ABOUT THE SPEAKER
Chinaka Hodge - Writer, educator
Poet, playwright, filmmaker and educator Chinaka Hodge uses her own life and experiences as the backbone of wildly creative, powerful works.

Why you should listen

Chinaka Hodge is a writer and educator from Oakland. She received her BA from NYU’s Gallatin School and studied Writing for Film and Television at  USC’s School of Cinematic Arts MFA program. Her work has been featured in Believer Magazine, Teen People Magazine, Newsweek, San Francisco Magazine, on PBS and NPR, and in two seasons of HBO’s Def Poetry. She was an Associate Producer on Simmons Lathan presents Brave New Voices for HBO.

She is a Cave Canem Graduate Fellow, was a playwright-in-residence at SF Playwrights Foundation and serves as a Visiting Editor at The California Sunday Magazine. She is an inaugural Senior Fellow at Yerba Buena Center for the Arts.

More profile about the speaker
Chinaka Hodge | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Chinaka Hodge: What will you tell your daughters about 2016?

차이나카 호지(Chinaka Hodge): 딸에게 2016년에 대해 무슨 말을 들려주실 건가요?

Filmed:
1,264,818 views

유리 조각같은 예리한 단어들로 차이나카 호지가 2016년을 해부합니다. 아무도 일찍 잊지 못할 2016년에 대한 독창적인 시로 12달의 폭력과 비통, 두려움, 부끄러움, 용기와 희망에 대해 이야기합니다.
- Writer, educator
Poet, playwright, filmmaker and educator Chinaka Hodge uses her own life and experiences as the backbone of wildly creative, powerful works. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Tell your daughters of this year,
0
984
2272
올해 태어난 딸들에게 말해주세요.
00:15
how we woke깨우다 needing필요 coffee커피
1
3280
2096
아침에 일어났을 때 커피가 필요했지만
00:17
but discovered발견 된 instead대신에 cadavers시체
strewn천지가 된 about our morning아침 papers서류,
2
5400
3816
커피 대신 시체로 가득 실린
아침 신문을 발견했던 것을요.
00:21
waterlogged물에 잠긴 facsimiles팩시밀리
of our sisters자매, spouses배우자, small작은 children어린이.
3
9240
4800
우리의 자매와 배우자, 그리고
아이들이 물에 빠져죽었던 것을요.
00:26
Say to your baby아가 of this year
when she asks묻다, as she certainly확실히 should,
4
14600
3616
올해 태어난 여러분의 아이가
물어보면 이렇게 대답해 주세요.
00:30
tell her it was too late늦은 coming오는.
5
18240
1576
너무 늦었었다고 말해주세요.
00:31
Admit들이다 even in the year we leased임대 한 freedom자유,
we didn't own개인적인 it outright노골적인.
6
19840
4456
자유를 외치던 그 해에도 자유를
온전히 갖지 못했음을 인정하세요.
00:36
There were still laws법률
for every...마다 way we used our privates음부
7
24320
2816
우리가 사유 재산 쓰는 데 있어
여전히 법이 있었으며
00:39
while they pawed삐져 나온 at the soft부드러운 folds주름 of us,
8
27160
2496
이 법은 우리의 주름살을
깊게 파이게 했고
00:41
grabbed움켜 잡은 with no concern관심사 for consent동의,
9
29680
2735
동의 없이 가져갔지만
00:44
no laws법률 made만든 for the men남자
that enforced강요된 them.
10
32439
2617
법 집행자를 위한 법은 없었다고요.
00:47
We were trained훈련 된 to dodge다지,
11
35080
2416
우리는 재빨리 피하고
00:49
to wait, to cower웅덩이 and cover덮개,
12
37520
2616
기다리고, 웅크리고, 덮고
00:52
to wait more, still, wait.
13
40160
2896
더 기다리고, 또 기다리도록
훈련받았습니다.
00:55
We were told to be silent조용한.
14
43080
1880
우리는 조용히하라고 지시받았습니다.
00:57
But speak말하다 to your girls여자애들 of this wartime전시,
15
45440
2256
하지만 여러분의 딸에게
이 전쟁 시기에 대해 말해주세요.
00:59
a year preceded선행 된 by a score점수 of the same같은,
16
47720
2576
20년 전에도 그랬듯이
01:02
so as in two decades수십 년 before,
17
50320
2256
전년이 무승부였던 해
01:04
we wiped닦아 낸 our eyes,
18
52600
1536
우리는 눈물을 닦고
01:06
laced끈으로 묶인 caskets with flags깃발,
19
54160
1896
국기로 관을 덮었으며
01:08
evacuated대피 한 the crime범죄 scene장면 of the club클럽,
20
56080
2176
클럽의 범죄 현장을 떠났고
01:10
caterwauled꾸미다 in the street거리,
21
58280
1296
거리에서 고양이처럼 울었고
01:11
laid놓은 our bodies시체 on the concrete콘크리트
against반대 the outlines요점 of our fallen타락한,
22
59600
3296
콘크리드 위로
먼저 쓰러진 자 옆에 누워서
01:14
cried울었다, "Of course코스 we mattered중요하다,"
23
62920
1935
울부짖었습니다.
"당연히 우린 중요해."
01:16
chanted찬사를받은 for our disappeared사라진.
24
64879
1377
그리고 실종자를 위해 외쳤어요.
01:18
The women여자들 wept울다 this year.
25
66280
1600
올해 그 여자들은 울었습니다.
01:20
They did.
26
68440
1216
그들은 울었어요.
01:21
In the same같은 year, we were ready준비된.
27
69680
2456
같은 해, 우리는 준비되었습니다.
01:24
The year we lost잃어버린 our inhibition금지
and moved움직이는 with courageous용기 있는 abandon버리다
28
72160
3096
우리의 억압을 던지고
용기있게 행동했던 그 해는
01:27
was also또한 the year we stared응시하다 down barrels배럴,
29
75280
2496
우리가 총구를
내려다 본 해이기도 합니다.
01:29
sang노래하다 of cranes크레인 in skies하늘,
ducked물속에 잠긴 and parried비열한,
30
77800
2336
하늘의 두루미를 노래하고
숨고 피하고
01:32
caught잡힌 gold in hijab히 자브,
collected모은 death죽음 threats위협,
31
80160
2456
히잡에서 금을 얻고,
죽음의 위협을 모으고
01:34
knew알고 있었다 ourselves우리 스스로 as patriots애국자,
32
82640
1336
스스로를 애국자로 여기며
01:36
said, "We're 35 now, time we settled안정된 down
and found녹이다 a running달리는 mate항해사,"
33
84000
3216
말했죠. "우리는 이제 35살이야,.
정착하고 함께할 동반자를 찾을 때야."
01:39
made만든 road도로 maps지도들 for infant유아 joy즐거움,
shamed부끄러워하는 nothing but fear무서움,
34
87240
3136
육아 계획을 세웠으며,
두려움말곤 아무것도 부끄러워하지 않았고
01:42
called전화 한 ourselves우리 스스로 fat지방 and meant의미심장 한, of course코스,
35
90400
2256
스스로를 뚱뚱하다고 말했지만 그 속뜻은
01:44
impeccable결점없는.
36
92680
1216
완벽하다는 거였죠.
01:45
This year, we were women여자들,
37
93920
1936
올해 우리는 여성이었습니다,
01:47
not brides신부 or trinkets장신구,
38
95880
1776
신부도, 값싼 장신구도 아니고
01:49
not an off-brand오프 브랜드 gender성별,
39
97680
1496
저급 성별도 아니였으며
01:51
not a concession양보, but women여자들.
40
99200
2136
할인된 물건도 아닌, 여성이었죠.
01:53
Instruct지시하다 your babies아기들.
41
101360
1296
아이에게 가르져주세요.
01:54
Remind생각 나게하다. them that the year has passed통과 된
to be docile온순한 or small작은.
42
102680
3376
이번 해가 별일 없이 사소했던 해로
지나갔다는 것을 상기시켜 주세요.
01:58
Some of us said for the first time
that we were women여자들,
43
106080
2616
우리 중 몇몇은 처음으로
우리가 여성이라고 말했고,
02:00
took~했다 this oath맹세 of solidarity연대 seriously진지하게.
44
108720
2376
연대의 맹세를 진지하게 받아들였습니다.
02:03
Some of us bore구경 children어린이
and some of us did not,
45
111120
2256
우리 중 몇몇은 아이를 낳고
몇몇은 그러지 않았고
02:05
and none없음 of us questioned의문을 가진
whether인지 어떤지 that made만든 us real레알
46
113400
2416
우리 중 누구도 무엇이
우리를 실존하게 하는지
02:07
or appropriate적당한 or true참된.
47
115840
1776
적절하거나 옳게 하는지
묻지 않았습니요.
02:09
When she asks묻다 you of this year,
48
117640
2136
여러분의 딸이 2016년에 대해 물으면
02:11
your daughter, whether인지 어떤지 your offspring자식
or heir후계자 to your triumph승리,
49
119800
2905
여러분의 자손이든 여러분의 승리의
상속자이든, 당신의 딸은
02:14
from her comforted위안을 얻은 side측면 of history역사
teetering시달리는 towards...쪽으로 woman여자,
50
122729
3007
편한 시대에 있으며
여성 쪽으로 흔들리고 있다면
02:17
she will wonder경이 and ask청하다 voraciously탐욕스럽게,
51
125760
2296
궁금해할 것이고 열렬히 물을 것입니다.
02:20
though그래도 she cannot~ 할 수 없다. fathom your sacrifice희생,
52
128080
1935
물론 여러분의 희생을
헤아리진 못하지만
02:22
she will hold보류 your estimation견적 of it holy거룩한,
53
130039
2777
여러분이 희생에 매기는 가치를
경건히 여기며
02:24
curiously호기심 많은 probing프로빙, "Where were you?
54
132840
2496
호기심에 차 물을 겁니다.
"엄마는 어디있었어?
02:27
Did you fight싸움?
Were you fearful두려워 or fearsome무시 무시한?
55
135360
3016
엄마도 싸웠어?
두려웠어 아니면 두려움의 대상이었어?
02:30
What colored색깔의 the walls of your regret유감?
56
138400
1856
엄마는 어떤 후회를 해?
02:32
What did you do for women여자들
in the year it was time?
57
140280
2656
그 해에 엄마는
여성을 위해 무엇을 했어?
02:34
This path통로 you made만든 for me,
which어느 bones had to break단절?
58
142960
2896
엄마가 나를 위해 만들어 준 이 길에,
어떤 희생을 치뤄야했어?
02:37
Did you do enough충분히, and are you OK, momma엄마?
59
145880
2256
충분히 싸웠어? 그리고 엄마는 괜찮아?
02:40
And are you a hero영웅?"
60
148160
1216
엄마는 영웅이야?" 라고
02:41
She will ask청하다 the difficult어려운 questions질문들.
61
149400
2416
어려운 질문들을 할 것입니다.
02:43
She will not care케어
about the arc of your brow이마,
62
151840
2176
그녀는 당신의 눈썹 모양이나
클러치의 무게에 대해서도
02:46
the weight무게 of your clutch클러치.
63
154040
1256
신경쓰지 않을 겁니다.
02:47
She will not ask청하다 of your mentions언급하다.
64
155320
1656
당신의 SNS에 대해서도
묻지 않을 겁니다.
02:49
Your daughter, for whom누구에게 you have
already이미 carried운반 된 so much, wants to know
65
157000
3376
당신이 지금까지 많이 사랑해온 딸은
당신이 무엇을 이루었는지,
02:52
what you brought가져온, what gift선물,
what light did you keep from extinction소멸?
66
160400
3496
어떤 선물과 빛을 사라지지 않게
지켰는지를 알고 싶어합니다.
02:55
When they came왔다 for victims피해자 in the night,
67
163920
1936
그들이 밤에 희생자를 찾아 왔을 때
02:57
did you sleep자다 through...을 통하여 it
or were you roused루즈?
68
165880
2096
여러분은 그냥 잤나요, 일어났나요?
03:00
What was the cost비용 of staying체재 woke깨우다?
69
168000
1656
깨어있어서 치뤄야했던
대가는 무엇이었나요?
03:01
What, in the year we said time's타임스 up,
what did you do with your privilege특권?
70
169680
3466
시간이 다 됐다고 말했던 해에,
당신의 특권으로 무엇을 했습니까?
03:05
Did you sup저녁을 먹다 on others'다른 사람들의 ' squalor더러움?
71
173170
1526
타인의 불행을 맛보고 있었나요?
03:06
Did you look away
or directly직접 into the flame불꽃?
72
174720
2136
불을 외면했나요,
똑바로 쳐다보았나요?
03:08
Did you know your skill기술
or treat it like a liability책임?
73
176880
2536
자신의 능력을 사용했나요?
아니면 그걸 골칫거리로 여겼나요?
03:11
Were you fooled어리석은 by the epithets에피토프
of "nasty추잡한" or "less적게 than"?
74
179440
3336
"불쾌한"이나 "더 적은"이라는
형용사에 속지는 않았나요?
03:14
Did you teach가르치다 with an open열다 heart심장
or a clenched꽉 쥐인 fist주먹?
75
182800
2496
열린 마음으로 가르쳤나요
주먹으로 가르쳤나요?
03:17
Where were you?
76
185320
1216
당신은 어디있었나요?
03:18
Tell her the truth진실. Make it your life.
77
186560
1856
진실을 말해주고
그걸 내 삶으로 만드세요.
03:20
Confirm확인 it. Say, "Daughter, I stood서서 there
78
188440
1976
확인시켜주세요.
"딸아, 나는 거기 서 있었고
03:22
with the moment순간
drawn그어진 on my face얼굴 like a dagger단검,
79
190440
2216
순간은 칼날처럼 내 얼굴을 지나갔고
03:24
and flung내던진 it back at itself그 자체,
80
192680
1336
나는 그 칼날을 되돌려
03:26
slicing얇게 썰기 space공간 for you."
81
194040
1416
너를 위한 자리를 잘라냈단다."
03:27
Tell her the truth진실, how you lived살았던
in spite악의 of crooked구부러진 odds승산.
82
195480
2816
당신이 비뚤어진 확률 속에서
어떻게 살아왔는지 말해주세요.
03:30
Tell her you were brave용감한,
83
198320
1256
당신은 용감했고
03:31
and always, always
in the company회사 of courage용기,
84
199600
2336
대부분의 날은 혼자였음에도
03:33
mostly대개 the days
when you just had yourself당신 자신.
85
201960
2296
항상 용기를 갖고 있었다고 말해주세요.
03:36
Tell her she was born타고난 as you were,
86
204280
1976
딸도 당신처럼 태어났다고 말해주세요.
03:38
as your mothers어머니 before,
and the sisters자매 beside빗나가서 them,
87
206280
2616
당신의 어머니가 그랬듯,
그들의 자매가 그랬듯이
03:40
in the age나이 of legends전설, like always.
88
208920
2096
전설에 나오는 시대부터
항상 그래왔다는 것을요.
03:43
Tell her she was born타고난 just in time,
89
211040
2696
그녀가 알맞은 때에
태어났다고 말해주세요.
03:45
just in time
90
213760
1280
리더가 되기에
03:47
to lead리드.
91
215520
1216
알맞은 때에.
03:48
(Applause박수 갈채)
92
216760
7336
(박수)
Translated by 민주 박
Reviewed by Ju Hye Lim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chinaka Hodge - Writer, educator
Poet, playwright, filmmaker and educator Chinaka Hodge uses her own life and experiences as the backbone of wildly creative, powerful works.

Why you should listen

Chinaka Hodge is a writer and educator from Oakland. She received her BA from NYU’s Gallatin School and studied Writing for Film and Television at  USC’s School of Cinematic Arts MFA program. Her work has been featured in Believer Magazine, Teen People Magazine, Newsweek, San Francisco Magazine, on PBS and NPR, and in two seasons of HBO’s Def Poetry. She was an Associate Producer on Simmons Lathan presents Brave New Voices for HBO.

She is a Cave Canem Graduate Fellow, was a playwright-in-residence at SF Playwrights Foundation and serves as a Visiting Editor at The California Sunday Magazine. She is an inaugural Senior Fellow at Yerba Buena Center for the Arts.

More profile about the speaker
Chinaka Hodge | Speaker | TED.com