ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Porco - Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons.

Why you should listen

Planetary scientist Carolyn Porco studies and interprets the photos from NASA space missions like the renowned Voyager mission to the outer solar system in the 1980s and the Cassini-Huygens mission to Saturn. She leads a team of scientists from the US and Europe that has been analyzing the images Cassini has sent back since it left Earth in 1997. At Saturn, they have found new phenomena everywhere they've turned their cameras … in the planet’s atmosphere, within its rings and on the surfaces of its many moons. And they've produced spectacular images and animations of these marvels in the process.

Back in the early-1980s, while still working on her doctorate, Porco was drafted onto the Voyager imaging team to assist in crunching the mountains of data coming back from Voyager’s fly-by of Saturn. Her work on the planet's rings and their relation to its moons cemented her connection with Saturn. After Voyager had flown by Neptune and was nearing conclusion, she worked together with Carl Sagan in planning Voyager’s celebrated Pale Blue Dot picture of Earth.

Her ongoing work at the Cassini Imaging Central Laboratory for Operations (CICLOPs) has two goals: to process, interpret and archive Cassini’s images for other scientists, and to make sure the images -- in all their breathtaking poetry and mystery and sheer Save-Image-As-Desktop awesomeness -- connect with the general public. She is an advocate for the exploration and understanding of planetary space, and her frequent talks (as well as her "Captain's Log" memos on the CICLOPS website) speak to everyone, scientist and nonscientist alike. Her advocacy extends to Hollywood, where she was the character consultant on the 1997 movie “Contact,” and a consultant on the 2009 Paramount Pictures re-boot of “Star Trek.” In 2012, she was named one the 25 most influential people in space by TIME magazine.

Finally, in a twist on the Pale Blue Dot theme, it was she who conceived the idea to invite the people of the world to smile while Cassini imaged the Earth on July 19, 2013 in an event called “The Day the Earth Smiled.”

For more information: 

Solar System Portrait: Earth as 'Pale Blue Dot'

BBC: Saturn snapped as Earth smiled

The Atlantic: The Carl Sagan of Our Time Reprises the 'Pale Blue Dot' Photo of Earth

The Day the Earth Smiled: Image

Library of Congress: Portraits of the Solar System: Talking with Carolyn Porco About Carl Sagan  

More profile about the speaker
Carolyn Porco | Speaker | TED.com
TED2007

Carolyn Porco: This is Saturn

캐롤린 포르코와의 토성 여행

Filmed:
3,001,983 views

행성 과학자 캐롤린 포르코는 토성 탐사선 카시니가 보내온 사진을 통해 토성의 최대 위성 타이탄과 얼음 분출물을 내뿜는 것으로 보이는 위성 엔셀라두스에 대해 소개합니다.
- Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
In the next다음 것 18 minutes의사록, I'm going to take you on a journey여행.
0
0
3000
앞으로 18 분 동안, 저는 여러분들과 여행을 떠날겁니다.
00:28
And it's a journey여행 that you and I have been on for many많은 years연령 now,
1
3000
5000
저와 여러분이 수년간 해온,
00:33
and it began시작되었다 some 50 years연령 ago...전에, when humans인간 first stepped계단을 밟은 off our planet행성.
2
8000
6000
인간이 처음 지구를 떠난 50년 전부터 시작된 여행 말입니다.
00:39
And in those 50 years연령, not only did we literally말 그대로, physically육체적으로 set세트 foot on the moon,
3
14000
7000
그 50 년 동안, 우리는 문자그대로 달에 발자국을 찍었을 뿐만아니라,
00:46
but we have dispatched파견하다 robotic로봇 식의 spacecraft우주선 to all the planets행성 -- all eight여덟 of them --
4
21000
7000
무인 우주선을 모든 행성에, 8개의 모든 행성에 보냈습니다.
00:53
and we have landed착륙 on asteroids소행성, we have rendezvoused랑데뷰하다 with comets혜성,
5
28000
4000
우리는 소행성에 착륙했고, 혜성과 조우 했으며,
00:57
and, at this point포인트 in time, we have a spacecraft우주선 on its way to Pluto명왕성,
6
32000
5000
지금 이 시각에도 명왕성으로 가고 있는 우주선이 있는데
01:02
the body신체 formerly전에 known알려진 as a planet행성.
7
37000
3000
명왕성은 예전에는 행성의 지위에 있었죠.
01:05
And all of these robotic로봇 식의 missions선교 are part부품 of a bigger더 큰 human인간의 journey여행:
8
40000
6000
이러한 모든 로봇탐사선의 임무는 인류의 더 큰 여행의 일부입니다.
01:11
a voyage항해 to understand알다 something, to get a sense감각 of our cosmic질서 있는 place장소,
9
46000
7000
우리의 우주를 이해하고, 우리의 근원을 이해하는 여행이며
01:18
to understand알다 something of our origins태생, and how Earth지구, our planet행성,
10
53000
5000
우리의 행성 지구와 거기서 살아가는 우리들이
01:23
and we, living생활 on it, came왔다 to be.
11
58000
2000
어떻게 될 것인지 이해하기 위한 여행 말입니다.
01:25
And of all the places장소들 in the solar태양 system체계 that we might go to
12
60000
3000
그리고 언젠가는 방문하게 될 태양계의 여러 장소에서
01:28
and search수색 for answers답변 to questions질문들 like this,
13
63000
4000
이러한 질문에 대한 답을 찾을 수 있을것입니다.
01:32
there's Saturn토성. And we have been to Saturn토성 before --
14
67000
3000
여기 토성이 있습니다. 우리는 이미 토성에 간 적이 있죠.
01:35
we visited방문한 Saturn토성 in the early이른 1980s --
15
70000
3000
우리는 1980년대 초에 토성을 방문했었습니다.
01:38
but our investigations조사 of Saturn토성 have become지다 far멀리 more in-depth심층의 in detail세부 묘사
16
73000
5000
카시니 탐사선이 2004년 여름 토성의 궤도로 진입하면서
01:43
since이후 the Cassini카시니 spacecraft우주선, traveling여행 across건너서 interplanetary행성 간의 space공간
17
78000
4000
인류가 태양계에 세운 로봇 전초기지 중
01:47
for seven일곱 years연령, glided미끄러 진 into orbit궤도 around Saturn토성 in the summer여름 of 2004,
18
82000
6000
가장 먼 곳이 되었으며, 7년에 걸친 행성간 우주의 탐험으로
01:53
and became되었다 at that point포인트 the farthest가장 먼 robotic로봇 식의 outpost전초
19
88000
3000
토성에 대한 연구는 더욱 깊고
01:56
that humanity인류 had ever established설립 된 around the Sun태양.
20
91000
3000
상세해 졌습니다.
01:59
Now, the Saturn토성 system체계 is a rich풍부한 planetary지구의 system체계.
21
94000
5000
토성계는 풍부한 행성계입니다.
02:04
It offers제안 mystery신비, scientific과학적 insight통찰력 and obviously명백하게 splendor화려 beyond...을 넘어서 compare비교,
22
99000
7000
그것은 신비로움과 과학적 통찰력, 그리고 비교할 수 없는 화려함을 제공합니다,
02:11
and the investigation조사 of this system체계 has enormous거대한 cosmic질서 있는 reach범위.
23
106000
4000
그리고 이 행성계의 연구는 커다란 천문학적 목적을 가지고 있습니다.
02:15
In fact, just studying공부하는 the rings반지 alone혼자, we stand to learn배우다 a lot
24
110000
4000
실제로, 단순히 토성 고리만의 연구로도 나선형 은하라고 불리는,
02:19
about the discs디스크 of stars and gas가스 that we call the spiral나선 galaxies은하계.
25
114000
5000
별들과 가스로 이루어진 원반에 대해 많은 것을 배울 수 있습니다.
02:24
And here's여기에 a beautiful아름다운 picture그림 of the Andromeda안드로메다 Nebula성운,
26
119000
2000
여기 아름다운 안드로메다 은하의 사진이 있습니다.
02:26
which어느 is our closest가장 가까운, largest가장 큰 spiral나선 galaxy은하 to the Milky젖을 섞은 Way.
27
121000
4000
우리에게 가장 가깝고, 은하수에서 가장 큰 나선형 은하입니다.
02:30
And then, here's여기에 a beautiful아름다운 composite합성물 of the Whirlpool소용돌이 Galaxy은하,
28
125000
3000
그리고 이것은 허블 우주 망원경으로 찍은
02:33
taken취한 by the Hubble허블 Space공간 Telescope망원경.
29
128000
2000
아름다운 소용돌이 은하의 합성사진입니다.
02:35
So the journey여행 back to Saturn토성 is really part부품 of and is also또한 a metaphor은유
30
130000
6000
결국 토성으로의 방문은 인류의 장대한 여행의 은유임과 동시에
02:41
for a much larger더 큰 human인간의 voyage항해
31
136000
2000
그 일부인 것입니다.
02:43
to understand알다 the interconnectedness상호 연결성 of everything around us,
32
138000
4000
이 여행은 우리를 둘러싼 모든 것들이 어떻게 이어지고 있으며
02:47
and also또한 how humans인간 fit적당한 into that picture그림.
33
142000
3000
그 안에서 인류가 어떻게 존재하는가를 이해하기 위한 것입니다.
02:50
And it pains고생 me that I can't tell you all that we have learned배운 with Cassini카시니.
34
145000
7000
카시니 탐사선으로부터 배운 것을 모두 보여드리지 못한다는 것이 안타깝군요.
02:57
I can't show보여 주다 you all the beautiful아름다운 pictures영화 that we've우리는 taken취한
35
152000
3000
시간이 충분치 않기 때문에 지난 2년 반 동안 우리가 찍은
03:00
in the last two and a half절반 years연령, because I simply간단히 don't have the time.
36
155000
3000
아름다운 사진들을 모두 보여드릴 수가 없습니다.
03:03
So I'm going to concentrate집중 on two of the most가장 exciting흥미 진진한 stories이야기
37
158000
4000
그래서 저는 이 대 탐사를
03:07
that have emerged출현 한 out of this major주요한 exploratory탐험의 expedition원정
38
162000
4000
이끄는 도중에 일어났던
03:11
that we are conducting전도 around Saturn토성,
39
166000
2000
가장 흥미로운
03:13
and have been for the past과거 two and a half절반 years연령.
40
168000
3000
두가지 이야기에 집중 할 것입니다.
03:16
Saturn토성 is accompanied동행 한 by a very large and diverse다양한 collection수집 of moons.
41
171000
4000
토성에는 아주 크고 다양한 위성들이 있습니다.
03:20
They range범위 in size크기 from a few조금 kilometers킬로미터 across건너서 to as big across건너서 as the U.S.
42
175000
5000
위성들은 고작 수 킬로미터부터 미국을 가로지르는 만큼의 크기도 있습니다.
03:25
Most가장 of the beautiful아름다운 pictures영화 we've우리는 taken취한 of Saturn토성, in fact,
43
180000
3000
토성을 찍은 사진들 중 가장 아름다운 것들은
03:28
show보여 주다 Saturn토성 in accompaniment반주 with some of its moons. Here's여기에 Saturn토성 with Dione디오네,
44
183000
5000
이러한 위성들이 함께 찍힌 것들입니다. 여기 디오네가 토성과 있고,
03:33
and then, here's여기에 Saturn토성 showing전시 the rings반지 edge-on가장자리에,
45
188000
3000
이것은 위성 엔셀라두스와 함께 찍힌 토성의 가장자리 고리이며,
03:36
showing전시 you just how vertically수직으로 thin얇은 they are, with the moon Enceladus엔셀라두스.
46
191000
4000
그것이 얼마나 얇은지 보여줍니다.
03:40
Now, two of the 47 moons that Saturn토성 has are standouts탁월한.
47
195000
5000
토성의 위성 47개 중, 특히 눈에 띄는 두 개의 위성이 있습니다.
03:45
And those are Titan타이탄 and Enceladus엔셀라두스. Titan타이탄 is Saturn's토성 largest가장 큰 moon,
48
200000
5000
타이탄과 엔셀라두스입니다. 타이탄은 토성 최대 위성이며,
03:50
and, until...까지 Cassini카시니 had arrived도착한 there,
49
205000
2000
카시니가 도착하기 전 까지는
03:52
was the largest가장 큰 single단일 expanse팽창 of unexplored탐험되지 않은 terrain지역
50
207000
4000
우리 태양계에 마지막으로 남아있던
03:56
that we had remaining남은 in our solar태양 system체계.
51
211000
4000
가장 방대한 미답사 지역이었습니다.
04:00
And it is a body신체 that has long intrigued흥미를 끄는 people who've누가 했어? watched보았다 the planets행성.
52
215000
4000
그 실체는 오랫동안 행성을 관찰해 오던 사람의 흥미를 불러일으켰습니다.
04:04
It has a very large, thick두꺼운 atmosphere분위기,
53
219000
4000
행성은 굉장히 크고 두꺼운 대기를 갖고 있으며,
04:08
and in fact, its surface표면 environment환경 was believed믿었다 to be
54
223000
4000
태양계의 어느 곳 보다도 지표면 환경이
04:12
more like the environment환경 we have here on the Earth지구,
55
227000
4000
우리 지구의 환경과 유사하거나
04:16
or at least가장 작은 had in the past과거, than any other body신체 in the solar태양 system체계.
56
231000
4000
적어도 과거에 그랬을 것이라고 믿었습니다.
04:20
Its atmosphere분위기 is largely크게 molecular분자 nitrogen질소, like you are breathing호흡 here in this room,
57
235000
5000
대기의 대부분은 여러분이 이 방에서 숨쉬고 있는 공기와 마찬가지로 질소 분자로 구성되어 있습니다.
04:25
except that its atmosphere분위기 is suffused고통받는 with
58
240000
2000
다른점이라면 그 대기중에는
04:27
simple단순한 organic본질적인 materials기재 like methane메탄 and propane프로판 and ethane에탄.
59
242000
4000
단순한 유기물인 메탄과 프로판, 에탄을 포함하고 있다는 것이지요.
04:31
And these molecules분자 high높은 up in the atmosphere분위기 of Titan타이탄
60
246000
3000
이 분자들은 타이탄 대기 높이 올라가
04:34
get broken부서진 down, and their그들의 products제작품 join어울리다 together함께 to make haze안개 particles입자.
61
249000
5000
결합이 깨지고, 깨진 것들이 합쳐지면서 희뿌연 미립자가 됩니다.
04:39
This haze안개 is ubiquitous어디에나 있는. It's completely완전히 global글로벌 and enveloping외피 Titan타이탄.
62
254000
5000
이 옅은 안개는 어디에나 있고 타이탄을 완전히 둘러 싸고 있습니다.
04:44
And that's why you cannot~ 할 수 없다. see down to the surface표면
63
259000
3000
이 때문에 우리가 눈에 보이는 빛의 영역만으로는
04:47
with our eyes in the visible명백한 region부위 of the spectrum스펙트럼.
64
262000
2000
직접 행성의 표면을 관찰할 수 없습니다.
04:49
But these haze안개 particles입자, it was surmised추측 한,
65
264000
3000
우리는 카시니 탐사선이 도착하기 전까지는
04:52
before we got there with Cassini카시니, over billions수십억 and billions수십억 of years연령,
66
267000
4000
이러한 안개 입자들이 수십억년에 걸쳐 지표에 쌓이면서
04:56
gently부드럽게 drifted표류 한 down to the surface표면 and coated코팅 된 the surface표면
67
271000
4000
두꺼운 유기 침전물을 형성 했을 것이라고
05:00
in a thick두꺼운 organic본질적인 sludge진흙.
68
275000
1000
추측했습니다.
05:01
So like the equivalent동등한, the Titan타이탄 equivalent동등한, of tar타르, or oil기름, or what -- we didn't know what.
69
276000
7000
그래서 타르, 석유 비슷한 것이 타이탄에 있을거라 생각했습니다. 그것이 무엇인지 몰랐지만,
05:08
But this is what we suspected의심스러운. And these molecules분자,
70
283000
2000
우리가 추측한 것과 같았습니다.
05:10
especially특히 methane메탄 and ethane에탄, can be liquids액체 at the surface표면 temperatures온도 of Titan타이탄.
71
285000
9000
분자들, 특히 메탄과 에탄의 분자들은 타이탄의 표면 온도에서는 액체가 됩니다.
05:19
And so it turns회전 out that methane메탄 is to Titan타이탄 what water is to the Earth지구.
72
294000
5000
그 말은 메탄이 타이탄에서 지구의 물과 같은 존재란 것입니다.
05:24
It's a condensable응축 가능한 in the atmosphere분위기,
73
299000
2000
그것은 대기 중에서 응축가능한 상태로 존재하며
05:26
and so recognizing인식하는 this circumstance상황 brought가져온 to the fore전부
74
301000
5000
이러한 상황을 고려해 보면 꽤나 기괴한 세계가
05:31
a whole완전한 world세계 of bizarre기괴한 possibilities가능성. You can have methane메탄 clouds구름, OK,
75
306000
5000
존재할 가능성도 생각할 수 있습니다. 메탄 구름이 있을 수 있죠.
05:36
and above위에 those clouds구름, you have this hundreds수백 of kilometers킬로미터 of haze안개,
76
311000
3000
그리고 그 구름들 위에 햇빛이 표면에 도달하는 것을 완전히 차단하는
05:39
which어느 prevent막다 any sunlight햇빛 from getting점점 to the surface표면.
77
314000
2000
수백 km 두께의 안개가 끼여 있습니다.
05:41
The temperature온도 at the surface표면 is some 350 degrees below이하 zero제로 Fahrenheit화씨.
78
316000
6000
지표의 온도는 약 섭씨 영하 210도 정도 됩니다.
05:47
But despite무례 that cold감기, you could have rain falling떨어지는 down on the surface표면 of Titan타이탄.
79
322000
6000
하지만 그러한 추위에도 불구하고 타이탄의 표면에는 비가 내립니다.
05:53
And doing on Titan타이탄 what rain does on the Earth지구: it carves조각하다 gullies협곡; it forms형태 rivers강하
80
328000
3000
지구와 마찬가지로 타이탄에서도 비가 오면
05:56
and cataracts백내장; it can create몹시 떠들어 대다 canyons협곡; it can pool in large basins대야 and craters크레이터.
81
331000
7000
골짜기가 만들어지고, 강이 흐르고, 홍수도 발생 합니다. 비는 협곡도 만들고, 분지나 크레이터에 저수지를 형성하기도 합니다.
06:03
It can wash빨래 the sludge진흙 off high높은 mountain peaks봉우리 and hills언덕,
82
338000
3000
높은 산봉우리나 언덕의 진흙을 저지대로
06:06
down into the lowlands저지대. So stop and think for a minute.
83
341000
3000
씻어 내리기도 합니다. 이제 생각해 보세요.
06:09
Try to imagine상상하다 what the surface표면 of Titan타이탄 might look like.
84
344000
4000
타이탄의 표면이 어떤 모습일지 상상해 보시기 바랍니다.
06:13
It's dark어두운. High높은 noon정오 on Titan타이탄 is as dark어두운 as deep깊은 earth지구 twilight어스름 on the Earth지구.
85
348000
5000
어둡습니다. 타이탄에선 한낮이라도 지구에서의 해질녘 어둠보다도 깜깜합니다.
06:18
It's cold감기, it's eerie기분 나쁜, it's misty안개가 낀,
86
353000
2000
춥고, 섬뜩하고, 안개가 끼어 있으며
06:20
it might be raining비가 내리는, and you might be standing서 있는
87
355000
3000
비가 오고 있을것입니다.
06:23
on the shores기슭 of Lake호수 Michigan미시간 brimming넘치는 with paint페인트 thinner희석제. (Laughter웃음)
88
358000
4000
페인트 시너로 가득찬 미시간 호숫가에 여러분이 서 있다고 상상을 해 보십시요.
06:27
That is the view전망 that we had of the surface표면 of Titan타이탄 before we got there with Cassini카시니,
89
362000
5000
이게 카시니 탐사선이 타이탄에 도착하기 전 까지 우리가 가지고 있던 생각이었습니다.
06:32
and I can tell you that what we have found녹이다 on Titan타이탄, though그래도 it is not the same같은 in detail세부 묘사,
90
367000
7000
이제 타이탄에 관하여 발견하게 된 것을 이야기하겠습니다. 자세하게 말하자면 조금 다른 이야기입니다만
06:39
is every...마다 bit비트 as fascinating매혹적인 as that story이야기 is.
91
374000
3000
상당히 매력적인 것이라는 건 틀림 없습니다.
06:42
And for us, it has been like -- the Cassini카시니 people --
92
377000
2000
저희 카시니 프로젝트 연구원들에게 그건
06:44
it has been like a Jules Verne베른 adventure모험 come true참된.
93
379000
4000
마치 쥴 베른 어드벤처(공상과학 TV시리즈) 가 현실이 된 것 같았죠.
06:48
As I said, it has a thick두꺼운, extensive광범위한 atmosphere분위기.
94
383000
2000
제가 이야기했듯이 두껍고 넓은 대기를 가지고 있습니다.
06:50
This is a picture그림 of Titan타이탄, backlit백라이트 by the Sun태양, with the rings반지 as a beautiful아름다운 backdrop배경.
95
385000
5000
태양을 등진 타이탄의 사진입니다. 아름다운 링을 배경으로 하고 있습니다.
06:55
And yet아직 another다른 moon there --
96
390000
2000
그리고 또다른 위성이 있습니다.
06:57
I don't even know which어느 one it is. It's a very extensive광범위한 atmosphere분위기.
97
392000
3000
그게 어떤 위성인지는 모릅니다. 꽤나 대기가 두껍거든요.
07:00
We have instruments악기들 on Cassini카시니 which어느 can see down to the surface표면
98
395000
3000
카시니에는 이 대기를 뚫고 지표를 관측할 수 있는
07:03
through...을 통하여 this atmosphere분위기, and my camera카메라 system체계 is one of them.
99
398000
4000
장치가 달려 있습니다. 이 카메라가 그 장치 중 하나이지요.
07:07
And we have taken취한 pictures영화 like this.
100
402000
2000
우리는 이러한 사진을 하나 찍었습니다.
07:09
And what you see is bright선명한 and dark어두운 regions지역들, and that's about as far멀리 as it got for us.
101
404000
5000
밝고 어두운 지역이 있습니다. 촬영 가능한 범위내에서 찍은거죠.
07:14
It was so mystifying신비화하는: we couldn't할 수 없었다 make out what we were seeing on Titan타이탄.
102
409000
4000
이 사진은 꽤나 어리둥절하게 만들었습니다. 도대체 이게 뭔지 모르겠더군요.
07:18
When you look closer더 가까운 at this region부위, you start스타트 to see things
103
413000
5000
이 지역을 좀 더 가까이서 보면 굽이치는 수로와 같은 것을
07:23
like sinuous유연한 channels채널 -- we didn't know. You see a few조금 round일주 things.
104
418000
4000
볼 수 있습니만 자세히는 몰랐습니다. 둥글둥글한 것도 보이고요.
07:27
This, we later후에 found녹이다 out, is, in fact, a crater분화구,
105
422000
2000
이건 나중에 크레이터로 밝혀졌습니다.
07:29
but there are very few조금 craters크레이터 on the surface표면 of Titan타이탄,
106
424000
3000
그러나 타이탄에는 거의 크레이터가 존재하지 않습니다.
07:32
meaning의미 it's a very young어린 surface표면.
107
427000
2000
즉 아주 젋은 지표라는 의미이지요.
07:34
And there are features풍모 that look tectonic지각의.
108
429000
2000
그리고 지각변동으로 보이는 특징들 또한 발견되었습니다.
07:36
They look like they've그들은 been pulled뽑은 apart떨어져서.
109
431000
2000
그것들은 잡아당겨져 갈라진 듯 했습니다.
07:38
Whenever할때는 언제나 you see anything linear선의 on a planet행성,
110
433000
2000
행성에 선형의 구조가 존재한다면
07:40
it means방법 there's been a fracture골절, like a fault결점.
111
435000
4000
그건 단층과 같은 균열이 있었다는 의미가 됩니다.
07:44
And so it's been tectonically지각 학적으로 altered변경된.
112
439000
2000
즉 지질학적인 변동이 있었다는 이야기죠.
07:46
But we couldn't할 수 없었다 make sense감각 of our images이미지들,
113
441000
2000
이 사진을 이해하게 된 것은
07:48
until...까지, six months개월 after we got into orbit궤도,
114
443000
4000
궤도상에 올라가고서 6개월이 지난 후였습니다.
07:52
an event행사 occurred발생한 that many많은 have regarded간주 된
115
447000
2000
그리고 많은 이들이 카시니 탐사선의
07:54
as the highlight가장 밝은 부분 of Cassini's카시니 investigation조사 of Titan타이탄.
116
449000
3000
타이탄 조사임무중 하이라이트라고 손꼽는 일이 발생했습니다.
07:57
And that was the deployment전개 of the Huygens호이겐 probe조사,
117
452000
3000
그것은 호이겐스 관측선을 보낸 것이었습니다.
08:00
the European-built유럽식 건축물 Huygens호이겐 probe조사 that Cassini카시니 had carried운반 된
118
455000
3000
유럽에서 만들어진 호이겐스 관측선은 카시니 탐사선이
08:03
for seven일곱 years연령 across건너서 the solar태양 system체계. We deployed배치 된 it to the atmosphere분위기 of Titan타이탄,
119
458000
4000
7년간 태양계를 가로질러 옮겨 간 것이었습니다. 우리는 호이겐스를 타이탄의 대기로 내려보냈죠.
08:07
it took~했다 two and a half절반 hours시간 to descend하강하다, and it landed착륙 on the surface표면.
120
462000
4000
탐사선은 두시간 반 동안 내려가 지표면에 착륙했습니다.
08:11
And I just want to emphasize강조하다 how significant중요한 an event행사 this is.
121
466000
4000
저는 이게 얼마나 중요한 사건인지 강조하고 싶습니다.
08:15
This is a device장치 of human인간의 making만들기,
122
470000
3000
이것은 인간이 만든 장비가
08:18
and it landed착륙 in the outer밖의 solar태양 system체계 for the first time in human인간의 history역사.
123
473000
4000
인류 역사 최초로 태양계의 외행성계에 착륙한 것입니다.
08:22
It is so significant중요한 that, in my mind마음,
124
477000
4000
제게 이것은 정말 중요한 사건이며
08:26
this was an event행사 that should have been celebrated유명한
125
481000
2000
유럽과 미국 모든 도시에서 성대한 퍼레이드라도 벌이면서
08:28
with ticker증권 시세 표시기 tape줄자 parades퍼레이드 in every...마다 city시티 across건너서 the U.S. and Europe유럽,
126
483000
5000
축하해야 할 일이라고 생각합니다.
08:33
and sadly슬프게도, that wasn't아니었다. the case케이스.
127
488000
2000
불행히도 그러지는 못했지만요.
08:35
(Laughter웃음).
128
490000
2000
(웃음)
08:37
It was significant중요한 for another다른 reason이유. This is an international국제 노동자 동맹 mission사명,
129
492000
3000
다른 이유에서도 중요한 의미를 가집니다. 국제적인 미션이었거든요.
08:40
and this event행사 was celebrated유명한 in Europe유럽, in Germany독일,
130
495000
3000
유럽에서, 독일에서 축하를 받은 사건이었으며
08:43
and the celebratory기념 presentations프레젠테이션 were given주어진 in English영어 accents신문,
131
498000
4000
축하 행사는 영국인의 영어와 미국인의 영어와
08:47
and American미국 사람 accents신문, and German독일 사람 accents신문, and French프랑스 국민 and Italian이탈리아 사람 and Dutch네덜란드 사람 accents신문.
132
502000
6000
독일과 프랑스와 이탈리아와 네덜란드의 언어로 발표 되었죠.
08:53
It was a moving움직이는 demonstration데모 of what the words
133
508000
4000
그거야말로 '국제 연합'이라는 단어의
08:57
"united단합 된 nations민족 국가" are supposed가정의 to mean:
134
512000
2000
진정한 의미를 나타내는 살아있는 증거였죠.
08:59
a true참된 union노동 조합 of nations민족 국가 joined합류 한 together함께 in a colossal거대한 effort노력 for good.
135
514000
6000
거대한 이익을 위한 힘을 합하여 노력한 진정한 국가간의 연합이었던 것이죠.
09:05
And, in this case케이스, it was a massive거대한 undertaking사업 to explore탐험하다 a planet행성,
136
520000
4000
이 경우는 행성을 탐험하고 또 행성계를 이해하기 위한
09:09
and to come to understand알다 a planetary지구의 system체계
137
524000
3000
상당히 커다란 사업이었죠.
09:12
that, for all of human인간의 history역사, had been unreachable도달 할 수없는,
138
527000
4000
이제까지 인간 역사에서 한번도 가 보지 못한 곳을
09:16
and now humans인간 had actually사실은 touched만진 it.
139
531000
2000
이제는 가 볼 수 있게 되었습니다.
09:18
So it was -- I mean, I'm getting점점 goose거위 bumps범프 just talking말하는 about it.
140
533000
4000
때문에 이 일에 대해 이야기 하는 것 만으로도 소름이 돋을 정도로
09:22
It was a tremendously엄청나게 emotional정서적 인 event행사,
141
537000
2000
이건 대단한 가슴벅찬 사건으로
09:24
and it's something that I will personally몸소 never forget잊다, and you shouldn't해서는 안된다. either어느 한 쪽.
142
539000
5000
개인적으로 제가 절대 잊을수 없을 것이며 여러분 또한 그럴것이라 생각합니다.
09:29
(Applause박수 갈채).
143
544000
6000
(박수)
09:35
But anyway어쨌든, the probe조사 took~했다 measurements측정 of the atmosphere분위기 on the way down,
144
550000
3000
어쨌든 탐사선이 내려가는 동안 대기를 측정하였으며
09:38
and it also또한 took~했다 panoramic파노라마의 pictures영화.
145
553000
2000
파노라마 사진도 찍었습니다.
09:40
And I can't tell you what it was like to see the first pictures영화
146
555000
4000
첫 사진에서 본 것을 말만 가지고는 이야기 할 수 없군요.
09:44
of Titan's타이탄 surface표면 from the probe조사. And this is what we saw.
147
559000
4000
관측선에서 내려다 본 타이탄의 지표 사진이 이것입니다.
09:48
And it was a shocker소름 끼치게 하는 사람, because it was everything we wanted
148
563000
3000
충격적인 사진이었습니다. 왜냐하면 우리가 궤도상에서 사진을 찍으며
09:51
those other pictures영화 taken취한 from orbit궤도 to be.
149
566000
2000
기대했던 것들이 있었거든요.
09:53
It was an unambiguous모호하지 않은 pattern무늬, a geological지질학의 pattern무늬.
150
568000
4000
명확한 지질학적 패턴이 보입니다.
09:57
It's a dendritic수상 돌기 drainage배수 pattern무늬 that can be formed형성된 only by the flow흐름 of liquids액체.
151
572000
5000
이것은 덴드라이트 수로 패턴으로 액체의 흐름으로만 형성될 수 있는 패턴입니다.
10:02
And you can follow따르다 these channels채널
152
577000
2000
이러한 수로들을 뒤따라가면
10:04
and you can see how they all converge모이다.
153
579000
1000
한곳에 모이는 것을 볼 수 있습니다.
10:05
And they converge모이다 into this channel채널 here, which어느 drains배수구 into this region부위.
154
580000
4000
이 수로로 모여들어서, 이 지역으로 흘러들어갑니다.
10:09
You are looking at a shoreline해안선.
155
584000
2000
여러분은 해안선을 보고 계십니다.
10:11
Was this a shoreline해안선 of fluids체액? We didn't know.
156
586000
3000
액체의 해안선인지는 잘 몰랐지만
10:14
But this is somewhat약간 of a shoreline해안선.
157
589000
2000
어쨌거나 무언가의 해안선입니다.
10:16
This picture그림 is taken취한 at 16 kilometers킬로미터.
158
591000
2000
이 사진은 16km 상공에서 찍은 것입니다.
10:18
This is the picture그림 taken취한 at eight여덟 kilometers킬로미터, OK? Again, the shoreline해안선.
159
593000
4000
이 사진은 8km상공에서 찍은것이고요. 아시겠죠? 이건 해안선입니다.
10:22
Okay, now, 16 kilometers킬로미터, eight여덟 kilometers킬로미터 -- this is roughly대충 an airline공기 호스 altitude고도.
160
597000
5000
16km, 8km. 이건 대략 비행기 고도와 비슷하죠.
10:27
If you were going to take an airplane비행기 trip여행 across건너서 the U.S.,
161
602000
3000
여러분이 미국을 횡단하는 비행기를 타신다면
10:30
you would be flying나는 at these altitudes고지.
162
605000
2000
대략 그정도 높이의 고도를 날게 될겁니다.
10:32
So, this is the picture그림 you would have at the window창문 of Titanian타이탄의 Airlines항공사
163
607000
4000
즉, 여러분이 타이탄 항공을 이용하여 타이탄 표면을 날게 된다면
10:36
as you fly파리 across건너서 the surface표면 of Titan타이탄. (Laughter웃음)
164
611000
3000
이러한 풍경이 창 밖으로 보일 것입니다. (웃음)
10:39
And then finally마침내, the probe조사 came왔다 to rest휴식 on the surface표면,
165
614000
4000
마지막으로 탐사선은 표면에 안착하였습니다.
10:43
and I'm going to show보여 주다 you, ladies숙녀 and gentlemen신사,
166
618000
2000
신사숙녀 여러분, 이제부터 보여드릴 것은
10:45
the first picture그림 ever taken취한 from the surface표면 of a moon in the outer밖의 solar태양 system체계.
167
620000
4000
태양계 외행성의 위성 표면에서 찍은 첫번째 사진입니다.
10:49
And here is the horizon수평선, OK?
168
624000
4000
여기가 수평선입니다. 보이시죠?
10:53
These are probably아마 water ice얼음 pebbles조약돌, yes?
169
628000
4000
얼음으로 된 자갈이 보입니다. 그렇죠?
10:57
(Applause박수 갈채).
170
632000
5000
(박수)
11:02
And obviously명백하게, it landed착륙 in one of these flat플랫, dark어두운 regions지역들
171
637000
4000
관측선은 이 평평하고 어두운 지역중 한 군데에 내렸습니다.
11:06
and it didn't sink싱크대 out of sight시각. So it wasn't아니었다. fluid유동체 that we landed착륙 in.
172
641000
5000
하지만 가라앉거나 하지 않았죠. 즉 착륙한 곳이 액체는 아니라는 겁니다.
11:11
What the probe조사 came왔다 down in was basically원래
173
646000
3000
탐사선이 착륙한 곳은
11:14
the Titan타이탄 equivalent동등한 of a mud진흙 flat플랫.
174
649000
3000
타이탄의 갯벌 같은 곳입니다.
11:17
This is an unconsolidated단결 된 ground바닥 that is suffused고통받는 with liquid액체 methane메탄.
175
652000
5000
이것은 액체 메탄이 퍼져 있는 무른 땅입니다.
11:22
And it's probably아마 the case케이스 that this material자료
176
657000
3000
아마도 이 물질들은 타이탄의 고지대에서
11:25
has washed씻은 off the highlands고원 of Titan타이탄
177
660000
4000
씻겨내려온것들로 보입니다.
11:29
through...을 통하여 these channels채널 that we saw,
178
664000
1000
우리가 봤던 수로를 통해서 말이죠.
11:30
and has drained물기가있는 over billions수십억 of years연령 to fill가득 따르다 in low-lying저지대 basins대야.
179
665000
4000
수십억년간 분지의 저지대를 채웠을 겁니다.
11:34
And that is what the Huygens호이겐 probe조사 landed착륙 in.
180
669000
3000
거기에 호이겐스 관측선이 착륙한거죠.
11:37
But still, there was no sign기호 in our images이미지들,
181
672000
4000
그러나 우리가 찍은 사진이나 심지어 호이겐스 관측선이 찍은 사진에는
11:41
or even in the Huygens'호이겐스 images이미지들, of any large, open열다 bodies시체 of fluids체액.
182
676000
5000
아무리 봐도 넓게 펼쳐진 액체의 징후 같은건 없었습니다.
11:46
Where were they? It got even more puzzling수수께끼 같은 when we found녹이다 dunes모래 언덕.
183
681000
5000
대체 어디로 사라진 걸까요? 심지어 모래언덕까지 발견하게 되자 의문이 더 깊어졌습니다.
11:51
OK, so this is our movie영화 of the equatorial매우 무더운 region부위 of Titan타이탄,
184
686000
3000
네, 이것이 타이탄의 적도 지역을 촬영한 영상입니다.
11:54
showing전시 these dunes모래 언덕. These are dunes모래 언덕 that are 100 meters미터 tall,
185
689000
3000
이러한 모래 언덕들이 보이죠. 이 모래언덕들의 높이는 100미터정도 되고
11:57
separated분리 된 by a few조금 kilometers킬로미터,
186
692000
3000
불과 몇 킬로미터 간격으로 떨어져 있습니다.
12:00
and they go on for miles마일 and miles마일 and miles마일.
187
695000
3000
그리고 상당한 거리에 걸쳐 계속 이어져 있죠.
12:03
There's hundreds수백, up to a 1,000 or 1,200 miles마일 of dunes모래 언덕.
188
698000
3000
수백마일에서 1000마일, 혹은 1200마일에 걸쳐 모래 언덕이 펼져져 있습니다.
12:06
This is the Saharan사하라 사막의 desert사막 of Titan타이탄.
189
701000
3000
타이탄의 사하라 사막이죠.
12:09
It's obviously명백하게 a place장소 which어느 is very dry마른, or you wouldn't~ 않을거야. get dunes모래 언덕.
190
704000
5000
여긴 확실히 매우 건조한 지역입니다. 아니라면 모래언덕이 있을수 없죠.
12:14
So again, it got puzzling수수께끼 같은 that there were no bodies시체 of fluid유동체,
191
709000
5000
다시 정리하면, 액체의 존재를 발견할 수 없어서 어리둥절 했습니다.
12:19
until...까지 finally마침내, we saw lakes호수 in the polar극선 regions지역들.
192
714000
4000
극지방에서 마침내 호수를 발견하기 전 까지는 말이죠.
12:23
And there is a lake호수 scene장면 in the south남쪽 polar극선 region부위 of Titan타이탄.
193
718000
4000
타이탄 남극에 있는 호수의 풍경입니다.
12:27
It's about the size크기 of Lake호수 Ontario온타리오 주.
194
722000
2000
온타리오 호의 크기와 비슷합니다.
12:29
And then, only a week and a half절반 ago...전에,
195
724000
1000
그리고 딱 한주 반 전에
12:30
we flew날아 갔다. over the north북쪽 pole of Titan타이탄 and found녹이다, again,
196
725000
4000
타이탄의 북극으로 날아가서 발견한 것이 있습니다.
12:34
we found녹이다 a feature특색 here the size크기 of the Caspian카스피 해 Sea바다.
197
729000
5000
우리는 카스피 해와 비슷한 크기의 어떤 지형물을 발견했죠.
12:39
So it seems~ 같다 that the liquids액체, for some reason이유 we don't understand알다,
198
734000
4000
즉 그 액체들은 우리가 알지 못하는 어떤 이유로 인해
12:43
or during...동안 at least가장 작은 this season시즌, are apparently분명히 at the poles기둥 of Titan타이탄.
199
738000
5000
적어도 이 계절동안에는 극지방에 존재한다는 거죠.
12:48
And I think you would agree동의하다 that we have found녹이다 Titan타이탄
200
743000
3000
타이탄은 주목할 만하고, 신비스러운 곳이라는 점에
12:51
is a remarkable주목할 만한, mystical신비로운 place장소. It's exotic이국적인, it's alien외계인, but yet아직 strangely이상하게 Earth-like지구 같은,
201
746000
7000
여러분은 동의하실겁니다. 독특하며, 이질적이지만, 이상하게도 지구와 닮았으며
12:58
and having Earth-like지구 같은 geological지질학의 formations형성
202
753000
3000
지구와 같은 지리적 구조를 가지고 있죠.
13:01
and a tremendous거대한 geographical지리적 인 diversity상이,
203
756000
4000
엄청나게 멀리 떨어져 있지만
13:05
and is a fascinating매혹적인 world세계 whose누구의 only rival경쟁자 in the solar태양 system체계
204
760000
4000
복잡함과 풍부함에 있어서 비견될 만한 곳이
13:09
for complexity복잡성 and richness풍요 is the Earth지구 itself그 자체.
205
764000
3000
지구 외에는 없는 매혹적인 세계입니다.
13:12
And so now we go onto~에 Enceladus엔셀라두스. Enceladus엔셀라두스 is a small작은 moon,
206
767000
5000
네, 이제 계속해서 엔셀라두스로 가 보죠. 엔셀라두스는 작은 위성입니다.
13:17
it's about a tenth제십 the size크기 of Titan타이탄. And you can see it here next다음 것 to England영국,
207
772000
4000
타이탄 크기의 1/10에 불과합니다. 영국 옆에 가져다 놓아 볼까요.
13:21
just to show보여 주다 you the size크기. This is not meant의미심장 한 to be a threat위협.
208
776000
3000
그냥 크기를 보자는 것 뿐입니다. 충돌시키려는게 아니에요.
13:24
(Laughter웃음).
209
779000
2000
(웃음)
13:26
And Enceladus엔셀라두스 is very white화이트, it's very bright선명한,
210
781000
4000
엔셀라두스는 매우 하얗습니다. 또 매우 밝지요.
13:30
and its surface표면 is obviously명백하게 wrecked난파 된 with fractures골절.
211
785000
4000
표면은 균열들로 인해 갈라져 있습니다.
13:34
It is a very geologically지질 학적으로 active유효한 body신체.
212
789000
2000
지질학적으로 활발한 지형이지요.
13:36
But the mother어머니 lode광맥 of discoveries발견들 on Enceladus엔셀라두스
213
791000
2000
하지만 엔셀라두스에서의 가장 주요한 발견은
13:38
was found녹이다 at the south남쪽 pole -- and we're looking at the south남쪽 pole here --
214
793000
3000
남극에서 이루어졌습니다. 여기서 남극을 볼 수 있는데요
13:41
where we found녹이다 this system체계 of fractures골절.
215
796000
3000
이러한 균열들이 있는 지형을 볼 수 있습니다.
13:44
And they're a different다른 color색깔 because they're a different다른 composition구성.
216
799000
2000
이 균열들은 구성물질이 다르기 때문에 다른 색깔을 띄고 있습니다.
13:46
They are coated코팅 된. These fractures골절 are coated코팅 된 with organic본질적인 materials기재.
217
801000
5000
이것들은 코팅이 된 것입니다. 이 균열들은 유기물들로 코팅이 되어 있죠.
13:51
Moreover그 위에, this whole완전한, entire완전한 region부위, the south남쪽 polar극선 region부위,
218
806000
4000
게다가 이 남극지역은 전체적으로 높은 온도를 기록하고 있습니다.
13:55
has elevated높은 temperatures온도. It's the hottest가장 섹시한 place장소 on the planet행성, on the body신체.
219
810000
4000
행성의 본체에서 가장 뜨거운 지역입니다.
13:59
That's as bizarre기괴한 as finding발견 that the Antarctic남극의 on the Earth지구 is hotter더워 than the tropics열대.
220
814000
5000
이것은 지구에서 남극이 열대지방보다 더 더운것 만큼이나 이상한 일입니다.
14:04
And then, when we took~했다 additional추가의 pictures영화, we discovered발견 된
221
819000
3000
또한 다른 사진들을 찍었을때 우리는
14:07
that from these fractures골절 are issuing발행 jets제트기 of fine, icy쌀쌀한 particles입자
222
822000
6000
얼음 입자들의 분출물을 수백마일 밖의 우주 공간으로 뿜어내고 있는
14:13
extending확장 hundreds수백 of miles마일 into space공간.
223
828000
2000
균열을 발견했습니다.
14:15
And when we color-code컬러 코드 this image영상, to bring가져오다 out the faint희미한 light levels수준,
224
830000
3000
옅은 부분도 알 수 있도록 사진의 색을 바꿔본 결과
14:18
we see that these jets제트기 feed먹이 a plume깃털
225
833000
4000
우리는 이 분출물이 물기둥이라는 것을 알게 되었습니다.
14:22
that, in fact, we see, in other images이미지들, goes간다 thousands수천 of miles마일
226
837000
4000
다른 사진에서는 지표로부터 상공을 향하여 수천마일이나
14:26
into the space공간 above위에 Enceladus엔셀라두스.
227
841000
2000
뿜어올리고 있었습니다.
14:28
My team and I have examined조사한 images이미지들 like this,
228
843000
3000
저는 우리 팀원들과 사진을 검토하고
14:31
and like this one, and have thought about the other results결과들 from Cassini카시니.
229
846000
4000
카시니 탐사선으로부터 얻어낸 다른 정보들도 검토한 결과
14:35
And we have arrived도착한 at the conclusion결론
230
850000
4000
우리는 이러한 분출물이 엔셀라두스의 지하에 있는
14:39
that these jets제트기 may할 수있다 be erupting분출하는 from pockets주머니
231
854000
3000
액체 물주머니에서 뿜어져 나오는것이라고
14:42
of liquid액체 water under아래에 the surface표면 of Enceladus엔셀라두스.
232
857000
4000
결론지었습니다.
14:46
So we have, possibly혹시, liquid액체 water, organic본질적인 materials기재 and excess초과 heat.
233
861000
5000
즉 액체상태의 물과 유기물과 충분히 뜨거운 열이 존재할 수 있을겁니다.
14:51
In other words, we have possibly혹시 stumbled비틀 거리다 upon...에
234
866000
3000
다시말하면 우리가 우연히도
14:54
the holy거룩한 grail큰 쟁반 of modern현대 day planetary지구의 exploration탐구,
235
869000
4000
현대 행성 탐험에서 성배를 발견한것이나 다름없는다는 것입니다.
14:58
or in other words, an environment환경 that is potentially잠재적으로 suitable적당한 for living생활 organisms유기체.
236
873000
4000
즉 살아있는 유기체에게 잠재적으로 적합한 환경이라는 것입니다.
15:02
And I don't think I need to tell you that the discovery발견 of life
237
877000
3000
엔셀라두스이건 어디건간에
15:05
elsewhere다른 곳에 in our solar태양 system체계,
238
880000
2000
우리 태양계의 어딘가에서
15:07
whether인지 어떤지 it be on Enceladus엔셀라두스 or elsewhere다른 곳에,
239
882000
2000
생명체를 발견하게 된다면
15:09
would have enormous거대한 cultural문화적 and scientific과학적 implications의미.
240
884000
3000
문화적, 과학적으로 커다란 의미를 갖게 될 거라는걸 굳이 말할 필요가 없을 것입니다.
15:12
Because if we could demonstrate시연하다 that genesis창세기 had occurred발생한
241
887000
4000
왜냐하면 만약 우리가 우리 태양계 내에서 생명의 기원이 한번이 아니라
15:16
not once일단, but twice두번, independently독립적으로, in our solar태양 system체계,
242
891000
4000
독립적으로 두번 일어났다는 사실을 증명할 수 있다면,
15:20
then that means방법, by inference추론, it has occurred발생한 a staggering비틀 거리는 number번호 of times타임스
243
895000
4000
그렇다면 137억년이나 되는 우주 역사에서
15:24
throughout전역 the universe우주 and its 13.7 billion십억 year history역사.
244
899000
5000
몇번이라도 생명은 태어날 수 있는 거라고 추론할 수 있기 때문입니다.
15:29
Right now, Earth지구 is the only planet행성 still that we know is teeming풍부한 with life.
245
904000
4000
현재로서는 오직 지구만이 유일하게 생명을 품은 행성으로 알려져 있습니다.
15:33
It is precious귀한, it is unique독특한,
246
908000
3000
소중하고 또 유일한 것이지요.
15:36
it is still, so far멀리, the only home we've우리는 ever known알려진.
247
911000
3000
현재까지 우리가 알고있는 단 하나의 터전입니다.
15:39
And if any of you were alert경보 and coherent일관된 during...동안 the 1960s --
248
914000
7000
1960년대를 겪어보신 분이 계시다면,
15:46
and we'd우리는 forgive용서하다 you, if you weren't하지 않았다, OK --
249
921000
2000
겪어보지 못하셨더라도 상관 없습니다만,
15:48
you would remember생각해 내다 this very famous유명한 picture그림
250
923000
2000
아폴로 8호의 승무원이 찍은
15:50
taken취한 by the Apollo아폴로 8 astronauts우주 비행사 in 1968.
251
925000
4000
이 유명한 사진을 기억하실겁니다.
15:54
It was the first time that Earth지구 was imaged이미지화 된 from space공간,
252
929000
3000
처음으로 우주에서 촬영된 지구의 사진이며
15:57
and it had an enormous거대한 impact충격 on our sense감각 of place장소 in the universe우주,
253
932000
3000
우주에서의 우리의 위치에 대한 생각과
16:00
and our sense감각 of responsibility책임 for the protection보호 of our own개인적인 planet행성.
254
935000
5000
우리의 행성에 대한 책임감에 커다란 영향을 주었습니다.
16:05
Well, we on Cassini카시니 have taken취한 an equivalent동등한 first,
255
940000
4000
그리고 우리는 카시니 탐사선으로도 똑같이
16:09
a picture그림 that no human인간의 eye has ever seen before.
256
944000
4000
처음으로 한번도 인간이 보지 못했던 곳의 사진을 찍었습니다.
16:13
It is a total합계 eclipse of the Sun태양, seen from the other side측면 of Saturn토성.
257
948000
4000
이것은 토성의 반대편에서 바라본 태양의 개기일식입니다.
16:17
And in this impossibly있을 수 없을 정도로 beautiful아름다운 picture그림,
258
952000
4000
말할 수 없이 아름다운 장면입니다.
16:21
you see the main본관 rings반지 backlit백라이트 by the Sun태양,
259
956000
2000
고리가 태양을 등진 채 빛나고 있으며
16:23
you see the refracted굴절 된 image영상 of the Sun태양
260
958000
3000
굴절된 태양의 모습을 볼 수 있습니다.
16:26
and you see this ring반지 created만들어진, in fact,
261
961000
2000
그리고 여러분은 엔셀라두스의 분출에 의해
16:28
by the exhalations호기 of Enceladus엔셀라두스.
262
963000
3000
이 고리가 생성되고 있음을 보실 수 있습니다.
16:31
But as if that weren't하지 않았다 brilliant훌륭한 enough충분히, we can spot자리, in this beautiful아름다운 image영상,
263
966000
6000
하지만 그정도로는 충분치 않다는 듯한, 이 아름다운 사진에 주목해 주십시요.
16:37
sight시각 of our own개인적인 planet행성,
264
972000
2000
우리의 행성이 보이고
16:39
cradled거치대 in the arms무기 of Saturn's토성 rings반지.
265
974000
4000
토성 고리의 팔 안에 안겨 있습니다.
16:43
Now, there is something deeply깊이 moving움직이는
266
978000
2000
우리 자신을 아득히 먼 곳에서 바라보는것은
16:45
about seeing ourselves우리 스스로 from afar멀리,
267
980000
2000
깊은 감동을 안겨 줍니다.
16:47
and capturing캡처 the sight시각 of our little, blue-ocean푸른 바다 planet행성
268
982000
3000
푸른 바다로 둘러싸인 작은 우리의 행성을
16:50
in the skies하늘 of other worlds세계.
269
985000
2000
다른 세계의 하늘에서 바라보고 있는 것입니다.
16:52
And that, and the perspective원근법 of ourselves우리 스스로 that we gain이득 from that,
270
987000
4000
그로부터 얻어낸 우리 자신에 대한 관점이야말로
16:56
may할 수있다 be, in the end종료, the finest최고급 reward보상 that we earn벌다
271
991000
4000
아마도 반세기 전 부터 시작한 탐사 여행에서 얻을 수 있었던
17:00
from this journey여행 of discovery발견 that started시작한 half절반 a century세기 ago...전에.
272
995000
3000
가장 멋진 선물일지도 모릅니다.
17:03
And thank you very much.
273
998000
2000
대단히 감사합니다.
17:05
(Applause박수 갈채)
274
1000000
12000
(박수)
Translated by Junhan Kim
Reviewed by Seongsu JEONG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Porco - Planetary scientist
As the leader of the Imaging Team on the Cassini mission to Saturn, Carolyn Porco interprets and shares the pictures coming back from this fascinating planet, its rings and its moons.

Why you should listen

Planetary scientist Carolyn Porco studies and interprets the photos from NASA space missions like the renowned Voyager mission to the outer solar system in the 1980s and the Cassini-Huygens mission to Saturn. She leads a team of scientists from the US and Europe that has been analyzing the images Cassini has sent back since it left Earth in 1997. At Saturn, they have found new phenomena everywhere they've turned their cameras … in the planet’s atmosphere, within its rings and on the surfaces of its many moons. And they've produced spectacular images and animations of these marvels in the process.

Back in the early-1980s, while still working on her doctorate, Porco was drafted onto the Voyager imaging team to assist in crunching the mountains of data coming back from Voyager’s fly-by of Saturn. Her work on the planet's rings and their relation to its moons cemented her connection with Saturn. After Voyager had flown by Neptune and was nearing conclusion, she worked together with Carl Sagan in planning Voyager’s celebrated Pale Blue Dot picture of Earth.

Her ongoing work at the Cassini Imaging Central Laboratory for Operations (CICLOPs) has two goals: to process, interpret and archive Cassini’s images for other scientists, and to make sure the images -- in all their breathtaking poetry and mystery and sheer Save-Image-As-Desktop awesomeness -- connect with the general public. She is an advocate for the exploration and understanding of planetary space, and her frequent talks (as well as her "Captain's Log" memos on the CICLOPS website) speak to everyone, scientist and nonscientist alike. Her advocacy extends to Hollywood, where she was the character consultant on the 1997 movie “Contact,” and a consultant on the 2009 Paramount Pictures re-boot of “Star Trek.” In 2012, she was named one the 25 most influential people in space by TIME magazine.

Finally, in a twist on the Pale Blue Dot theme, it was she who conceived the idea to invite the people of the world to smile while Cassini imaged the Earth on July 19, 2013 in an event called “The Day the Earth Smiled.”

For more information: 

Solar System Portrait: Earth as 'Pale Blue Dot'

BBC: Saturn snapped as Earth smiled

The Atlantic: The Carl Sagan of Our Time Reprises the 'Pale Blue Dot' Photo of Earth

The Day the Earth Smiled: Image

Library of Congress: Portraits of the Solar System: Talking with Carolyn Porco About Carl Sagan  

More profile about the speaker
Carolyn Porco | Speaker | TED.com