ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andras Forgacs: Leather and meat without killing animals

Андрас Форгакс: Кожа и мясо без убийства животных

Filmed:
1,315,256 views

К 2050 году понадобится поголовье в 100 миллиардов сельскохозяйственных животных, чтобы обеспечить население планеты мясом, молочными продуктами, яйцами и кожаным изделиями. Что, если бы мы могли найти другой способ производства всех этих продуктов? В этой поучительной беседе тканевый инженер Андраш Форгакс утверждает, что биофабрикация, или трёхмерная биопечать мяса и кожи, поможет нам найти цивилизованный способ производства продуктов и отказаться от убийства животных ради гамбургеров и сумок.
- Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When my fatherотец and I startedначал a companyКомпания
0
418
2738
Когда мы с моим отцом
основали компанию
00:15
to 3D printРаспечатать humanчеловек tissuesтканей and organsорганы,
1
3156
3276
трёхмерной биопечати
человеческих тканей и органов,
00:18
some people initiallyпервоначально thought we were a little crazyпсих.
2
6432
3356
некоторые изначально подумали,
что мы немного не в себе.
00:21
But sinceпоскольку then, much progressпрогресс has been madeсделал,
3
9788
2691
Но с тех пор мы продвинулись
далеко вперёд
00:24
bothи то и другое in our labлаборатория and other labsлаборатории around the worldМир.
4
12479
3207
как в нашей лаборатории,
так и в других по всему миру.
00:27
And givenданный this, we startedначал gettingполучение questionsвопросов like,
5
15686
3267
На протяжении этого времени
нам задавали вопросы:
00:30
"If you can growрасти humanчеловек bodyтело partsчасти,
6
18953
2727
«Если вы можете вырастить
части человеческого тела,
00:33
can you alsoтакже growрасти animalживотное productsпродукты like meatмясо and leatherкожа?"
7
21680
5380
сможете ли вы также вырастить продукты,
например, мясо или кожу?»
00:39
When someoneкто то first suggestedпредложенный this to me,
8
27060
2442
Когда я впервые услышал
об этой идее,
00:41
quiteдовольно franklyОткровенно I thought they were a little crazyпсих,
9
29502
2954
честно говоря, она показалась мне
немного сумасшедшей.
00:44
but what I soonскоро cameпришел to realizeпонимать
10
32456
2103
Однако вскоре я понял,
00:46
was that this is not so crazyпсих after all.
11
34559
3246
что это совсем не так.
00:49
What's crazyпсих is what we do todayCегодня.
12
37805
2969
Сумасшедшим является то,
что мы делаем сегодня.
00:52
I'm convincedубежденный that in 30 yearsлет,
13
40774
2189
Я уверен, что через 30 лет
00:54
when we look back on todayCегодня
14
42963
1722
мы обернёмся назад,
вспомним прошлое,
00:56
and on how we raiseповышение and slaughterубой скота billionsмиллиарды of animalsживотные
15
44685
3610
то, как мы выращивали
и убивали миллиарды животных
01:00
to make our hamburgersгамбургеры and our handbagsсумки,
16
48295
2903
ради гамбургеров и сумок,
01:03
we'llЧто ж see this as beingявляющийся wastefulрасточительный
17
51198
2182
и поймём, как это было не нужно
01:05
and indeedв самом деле crazyпсих.
18
53380
2290
и на самом деле абсурдно.
01:07
Did you know that todayCегодня we maintainподдерживать
19
55670
3112
Знаете ли вы, что на сегодняшний день
мы содержим
01:10
a globalГлобальный herdпасти of 60 billionмиллиард animalsживотные
20
58782
3341
стадо в 60 миллиардов голов скота
01:14
to provideпредоставлять our meatмясо, dairyмолочные продукты, eggsяйца and leatherкожа goodsтовар?
21
62123
5576
для обеспечения планеты мясом,
молочными продуктами, яйцами и кожаными изделиями?
01:19
And over the nextследующий fewмало decadesдесятилетия,
22
67699
2070
Поскольку за следующие
несколько десятков лет
01:21
as the world'sв мире populationНаселение expandsраскрываться to 10 billionмиллиард,
23
69769
2760
мировое население увеличится
на 10 миллиардов человек,
01:24
this will need to nearlyоколо doubleдвойной
24
72529
1645
мировое поголовье скота
должно будет удвоиться,
01:26
to 100 billionмиллиард animalsживотные.
25
74174
2585
достичь практически 100 миллиардов.
01:28
But maintainingподдержания this herdпасти
26
76759
1609
Содержание такого поголовья
01:30
takes a majorглавный tollПотери on our planetпланета.
27
78368
2299
наносит огромный ущерб планете.
01:32
Animalsживотные are not just rawсырье materialsматериалы.
28
80667
3619
Животные не просто сырьё.
01:36
They're livingживой beingsсущества,
29
84286
1623
Они живые существа.
01:37
and alreadyуже our livestockдомашний скот
30
85909
1918
Уже сегодня они являются
01:39
is one of the largestкрупнейший usersпользователи of landземельные участки,
31
87827
2579
крупнейшими потребителями
земельных ресурсов
01:42
freshсвежий waterводы,
32
90406
1352
и свежей воды.
01:43
and one of the biggestсамый большой producersпроизводители of greenhouseтеплица gasesгазов
33
91758
2733
Они также один из крупнейших
производителей парниковых газов,
01:46
whichкоторый driveводить машину climateклимат changeизменение.
34
94491
1629
приводящих к изменениям климата.
01:48
On topВверх of this,
35
96120
1330
Кроме того,
01:49
when you get so manyмногие animalsживотные so closeЗакрыть togetherвместе,
36
97450
3224
тесные условия содержания
большого количества животных
01:52
it createsсоздает a breedingразведение groundземля for diseaseболезнь
37
100674
2470
приводят к образованию
различных болезней,
01:55
and opportunitiesвозможности for harmвред and abuseзлоупотребление.
38
103144
3583
создают почву для нанесения вреда
и жестокого обращения.
01:58
Clearlyочевидно, we cannotне могу continueПродолжать on this pathдорожка
39
106727
2530
Очевидно, мы не можем
и дальше продолжать
02:01
whichкоторый putsпуты the environmentОкружающая среда, publicобщественности healthздоровье,
40
109257
3823
ставить под угрозу окружающую среду,
здравоохранение
02:05
and foodпитание securityбезопасность at riskриск.
41
113080
2442
и продовольственную безопасность.
02:07
There is anotherдругой way, because essentiallyпо существу,
42
115522
3566
Нужно найти решение проблемы,
ведь, по сути дела,
02:11
animalживотное productsпродукты are just collectionsколлекции of tissuesтканей,
43
119088
4286
животные продукты — это набор тканей,
02:15
and right now we breedразводить and raiseповышение
44
123374
2424
и сегодня мы выращиваем
02:17
highlyвысоко complexсложный animalsживотные
45
125798
1929
чрезвычайно сложные живые организмы,
02:19
only to createСоздайте productsпродукты
46
127727
1691
чтобы создать продукты,
02:21
that are madeсделал of relativelyотносительно simpleпросто tissuesтканей.
47
129418
2715
состоящие из относительно простых тканей.
02:24
What if, insteadвместо of startingначало with a complexсложный
48
132133
3210
Что, если вместо сложного процесса
02:27
and sentientчувствующий animalживотное,
49
135343
2122
выращивания разумного существа,
02:29
we startedначал with what the tissuesтканей are madeсделал of,
50
137465
3548
мы попробуем выращивать то,
02:33
the basicосновной unitЕд. изм of life,
51
141013
2546
из чего сделаны ткани, —
а именно, мельчайшие частицы,
02:35
the cellклетка?
52
143559
2481
клетки?
02:38
This is biofabricationbiofabrication, where cellsячейки themselvesсамих себя
53
146040
3720
Это называется биофабрикацией:
сами клетки
02:41
can be used to growрасти biologicalбиологический productsпродукты
54
149760
2626
можно использовать для выращивания
таких биологических продуктов
02:44
like tissuesтканей and organsорганы.
55
152386
1892
как ткани и органы.
02:46
AlreadyУже in medicineлекарственное средство,
56
154278
1698
В медицине
02:47
biofabricationbiofabrication techniquesметоды have been used
57
155976
2203
трёхмерная биопечать используются
02:50
to growрасти sophisticatedутонченный bodyтело partsчасти,
58
158179
2436
для создания сложных частей тела,
02:52
like earsуши, windpipeswindpipes, skinкожа, bloodкровь vesselsсуд and boneкость,
59
160615
4898
например, ушей, трахеи, кожи,
кровеносных сосудов и костей,
02:57
that have been successfullyуспешно implantedимплантированный into patientsпациентов.
60
165513
3234
которые затем успешно
имплантируются пациентам.
03:00
And beyondза medicineлекарственное средство, biofabricationbiofabrication can be
61
168747
4108
Кроме медицины биофабрикацию
можно было бы использовать
03:04
a humaneчеловечный, sustainableустойчивый and scalableмасштабируемый newновый industryпромышленность.
62
172855
4766
в качестве гуманной, устойчивой
и масштабируемой новой отрасли.
03:09
And we should beginначать by reimaginingпереосмысление leatherкожа.
63
177621
5810
Мы должны начать
с переосмысления кожи.
03:15
I emphasizeподчеркивать leatherкожа because it is so widelyшироко used.
64
183431
4270
Я выделяю именно кожу,
ведь она так широко используется.
03:19
It is beautifulкрасивая, and it has long been a partчасть of our historyистория.
65
187701
4903
Она красива, она на протяжении долгих лет
является частью нашей истории.
03:24
Growingрост leatherкожа is alsoтакже technicallyтехнически simplerпроще
66
192604
1901
Кроме того, выращивать кожу
намного проще,
03:26
than growingрост other animalживотное productsпродукты like meatмясо.
67
194505
2775
нежели другие животные продукты,
например, мясо.
03:29
It mainlyв основном usesиспользования one cellклетка typeтип,
68
197280
2110
В ней задействован один тип клеток,
03:31
and it is largelyво многом two-dimensionalдвумерный.
69
199390
3125
который в значительной степени двумерный.
03:34
It is alsoтакже lessМеньше polarizingполяризующий for consumersпотребители and regulatorsрегуляторы.
70
202515
4168
Это также будет легче воспринято потребителями и ответственными учреждениями.
03:38
UntilДо biofabricationbiofabrication is better understoodпонимать,
71
206683
3098
Пока биофабрикация
будет по-настоящему принята,
03:41
it is clearЧисто that, initiallyпервоначально at leastнаименее,
72
209781
2185
ясно, что в начале
большинство людей
03:43
more people would be willingготовы to wearносить novelроман materialsматериалы
73
211966
4051
будут скорее без проблем носить
инновационные материалы,
03:48
than would be willingготовы to eatесть novelроман foodsпродукты,
74
216017
2635
нежели употреблять в пищу
инновационные продукты,
03:50
no matterдело how deliciousвкусно.
75
218652
1951
даже если они будут очень вкусными.
03:52
In this senseсмысл, leatherкожа is a gatewayшлюз materialматериал,
76
220603
3107
Именно поэтому кожа стала бы
поворотным материалом,
03:55
a beginningначало for the mainstreamОсновной поток biofabricationbiofabrication industryпромышленность.
77
223710
5072
дала бы начало
индустрии биофабрикации.
04:00
If we can succeedдобиться успеха here,
78
228782
1884
Если с ней мы добьёмся успеха,
04:02
it bringsприносит our other consumerпотребитель bioproductsбиопродукты like meatмясо
79
230666
3276
успех других продуктов биофабрикации
04:05
closerближе on the horizonгоризонт.
80
233942
2764
будет ещё ближе.
04:08
Now how do we do it?
81
236706
2465
Как же всё это делается?
04:11
To growрасти leatherкожа, we beginначать by takingпринятие cellsячейки
82
239171
3272
Чтобы вырастить кожу,
мы берём животные клетки
04:14
from an animalживотное, throughчерез a simpleпросто biopsyбиопсия.
83
242443
2832
путём обычной биопсии.
04:17
The animalживотное could be a cowкорова,
84
245275
2008
Животным-донором
может быть корова,
04:19
lambягненок, or even something more exoticэкзотический.
85
247283
2697
овца или же более экзотическое существо.
04:21
This processобработать does no harmвред,
86
249980
2052
Этот процесс не причиняет никакого вреда,
04:24
and Daisyмаргаритка the cowкорова can liveжить a happyсчастливый life.
87
252032
2902
и корова Дэйзи продолжит
свою счастливую жизнь.
04:26
We then isolateизолировать the skinкожа cellsячейки
88
254934
1735
Затем мы изолируем клетки кожи
04:28
and multiplyумножать them in a cellклетка cultureкультура mediumсредний.
89
256669
2869
и делим их в среде
культивирования клеток.
04:31
This takes millionsмиллионы of cellsячейки
90
259538
1173
Для этого нужны миллионы клеток,
04:32
and expandsраскрываться them into billionsмиллиарды.
91
260711
3119
которые затем
превращаются в триллионы.
04:35
And we then coaxуговаривать these cellsячейки to produceпроизводить collagenколлаген,
92
263830
2614
Затем мы даём этим клеткам
установку на производство коллагена,
04:38
as they would naturallyестественно.
93
266444
1427
что они бы делали
естественным образом.
04:39
This collagenколлаген is the stuffматериал betweenмежду cellsячейки.
94
267871
2329
Коллаген — это вещество вокруг клеток.
04:42
It's naturalнатуральный connectiveсвязующий tissueткань.
95
270200
2493
Это природная соединительная ткань.
04:44
It's the extracellularвнеклеточный matrixматрица,
96
272693
1560
Для клеток это внеклеточный материал,
04:46
but in leatherкожа, it's the mainглавный buildingздание blockблок.
97
274253
3209
а для кожи это основной
строительный материал.
04:49
And what we nextследующий do is we take the cellsячейки and theirих collagenколлаген
98
277462
3713
Затем мы берём клетки и коллаген
04:53
and we spreadраспространение them out to formформа sheetsпростыни,
99
281175
1977
и распределяем их на тонких пластах.
04:55
and then we layerслой these thinтонкий sheetsпростыни on topВверх of one anotherдругой,
100
283152
3442
После ласты накладываются друг на друга
04:58
like phylloСлоеное pastryкондитерские изделия, to formформа thickerтолще sheetsпростыни,
101
286594
3529
как листовое тесто для формирования
более толстых слоёв.
05:02
whichкоторый we then let matureзрелый.
102
290123
1854
Затем их оставляют вызревать.
05:03
And finallyв конце концов, we take this multilayeredмногослойный skinкожа
103
291977
3212
В итоге мы берём этот
многослойный материал
05:07
and throughчерез a shorterкороче and much lessМеньше chemicalхимическая tanningдубление processобработать,
104
295189
3923
и путём более короткого
и щадящего химического процесса дубления
05:11
we createСоздайте leatherкожа.
105
299112
2176
создаём кожу.
05:13
And so I'm very excitedв восторге to showпоказать you,
106
301288
2194
Я очень рад впервые
05:15
for the first time,
107
303482
2149
показать сегодня
05:17
the first batchпартия of our culturedкультивированный leatherкожа,
108
305631
4010
первую партию
произведённой таким образом кожи,
05:21
freshсвежий from the labлаборатория.
109
309641
1563
она прямо из лаборатории.
05:23
This is realреальный, genuineподлинный leatherкожа,
110
311204
3579
Это натуральная кожа,
05:26
withoutбез the animalживотное sacrificeжертва.
111
314783
3523
полученная без убийства животного.
05:30
It can have all the characteristicsхарактеристики of leatherкожа
112
318306
3178
У неё есть все характеристики
обыкновенной кожи,
05:33
because it is madeсделал of the sameодна и та же cellsячейки,
113
321484
3485
ведь она сделана из таких же клеток.
05:36
and better yetвсе же,
114
324969
1949
Она даже лучше,
05:38
there is no hairволосы to removeУдалить,
115
326918
3875
ведь на ней не была удалена шерсть,
05:42
no scarsшрамы or insect'sнасекомого bitesукусы,
116
330793
2533
на ней нет шрамов или укусов.
05:45
and no wasteотходы.
117
333326
1440
Нет и отходов производства.
05:46
This leatherкожа can be grownвзрослый in the shapeформа of a walletбумажник,
118
334766
3424
Такую кожу можно выпускать
в виде кошелька,
05:50
a handbagсумка or a carавтомобиль seatсиденье.
119
338190
3086
сумки или же сиденья машины.
05:53
It is not limitedограниченное to the irregularнерегулярный shapeформа of a cowкорова
120
341276
3216
Мы не ограничены
несимметричной формой коровы
05:56
or an alligatorаллигатор.
121
344492
2815
или аллигатора.
05:59
And because we make this materialматериал,
122
347322
2554
Тот факт, что именно мы
делаем этот материал,
06:01
we growрасти this leatherкожа from the groundземля up,
123
349876
2282
выращиваем его с нуля,
06:04
we can controlконтроль its propertiesсвойства in very interestingинтересно waysпути.
124
352158
3033
позволяет нам контролировать
его будущие характеристики.
06:07
This pieceкусок of leatherкожа
125
355191
2535
Этот кусок кожи
06:09
is a mereвсего лишь sevenсемь tissueткань layersслои thickтолстый,
126
357726
3518
состоит из семи слоёв.
06:13
and as you can see, it is nearlyоколо transparentпрозрачный.
127
361244
3803
Как видите, он почти прозрачен.
06:17
And this leatherкожа is 21 layersслои thickтолстый and quiteдовольно opaqueнепрозрачный.
128
365047
9167
В этом же куске 21 слой, он матовый.
06:26
You don't have that kindсвоего рода of fine controlконтроль
129
374214
3010
У вас нет таких возможностей
06:29
with conventionalобычный leatherкожа.
130
377224
2289
при работе с обычной кожей.
06:31
And we can tuneмелодия this leatherкожа for other desirableжелательный qualitiesкачества,
131
379513
3245
Мы можем наделить кожу
всевозможными качествами,
06:34
like softnessмягкость, breathabilityвоздухопроницаемость,
132
382758
3765
например, мягкостью,
воздухопроницаемостью,
06:38
durabilityдолговечность, elasticityэластичность and even things like patternшаблон.
133
386523
5197
прочностью, эластичностью
и даже узором.
06:43
We can mimicмим natureприрода,
134
391720
2171
Мы можем имитировать природу,
06:45
but in some waysпути alsoтакже improveулучшать uponна it.
135
393891
3288
а также в какой-то мере
улучшить её работу.
06:49
This typeтип of leatherкожа can do what today'sсегодняшнего leatherкожа does,
136
397179
3998
Такой вид кожи выполняет функции
традиционной кожи,
06:53
but with imaginationвоображение, probablyвероятно much more.
137
401177
3441
но при желании делает много больше.
06:56
What could the futureбудущее of animalживотное productsпродукты look like?
138
404618
4229
Как же выглядит будущее
животных продуктов?
07:00
It need not look like this,
139
408847
2359
Оно не должно выглядеть вот так.
07:03
whichкоторый is actuallyна самом деле the stateгосударство of the artИзобразительное искусство todayCегодня.
140
411206
2733
А именно так дело обстоит сегодня.
07:05
RatherСкорее, it could be much more like this.
141
413939
2992
Оно могло бы выглядеть вот так.
07:08
AlreadyУже, we have been manufacturingпроизводство with cellклетка culturesкультуры
142
416931
2233
Мы занимаемся клеточным производством
07:11
for thousandsтысячи of yearsлет, beginningначало with productsпродукты
143
419164
2765
на протяжении тысячелетий,
производя
07:13
like wineвино, beerпиво and yogurtйогурт.
144
421929
2629
вино, пиво, йогурт.
07:16
And speakingГоворящий of foodпитание, our culturedкультивированный foodпитание has evolvedэволюционировали,
145
424558
3334
Что касается пищи,
её производство эволюционировало,
07:19
and todayCегодня we prepareподготовить culturedкультивированный foodпитание
146
427892
2261
и сегодня мы производим продукты
07:22
in beautifulкрасивая, sterileстерильный facilitiesоборудование like this.
147
430153
2318
в таких красивых и стерильных условиях.
07:24
A breweryпивоваренный завод is essentiallyпо существу a bioreactorбиореактор.
148
432471
3200
Пивоварня, по сути, — это биореактор.
07:27
It is where cellклетка cultureкультура takes placeместо.
149
435671
2769
Именно там происходит работа клеток.
07:30
ImagineПредставить that in this facilityобъект,
150
438440
2545
Представьте, что на таком предприятии
07:32
insteadвместо of brewingпивоварение beerпиво,
151
440985
1746
мы производим не пиво,
07:34
we were brewingпивоварение leatherкожа
152
442731
2581
а кожу
07:37
or meatмясо.
153
445312
2697
или мясо.
07:40
ImagineПредставить touringтуризм this facilityобъект,
154
448009
2645
Представьте, как вы
осматриваете производство,
07:42
learningобучение about how the leatherкожа or meatмясо is culturedкультивированный,
155
450654
3731
изучаете процесс производства
кожи или мяса
07:46
seeingвидя the processобработать from beginningначало to endконец,
156
454385
2761
от начала до конца
07:49
and even tryingпытаясь some.
157
457146
1396
и даже пробуете конечный результат.
07:50
It's cleanчистый, openоткрытый and educationalобразования,
158
458542
3106
Всё чисто, прозрачно и доступно.
07:53
and this is in contrastконтрастировать to the hiddenскрытый,
159
461648
2420
Эта полная противоположность закрытым,
07:56
guardedохраняемый and remoteдистанционный пульт factoriesзаводы
160
464068
2078
охраняемым и неприступным фабрикам,
07:58
where leatherкожа and meatмясо is producedпроизведенный todayCегодня.
161
466146
3481
где сегодня производятся кожа и мясо.
08:01
Perhapsвозможно biofabricationbiofabrication
162
469627
2827
Возможно, биофабрикация —
08:04
is a naturalнатуральный evolutionэволюция of manufacturingпроизводство for mankindчеловечество.
163
472454
4280
это естественная эволюция
нашего процесса производства.
08:08
It's environmentallyэкологически responsibleответственность,
164
476734
2453
Она не вредит окружающей среде,
08:11
efficientэффективное and humaneчеловечный.
165
479187
3162
она эффективна и гуманна,
08:14
It allowsпозволяет us to be creativeтворческий.
166
482349
2194
она позволяет нам творить.
08:16
We can designдизайн newновый materialsматериалы, newновый productsпродукты,
167
484543
3220
Мы можем разрабатывать
новые материалы, изделия
08:19
and newновый facilitiesоборудование.
168
487763
3199
и оборудование.
08:22
We need to moveпереехать pastмимо just killingубийство animalsживотные
169
490962
3840
Мы должны отойти от убийства животных
08:26
as a resourceресурс
170
494802
1833
как источника продуктов
08:28
to something more civilizedцивилизованный and evolvedэволюционировали.
171
496635
5921
и найти более цивилизованные
и приемлемые способы их добычи.
08:34
Perhapsвозможно we are readyготов for something
172
502556
2685
Возможно, мы готовы эволюционировать,
08:37
literallyбуквально and figurativelyобразно more culturedкультивированный.
173
505241
5585
в прямом и переносном смысле этого слова.
08:42
Thank you.
174
510826
1381
Спасибо.
08:44
(ApplauseАплодисменты)
175
512207
5970
(Аплодисменты)
Translated by Olga Dmitrochenkova
Reviewed by Maria Mikhalchenko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com