ABOUT THE SPEAKER
Teresa Bejan - Political theorist, author
Teresa Bejan writes about political theory, bringing historical perspectives to bear on contemporary questions.

Why you should listen

Teresa Bejan is Associate Professor of Political Theory and Fellow of Oriel College at the University of Oxford. She received her PhD with distinction from Yale in 2013 and was awarded the American Political Science Association's 2015 Leo Strauss Award for the best dissertation in political philosophy. In 2016 she was elected as the final Balzan-Skinner Fellow in Modern Intellectual History at Cambridge. Her inaugural lecture, "Acknowledging Equality," can be viewed here. Bejan publishes regularly in popular and scholarly venues and has taught at universities across the US, Canada, and the UK.

Bejan's first book, Mere Civility: Disagreement and the Limits of Toleration (Harvard University Press, 2017) was called "penetrating and sophisticated" by the New York Times, and her work has been featured on PBS, WNYC, CBC radio, Philosophy Bites and other podcasts. In addition to her many articles in academic journals and edited volumes, she has written on free speech and civility for The Atlantic and The Washington Post.

More profile about the speaker
Teresa Bejan | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Teresa Bejan: Is civility a sham?

テレサ・べジャン: 「シビリティ(礼節・民度)」なんてインチキ?

Filmed:
1,652,624 views

シビリティ(礼節・民度)とは厳密には何でしょう?それには何が必要でしょう?政治理論家テレサ・べジャンは、シビリティがいかに寛容な社会の基盤となったか、また政治における派閥がシビリティを、反対意見を無視し口を封じる手段としていかに用いたかを説明します。べジャンは「最低限シビリティ」、すなわち「共存する可能性を壊すことなく根本的に異なる意見を持つ」という美徳を試そうと提案します。
- Political theorist, author
Teresa Bejan writes about political theory, bringing historical perspectives to bear on contemporary questions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This talk contains含まれる mature成熟した language言語
Viewerビューア discretion裁量 is advisedアドバイス
0
136
3810
このトークは大人向けの表現を含みます
思慮判断の上ご覧ください
00:17
Let's get this out of the way.
1
5293
2833
では始めます
00:20
I'm here because I wrote書きました
a book about civility礼儀,
2
8150
4200
私はシビリティ(礼節・民度)を
保つことについての本を書きました
00:24
and because that book came来た out
3
12374
2344
そしてこの本が出版されたのが
00:26
right around the 2016
Americanアメリカ人 presidential大統領 election選挙,
4
14742
3969
ちょうど2016年の
アメリカ大統領選挙のころだったので
00:30
I started開始した getting取得 lots of invitations招待状
to come and talk about civility礼儀
5
18735
5652
私たちがなぜシビリティを保つことが
特に必要であるかについて
00:36
and why we need more of it
in Americanアメリカ人 politics政治.
6
24411
3945
講演して欲しいという
依頼が沢山舞い込みました
00:40
So great.
7
28380
1278
それは良かったのですが
00:42
The only problem問題 was that I had written書かれた
that book about civility礼儀
8
30737
4056
しかし問題がありました
00:46
because I was convinced確信している
that civility礼儀 is ...
9
34817
4119
私がシビリティについて書いた理由は
それはインチキだと
00:52
bullshitいやらしい.
10
40222
1158
確信していたからです
00:53
(Laughter笑い)
11
41404
2048
(笑)
00:55
Now, that mayかもしれない sound
like a highly高く uncivil非市民的 thing to say,
12
43476
3049
かなり礼儀に欠ける言いように
聞こえるかもしれませんが
00:58
and lucky幸運な for you, and for my publisher出版社,
13
46549
2468
皆さんと出版社にとって幸いなことに
01:01
I did eventually最終的に come to change変化する my mindマインド.
14
49041
2759
結局は先の意見を変えました
01:03
In the courseコース of writing書き込み that book
15
51824
2003
この本を書くため
01:05
and studying勉強する the long history歴史
of civility礼儀 and religious宗教的 tolerance耐性
16
53851
3659
17世紀におけるシビリティと
宗教的寛容の歴史を
01:09
in the 17thth century世紀,
17
57534
1730
リサーチしていくにつれて
01:11
I came来た to discover発見する
that there is a virtue美徳 of civility礼儀,
18
59288
4834
シビリティにメリットが
あることに気づいたからです
01:16
and far遠い from beingであること bullshitいやらしい,
it's actually実際に absolutely絶対に essential本質的な,
19
64146
3897
それはインチキどころか
多様性に寛容な社会には絶対欠かせません
01:20
especially特に for tolerant耐性のある societies社会,
20
68067
2057
現在のように
多様な意見が存在する社会―
01:22
so societies社会 like this one,
that promise約束する not only to protect保護する diversity多様性
21
70148
5349
言論の自由を保障するだけでなく
多様性から生じる 意見の不一致や
01:27
but alsoまた、 the heated加熱された and sometimes時々
even hateful憎む disagreements不一致
22
75521
4866
時に起こる敵意ある意見の対立さえ
01:32
that that diversity多様性 inspiresインスピレーション.
23
80411
1625
保障する社会にとっては
01:35
You see, the thing about disagreement不一致
24
83400
2148
"Disagreement (意見の不一致)" の形容詞は
01:37
is that there is a reason理由
25
85572
2352
"Disagreeable (不愉快)"だということには
01:39
that "disagreeable嫌な" is a synonymシノニム
for "unpleasant不快."
26
87948
3330
理由があります
01:44
As the English英語 philosopher哲学者
Thomasトーマス Hobbesホッブズ pointed尖った out
27
92337
2858
イギリスの哲学者トマス・ホッブズが
01:47
all the way back in 1642,
28
95219
2741
1642年に言ったように
01:49
that's because the mereほんの act行為
of disagreement不一致 is offensive攻撃.
29
97984
4920
単に異なる意見を持つということが
それだけで人の感情を害するからです
01:55
And Hobbesホッブズ is still right.
It works作品 like this:
30
103972
2454
ホッブズの指摘は現在も有効です
例えば—
01:58
so, if you and I disagree同意しない,
31
106450
2896
誰かと意見が食い違う時
02:01
and I'm right, because I always am,
32
109370
3278
「私はいつも正しいのだから
私が正しい」と主張したとします
02:04
how am I to make senseセンス of the fact事実
that you are so very, very wrong違う?
33
112672
5166
こんな言い分で相手が間違っていると
証明できるでしょうか
02:10
It couldn'tできなかった possiblyおそらく be that you've just
come to a different異なる conclusion結論
34
118488
3427
相手は ただ真摯に考えた末に
別の結論に達したのではないでしょうか?
02:13
in good faith信仰?
35
121939
1151
02:15
No, you must必須 be up to something,
you must必須 be stupid愚か,
36
123114
3086
いや 相手は何か企んでいるに違いない
あるいはバカ
02:18
bigoted股間, interested興味がある.
37
126224
2034
偏屈で 下心があって
02:20
Maybe you're insane狂人.
38
128282
1344
頭がおかしいのかも
02:21
And the same同じ goes行く the other way. Right?
39
129650
1966
でも相手もそう思っています
そうでしょう?
02:23
So the mereほんの fact事実
of your disagreeing同意しない with me
40
131640
3426
だから単なる意見の不一致という事実は
02:27
is implicitly暗黙のうちに an insult侮辱 not only
to my views再生回数, but to my intelligenceインテリジェンス, too.
41
135090
5738
暗に自分の見解や知性への侮辱となります
02:32
And things only get worse悪化する
when the disagreements不一致 at stakeステーク
42
140852
3380
そして意見の不一致が
世界観や自己認識など
02:36
are the onesもの that we somehow何とか
consider検討する to be fundamental基本的な,
43
144256
2937
根本的な問題についてであるとき
02:39
whetherかどうか to our worldviews世界観
or to our identitiesアイデンティティ.
44
147217
3425
事態はもっと悪化します
02:42
You know the kinds種類 of disagreement不一致 I mean.
45
150666
2564
どういう対立のことか
わかりますよね
02:45
One doesn't discuss話し合います religion宗教 or politics政治
46
153254
2654
皆さんは食卓で宗教や政治さらに
02:47
or increasinglyますます, the politics政治
of popular人気 culture文化, at the dinnerディナー table,
47
155932
4301
大衆文化の動向についての議論はしません
02:52
because these are the disagreements不一致,
48
160257
1745
意見が一致しないからです
02:54
these are the things that people
really, seriously真剣に disagree同意しない about,
49
162026
3462
これらは誰もが真剣に揉める問題です
02:57
and they define定義する themselves自分自身 againstに対して
their彼らの opponents相手 in the controversy論争.
50
165512
5115
人は意見の異なる相手を否定することで
自分を確認します
03:03
But of courseコース
those fundamental基本的な disagreements不一致
51
171535
3159
しかしこれらの根本的な意見の不一致はまさに
03:06
are precisely正確に the onesもの
that tolerant耐性のある societies社会
52
174718
2942
アメリカ合衆国のような
多様性に寛容な社会が受け入れようと
03:09
like the Unitedユナイテッド States
propose提案する to tolerate許容,
53
177684
3711
提唱しているものです
03:13
whichどの perhapsおそらく explains説明する why,
historically歴史的に, at least少なくとも,
54
181419
3642
これが 少なくとも歴史的にみて
03:17
tolerant耐性のある societies社会 haven't持っていない been
the happy-clappyハッピークラッピー communitiesコミュニティ of difference
55
185085
4612
寛容な社会が
それほど能天気な社会ではないことを
03:21
that you sometimes時々 hear聞く about.
56
189721
1904
説明しているかもしれません
03:23
No, they tend傾向がある to be places場所
where people have to holdホールド their彼らの noses
57
191649
4576
そうした社会の人々は
互いに軽蔑し合いながらも
03:28
and rubこする along一緒に together一緒に
despite何と their彼らの mutual相互 contempt軽蔑.
58
196249
3286
我慢しながら
どうにかやっているといったところです
03:32
That's what I learned学んだ
from studying勉強する religious宗教的 tolerance耐性
59
200282
2642
それが近代英米の
宗教的寛容性を研究して
03:34
in early早い modernモダン Englandイングランド and Americaアメリカ.
60
202948
2549
私が学んだことです
03:37
And I alsoまた、 learned学んだ
that the virtue美徳 that makes作る
61
205521
3270
また人々が殺し合わずに
共存することを可能にするのは
03:40
that un-murderous非殺人 coexistence共存,
if you will, possible可能,
62
208815
5864
シビリティ(礼節・民度)という
美徳であると
03:46
is the virtue美徳 of civility礼儀,
63
214703
1921
学びました
03:48
because civility礼儀 makes作る
our disagreements不一致 tolerable耐えられる
64
216648
4429
シビリティは
意見の不一致を耐えうるものにするので
03:53
so that we can shareシェア a life together一緒に
even if we don't shareシェア a faith信仰 --
65
221101
6820
もし信仰や政治問題などの信条で
互いに意見が折り合わなくても
03:59
religious宗教的, political政治的 or otherwiseさもないと.
66
227945
2238
私たちの共存を可能にします
04:03
Still, I couldn'tできなかった help but notice通知
67
231838
3064
それにしても
かなり多くの人々がシビリティについて
04:06
that when most最も people
talk about civility礼儀 today今日 --
68
234926
3024
説くのを耳にします
04:09
and boy男の子, do they talk
about civility礼儀 a lot --
69
237974
2921
本当にあっちでもこっちでも聞きますが
04:12
they seem思われる to have something elseelse in mindマインド.
70
240919
1999
何か別のものと勘違いしているようです
04:14
So if civility礼儀 is the virtue美徳 that makes作る it
possible可能 to tolerate許容 disagreement不一致
71
242942
4350
もしシビリティが 意見の対立する人たちと
対話できるように
04:19
so that we can actually実際に
engage従事する with our opponents相手,
72
247316
3016
意見の不一致を許容させる美徳なら
04:22
talking話す about civility礼儀
73
250356
1675
「シビリティを説く」というのは
04:24
seems思われる to be mainly主に
a strategy戦略 of disengagement離脱.
74
252055
2960
主に議論を放棄する戦略のように思えますね
04:27
It's a little bitビット like threatening脅かす
to take your ball and go home
75
255839
3461
例えると 試合に負けかかっているときに
04:31
when the gameゲーム isn't going your way.
76
259324
2562
ボールを持って「もう帰る」と
脅すようなものです
04:33
Because the funny面白い thing about incivility不行儀
77
261910
2089
おかしなことに
04:36
is that it's always
the sin of our opponents相手.
78
264023
3523
「シビリティに欠ける」と言う時
悪いのは常に相手側なのです
04:40
It's funny面白い.
79
268044
1360
変な話でしょう
04:41
When it comes来る to our own自分の bad悪い behavior動作,
80
269428
1861
自分のマズい行動については
04:43
well, we seem思われる to develop開発する
sudden-onset突然発症 amnesia健忘症,
81
271313
3457
突然 自分の言ったことを忘れてしまうか
04:46
or we can always justify正当化する it
as an appropriate適切な response応答
82
274794
5127
憤慨した相手の発言への正当な応答だと
04:51
to the latest最新 outrage怒り from our opponents相手.
83
279945
2802
言い訳をすればいい
04:54
So, "How can I be civil市民 to someone誰か
who is setセット out to destroy破壊する
84
282771
4469
「私の意見を全て
否定しようとする人間に対して
04:59
everything I standスタンド for?
85
287264
1567
礼儀正しくなんてできるか?
05:00
And by the way, they started開始した it."
86
288855
1678
そもそも始めたのはあっちだ」って
05:03
It's all terrifically恐ろしく convenient便利.
87
291423
1698
これは ひどく都合のいい話です
05:06
Alsoまた、 convenient便利 is the fact事実
that most最も of today's今日の big大きい civility礼儀 talkers話す人
88
294160
5294
都合がいいといえば
殆どのシビリティ論を説く人々に
05:11
tend傾向がある to be quiteかなり vague曖昧 and fuzzyファジー
89
299478
2425
シビリティとは一体何なのか尋ねても
05:13
when it comes来る to what they think
civility礼儀 actually実際に entails必然的に.
90
301927
3997
ぼんやりして曖昧です
05:17
We're told that civility礼儀
is simply単に a synonymシノニム for respect尊敬,
91
305948
4188
シビリティとは 単純に
「尊重」、「良いマナー」
05:22
for good mannersマナー, for politeness礼儀,
92
310160
2954
「礼儀正しさ」と同義だと
言われますが
05:25
but at the same同じ time, it's clearクリア
that to accuse非難する someone誰か of incivility不行儀
93
313138
5019
その一方で「シビリティに欠ける」と
人を非難することは
05:30
is much, much worse悪化する
than calling呼び出し them impolite失礼,
94
318181
3929
「無作法だ」と言うより
はるかにひどいことです
05:34
because to be uncivil非市民的
is to be potentially潜在的 intolerable耐え難い
95
322134
5323
なぜならシビリティが無い人とは
単に無礼という場合とは違う次元で
05:39
in a way that merely単に beingであること rude失礼 isn't.
96
327481
3056
耐え難い人だということだからです
05:42
So to call someone誰か uncivil非市民的,
to accuse非難する them of incivility不行儀,
97
330561
4008
だから誰かをシビリティが無いと責めるのは
05:46
is a way of communicatingコミュニケーション
that they are somehow何とか beyond超えて the pale淡い,
98
334593
4627
その人に向かって
「あなたは私の許容範囲を超えていて
05:51
that they're not worth価値
engaging魅力的 with at all.
99
339244
2373
議論する価値もない」と
言っていることになります
05:55
So here'sここにいる the thing:
100
343820
1246
ここでです
05:58
civility礼儀 isn't bullshitいやらしい,
101
346135
2406
シビリティはインチキではありません
06:00
it's precious貴重な because it's the virtue美徳
that makes作る fundamental基本的な disagreement不一致
102
348565
4917
それは価値あるものです
その美点は根本的な意見の不一致を
06:06
not only possible可能 but even
sometimes時々 occasionally時折 productive生産的な.
103
354554
2928
可能にするだけでなく
実りのあるものにさえするからです
06:10
It's precious貴重な, but it's alsoまた、
really, really difficult難しい.
104
358412
2880
価値はありますが
これはとても難しいことでもあります
06:15
Civility礼儀 talk, on the other handハンド,
105
363058
2636
一方で「シビリティを説く」ことは
06:17
well, that's really easy簡単,
106
365718
2857
とても簡単です
06:20
really easy簡単,
107
368599
1384
そうです簡単
06:22
and it alsoまた、 is almostほぼ always
completeコンプリート bullshitいやらしい,
108
370007
3508
そしてほとんどの場合全くのナンセンスです
06:26
whichどの makes作る things slightly少し awkward厄介な for me
109
374919
3373
私が今シビリティについて
お話ししているので
06:30
as I continue持続する to talk to you
about civility礼儀.
110
378316
2150
少し妙に聞こえますが
06:33
(Laughter笑い)
111
381165
1612
(笑)
06:34
Anywayとにかく, we tend傾向がある to forget忘れる it,
112
382801
3588
私たちは忘れがちですが
06:38
but politicians政治家 and intellectuals知識人
have been warning警告 us for decades数十年 now
113
386413
3527
政治家や知識人が何十年も警告しているように
06:41
that the Unitedユナイテッド States
is facing直面する a crisis危機 of civility礼儀,
114
389964
2596
アメリカ合衆国は
シビリティを失いかけてます
06:44
and they've彼らは tended傾向がある to blame責任 that crisis危機
on technological技術的 developments開発,
115
392584
3322
この危機はテクノロジーの発達もしくは
06:47
on things like cableケーブル TVテレビ,
talk radio無線, socialソーシャル mediaメディア.
116
395930
4048
テレビ、ラジオのトークショーや
ソーシャルメディアの影響だと言われます
06:52
But any historian歴史家 will tell you
117
400002
1545
しかし歴史家の意見はこうです
06:53
that there never was a goldenゴールデン age年齢
of disagreement不一致,
118
401571
2349
歴史上 意見の相違の黄金時代
などというものは存在しません
06:55
let alone単独で good feelings感情,
119
403944
1526
気持ち良く異論を唱え合うなど
06:57
not in Americanアメリカ人 politics政治.
120
405494
1834
アメリカ政治には皆無です
06:59
In my book, thoughしかし, I argue主張する
that the first modernモダン crisis危機 of civility礼儀
121
407352
3541
私の本で 近代における
最初のシビリティの危機が始まったのは
07:02
actually実際に began始まった about 500 years ago,
122
410917
2820
約500年前だと指摘しました
07:05
when a certainある professor教授 of theology神学
named名前 Martinマーティン Lutherルーサー
123
413761
3625
マルティン・ルターという神学者が
07:09
took取った advantage利点 of a recent最近 advancementアドバンス
in communicationsコミュニケーション technology技術,
124
417410
3691
当時の最先端のコミュニケーション技術
07:13
the printing印刷 press押す,
125
421125
1254
印刷機を使って
07:14
to call the Pope法王 the Antichrist反キリスト,
126
422403
3166
当時の教皇を反キリストだと訴えたのです
07:18
and thusしたがって inadvertently不注意に launch打ち上げ
the Protestantプロテスタント Reformation改革.
127
426768
3382
そうして図らずも宗教改革が起こりました
07:22
So think of the press押す, if you will,
as the TwitterTwitter of the 16thth century世紀,
128
430174
4285
当時の印刷機を
16世紀のツイッターだと考えてください
07:26
and Martinマーティン Lutherルーサー as the original元の trollトロール.
129
434483
2580
そしてマルティン・ルターは
元祖「荒らし」でした
07:29
And I'm not exaggerating誇張する here.
130
437087
2145
誇張しているわけではありません
07:31
He once一度 declared宣言された himself彼自身 unableできない to pray祈る
131
439256
3350
彼は「反キリスト教」である
07:34
withoutなし at the same同じ time cursing呪い
132
442630
2135
カトリック教徒に悪態をつかずには
07:36
his "anti-Christian反キリスト教,"
i.e. Catholicカトリック, opponents相手.
133
444789
3358
神に祈りを捧げられないと言いました
07:40
And of courseコース, those Catholicカトリック opponents相手
clutched握られた their彼らの pearls真珠
134
448171
2918
そしてもちろんカトリック信者は
ビックリ仰天して
07:43
and calledと呼ばれる for civility礼儀 then, too,
135
451113
1685
シビリティを持てと訴えたのです
07:44
but all the while,
they gave与えた as good as they got
136
452822
2310
しかしそう言っておきながら彼らも
07:47
with traditional伝統的な slursスラー like "heretic異端,"
137
455156
1842
「異教徒」という昔ながらの悪口や
07:49
and, worst最悪 of all, "Protestantプロテスタント,"
138
457022
2237
16世紀には「プロテスタント」
(異議を唱える者)という
07:52
whichどの began始まった in the 16thth century世紀
as an insult侮辱.
139
460262
3039
蔑称を使い始めました
07:57
The thing about
civility礼儀 talk, then as now,
140
465377
3123
シビリティ争論の昔と今で興味深いのは
08:00
was that you could call out
your opponent相手 for going low低い,
141
468524
4977
相手を卑しいと責め立てて
08:05
and then take advantage利点
of the moral道徳 high高い ground接地
142
473525
2247
自分は道徳的に高い位置にいると
主張することで
08:07
to go as low低い or lower低い,
143
475796
2348
相手と同じか それ以下に
堕ちてしまうことです
08:10
because calling呼び出し for civility礼儀
setsセット up the speakerスピーカー
144
478168
2268
なぜならシビリティを唱える本人は
08:12
as a modelモデル of decorum礼儀 作法
while implicitly暗黙のうちに, subtly微妙 stigmatizing嘲笑する
145
480460
3787
自分は礼節の模範だとする一方
暗に異議を持つ「厚かましい」者を
08:16
anyone誰でも with the temerity向こう見ず
to disagree同意しない as uncivil非市民的.
146
484271
2944
不道徳だと非難しているからです
08:20
And so civility礼儀 talk in the 17thth century世紀
becomes〜になる a really effective効果的な way
147
488433
4532
だから17世紀のシビリティ論は
国教会のメンバーにとっては
08:24
for membersメンバー of the religious宗教的 establishment確立
148
492989
2136
現状に反発して声を上げた反対派の
08:27
to silence沈黙, suppress抑圧する, exclude排除する dissenters反対意見
outside外側 of the established設立 church教会,
149
495149
5247
口を封じ
彼らを弾圧し排除する方法として
08:32
especially特に when they spokeスポーク out
againstに対して the status状態 quoくそ.
150
500420
2885
効果的でした
08:35
So Anglicanアングリカン ministers大臣
could lecture講義 atheists無神論者
151
503329
2376
例えば英国国教会の聖職者は無神論者に
08:37
on the offensiveness攻撃性 of their彼らの discourse談話.
152
505729
2347
彼らの論議は汚らわしいと
諭すかもしれません
08:40
Everyoneみんな could complain文句を言う about the Quakersクエーカー教徒
153
508100
2326
また例えばクエーカー教徒のことを
08:42
for refusing拒否する to doffドフ and donドン their彼らの hats帽子
154
510450
2167
帽子を脱ぐべき時に脱がないとか
08:44
or their彼らの "uncouth無口" practice練習
of shaking振る hands.
155
512641
3055
握手が粗野だと非難するかもしれません
08:48
But those accusations告発 of incivility不行儀
156
516601
2215
しかしこのような礼儀を欠いた言いがかりは
08:50
prettyかなり soonすぐに becameなりました
pretexts口実 for persecution迫害.
157
518840
2864
すぐに迫害行為に繋がります
08:54
So far遠い, so familiar身近な, right?
158
522738
2350
よく聞くパターンですよね
08:57
We see that strategy戦略 again and again.
159
525112
2563
こういうやり方はしばしば目にします
08:59
It's used to silence沈黙 civil市民 rights権利
protesters抗議者 in the 20thth century世紀.
160
527699
5079
これは20世紀には
公民権運動を抑え込むのに使われました
09:04
And I think it explains説明する
why partisansパティサン on bothどちらも sides両側 of the aisle通路
161
532802
4112
私が思うに対立する両者が
特定の相手や意見が
09:08
keep reaching到達 for this,
frankly率直に, antiquated古くなった,
162
536938
2610
自分の理解の範囲外にあると
伝えたいと同時に
09:11
early早い modernモダン language言語 of civility礼儀
163
539572
2660
厄介な議論から遠ざかりたい時に
09:14
precisely正確に when they want to communicate通信する
that certainある people and certainある views再生回数
164
542256
4201
いつも このはっきり言って時代遅れの
09:18
are beyond超えて the pale淡い,
165
546481
2093
近世の言葉(シビリティ)を
振りかざしてしまう
09:20
but they want to saveセーブ
themselves自分自身 the troubleトラブル
166
548598
2119
パターンに陥る理由は
09:22
of actually実際に making作る an argument引数.
167
550741
2302
ここにあると思います
09:25
So no wonderワンダー skeptics懐疑論者 like me
tend傾向がある to rollロール our eyes
168
553067
3468
だから私のような懐疑論者は
軽率な「美徳」のトピックが始まると
09:28
when the callsコール for
conversational会話 virtue美徳 beginベギン,
169
556559
2747
「また始まった」と思うのです
09:31
because instead代わりに of healingヒーリング
our socialソーシャル and political政治的 divisions部門,
170
559330
2944
なぜならシビリティを説く時それは
社会的政治的な溝を
09:34
it seems思われる like so much civility礼儀 talk
is actually実際に making作る the problem問題 worse悪化する.
171
562298
3491
埋める代わりに
事態を悪化させている気がするからです
09:37
It's saving貯蓄 us the troubleトラブル
of actually実際に speaking話し中 to each other,
172
565813
3421
シビリティを説くということは
議論を交わす面倒を避け
09:41
allowing許す us to speak話す
past過去 each other or at each other
173
569258
3937
お互い自分の意見が優れているという
シグナルを出しつつ
09:45
while signalingシグナル伝達 our superior優れました virtue美徳
174
573219
2395
すれ違いもしくは
相手の発言を無視して意見を語り
09:47
and letting〜する the audience聴衆 know
whichどの side we're on.
175
575638
2525
人々に対して
自分の立場を示すことなのです
09:51
And given与えられた this, I think
one mightかもしれない be forgiven許された, as I did,
176
579388
4128
だから多くのシビリティ論が
ナンセンスなのだから
09:55
for assuming前提 that because
so much civility礼儀 talk is bullshitいやらしい,
177
583540
3159
シビリティの美徳自体もまた
ナンセンスなはずだと思ったとしても
09:58
well then, the virtue美徳 of civility礼儀
must必須 be bullshitいやらしい, too.
178
586723
2968
許されるだろうと思うのです
10:02
But here, again, I think a little
historical歴史的 perspective視点 goes行く a long way.
179
590675
3725
しかしまた歴史的観点が役立ちます
10:06
Because remember思い出す, the same同じ
early早い modernモダン crisis危機 of civility礼儀
180
594424
3407
なぜなら宗教改革を生み出した
10:09
that launched打ち上げ the Reformation改革
181
597855
1959
近代のシビリティの危機こそが
10:11
alsoまた、 gave与えた birth誕生 to tolerant耐性のある societies社会,
182
599838
2761
寛容な社会も誕生させたのですから
10:14
places場所 like Rhodeロード Island, Pennsylvaniaペンシルバニア,
183
602623
2675
例えばロードアイランドやペンシルベニア
10:17
and indeed確かに, eventually最終的に the Unitedユナイテッド States,
184
605322
2620
そして最終的にはアメリカ合衆国のような
10:19
places場所 that at least少なくとも aspired熱望する
to protect保護する disagreement不一致
185
607966
4865
少なくとも意見の違いや多様性を保証しようと
10:24
as well as diversity多様性,
186
612855
1777
目指している場所です
10:27
and what made that possible可能
was the virtue美徳 of civility礼儀.
187
615997
5380
シビリティの美徳がこれを実現したのです
10:33
What made disagreement不一致 tolerable耐えられる,
188
621401
1723
これは 例え私たちの信仰が違っても
10:35
what it made it possible可能
for us to shareシェア a life,
189
623148
2917
意見の不一致を許容させ
10:38
even when we didn't shareシェア a faith信仰,
190
626089
2380
共存を可能にしました
10:40
was a virtue美徳,
191
628493
1810
10:42
but one, I think,
that is perhapsおそらく lessもっと少なく aspirational意欲的な
192
630327
3230
しかしその美徳は
今日シビリティについて説く人々が
10:45
and a lot more confrontational対立する
193
633581
1929
抱きがちなものよりも消極的で
10:47
than the one that people
who talk about civility礼儀 a lot today今日
194
635534
3635
もっと対立的なものなのだと
10:51
tend傾向がある to have in mindマインド.
195
639193
1302
思います
10:52
So I like to call that virtue美徳
"mereほんの civility礼儀."
196
640519
3634
だから私はそのような美徳を
「最低限シビリティ」と呼びます
10:57
You mayかもしれない know it as the virtue美徳
that allows許す us to get throughを通して
197
645288
3850
例えば元配偶者
11:01
our relations関係 with an ex-spouse元配偶者,
198
649162
2436
あるいは厄介な隣人
11:03
or a bad悪い neighbor隣人,
199
651622
1508
または違う党派の人などと
11:05
not to mention言及 a memberメンバー
of the other partyパーティー.
200
653154
2301
やっていくのに美徳が助けになります
11:07
Because to be merely単に civil市民
is to meet会う a low低い barバー grudginglyしぶしぶ,
201
655973
5233
最低限シビリティは 不承不承でも
最低限のマナーを守ることです
11:14
and that, again, makes作る senseセンス,
202
662289
1676
しかしまたこれにも道理があります
11:15
because civility礼儀 is a virtue美徳
that's meant意味した to help us disagree同意しない,
203
663989
3683
シビリティは私たちが反対意見を持つことを
助ける美徳だからです
11:19
and as Hobbesホッブズ told us
all those centuries世紀 ago,
204
667696
3015
ホッブズが何百年も前に言ったように
11:22
disagreeable嫌な means手段 unpleasant不快
for a reason理由.
205
670735
3777
意見の不一致が不愉快なのには
理由があります
11:28
But if it isn't bullshitいやらしい,
what exactly正確に is civility礼儀 or mereほんの civility礼儀?
206
676576
5010
もしインチキでないならシビリティもしくは
「最低限シビリティ」とは何でしょうか
11:33
What does it require要求する?
207
681610
1150
どんな要素があるのでしょう?
11:35
Well, to start開始, it is not and cannotできない be
208
683575
4461
まず シビリティとは
11:40
the same同じ thing
as beingであること respectful尊敬する or polite丁寧,
209
688060
3674
相手の尊重や礼儀正しさとは
同義ではありません
11:43
because we need civility礼儀 precisely正確に
when we're dealing対処する with those people
210
691758
3366
なぜならシビリティは まさに
尊敬するのが難しいか不可能な人と
11:47
that we find it the most最も difficult難しい,
or maybe even impossible不可能, to respect尊敬.
211
695148
4571
うまくやっていこうとする時
必要になるからです
11:52
Similarly同様に, beingであること civil市民
can't be the same同じ as beingであること niceいい,
212
700401
3112
また シビリティは「良い人であること」と
同義ではありません
11:55
because beingであること niceいい means手段 not telling伝える
people what you really think about them
213
703537
6143
「良い人」とは 相手のことを
本当はどう思っているかとか
12:01
or their彼らの wrong違う, wrong違う views再生回数.
214
709704
2531
意見が間違っているとか
面と向かって言わないからです
12:04
No, beingであること civil市民 means手段 speaking話し中 your mindマインド,
215
712948
3754
でも シビリティは
自分の本心を伝えることです
12:10
but to your opponent's相手の face,
216
718008
3381
それも反対意見を持つ当人に対してです
12:13
not behind後ろに her back.
217
721413
1904
裏でコソコソというのではありません
12:16
Beingであること merely単に civil市民
means手段 not pulling引っ張る our punchesパンチ,
218
724130
4667
「最低限シビリティ」とは
「言葉を和らげて伝える」ことではありません
12:20
but at the same同じ time, it means手段 maybe
not landing着陸 all those punchesパンチ all at once一度,
219
728821
3780
しかし同時にもしかすると小出しに
反対意見を述べることと言えるかもしれません
12:24
because the pointポイント of mereほんの civility礼儀
220
732625
2481
なぜなら「最低限シビリティ」は
12:27
is to allow許す us to disagree同意しない,
to disagree同意しない fundamentally根本的に,
221
735130
4082
私たちが 根本的に相違する意見を
持っていても
12:31
but to do so withoutなし denying否定する or destroying破壊
the possibility可能性 of a common一般 life tomorrow明日
222
739236
6524
自分にとって邪魔な人たちと
共存する可能性を否定したり潰したりせず
12:37
with the people that we think
are standing立っている in our way today今日.
223
745784
3817
異なる意見を持ち続けることだからです
12:42
And in that senseセンス, I think
civility礼儀 is actually実際に closely密接に related関連する
224
750768
3104
この意味ではシビリティはまた
「勇気」というもう一つの美徳に
12:45
to another別の virtue美徳, the virtue美徳 of courage勇気.
225
753896
2309
近いと思います
12:48
So mereほんの civility礼儀 is having持つ the courage勇気
to make yourselfあなた自身 disagreeable嫌な,
226
756229
6389
「最低限シビリティ」は
賛同しない勇気を持ち
12:54
and to stay滞在 that way,
227
762642
1873
その立場に居続けられること
12:56
but to do so while staying滞在 in the roomルーム
228
764539
3499
その一方で 意見が対立する人と
同じ場所に留まり
13:00
and staying滞在 presentプレゼント to your opponents相手.
229
768062
2722
向き合い続けながら
それができるということです
13:03
And it alsoまた、 means手段 that, sometimes時々,
calling呼び出し bullshitいやらしい on people's人々の civility礼儀 talk
230
771745
4683
この点では「シビリティ論」に対して
「ナンセンス!」と言うのは
13:08
is really the only civil市民 thing to do.
231
776452
2165
唯一のシビリティのある行為かもしれません
13:11
At least少なくとも that's what I think.
232
779133
1817
少なくとも私はそう思います
13:13
But look, if I've learned学んだ anything
from studying勉強する the long history歴史
233
781934
4072
私が17世紀の宗教的寛容性の
13:18
of religious宗教的 tolerance耐性
in the 17thth century世紀, it's this:
234
786030
2857
長い歴史から学んだことがあるとすれば
こういうことです
13:21
if you're talking話す about civility礼儀
as a way to avoid避ける an argument引数,
235
789905
4864
もしあなたがシビリティに言及するのを
論争を避ける手段として使っていたり
13:26
to isolate分離する yourselfあなた自身
in the more agreeable楽しい company会社
236
794793
3928
自分と似た意見で
賛成してくれる人々とだけ
13:30
of the like-minded同好心
who already既に agree同意する with you,
237
798745
2442
寄り固まるための手段として使ったり
13:34
if you find yourselfあなた自身
never actually実際に speaking話し中 to anyone誰でも
238
802433
3699
自分と全く根本的に異なる意見を持つ人と
13:38
who really, truly真に, fundamentally根本的に
disagrees同意しない with you,
239
806156
4483
全く会話をしていないことに
気づいたとしたら
13:42
well, you're doing civility礼儀 wrong違う.
240
810663
2920
あなたはシビリティを履き違えています
13:47
Thank you.
241
815091
1151
ありがとうございます
13:48
(Applause拍手)
242
816266
4226
(拍手)
Translated by Yuri Ozaki
Reviewed by Eriko Tsukamoto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Teresa Bejan - Political theorist, author
Teresa Bejan writes about political theory, bringing historical perspectives to bear on contemporary questions.

Why you should listen

Teresa Bejan is Associate Professor of Political Theory and Fellow of Oriel College at the University of Oxford. She received her PhD with distinction from Yale in 2013 and was awarded the American Political Science Association's 2015 Leo Strauss Award for the best dissertation in political philosophy. In 2016 she was elected as the final Balzan-Skinner Fellow in Modern Intellectual History at Cambridge. Her inaugural lecture, "Acknowledging Equality," can be viewed here. Bejan publishes regularly in popular and scholarly venues and has taught at universities across the US, Canada, and the UK.

Bejan's first book, Mere Civility: Disagreement and the Limits of Toleration (Harvard University Press, 2017) was called "penetrating and sophisticated" by the New York Times, and her work has been featured on PBS, WNYC, CBC radio, Philosophy Bites and other podcasts. In addition to her many articles in academic journals and edited volumes, she has written on free speech and civility for The Atlantic and The Washington Post.

More profile about the speaker
Teresa Bejan | Speaker | TED.com