ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andras Forgacs: Leather and meat without killing animals

안드라스 폴각스 (Andras Forgacs): 살생없이 가죽과 고기 얻는 법

Filmed:
1,315,256 views

2050년에는 전세계 인구에 고기, 유제품, 달걀 그리고 가죽 제품을 공급하기 위해 천억마리의 육상 동물이 필요할 것입니다. 이 무리를 유지시키는 것은 거대하고 잠정적으로 돌이킬 수 없는 손실을 지구에 입힐 것입니다. 만약 다른 방법이 있다면 어떨까요? 이 놀라운 연설에서 조직 공학 옹호자인 안드라스 폴각스(Andras Forgacs)는 햄버거와 핸드백을 억기 위해 동물을 죽이기보다 바이오 배양된 고기와 가죽을 활용하는 것이 문명의 길이라고 주장합니다.
- Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When my father아버지 and I started시작한 a company회사
0
418
2738
아버지와 제가
회사를 설립하여
00:15
to 3D print인쇄 human인간의 tissues티슈 and organs장기,
1
3156
3276
인간 조직과 장기를
3D 프린트하고자 했을 때
00:18
some people initially처음에는 thought we were a little crazy미친.
2
6432
3356
사람들은 우리가
약간 미쳤다고 생각했습니다.
00:21
But since이후 then, much progress진행 has been made만든,
3
9788
2691
하지만 그 후로,
우리 실험실과 전세계 실험실에서
00:24
both양자 모두 in our lab and other labs실험실 around the world세계.
4
12479
3207
많은 발전이 있었습니다.
00:27
And given주어진 this, we started시작한 getting점점 questions질문들 like,
5
15686
3267
그 결과, 여러 질문을
받기 시작했습니다:
00:30
"If you can grow자라다 human인간의 body신체 parts부분품,
6
18953
2727
"인간 신체 일부를
배양할 수 있다면
00:33
can you also또한 grow자라다 animal동물 products제작품 like meat고기 and leather가죽?"
7
21680
5380
고기와 가죽같은
동물 제품도 키울 수 있나요?"
00:39
When someone어떤 사람 first suggested제안 된 this to me,
8
27060
2442
누군가가 이 질문을
처음 했을 때
00:41
quite아주 frankly솔직히 I thought they were a little crazy미친,
9
29502
2954
저는 솔직히 그들이
약간 미쳤다고 생각했습니다.
00:44
but what I soon came왔다 to realize깨닫다
10
32456
2103
그러나 제가 곧 깨닫게 된 것은
00:46
was that this is not so crazy미친 after all.
11
34559
3246
이것이 결국 그리
미친 소리는 아니라는 것입니다.
00:49
What's crazy미친 is what we do today오늘.
12
37805
2969
정신나간 짓은 우리가
오늘날 하고 있는 것들입니다.
00:52
I'm convinced납득시키다 that in 30 years연령,
13
40774
2189
30년 후에
00:54
when we look back on today오늘
14
42963
1722
우리가 오늘날을 뒤돌아 보고
00:56
and on how we raise증가 and slaughter학살 billions수십억 of animals동물
15
44685
3610
수십억의 동물들을
키워 도살하여
01:00
to make our hamburgers햄버거 and our handbags핸드백,
16
48295
2903
햄버거나 핸드백을 만든 것을
돌이켜보게 된다면
01:03
we'll see this as being존재 wasteful낭비적인
17
51198
2182
이것이 낭비이고
01:05
and indeed과연 crazy미친.
18
53380
2290
미친 짓이라
여길 것입니다.
01:07
Did you know that today오늘 we maintain유지하다
19
55670
3112
오늘날 우리가
01:10
a global글로벌 herd군중 of 60 billion십억 animals동물
20
58782
3341
고기, 유제품, 달걀, 가죽 제품들을
공급하기 위해
01:14
to provide~을 제공하다 our meat고기, dairy낙농, eggs달걀 and leather가죽 goods상품?
21
62123
5576
전세계적으로 600억의 동물을
키우는 사실을 아셨나요?
01:19
And over the next다음 것 few조금 decades수십 년,
22
67699
2070
그리고 다음 몇 십년에 걸쳐,
01:21
as the world's세계의 population인구 expands확장하다 to 10 billion십억,
23
69769
2760
세계 인구가
100억으로 늘어나면서
01:24
this will need to nearly거의 double더블
24
72529
1645
이런 동물들의 수는
천억 마리로
01:26
to 100 billion십억 animals동물.
25
74174
2585
거의 두 배가
되어야 할 것입니다.
01:28
But maintaining유지 this herd군중
26
76759
1609
그러나 이들 동물을
키우는 일은
01:30
takes a major주요한 toll희생 on our planet행성.
27
78368
2299
우리 지구에
큰 부담이 됩니다.
01:32
Animals동물 are not just raw노골적인 materials기재.
28
80667
3619
동물들은 그냥 원자재가 아닙니다.
01:36
They're living생활 beings존재들,
29
84286
1623
그들은 살아있는 생명체이고,
01:37
and already이미 our livestock가축
30
85909
1918
이미 우리 가축들은
01:39
is one of the largest가장 큰 users사용자 of land,
31
87827
2579
대지와 신선한 물의
01:42
fresh신선한 water,
32
90406
1352
주요 사용자이며,
01:43
and one of the biggest가장 큰 producers생산자 of greenhouse온실 gases가스
33
91758
2733
기후 변화를 야기하는
01:46
which어느 drive드라이브 climate기후 change변화.
34
94491
1629
온실 가스의
최대 배출자이기도 합니다.
01:48
On top상단 of this,
35
96120
1330
무엇보다도
01:49
when you get so many많은 animals동물 so close닫기 together함께,
36
97450
3224
그 많은 동물들을
서로 가까이 몰아넣을 때
01:52
it creates창조하다 a breeding번식 ground바닥 for disease질병
37
100674
2470
질병, 해로움, 학대의
01:55
and opportunities기회 for harm and abuse남용.
38
103144
3583
원인이 될 수 있습니다.
01:58
Clearly분명히, we cannot~ 할 수 없다. continue잇다 on this path통로
39
106727
2530
분명, 환경과 공중 위생과
02:01
which어느 puts넣다 the environment환경, public공공의 health건강,
40
109257
3823
음식 확보를 위험하게 하는
02:05
and food식품 security보안 at risk위험.
41
113080
2442
이 길을 지속할 수는 없습니다.
02:07
There is another다른 way, because essentially본질적으로,
42
115522
3566
대안은 존재하는데, 기본적으로
02:11
animal동물 products제작품 are just collections컬렉션 of tissues티슈,
43
119088
4286
동물 제품들은
조직들의 집합이기 때문이죠.
02:15
and right now we breed일으키다 and raise증가
44
123374
2424
우리가 번식시키고 사육하는
02:17
highly고도로 complex복잡한 animals동물
45
125798
1929
고도의 복합적 동물은
02:19
only to create몹시 떠들어 대다 products제작품
46
127727
1691
제품 생산에 사용되는데
02:21
that are made만든 of relatively상대적으로 simple단순한 tissues티슈.
47
129418
2715
비교적 간단한 조직으로
이루어져 있습니다.
02:24
What if, instead대신에 of starting출발 with a complex복잡한
48
132133
3210
만약, 복잡하고 의식이 있는
02:27
and sentient마음 animal동물,
49
135343
2122
동물을 쓰는 대신
02:29
we started시작한 with what the tissues티슈 are made만든 of,
50
137465
3548
조직을 구성하는
생명의 기본 단위인
02:33
the basic기본 unit단위 of life,
51
141013
2546
세포를 활용하면
02:35
the cell세포?
52
143559
2481
어떨까요?
02:38
This is biofabrication생물 공학, where cells세포들 themselves그들 자신
53
146040
3720
이는 바이오 배양으로, 세포 자체가
02:41
can be used to grow자라다 biological생물학의 products제작품
54
149760
2626
생물학적 산물로 배양되어
02:44
like tissues티슈 and organs장기.
55
152386
1892
조직이나 장기가 됩니다.
02:46
Already이미 in medicine의학,
56
154278
1698
의학에서는
02:47
biofabrication생물 공학 techniques기법 have been used
57
155976
2203
바이오 배양 기술을 활용하여
02:50
to grow자라다 sophisticated매우 복잡한 body신체 parts부분품,
58
158179
2436
정교한 신체 조직이 배양됐는데
02:52
like ears, windpipes풍차, skin피부, blood vessels혈관 and bone,
59
160615
4898
가령, 귀, 기관지, 피부,
혈관과 뼈 등이
02:57
that have been successfully성공적으로 implanted이식 된 into patients환자.
60
165513
3234
환자에게 성공적으로
이식되었습니다.
03:00
And beyond...을 넘어서 medicine의학, biofabrication생물 공학 can be
61
168747
4108
이는 의학 외에도, 인도적이고
03:04
a humane인간적, sustainable지속 가능한 and scalable확장 성있는 new새로운 industry산업.
62
172855
4766
지속 가능하며 규모가 큰
신 산업이 될 수 있습니다.
03:09
And we should begin시작하다 by reimagining재상 상 leather가죽.
63
177621
5810
그렇다면 가죽 제품부터
다시 생각해봅시다.
03:15
I emphasize강조하다 leather가죽 because it is so widely넓게 used.
64
183431
4270
가죽은 널리 사용되니까요.
03:19
It is beautiful아름다운, and it has long been a part부품 of our history역사.
65
187701
4903
아름답고 오랫동안 사용되었죠.
03:24
Growing자라는 leather가죽 is also또한 technically기술적으로 simpler더 단순한
66
192604
1901
가죽 배양은
기술적으로 간단하여
03:26
than growing성장하는 other animal동물 products제작품 like meat고기.
67
194505
2775
고기 같은 동물 제품보다
배양이 쉽습니다.
03:29
It mainly주로 uses용도 one cell세포 type유형,
68
197280
2110
한 세포류만 필요하며
03:31
and it is largely크게 two-dimensional2 차원의.
69
199390
3125
대개 평면적입니다.
03:34
It is also또한 less적게 polarizing편광 for consumers소비자 and regulators규제 기관.
70
202515
4168
또한 소비자와 규제자간의
대립도 적습니다.
03:38
Until까지 biofabrication생물 공학 is better understood이해 된,
71
206683
3098
바이오 배양이
더 연구될 때까지,
03:41
it is clear명확한 that, initially처음에는 at least가장 작은,
72
209781
2185
현재 분명한 것은
03:43
more people would be willing자발적인 to wear입고 있다 novel소설 materials기재
73
211966
4051
새로운 소재가 새로운 식품보다
03:48
than would be willing자발적인 to eat먹다 novel소설 foods음식,
74
216017
2635
더 호응을 얻을 거라는 사실입니다.
03:50
no matter문제 how delicious맛있는.
75
218652
1951
맛과 상관없이 말이죠.
03:52
In this sense감각, leather가죽 is a gateway게이트웨이 material자료,
76
220603
3107
이런 점에서,
가죽으로 혁신을 이뤄
03:55
a beginning처음 for the mainstream주류 biofabrication생물 공학 industry산업.
77
223710
5072
바이오 배양 산업의
시대를 열 수 있습니다.
04:00
If we can succeed성공하다 here,
78
228782
1884
가죽으로 성공하면
04:02
it brings가져다 준다 our other consumer소비자 bioproducts바이오 제품 like meat고기
79
230666
3276
고기와 같은 생물 제품의 판매도
04:05
closer더 가까운 on the horizon수평선.
80
233942
2764
가능할 것입니다.
04:08
Now how do we do it?
81
236706
2465
어떻게 가능할까요?
04:11
To grow자라다 leather가죽, we begin시작하다 by taking취득 cells세포들
82
239171
3272
가죽 배양을 위해
먼저 동물 세포를
04:14
from an animal동물, through...을 통하여 a simple단순한 biopsy생검.
83
242443
2832
채집하는데,
간단한 생체 검사을 통해 가능합니다.
04:17
The animal동물 could be a cow,
84
245275
2008
소가 될 수도 있고
04:19
lamb양고기, or even something more exotic이국적인.
85
247283
2697
양이나 진귀한 동물도
가능합니다.
04:21
This process방법 does no harm,
86
249980
2052
과정은 무해하며
04:24
and Daisy데이지 the cow can live살고 있다 a happy행복 life.
87
252032
2902
소의 행복은
침해받지 않습니다.
04:26
We then isolate격리하다 the skin피부 cells세포들
88
254934
1735
피부 세포는 분리시켜
04:28
and multiply곱하다 them in a cell세포 culture문화 medium매질.
89
256669
2869
세포 배지에서 증식시킵니다.
04:31
This takes millions수백만 of cells세포들
90
259538
1173
이를 통해
수백만개의 세포가
04:32
and expands확장하다 them into billions수십억.
91
260711
3119
수십억으로 불어납니다.
04:35
And we then coax동축 케이블 these cells세포들 to produce생기게 하다 collagen콜라겐,
92
263830
2614
그후 세포가
자연 상태에서 그러듯
04:38
as they would naturally당연히.
93
266444
1427
콜라겐을 생성하도록 유도합니다.
04:39
This collagen콜라겐 is the stuff물건 between중에서 cells세포들.
94
267871
2329
콜라겐은 세포 사이의 물질입니다.
04:42
It's natural자연스러운 connective연결어 tissue조직.
95
270200
2493
천연의 결합 조직이죠.
04:44
It's the extracellular세포 외 matrix매트릭스,
96
272693
1560
이는 세포 외 기질이긴 하나
04:46
but in leather가죽, it's the main본관 building건물 block블록.
97
274253
3209
가죽에서는
주 구성 요소입니다.
04:49
And what we next다음 것 do is we take the cells세포들 and their그들의 collagen콜라겐
98
277462
3713
다음으로 세포와 콜라겐을
04:53
and we spread전파 them out to form형태 sheets시트,
99
281175
1977
넓게 펴서 시트 형태로 펴고
04:55
and then we layer these thin얇은 sheets시트 on top상단 of one another다른,
100
283152
3442
얇은 시트를 서로 포개어
04:58
like phyllo필로 pastry패스트리, to form형태 thicker더 두꺼운 sheets시트,
101
286594
3529
파이 껍질처럼 두껍게 만듭니다.
05:02
which어느 we then let mature성숙한.
102
290123
1854
그리고 숙성시킵니다.
05:03
And finally마침내, we take this multilayered다층의 skin피부
103
291977
3212
마지막으로, 이 여러겹의 가죽을 가지고
05:07
and through...을 통하여 a shorter더 짧은 and much less적게 chemical화학 물질 tanning무두질 process방법,
104
295189
3923
훨씬 단축되고 간단해진
화학 공정을 통해
05:11
we create몹시 떠들어 대다 leather가죽.
105
299112
2176
가죽이 탄생됩니다.
05:13
And so I'm very excited흥분한 to show보여 주다 you,
106
301288
2194
떨리는 마음으로
보여드릴 것은
05:15
for the first time,
107
303482
2149
최초의
05:17
the first batch일괄 of our cultured세련된 leather가죽,
108
305631
4010
인공 배양 가죽입니다.
05:21
fresh신선한 from the lab.
109
309641
1563
랩에서
바로 가져온 것입니다.
05:23
This is real레알, genuine성실한 leather가죽,
110
311204
3579
이것은 동물의 희생없이 배양된
05:26
without없이 the animal동물 sacrifice희생.
111
314783
3523
실제 가죽입니다.
05:30
It can have all the characteristics형질 of leather가죽
112
318306
3178
가죽의 모든 특성을
가지고 있는데요
05:33
because it is made만든 of the same같은 cells세포들,
113
321484
3485
가죽 세포로
생성되었습니다.
05:36
and better yet아직,
114
324969
1949
더 좋은 점은
05:38
there is no hair머리 to remove풀다,
115
326918
3875
제거해야 할 털이 없고,
05:42
no scars흉터 or insect's곤충 bites물기,
116
330793
2533
상처나 벌레 물린 자국도 없고,
05:45
and no waste낭비.
117
333326
1440
버릴 게 없습니다.
05:46
This leather가죽 can be grown성장한 in the shape모양 of a wallet지갑,
118
334766
3424
이 가죽은 지갑이나 가방
05:50
a handbag핸드백 or a car seat좌석.
119
338190
3086
혹은 차 좌석 모양으로
배양될 수 있습니다.
05:53
It is not limited제한된 to the irregular불규칙한 shape모양 of a cow
120
341276
3216
이는 소나 악어 가죽의
불규칙한 형태만
05:56
or an alligator악어.
121
344492
2815
재현하는 건 아닙니다.
05:59
And because we make this material자료,
122
347322
2554
우리가 이 소재를 제조하고
06:01
we grow자라다 this leather가죽 from the ground바닥 up,
123
349876
2282
최초의 형태에서 완성해
나가기 때문에
06:04
we can control제어 its properties속성들 in very interesting재미있는 ways.
124
352158
3033
여러 특성을 다양한 방법으로
조정할 수 있습니다.
06:07
This piece조각 of leather가죽
125
355191
2535
이 가죽 조각은
06:09
is a mere단지 seven일곱 tissue조직 layers thick두꺼운,
126
357726
3518
7겹의 조직뿐인데
06:13
and as you can see, it is nearly거의 transparent투명한.
127
361244
3803
보시는 바와 같이
거의 투명합니다.
06:17
And this leather가죽 is 21 layers thick두꺼운 and quite아주 opaque불투명체.
128
365047
9167
이 가죽은 21겹이고
꽤 불투명합니다.
06:26
You don't have that kind종류 of fine control제어
129
374214
3010
이러한 미세한 조정은
06:29
with conventional전통적인 leather가죽.
130
377224
2289
기존 가죽에서는
불가능하죠.
06:31
And we can tune곡조 this leather가죽 for other desirable바람직한 qualities자질,
131
379513
3245
다른 특성도 조정 가능한데요
06:34
like softness연성, breathability통기성,
132
382758
3765
가령, 감촉이나 통기성
06:38
durability내구성, elasticity탄력 and even things like pattern무늬.
133
386523
5197
내구성, 신축성,
심지어 무늬까지 말이죠.
06:43
We can mimic모방품 nature자연,
134
391720
2171
우리는 자연을
모방하지만
06:45
but in some ways also또한 improve돌리다 upon...에 it.
135
393891
3288
어느 정도는
개선할 수도 있습니다.
06:49
This type유형 of leather가죽 can do what today's오늘의 leather가죽 does,
136
397179
3998
이 가죽은 다른 가죽과
기능이 같지만
06:53
but with imagination상상력, probably아마 much more.
137
401177
3441
상상력을 가미하면,
더한 것도 할 수 있습니다.
06:56
What could the future미래 of animal동물 products제작품 look like?
138
404618
4229
동물 제품의 미래는
어떤 모습일까요?
07:00
It need not look like this,
139
408847
2359
이 사진처럼
보일 필요는 없습니다.
07:03
which어느 is actually사실은 the state상태 of the art미술 today오늘.
140
411206
2733
오늘날의 최첨단이죠.
07:05
Rather차라리, it could be much more like this.
141
413939
2992
오히려, 이 사진처럼
될 수도 있습니다.
07:08
Already이미, we have been manufacturing조작 with cell세포 cultures문화
142
416931
2233
세포 배양은 이미
수천년간 이루어졌는데
07:11
for thousands수천 of years연령, beginning처음 with products제작품
143
419164
2765
와인, 맥주, 요거트 같은
07:13
like wine포도주, beer맥주 and yogurt요거트.
144
421929
2629
제품들이 만들어졌습니다.
07:16
And speaking말하기 of food식품, our cultured세련된 food식품 has evolved진화 된,
145
424558
3334
식품 분야에서는,
배양 식료품이 진화를 하여
07:19
and today오늘 we prepare준비하다 cultured세련된 food식품
146
427892
2261
오늘날 배양 식품은
07:22
in beautiful아름다운, sterile멸균 된 facilities시설 like this.
147
430153
2318
이와 같이 아름답고 살균된
시설에서 생산됩니다.
07:24
A brewery양조장 is essentially본질적으로 a bioreactor생물 반응기.
148
432471
3200
양조장은 본질적으로
생명 반응로입니다.
07:27
It is where cell세포 culture문화 takes place장소.
149
435671
2769
여기서 세포 배양이 일어납니다.
07:30
Imagine상상해 보라. that in this facility쉬움,
150
438440
2545
이 시설에서
07:32
instead대신에 of brewing양조 beer맥주,
151
440985
1746
맥주를 양조하는 대신
07:34
we were brewing양조 leather가죽
152
442731
2581
가죽이나 고기를
양조한다고
07:37
or meat고기.
153
445312
2697
상상해 보세요.
07:40
Imagine상상해 보라. touring순회 공연 this facility쉬움,
154
448009
2645
이 시설을 돌아보고
07:42
learning배우기 about how the leather가죽 or meat고기 is cultured세련된,
155
450654
3731
가죽이나 고기가
어떻게 배양되는지 배우고
07:46
seeing the process방법 from beginning처음 to end종료,
156
454385
2761
전 공정을 살펴보고
07:49
and even trying견딜 수 없는 some.
157
457146
1396
시식한다고
상상해 보세요.
07:50
It's clean깨끗한, open열다 and educational교육적인,
158
458542
3106
여기는 깨끗하고
개방되어 있고 교육적이죠.
07:53
and this is in contrast대조 to the hidden숨겨진,
159
461648
2420
오늘날 가죽과 고기가 생산되는
07:56
guarded경비가있는 and remote factories공장
160
464068
2078
감추어져 감시받는 외딴 공장들과는
07:58
where leather가죽 and meat고기 is produced생산 된 today오늘.
161
466146
3481
정반대죠.
08:01
Perhaps혹시 biofabrication생물 공학
162
469627
2827
아마 바이오 배양은
08:04
is a natural자연스러운 evolution진화 of manufacturing조작 for mankind인류.
163
472454
4280
인류를 위한 제조업의
자연스러운 진화일 겁니다.
08:08
It's environmentally환경 적으로 responsible책임있는,
164
476734
2453
이는 환경 친화적이며
08:11
efficient실력 있는 and humane인간적.
165
479187
3162
효율적이고 인도적입니다.
08:14
It allows허락하다 us to be creative창조적 인.
166
482349
2194
창의력을 발휘하게 하죠.
08:16
We can design디자인 new새로운 materials기재, new새로운 products제작품,
167
484543
3220
새로운 재료, 새로운 제품, 새로운 시설을
08:19
and new새로운 facilities시설.
168
487763
3199
고안할 수 있습니다.
08:22
We need to move움직임 past과거 just killing죽이는 animals동물
169
490962
3840
살생을 통해 동물을 자원으로만
08:26
as a resource의지
170
494802
1833
활용하기보다
08:28
to something more civilized예의 바른 and evolved진화 된.
171
496635
5921
좀 더 문명화되고 진화된 것을
추구해야 합니다.
08:34
Perhaps혹시 we are ready준비된 for something
172
502556
2685
이제야 말로 좀더 진보된 것을
08:37
literally말 그대로 and figuratively비 유적으로 more cultured세련된.
173
505241
5585
맞이할 준비가 된 듯 합니다.
08:42
Thank you.
174
510826
1381
감사합니다.
08:44
(Applause박수 갈채)
175
512207
5970
(박수)
Translated by Moonjung Kyung
Reviewed by June Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com