ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com
TED2009

Elizabeth Gilbert: Your elusive creative genius

エリザベス・ギルバート "創造性をはぐくむには"

Filmed:
19,049,771 views

人々が芸術家や天才に抱く無理な期待を巡ってエリザベス・ギルバートが考察します。そして、わずかばかりの一個人がジーニアス(天才)「である」のではなく、人間はみなジーニアスを「持っている」のだという急進的な考えを語ります。これは私的であり、可笑しいながらも、驚くほど感動的な講演です。
- Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I am a writerライター.
0
985
1567
私は作家ですが―
00:15
Writing書き込み books is my profession職業 but it's more than that, of courseコース.
1
2552
3760
書くことは 仕事以上のものです
00:19
It is alsoまた、 my great lifelong生涯 love and fascination魅力.
2
6312
3924
ずっと 情熱を注いできたし―
00:23
And I don't expect期待する that that's ever going to change変化する.
3
10236
2915
今後もそれは 変わりません
00:25
But, that said, something kind種類 of peculiar特有の has happened起こった recently最近
4
13151
5035
と言いつつ 最近変わった体験をしました
00:30
in my life and in my careerキャリア,
5
18186
2249
公私にわたって…
00:33
whichどの has caused原因 me to have to recalibrate再較正する my whole全体 relationship関係 with this work.
6
20435
4767
仕事への姿勢を 考え直すことになりました
00:38
And the peculiar特有の thing is that I recently最近 wrote書きました this book,
7
25202
3634
最近 回顧録を書き上げました 題名は―
00:41
this memoir回顧録 calledと呼ばれる "Eat食べる, Pray祈る, Love"
8
28836
1968
"食べ祈り愛する(Eat, Pray, Love)"
00:43
whichどの, decidedly確かに unlike違う any of my previous books,
9
30804
4565
明らかに 今までの作品と違います
00:48
went行った out in the world世界 for some reason理由, and becameなりました this big大きい,
10
35369
3068
どういうわけか 各国語に翻訳され―
00:51
mega-sensationメガセンス, international国際 bestsellerベスト・セラー thing.
11
38437
3366
話題を呼び 世界的ベストセラーになりました
00:54
The result結果 of whichどの is that everywhereどこにでも I go now,
12
41803
3066
その結果として 今ではどこでも―
00:57
people treat治療する me like I'm doomed運命の.
13
44869
2600
運が尽きたヒト扱いされます
01:00
Seriously真剣に -- doomed運命の, doomed運命の!
14
47469
2882
本当に "もう終り" なんです
01:03
Like, they come up to me now, all worried心配している, and they say,
15
50351
2184
みんな 心配顔でこう言います
01:05
"Aren'tない you afraid恐れ you're never going to be ableできる to top that?
16
52535
4705
"あれを越えられなかったらと 不安では?"
01:10
Aren'tない you afraid恐れ you're going to keep writing書き込み for your whole全体 life
17
57240
3246
"不安にはならない? "
01:13
and you're never again going to create作成する a book
18
60486
2017
"一生書き続けようと―"
01:15
that anybody in the world世界 cares心配 about at all,
19
62503
2716
"注目される本が書けないって"
01:18
ever again?"
20
65219
2500
"もう 二度と"
01:20
So that's reassuring安心する, you know.
21
67719
2349
まあ 勇気づけられますこと
01:22
But it would be worse悪化する, exceptを除いて for that I happen起こる to remember思い出す
22
70068
2799
もっとヒドい経験もあります
01:25
that over 20 years ago, when I first started開始した telling伝える people -- when I was a teenagerティーンエイジャー --
23
72867
3708
20年以上前 10代の頃 言ったのです
01:29
that I wanted to be a writerライター,
24
76575
1710
作家になりたい と
01:31
I was met会った with this same同じ kind種類 of, sortソート of fear-based恐怖に基づく reaction反応.
25
78285
2971
人々は今と同じ 不安顔でした
01:34
And people would say, "Aren'tない you afraid恐れ you're never going to have any success成功?
26
81256
3679
"成功しなかったら?"
01:37
Aren'tない you afraid恐れ the humiliation屈辱 of rejection拒絶 will kill殺します you?
27
84935
3102
"拒否される屈辱に耐えられる?"
01:40
Aren'tない you afraid恐れ that you're going to work your whole全体 life at this craftクラフト
28
88037
2815
"一生 書き続けて―"
01:43
and nothing's何もない ever going to come of it
29
90852
1417
"何も完成しなくて―"
01:45
and you're going to die死ぬ on a scrapスクラップ heapヒープ of broken壊れた dreams
30
92269
2697
"口は 失敗の苦汁に満たされ―"
01:47
with your mouth filled満たされた with bitter苦い ash of failure失敗?"
31
94966
3485
"破れた夢の山なす残骸の上で のたれ死んでも?"
01:51
(Laughter笑い)
32
98451
2053
(会場 笑)
01:53
Like that, you know.
33
100504
1852
そんな感じでした
01:55
The answer回答 -- the shortショート answer回答 to all those questions質問 is, "Yes."
34
102356
5161
これらの答えは 端的には"イエス" です
02:00
Yes, I'm afraid恐れ of all those things.
35
107517
2300
もちろん不安です
02:02
And I always have been.
36
109817
1265
常に不安です
02:03
And I'm afraid恐れ of manyたくさんの, manyたくさんの more things besidesその他
37
111082
2133
怖いものは山ほどあります
02:06
that people can't even guess推測 at,
38
113215
2102
他人が分らないものも…
02:08
like seaweed海藻 and other things that are scary怖い.
39
115317
3981
海藻など ゾッとします
02:12
But, when it comes来る to writing書き込み,
40
119298
2251
でも執筆に関しては―
02:14
the thing that I've been sortソート of thinking考え about lately最近, and wondering不思議 about lately最近, is why?
41
121549
4001
最近 ずっと考え続けています
02:18
You know, is it rationalラショナル?
42
125550
1851
理にかなってるか と
02:20
Is it logical論理的 that anybody should be expected期待される
43
127401
2847
天職だと思うことを―
02:23
to be afraid恐れ of the work that they feel they were put on this Earth地球 to do.
44
130248
4652
恐れるのが当然と みなされるのが?
02:27
And what is it specifically具体的に about creative創造的な venturesベンチャー
45
134900
4400
クリエイティブの世界が 他と違うのは―
02:32
that seems思われる to make us really nervous神経質な about each other'sその他の mental精神的な health健康
46
139300
3472
精神を気遣われる ということ
02:35
in a way that other careersキャリア kind種類 of don't do, you know?
47
142772
3027
他の職業では あまりないでしょう?
02:38
Like my dadパパ, for example, was a chemical化学 engineerエンジニア
48
145799
4023
父は 化学技術者でした
02:42
and I don't recall想起 once一度 in his 40 years of chemical化学 engineeringエンジニアリング
49
149822
3377
私の記憶では 40年勤めた間に―
02:45
anybody asking尋ねる him if he was afraid恐れ to be a chemical化学 engineerエンジニア, you know?
50
153199
3682
仕事が不安か と訊いた人はいません
02:49
It didn't -- that chemical-engineering化学工学 blockブロック, Johnジョン, how'sどうやって? it going?
51
156881
5811
"最近 化学技術スランプは大丈夫?"
02:55
It just didn't come up like that, you know?
52
162692
2164
ありえないでしょう?
02:57
But to be fairフェア, chemical化学 engineersエンジニア as a groupグループ
53
164856
3834
もっとも 化学技術者のほうは―
03:01
haven't持っていない really earned獲得した a reputation評判 over the centuries世紀
54
168690
2426
何世紀も 風評とは無縁です
03:03
for beingであること alcoholicアルコール性 manic-depressives躁うつ病.
55
171116
2818
"躁うつの飲んだくれ" という風評とは…
03:06
(Laughter笑い)
56
173934
1448
(会場 笑)
03:08
We writers作家, we kind種類 of do have that reputation評判,
57
175382
2834
作家には つきものです
03:11
and not just writers作家, but creative創造的な people across横断する all genresジャンル,
58
178216
3983
いえ 全クリエイティブ業界で…
03:14
it seems思われる, have this reputation評判 for beingであること enormously巨大 mentally精神的に unstable不安定な.
59
182199
4701
精神不安定で 知られているし―
03:19
And all you have to do is look at the very grim恐るべき death countカウント
60
186900
3816
無残な死者の数を見ても 明らかです
03:23
in the 20thth century世紀 alone単独で, of really magnificent壮大 creative創造的な minds
61
190716
3583
20世紀だけで 偉大な創作者たちが―
03:27
who died死亡しました young若い and oftenしばしば at their彼らの own自分の hands, you know?
62
194299
3126
どれだけ 早世し自殺しているか
03:30
And even the onesもの who didn't literally文字通り commitコミット suicide自殺
63
197425
3266
実際の自殺でなく―
03:33
seem思われる to be really undone元に戻す by their彼らの giftsギフト, you know.
64
200691
3376
自分の才能に殺された人もいます
03:36
Normanノーマン Mailerメーラー, just before he died死亡しました, last interviewインタビュー, he said
65
204067
2899
ノーマン メイラーは生前 言いました
03:39
"Everyすべて one of my books has killed殺された me a little more."
66
206966
4101
"作品が ジワジワと私を殺す"
03:43
An extraordinary特別な statementステートメント to make about your life's人生 work.
67
211067
3599
ライフワークに対し 尋常ではない考え方ですが―
03:47
But we don't even blink点滅する when we hear聞く somebody誰か say this
68
214666
2960
誰も驚かないでしょう
03:50
because we've私たちは heard聞いた that kind種類 of stuffもの for so long
69
217626
2606
長年 聞き慣れた話ですから
03:53
and somehow何とか we've私たちは completely完全に internalized内部化された and accepted受け入れられた collectively集合的に
70
220232
4001
当然のことと 捉えられています
03:57
this notion概念 that creativity創造性 and suffering苦しみ are somehow何とか inherently本質的に linkedリンクされた
71
224233
4667
創造に苦悩はつきものであり―
04:01
and that artistry芸術, in the end終わり, will always ultimately最終的に lead to anguish苦悩.
72
228900
5066
芸術性は 必ず最終的に苦痛をもたらすと…
04:06
And the question質問 that I want to ask尋ねる everybodyみんな here today今日
73
233966
2216
今日の提起は ここです
04:08
is are you guys all coolクール with that ideaアイディア?
74
236182
2992
これで いいと思います?
04:11
Are you comfortable快適 with that?
75
239174
2207
変だと思いません?
04:14
Because you look at it even from an inchインチ away and, you know ...
76
241381
2951
よく考えてみても…?
04:17
I'm not at all comfortable快適 with that assumption仮定.
77
244332
3200
私には 引っかかります
04:20
I think it's odious不愉快な.
78
247532
1486
忌まわしいし―
04:21
And I alsoまた、 think it's dangerous危険な,
79
249018
1953
危険な発想でしょう
04:23
and I don't want to see it perpetuated永続する into the next century世紀.
80
250971
2767
次世紀に残してほしくない
04:26
I think it's better if we encourage奨励します our great creative創造的な minds to liveライブ.
81
253738
4036
むしろ生き続けるよう 励ますべきでは?
04:30
And I definitely絶対に know that, in my case場合 -- in my situation状況 --
82
257774
5775
自分の状況から見ても 分かります
04:36
it would be very dangerous危険な for me to start開始 sortソート of leaking漏れ down that darkダーク pathパス
83
263549
5163
あの暗い前提を 受け入れるのは―
04:41
of assumption仮定, particularly特に given与えられた the circumstance状況
84
268712
3471
危険でしょう ことに私の―
04:44
that I'm in right now in my careerキャリア.
85
272183
1903
今の状況を 考えるなら…
04:46
Whichどの is -- you know, like checkチェック it out,
86
274086
2539
つまり… この通り―
04:49
I'm prettyかなり young若い, I'm only about 40 years old古い.
87
276625
1599
まだ若く 40そこそこ
04:51
I still have maybe another別の four4つの decades数十年 of work left in me.
88
278224
3910
仕事も あと40年続けるかもしれない
04:54
And it's exceedingly極めて likelyおそらく that anything I write書きます from this pointポイント forward前進
89
282134
4517
今から先 書き上げるものは間違いなく―
04:59
is going to be judged判断した by the world世界 as the work that came来た after
90
286651
2883
この前出版した本と 比較されるんです
05:02
the freakish奇妙な success成功 of my last book, right?
91
289534
3417
信じられないぐらい売れたあの本と…
05:05
I should just put it bluntly鈍い, because we're all sortソート of friends友達 here now --
92
292951
3962
ここだけの話 率直に言うと―
05:09
it's exceedingly極めて likelyおそらく that my greatest最大 success成功 is behind後ろに me.
93
296913
4281
今後 代表作を書ける見込みは低いんです
05:13
So Jesusイエス, what a thought!
94
301194
2200
ああ なんてこと!
05:16
That's the kind種類 of thought that could lead a person
95
303394
2315
こんな風に考えて 人は―
05:18
to start開始 drinking飲酒 ginジン at nine9人 o'clock in the morning,
96
305709
2628
朝9時からジンを飲むようになるんです
05:21
and I don't want to go there.
97
308337
3052
それは ごめんです
05:24
(Laughter笑い)
98
311389
858
(会場 笑)
05:25
I would prefer好む to keep doing this work that I love.
99
312247
2306
好きな仕事を続けたい
05:27
And so, the question質問 becomes〜になる, how?
100
314553
3686
そこで考えます "どうやって?"
05:31
And so, it seems思われる to me, upon〜に a lot of reflection反射,
101
318239
2884
振り返って じっくり考えました
05:33
that the way that I have to work now, in order注文 to continue持続する writing書き込み,
102
321123
3365
書き続けるために なすべきことは―
05:37
is that I have to create作成する some sortソート of protective保護的な psychological心理的 construct構成する, right?
103
324488
3801
心理的に守れるものを作ることだろう と
05:41
I have to sortソート of find some way to have a safe安全 distance距離
104
328289
3533
安全な距離を 保てるようになること
05:44
betweenの間に me, as I am writing書き込み, and my very naturalナチュラル anxiety不安
105
331822
4885
作家としての私と 未来の作品の評価を―
05:49
about what the reaction反応 to that writing書き込み is going to be, from now on.
106
336707
3865
心配する私の間に…
05:53
And, as I've been looking over the last year for modelsモデル for how to do that
107
340572
4268
昨年中 手本を探し続けました
05:57
I've been sortソート of looking across横断する time,
108
344840
2148
歴史も さかのぼり―
05:59
and I've been trying試す to find other societies社会
109
346988
2102
様々な社会も 探りました
06:01
to see if they mightかもしれない have had better and sanerサワー ideasアイデア than we have
110
349090
3750
より良く まっとうな見解はないかと
06:05
about how to help creative創造的な people, sortソート of manage管理する
111
352840
2965
創作者を助け 創作につきものの―
06:08
the inherent固有の emotional感情の risksリスク of creativity創造性.
112
355805
3068
精神的リスクを管理できないか…
06:11
And that searchサーチ has led me to ancient古代 Greeceギリシャ and ancient古代 Romeローマ.
113
358873
5015
古代ギリシャとローマにありました
06:16
So stay滞在 with me, because it does circleサークル around and back.
114
363888
2601
ついて来て下さい じき戻りますから
06:19
But, ancient古代 Greeceギリシャ and ancient古代 Romeローマ --
115
366489
2246
古代のギリシャとローマでは―
06:21
people did not happen起こる to believe that creativity創造性
116
368735
2566
信じられていませんでした
06:24
came来た from human人間 beings存在 back then, O.K.?
117
371301
2418
人間に創造性が備わっているとは…
06:26
People believed信じる that creativity創造性 was this divine神聖な attendantアテンダント spirit精神
118
373719
4459
創造性は 人に付き添う精霊で―
06:30
that came来た to human人間 beings存在 from some distant遠い and unknowable知らない sourceソース,
119
378178
4001
遠く未知のところから来たのです
06:34
for distant遠い and unknowable知らない reasons理由.
120
382179
2449
人間の理解を超えた動機から…
06:37
The Greeksギリシャ人 famously有名 calledと呼ばれる these divine神聖な attendantアテンダント spiritsスピリッツ of creativity創造性 "daemonsデーモン."
121
384628
5251
古代ギリシャ人は 精霊を"ダイモン"と呼びました
06:42
Socratesソクラテス, famously有名, believed信じる that he had a daemonデーモン
122
389879
3100
ソクラテスは ダイモンがついていると信じていた
06:45
who spokeスポーク wisdom知恵 to him from afar遠く.
123
392979
2457
遠くから叡智を語ってきたと…
06:48
The Romansローマ人 had the same同じ ideaアイディア,
124
395436
1617
ローマ人も同様でしたが―
06:49
but they calledと呼ばれる that sortソート of disembodied体外 creative創造的な spirit精神 a genius天才.
125
397053
4610
肉体のない創造の霊を"ジーニアス" と呼びました
06:54
Whichどの is great, because the Romansローマ人 did not actually実際に think
126
401663
2560
彼らは "ジーニアス(天才)" を―
06:57
that a genius天才 was a particularly特に clever賢い individual個人.
127
404223
2973
能力の秀でた個人とは 考えなかった
06:59
They believed信じる that a genius天才 was this, sortソート of magical魔法の divine神聖な entityエンティティ,
128
407196
3683
あの精霊のことだと 考えていました
07:03
who was believed信じる to literally文字通り liveライブ in the walls
129
410879
4182
アトリエの壁の中に生き―
07:07
of an artist'sアーティストの studioスタジオ, kind種類 of like Dobbyドビー the house elfエルフ,
130
415061
3684
ハリーポッターの妖精ドビーのように…
07:11
and who would come out and sortソート of invisibly目に見えない assist支援する the artistアーティスト with their彼らの work
131
418745
4033
創作活動をこっそり手伝い―
07:15
and would shape形状 the outcome結果 of that work.
132
422778
2600
作品を形作るんです
07:18
So brilliantブリリアント -- there it is, right there, that distance距離 that I'm talking話す about --
133
425378
3551
素晴らしい! 先ほど話した"距離"が存在します
07:21
that psychological心理的 construct構成する to protect保護する you from the results結果 of your work.
134
428929
4533
作品の評価から 心理的に守られるものが…
07:26
And everyoneみんな knew知っていた that this is how it functioned機能した, right?
135
433462
3608
そういうものだと 人々は信じていました
07:29
So the ancient古代 artistアーティスト was protected保護された from certainある things,
136
437070
2608
古代のアーティストは 守られていたのです
07:32
like, for example, too much narcissismナルシシズム, right?
137
439678
2484
たとえば 過剰な自惚れから
07:34
If your work was brilliantブリリアント you couldn'tできなかった take all the creditクレジット for it,
138
442162
2994
どんなに立派な作品でも 自分だけの功績ではない
07:37
everybodyみんな knew知っていた that you had this disembodied体外 genius天才 who had helped助けた you.
139
445156
3940
霊が助けたと 知られていたからです
07:41
If your work bombed爆撃された, not entirely完全に your fault不具合, you know?
140
449096
3369
失敗しても 自分だけのせいじゃない
07:45
Everyoneみんな knew知っていた your genius天才 was kind種類 of lameラメ.
141
452465
2769
"ジーニアス" が ダメだったんです
07:48
And this is how people thought about creativity創造性 in the West西 for a really long time.
142
455234
5461
この考えは 長らく西洋に浸透していましたが―
07:53
And then the Renaissanceルネサンス came来た and everything changedかわった,
143
460695
2300
ルネッサンスが全てを変えました
07:55
and we had this big大きい ideaアイディア, and the big大きい ideaアイディア was
144
462995
2183
とてつもない考えが現れた
07:57
let's put the individual個人 human人間 beingであること at the centerセンター of the universe宇宙
145
465178
3451
世界の中心に 人間を置こうではないかと
08:01
above上の all gods神々 and mysteries, and there's no more roomルーム
146
468629
2256
全ての神と神秘の上に…
08:03
for mystical神秘的な creatures生き物 who take dictation口述 from the divine神聖な.
147
470885
3110
神の言葉を伝える謎の生き物は 消えた…
08:06
And it's the beginning始まり of rationalラショナル humanismヒューマニズム,
148
473995
2335
合理的人文主義の 誕生です
08:09
and people started開始した to believe that creativity創造性
149
476330
1949
人々も信じ始めました
08:11
came来た completely完全に from the self自己 of the individual個人.
150
478279
2682
創造性は 個人の内から現れるのだと
08:13
And for the first time in history歴史,
151
480961
2250
史上初めて―
08:16
you start開始 to hear聞く people referring参照する to this or that artistアーティスト as beingであること a genius天才
152
483211
5111
芸術家が "ジーニアス" と呼ばれるようになりました
08:21
ratherむしろ than having持つ a genius天才.
153
488322
1841
"ジーニアス" が側にいるのではない
08:22
And I got to tell you, I think that was a huge巨大 errorエラー.
154
490163
3324
これは大きな間違いですよ
08:26
You know, I think that allowing許す somebody誰か, one mereほんの person
155
493487
4246
たった一人の人間を―
08:30
to believe that he or she is like, the vessel容器,
156
497733
2763
男でも女でも 一人の人を―
08:33
you know, like the fontフォント and the essenceエッセンス and the sourceソース
157
500496
2249
神聖で創造的な謎の―
08:35
of all divine神聖な, creative創造的な, unknowable知らない, eternal永遠の mystery神秘
158
502745
3700
本質で源だと 信じさせるなんて
08:39
is just a smidge笑う too much responsibility責任 to put on one fragile壊れやすい, human人間 psyche精神.
159
506445
6085
繊細な人間の心には 少し重荷では?
08:45
It's like asking尋ねる somebody誰か to swallow飲み込む the sun太陽.
160
512530
3515
太陽を飲めと 言うようなものです
08:48
It just completely完全に warpsワープ and distortsひずみ egosエゴス,
161
516045
2651
歪んだエゴでしょう
08:51
and it creates作成する all these unmanageable管理不能な expectations期待 about performanceパフォーマンス.
162
518696
3550
それが 作品への過剰な期待を作り―
08:55
And I think the pressure圧力 of that
163
522246
1999
その期待へのプレッシャーが―
08:57
has been killing殺す off our artistsアーティスト for the last 500 years.
164
524245
3217
過去500年 芸術家たちを殺してきたんです
09:00
And, if this is true真実,
165
527462
2665
もしこれが事実なら―
09:02
and I think it is true真実,
166
530127
1586
事実だと思いますが―
09:04
the question質問 becomes〜になる, what now?
167
531713
2865
問題は 今後です
09:07
Can we do this differently異なって?
168
534578
1869
他に道は ないでしょうか?
09:09
Maybe go back to some more ancient古代 understanding理解
169
536447
3396
創造性の謎と 上手に付き合うには―
09:12
about the relationship関係 betweenの間に humans人間 and the creative創造的な mystery神秘.
170
539843
4501
昔の考え方に ならえばいい?
09:17
Maybe not.
171
544344
1353
恐らく無理でしょう
09:18
Maybe we can't just erase消去する 500 years of rationalラショナル humanistic人道主義的な thought
172
545697
3882
500年に及ぶ 合理的人文思想を消すのは…
09:22
in one 18 minute speechスピーチ.
173
549579
2158
18分のスピーチでは ね
09:24
And there's probably多分 people in this audience聴衆
174
551737
2709
恐らく この会場にも―
09:27
who would raise上げる really legitimate合法的 scientific科学的 suspicions疑い
175
554446
4115
科学的な正当性を 疑う人がいるでしょう
09:31
about the notion概念 of, basically基本的に fairies妖精たち
176
558561
2379
妖精というアイデアに…
09:33
who followフォローする people around rubbingこする fairy妖精 juiceジュース on their彼らの projectsプロジェクト and stuffもの.
177
560940
4988
彼らが 作品に甘い蜜をかけるなんて?
09:38
I'm not, probably多分, going to bring持参する you all along一緒に with me on this.
178
565928
4317
深入りは しませんが―
09:43
But the question質問 that I kind種類 of want to poseポーズ is --
179
570245
2785
提起したいのは ここです
09:45
you know, why not?
180
573030
2197
"いいじゃない?"
09:48
Why not think about it this way?
181
575227
1922
"何がいけない?" と
09:49
Because it makes作る as much senseセンス as anything elseelse I have ever heard聞いた
182
577149
4112
今まで聞いたどの話より 納得いきます
09:54
in terms条項 of explaining説明する the utter発声する maddening怒っている capriciousness変態
183
581261
3956
創作過程の 意味不明な気まぐれが―
09:58
of the creative創造的な processプロセス.
184
585217
1545
説明できます
09:59
A processプロセス whichどの, as anybody who has ever tried試した to make something --
185
586762
2879
何か創ろうとした人なら分かる―
10:02
whichどの is to say basically基本的に everyoneみんな here ---
186
589641
2426
つまり皆さん ご存知のあの―
10:04
knows知っている does not always behave行動する rationally合理的に.
187
592067
3111
非合理な過程です
10:07
And, in fact事実, can sometimes時々 feel downright完全に paranormal超常現象.
188
595178
4583
ときに超常現象とさえ感じられる…
10:12
I had this encounter出会い recently最近 where I met会った the extraordinary特別な Americanアメリカ人 poet詩人 Ruthルース Stone,
189
599761
5485
最近 非凡な詩人 ルース ストーンに会いました
10:18
who'sだれの now in her 90s, but she's been a poet詩人 her entire全体 life
190
605246
2835
90を超えても現役の詩人です
10:20
and she told me that when she was growing成長する up in rural農村 Virginiaバージニア州,
191
608081
3230
彼女はバージニアの田舎で育ち―
10:24
she would be out workingワーキング in the fieldsフィールド,
192
611311
1601
畑仕事をしていた時に―
10:25
and she said she would feel and hear聞く a poem
193
612912
3157
詩の到来を 感じたそうです
10:28
coming到来 at her from over the landscape風景.
194
616069
2007
大地の彼方から やってくるのを…
10:30
And she said it was like a thunderous雷鳴 train列車 of air空気.
195
618076
3157
ものすごい一群の風のようなものが―
10:34
And it would come barrelingバレルリング down at her over the landscape風景.
196
621233
2328
大地を越えて突進してくるのを―
10:36
And she feltフェルト it coming到来, because it would shake振る the earth地球 under her feetフィート.
197
623561
3602
地面の振動を感じて 察したそうです
10:39
She knew知っていた that she had only one thing to do at that pointポイント,
198
627163
3099
なすべきことは ただ一つ
10:43
and that was to, in her words言葉, "run走る like hell地獄."
199
630262
2151
"がむしゃらに走る" こと
10:45
And she would run走る like hell地獄 to the house
200
632413
1732
がむしゃらに家へ走り―
10:46
and she would be getting取得 chased追いかけられた by this poem,
201
634145
1686
詩に追われながら―
10:48
and the whole全体 deal対処 was that she had to get to a pieceピース of paper and a pencil鉛筆
202
635831
3130
素早く 紙と鉛筆を手に取り―
10:51
fast速い enough十分な so that when it thundered雷鳴 throughを通して her, she could collect集める it
203
638961
3068
詩が 身体を通り抜ける時に―
10:54
and grabつかむ it on the pageページ.
204
642029
1501
つかまえ 書き留める
10:56
And other times she wouldn'tしないだろう be fast速い enough十分な,
205
643530
1955
間に合わない時もありました
10:58
so she'd彼女は be runningランニング and runningランニング and runningランニング, and she wouldn'tしないだろう get to the house
206
645485
3327
走って走って… 間に合わず―
11:01
and the poem would barrelバレル throughを通して her and she would missミス it
207
648812
2838
身体から素早く 抜けてしまった
11:04
and she said it would continue持続する on across横断する the landscape風景,
208
651650
2288
彼女によると "恐らくそのまま―
11:06
looking, as she put it "for another別の poet詩人."
209
653938
2964
次の詩人を探しに行った" と
11:09
And then there were these times --
210
656902
2370
別の機会には―
11:12
this is the pieceピース I never forgot忘れた --
211
659272
2379
これは秀逸ですが―
11:14
she said that there were moments瞬間 where she would almostほぼ missミス it, right?
212
661651
3199
逃がしそうな時が ありました
11:17
So, she's runningランニング to the house and she's looking for the paper
213
664850
2351
必死で走り 紙を探し―
11:20
and the poem passesパス throughを通して her,
214
667201
2100
詩が身体を通り―
11:22
and she grabsグラブ a pencil鉛筆 just as it's going throughを通して her,
215
669301
2934
抜けようとした瞬間 鉛筆をつかみ―
11:25
and then she said, it was like she would reachリーチ out with her other handハンド
216
672235
2568
もう一方の手を伸ばし―
11:27
and she would catchキャッチ it.
217
674803
1707
捕まえたそうです
11:29
She would catchキャッチ the poem by its tail,
218
676510
2281
詩の 尻尾をつかみ―
11:31
and she would pull引く it backwards後方に into her body
219
678791
2778
身体の中に 尻尾の方から取り込み―
11:34
as she was transcribing転記 on the pageページ.
220
681569
1860
書き写していったんです
11:36
And in these instancesインスタンス, the poem would come up on the pageページ perfect完璧な and intact損なわれていない
221
683429
4855
詩は完璧に出来ましたが―
11:41
but backwards後方に, from the last wordワード to the first.
222
688284
3405
全て 逆さまでした
11:44
(Laughter笑い)
223
691689
1712
(会場 笑)
11:46
So when I heard聞いた that I was like -- that's uncanny凄い,
224
693401
4717
それを聞いて思ったんです "まさか"と
11:50
that's exactly正確に what my creative創造的な processプロセス is like.
225
698118
2501
私のやり方とソックリだったので
11:53
(Laughter笑い)
226
700619
3613
(会場 笑)
11:57
That's not at all what my creative創造的な processプロセス is -- I'm not the pipelineパイプライン!
227
704232
3066
身体を通る部分じゃないですよ!
12:00
I'm a muleミュール, and the way that I have to work
228
707298
1854
私は頑固なので 仕事は―
12:01
is that I have to get up at the same同じ time everyすべて day,
229
709152
1667
毎朝 同じ時間に起き―
12:03
and sweat and labor労働 and barrelバレル throughを通して it really awkwardly厄介な.
230
710819
2797
苦心してコツコツ書いています
12:06
But even I, in my mulishness多神教,
231
713616
3000
そんな私でも―
12:09
even I have brushedブラシ up againstに対して that thing, at times.
232
716616
3868
出合う瞬間があります
12:13
And I would imagine想像する that a lot of you have too.
233
720484
1959
皆さんも経験あるでしょう
12:15
You know, even I have had work or ideasアイデア come throughを通して me from a sourceソース
234
722443
3609
アイデアが降りてくるんです
12:18
that I honestly正直 cannotできない identify識別する.
235
726052
2511
どこからともなく
12:21
And what is that thing?
236
728563
1596
これは一体?
12:22
And how are we to relate関連する to it in a way that will not make us lose失う our minds,
237
730159
4038
取り乱さずに どう対処しましょう?
12:26
but, in fact事実, mightかもしれない actually実際に keep us sane元気?
238
734197
2886
正気を保ちながら?
12:29
And for me, the bestベスト contemporaryコンテンポラリー example that I have of how to do that
239
737083
3779
対処法の現代における お手本は―
12:33
is the musicianミュージシャン Tomトム Waits待つ,
240
740862
2332
ミュージシャンの トム ウェイツです
12:35
who I got to interviewインタビュー severalいくつかの years ago on a magazineマガジン assignment割り当て.
241
743194
4541
数年前 雑誌の取材で会い―
12:40
And we were talking話す about this,
242
747735
1249
この話をしました
12:41
and you know, Tomトム, for most最も of his life he was prettyかなり much the embodiment実施形態
243
748984
3713
彼の人生は 典型的な―
12:45
of the tormented苦しむ contemporaryコンテンポラリー modernモダン artistアーティスト,
244
752697
1924
苦悩する現代アーティストでした
12:47
trying試す to controlコントロール and manage管理する and dominate支配的
245
754621
2623
扱いにくい創作の衝動を―
12:50
these sortソート of uncontrollableコントロールできない creative創造的な impulsesインパルス
246
757244
2474
制しようと苦心していました
12:52
that were totally完全に internalized内部化された.
247
759718
1887
内面の衝動を…
12:54
But then he got olderより古い, he got calmer穏やかな,
248
761605
2005
歳をとり 穏やかになり―
12:56
and one day he was driving運転 down the freeway高速道路 in Losロス Angelesアンジェルス he told me,
249
763610
2923
ある日 L.A.のフリーウェイを走っていて―
12:59
and this is when it all changedかわった for him.
250
766533
1840
全てが変わりました
13:01
And he's speedingスピード along一緒に, and all of a sudden突然
251
768373
1991
飛ばしていたら 突然―
13:03
he hears聞く this little fragment断片 of melodyメロディー,
252
770364
3741
頭に 曲の断片が聴こえてきた
13:06
that comes来る into his head as inspirationインスピレーション oftenしばしば comes来る, elusive見つけにくい and tantalizing魅力的な,
253
774105
4029
とらえ難くもどかしい 閃きとして…
13:10
and he wants it, you know, it's gorgeousゴージャスな,
254
778134
2128
たまりません 素晴らしくて―
13:13
and he longsロング for it, but he has no way to get it.
255
780262
2071
待ち望んだ瞬間なのに―
13:15
He doesn't have a pieceピース of paper, he doesn't have a pencil鉛筆,
256
782333
1868
紙も鉛筆もないんです
13:17
he doesn't have a tapeテープ recorderレコーダー.
257
784201
1451
テープレコーダーもない
13:18
So he starts開始する to feel all of that old古い anxiety不安 start開始 to rise上昇 in him
258
785652
2968
いつもの焦燥に 駆られました
13:21
like, "I'm going to lose失う this thing,
259
788620
1991
"これを逃して―"
13:23
and then I'm going to be haunted幽霊の by this song forever永遠に.
260
790611
1920
"一生悩まされる"
13:25
I'm not good enough十分な, and I can't do it."
261
792531
1771
"俺はダメだ 無理だ"
13:27
And instead代わりに of panickingパニック, he just stopped停止.
262
794302
2392
慌てる代わりに 止めました
13:29
He just stopped停止 that whole全体 mental精神的な processプロセス
263
796694
1748
思考回路を止め―
13:31
and he did something completely完全に novel小説.
264
798442
2155
斬新な行動に出ました
13:33
He just looked見た up at the sky, and he said,
265
800597
2722
空を見上げ―
13:36
"Excuse言い訳 me, can you not see that I'm driving運転?"
266
803319
3014
"なあ 運転してるのが分からないのか?"
13:39
(Laughter笑い)
267
806333
3701
(会場 笑)
13:42
"Do I look like I can write書きます down a song right now?
268
810034
2734
"今 曲が書けるとでも?"
13:45
If you really want to exist存在する, come back at a more opportune機会 moment瞬間
269
812768
3845
"書いてもらいたきゃ 出直して来いよ"
13:49
when I can take careお手入れ of you.
270
816613
1662
"面倒見てやれる時に"
13:51
Otherwiseさもないと, go bother気にする somebody誰か elseelse today今日.
271
818275
3077
"でなけりゃ 他所をあたってくれ"
13:54
Go bother気にする Leonardレオナルド Cohenコーエン."
272
821352
3296
"レナード コーエンにでも"
13:57
And his whole全体 work processプロセス changedかわった after that.
273
824648
3132
以降 作曲の姿勢が変わったそうです
14:00
Not the work, the work was still oftentimesしばしば as darkダーク as ever.
274
827780
3608
作風は変わりないですが―
14:04
But the processプロセス, and the heavyヘビー anxiety不安 around it
275
831388
3059
作曲の姿勢と それに伴う不安は―
14:07
was released解放された when he took取った the genie精霊, the genius天才 out of him
276
834447
2986
"ジーニアス"を出したら 消えたのです
14:10
where it was causing原因 nothing but troubleトラブル, and released解放された it kind種類 of back where it came来た from,
277
837433
3371
問題の元を 本来の場所に返し―
14:13
and realized実現した that this didn't have to be this internalized内部化された, tormented苦しむ thing.
278
840804
3556
葛藤しなくても良いと 気付きました
14:17
It could be this peculiar特有の, wondrous不思議な, bizarre奇妙な collaborationコラボレーション
279
844360
3744
奇妙で一風変わった 共同作業です
14:20
kind種類 of conversation会話 betweenの間に Tomトム and the strange奇妙な, external外部 thing
280
848104
4132
彼と 変わった外部のモノとの対話…
14:25
that was not quiteかなり Tomトム.
281
852236
2376
別モノとの対話です
14:27
So when I heard聞いた that storyストーリー it started開始した to shiftシフト a little bitビット
282
854612
2706
この話を聞いて 私も少し―
14:30
the way that I worked働いた too, and it already既に saved保存された me once一度.
283
857318
2629
仕事の姿勢を変え 助かったんです
14:32
This ideaアイディア, it saved保存された me when I was in the middle中間 of writing書き込み "Eat食べる, Pray祈る, Love,"
284
859947
3331
あのベストセラーを執筆中―
14:36
and I fell落ちた into one of those, sortソート of pitsピット of despair絶望
285
863278
2588
絶望に陥ったとき―
14:38
that we all fall into when we're workingワーキング on something and it's not coming到来
286
865866
3341
頑張っても 上手く行かず―
14:42
and you start開始 to think this is going to be a disaster災害,
287
869207
2242
悲惨な結末を考え始めました
14:44
this is going to be the worst最悪 book ever written書かれた.
288
871449
1761
最悪になるわ と
14:46
Not just bad悪い, but the worst最悪 book ever written書かれた.
289
873210
2147
悪いどころか史上最悪!
14:48
And I started開始した to think I should just dumpダンプ this projectプロジェクト.
290
875357
3962
葬ろうかと思い始めた時に―
14:52
But then I remembered思い出した Tomトム talking話す to the open開いた air空気
291
879319
3075
トムの話を思い出し―
14:55
and I tried試した it.
292
882394
2048
やってみました
14:57
So I just lifted持ち上げられた my face up from the manuscript原稿
293
884442
2492
原稿から顔を上げ―
14:59
and I directed指示された my commentsコメント to an empty空の cornerコーナー of the roomルーム.
294
886934
2930
部屋の片隅に話しかけたんです
15:02
And I said aloud大声で, "Listen you, thing,
295
889864
3578
"ちょっと" と声に出して
15:06
you and I bothどちらも know that if this book isn't brilliantブリリアント
296
893442
3198
"仮に この本がイマイチでも―"
15:09
that is not entirely完全に my fault不具合, right?
297
896640
1801
"私一人の責任じゃないわよね?"
15:11
Because you can see that I am puttingパッティング everything I have into this,
298
898441
3327
"全力投球なのは分かるでしょ?"
15:14
I don't have any more than this.
299
901768
1368
"これ以上は無理"
15:15
So if you want it to be better, then you've got to showショー up and do your part of the deal対処.
300
903136
3226
"良くしたければ 役目を果たして"
15:19
O.K. But if you don't do that, you know what, the hell地獄 with it.
301
906362
2994
"その気がないなら いいわよ"
15:22
I'm going to keep writing書き込み anywayとにかく because that's my jobジョブ.
302
909356
2936
"私は自分の役目を果たすだけ"
15:25
And I would please like the record記録 to reflect反映する today今日
303
912292
1899
"しっかり書いておいてね"
15:26
that I showed示した up for my part of the jobジョブ."
304
914191
2300
"私は やることやったって"
15:29
(Laughter笑い)
305
916491
3698
(会場 笑)
15:32
Because --
306
920189
2087
だって―
15:35
(Applause拍手)
307
922276
2074
(会場 拍手)
15:37
in the end終わり it's like this, O.K. --
308
924350
2172
ご覧の通りじゃないですか?
15:39
centuries世紀 ago in the deserts砂漠 of North Africaアフリカ,
309
926522
2401
昔 北アフリカの砂漠では―
15:41
people used to gatherギャザー for these moonlight月光 dancesダンス of sacred神聖 danceダンス and music音楽
310
928923
4667
月夜に 踊りと歌の祭典がありました
15:46
that would go on for hours時間 and hours時間, until〜まで dawn夜明け.
311
933590
2704
明け方まで何時間も
15:49
And they were always magnificent壮大, because the dancersダンサー were professionals専門家
312
936294
3027
見事なものです プロの踊り手は―
15:52
and they were terrific素晴らしい, right?
313
939321
1174
素晴らしいです
15:53
But everyすべて once一度 in a while, very rarelyまれに, something would happen起こる,
314
940495
3818
たまに ごくまれに―
15:57
and one of these performersパフォーマー would actually実際に become〜になる transcendent超越的.
315
944313
3512
踊り手が 一線を越えることがある
16:00
And I know you know what I'm talking話す about,
316
947825
2284
何の話か お分かりですよね
16:02
because I know you've all seen見た, at some pointポイント in your life, a performanceパフォーマンス like this.
317
950109
3954
そんな場面に出合ったことありません?
16:06
It was like time would stop,
318
954063
2095
まるで時が止まり―
16:08
and the dancerダンサー would sortソート of stepステップ throughを通して some kind種類 of portalポータル
319
956158
2375
踊り手が ある境界を抜ける…
16:11
and he wasn'tなかった doing anything different異なる than he had ever done完了, 1,000 nights夜間 before,
320
958533
4491
いつもの踊りと 変わらないはずなのに―
16:15
but everything would align整列する.
321
963024
1751
すべてが符合し―
16:17
And all of a sudden突然, he would no longerより長いです appear現れる to be merely単に human人間.
322
964775
3032
突然 人間には見えなくなる
16:20
He would be lit点灯 from within以内, and lit点灯 from below以下
323
967807
2534
内から足元から輝き―
16:23
and all lit点灯 up on fire火災 with divinity神性.
324
970341
3790
神々しく燃え上がるんです
16:26
And when this happened起こった, back then,
325
974131
2145
当時の人々は そんな時―
16:29
people knew知っていた it for what it was, you know, they calledと呼ばれる it by its name.
326
976276
4216
何が起きたか察し その名を呼びます
16:33
They would put their彼らの hands together一緒に and they would start開始 to chant聖歌,
327
980492
2632
両手を合わせて 唱え始めます
16:35
"Allahアッラー, Allahアッラー, Allahアッラー, God, God, God."
328
983124
4100
"アラー アラー 神よ 神よ"
16:40
That's God, you know.
329
987224
3102
"あれは神だ" と
16:43
Curious好奇心 historical歴史的 footnote脚注 --
330
990326
2680
歴史の本によると―
16:45
when the Moorsムーア invaded侵略された southern南方の Spainスペイン, they took取った this customカスタム with them
331
993006
4841
ムーア人は南スペイン侵攻時 その慣習も持ち込みました
16:50
and the pronunciation発音 changedかわった over the centuries世紀
332
997847
2245
長年かけて発音も変わり―
16:52
from "Allahアッラー, Allahアッラー, Allahアッラー," to "Olオルé, olオールé, olオールé,"
333
1000092
2865
"アラー アラー" から "オレー オレー" へ…
16:55
whichどの you still hear聞く in bullfights闘牛 and in flamencoフラメンコ dancesダンス.
334
1002957
3174
今でも闘牛とフラメンコで耳にします
16:58
In Spainスペイン, when a performer出演者 has done完了 something impossible不可能 and magicマジック,
335
1006131
3653
スペインでは 演者の驚異的な動きに―
17:02
"Allahアッラー, olオールé, olオールé, Allahアッラー, magnificent壮大, bravoブラボー,"
336
1009784
3149
"アラー オレー" "すごい! ブラボー!"
17:05
incomprehensible理解不能な, there it is -- a glimpse垣間見る of God.
337
1012933
3404
神を垣間見るんです
17:09
Whichどの is great, because we need that.
338
1016337
2172
素晴らしい まさにこれです
17:11
But, the trickyトリッキー bitビット comes来る the next morning,
339
1018509
3851
ただし厄介なのは 翌朝です
17:15
for the dancerダンサー himself彼自身, when he wakes目覚め up
340
1022360
2925
踊り手が目覚めると―
17:18
and discovers発見する that it's Tuesday火曜日 at 11 a.m., and he's no longerより長いです a glimpse垣間見る of God.
341
1025285
3949
火曜の朝11時で もう神はいません
17:22
He's just an agingエージング mortal死ぬ with really bad悪い knees,
342
1029234
3492
膝の悪い老いた人間が一人…
17:25
and maybe he's never going to ascend上昇する to that height高さ again.
343
1032726
4240
恐らく あの高みに再び上ることも―
17:29
And maybe nobody誰も will ever chant聖歌 God's神の name again as he spinsスピン,
344
1036966
3727
回転しても 神の名を呼ぶ人もない…
17:33
and what is he then to do with the rest残り of his life?
345
1040693
2858
残りの人生は?
17:36
This is hardハード.
346
1043551
1382
つらいことです
17:37
This is one of the most最も painful痛い reconciliations調整 to make
347
1044933
2842
最も辛い現実です
17:40
in a creative創造的な life.
348
1047775
2091
創造的な人生上で…
17:42
But maybe it doesn't have to be quiteかなり so full満員 of anguish苦悩
349
1049866
3183
いえ そこまで酷くないかも…
17:45
if you never happened起こった to believe, in the first place場所,
350
1053049
3267
もし初めから 非凡な才能が自分に―
17:49
that the most最も extraordinary特別な aspects側面 of your beingであること came来た from you.
351
1056316
4105
備わっていたと 信じなければ…
17:53
But maybe if you just believed信じる that they were on loanローン to you
352
1060421
2861
その力が借り物だと 思い―
17:56
from some unimaginable想像を絶する sourceソース for some exquisite絶妙 portion部分 of your life
353
1063282
3806
謎の源から 人生に添えられ―
17:59
to be passed合格 along一緒に when you're finished完成した, with somebody誰か elseelse.
354
1067088
3844
終えたら 他へ行くものと思えば…
18:03
And, you know, if we think about it this way it starts開始する to change変化する everything.
355
1070932
4884
そう考えれば 全て変わります
18:08
This is how I've started開始した to think,
356
1075816
1634
私も そう考え始め―
18:10
and this is certainly確かに how I've been thinking考え in the last few少数 months数ヶ月
357
1077450
3349
この数ヶ月 考え続けてきました
18:13
as I've been workingワーキング on the book that will soonすぐに be published出版された,
358
1080799
2841
もうすぐ出る本を 書いている間に…
18:16
as the dangerously危険な, frighteningly恐ろしく over-anticipated過度に予想される followフォローする up
359
1083640
3643
危険なほど期待された最新作―
18:20
to my freakish奇妙な success成功.
360
1087283
2660
異常な成功の 次の作品です
18:22
And what I have to, sortソート of keep telling伝える myself私自身
361
1089943
2923
自分に言い聞かせ続けました
18:25
when I get really psyched感動した out about that,
362
1092866
2025
のまれそうになった時に―
18:27
is, don't be afraid恐れ.
363
1094891
2175
恐れない
18:29
Don't be daunted大変な.
364
1097066
1366
ひるまない
18:31
Just do your jobジョブ.
365
1098432
1983
やることをやるだけ
18:33
Continue持続する to showショー up for your pieceピース of it, whateverなんでも that mightかもしれない be.
366
1100415
2975
結果を気にせず 続けよ と
18:36
If your jobジョブ is to danceダンス, do your danceダンス.
367
1103390
2910
踊るのが仕事なら 踊るだけ
18:39
If the divine神聖な, cockeyedコケイ genius天才 assigned割り当てられた to your case場合
368
1106300
3965
気まぐれな精霊が 割り当てられ―
18:43
decides決定する to let some sortソート of wonderment不思議 be glimpsed一見, for just one moment瞬間
369
1110265
5084
あなたの努力に対し 一瞬でも奇跡を―
18:48
throughを通して your efforts尽力, then "Olオルé!"
370
1115349
2000
見せてくれたら… "オレー!"
18:50
And if not, do your danceダンス anyhowとにかく.
371
1117349
3639
見せてくれずとも踊るだけ
18:53
And "Olオルé!" to you, nonethelessそれにもかかわらず.
372
1120988
1681
それでも 自分に"オレー" と
18:55
I believe this and I feel that we must必須 teach教える it.
373
1122669
2000
そう信じますし 広めませんか
18:57
"Olオルé!" to you, nonethelessそれにもかかわらず,
374
1124669
1788
それでも"オレー" と
18:59
just for having持つ the sheer薄い human人間 love and stubbornness頑固
375
1126457
3313
真の人間愛と 不屈の精神を―
19:02
to keep showing表示 up.
376
1129770
1845
持ち続けることに対し…
19:04
Thank you.
377
1131615
1675
有難うございました
19:06
(Applause拍手)
378
1133290
2075
(会場 拍手)
19:08
Thank you.
379
1135365
1491
ありがとう
19:09
(Applause拍手)
380
1136856
3114
(会場 拍手)
19:12
June六月 Cohenコーエン: Olオルé!
381
1139970
1833
"オレー!"
19:14
(Applause拍手)
382
1141803
3700
(会場 拍手)
Translated by Ai Kamimoto
Reviewed by Yasushi Aoki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Gilbert - Writer
The author of 'Eat, Pray, Love,' Elizabeth Gilbert has thought long and hard about some big topics. Her fascinations: genius, creativity and how we get in our own way when it comes to both.

Why you should listen

Elizabeth Gilbert faced down a premidlife crisis by doing what we all secretly dream of -- running off for a year. Her travels through Italy, India and Indonesia resulted in the megabestselling and deeply beloved memoir Eat, Pray, Love, about her process of finding herself by leaving home.

She's a longtime magazine writer -- covering music and politics for Spin and GQ -- as well as a novelist and short-story writer. Her books include the story collection Pilgrims, the novel Stern Men (about lobster fishermen in Maine) and a biography of the woodsman Eustace Conway, called The Last American Man. Her work has been the basis for two movies so far (Coyote Ugly, based on her own tale of working at the famously raunchy bar in New York City), and Eat, Pray, Love, with the part of Gilbert played by Julia Roberts. Not bad for a year off.

In 2010, Elizabeth published Committed, a memoir exploring her ambivalent feelings about the institution of marriage. And her 2013 novel, The Signature of All Things, is "a sprawling tale of 19th century botanical exploration."

Gilbert also owns and runs the import shop Two Buttons in Frenchtown, New Jersey.

More profile about the speaker
Elizabeth Gilbert | Speaker | TED.com