:50
It's cleanlimpar \ limpo, openaberto and educationaleducacional,
158
458542
3106
É limpo, aberto e educacional,
07:53
and this is in contrastcontraste to the hiddenescondido,
159
461648
2420
e está em contraste com as fábricas
07:56
guardedbem guardado and remotecontrolo remoto factoriesfábricas
160
464068
2078
escondidas, guardadas e remotas,
07:58
where leathercouro and meatcarne is producedproduzido todayhoje.
161
466146
3481
onde o couro e a carne
são produzidos atualmente.
08:01
PerhapsTalvez biofabricationbiofabrication
162
469627
2827
Talvez o biofabrico
08:04
is a naturalnatural evolutionevolução of manufacturingfabricação for mankindhumanidade.
163
472454
4280
seja a evolução natural
da produção para a humanidade.
08:08
It's environmentallyambientalmente responsibleresponsável,
164
476734
2453
É responsável
do ponto de vista ambiental,
08:11
efficienteficiente and humanehumano.
165
479187
3162
eficiente e humana.
08:14
It allowspermite us to be creativecriativo.
166
482349
2194
Permite que sejamos criativos.
08:16
We can designdesenhar newNovo materialsmateriais, newNovo productsprodutos,
167
484543
3220
Podemos conceber
novos materiais, novos produtos,
08:19
and newNovo facilitiesinstalações.
168
487763
3199
e novas instalações.
08:22
We need to movemover pastpassado just killingmatando animalsanimais
169
490962
3840
Precisamos de deixar de matar animais
08:26
as a resourcerecurso
170
494802
1833
como um recurso
08:28
to something more civilizedcivilizado and evolvedevoluiu.
171
496635
5921
e adotar algo
mais civilizado e desenvolvido.
08:34
PerhapsTalvez we are readypronto for something
172
502556
2685
Talvez estejamos prontos para algo
08:37
literallyliteralmente and figurativelyem sentido figurado more culturedcultivadas.
173
505241
5585
literal e figurativamente
com mais cultura.
08:42
Thank you.
174
510826
1381
Obrigado.
08:44
(ApplauseAplausos)
175
512207
5970
(Aplausos)
Translated by Vera Oliveira
Reviewed by Tiago Alves

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com