ABOUT THE SPEAKER
Zaria Forman - Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change.

Why you should listen

The inspiration for Zaria Forman's drawings began in early childhood when she traveled with her family throughout several of the world's most remote landscapes, which were the subject of her mother's fine art photography. She was born in South Natick, Massachusetts and currently works and resides in Brooklyn, New York. She studied at the Student Art Centers International in Florence, Italy and received a BS in Studio Arts at Skidmore College in New York. Her works have been in publications such as Juxtapoz Magazine, National Geographic Magazine, Huffington Post, and the Smithsonian Magazine.

Recent achievements include participation in Banksy's Dismaland and a solo exhibition at Winston Wächter Fine Art in New York in September and October of 2015. Her drawings have been used in the set design for the Netflix TV series House of Cards.

In August 2012, Forman led Chasing the Light, an expedition sailing up the coast of Greenland, retracing the 1869 journey of American painter William Bradford and documenting the rapidly changing arctic landscape. Continuing to address climate change in her work, Forman traveled multiple times to the Maldives, the lowest-lying country in the world, and arguably the most vulnerable to rising sea levels.

Forman was invited aboard the National Geographic Explorer, traveling to Antarctica as an artist-in-residence in November and December 2015. Her next solo show will take place at Winston Wächter Fine Art’s Seattle location, in February and March of 2017.

More profile about the speaker
Zaria Forman | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Zaria Forman: Drawings that show the beauty and fragility of Earth

زاریا فۆڕمان: کۆمەڵە تابلۆیەک کە جوانی و ناسکیی زەوی دەخەنە ڕوو

Filmed:
1,485,004 views

زاریا فۆڕمان وێنەی بەستەڵەک، شاخەبەفرینەکان و شەپۆڵەکانی دروست کەری کەفمان بۆ دەکێشێت و گۆڕان، تەنگوچەڵەمەکان و ئارامی کەمەڵگەکانامان دەخاتە بەرچاو. لەم ڤیدیۆیە باسی چۆنیەتی کێشانی تبلۆکانی و هاندەری ئەم تابلۆیانەی دەکات. ئەو دەڵێت تابلۆکانم جوانی ئەم شتانە دەخەنەڕوو کە ئێمە لە دەستیان دەدەین. و دەڵێت هیوادارم تابلۆکانم بتوانن ناوازەیی و نایابی خاک تۆمار بکەن.
- Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I consider it my life's mission
0
634
3219
ئامانجی ژیانمە مەترسیەکانی
00:15
to convey the urgency
of climate change through my work.
1
3877
3638
گۆڕانی ئاو و هەوا لە ڕێگەی
هونەرەکەم بخەمە بەر دیدی خەڵک.
سەردانی جەمسەری باکورم کرد تا زانیاری
سەبارەت بە چیرۆکی باس نەکراوی
00:19
I've traveled north to the Arctic
to the capture the unfolding story
2
7961
3741
توانەوەی سەهۆڵی جەمسەر
بەدەست بهێنم،
00:23
of polar melt,
3
11726
1479
00:25
and south to the Equator to document
the subsequent rising seas.
4
13229
3912
و سەردانی ناوچە کەمەرییەکانم کرد تا
بەرزبوونەوەی ئاستی ئاوی دەریا ببینم.
00:29
Most recently, I visited
the icy coast of Greenland
5
17903
3690
لە ماوەی ڕابردوو سەردانی گرینلاندم کرد.
00:33
and the low-lying islands of the Maldives,
6
21617
2866
و زەویە نزمەکانی ماڵدیڤ،
00:36
connecting two seemingly disparate
but equally endangered
7
24507
4477
بۆ بەیەکەوە بەستنەوەی کۆمەڵە
پێشهاتێکی گۆڕانی ئاو و هەوای هاوچەشن
00:41
parts of our planet.
8
29008
1467
لە سەرانسەری گۆیی زەوی.
00:43
My drawings explore moments
of transition, turbulence
9
31504
6043
تابلۆکانم چیرۆکی گواستنەوە، کێشە
00:49
and tranquility in the landscape,
10
37571
2714
و ئارامی ئەم ناوچانە باس دەکەن،
00:52
allowing viewers to emotionally connect
11
40309
3482
ڕێگە بە بینەر دەدەن تا
بە پەرۆشەوە پەیوەست بێت
00:55
with a place you might never
have the chance to visit.
12
43815
2715
بە شوێنێک کە لەوانەیە
تا ئێستا سەردانی نەکردبێت.
00:59
I choose to convey the beauty
as opposed to the devastation.
13
47185
4394
من بڕیارمداوە لە ڕیگەی هونەرەکەمەوە
لە جێگەی کاوڵکاری جوانی بگوازمەوە.
01:04
If you can experience the sublimity
of these landscapes,
14
52230
4432
گەر تۆ هەست بە ناوازەیی ئەم ناوچەیە بکەیت
01:08
perhaps you'll be inspired
to protect and preserve them.
15
56686
3613
لەوانەیە هەوڵ بدەیت بیپارێزیت.
01:13
Behavioral psychology tells us
that we take action
16
61545
3367
دەروناسی هەڵسوکەت پێمان دەڵێن:
هەڵسکەوت و کاردانەوەمان لەسەر
01:16
and make decisions based
on our emotions above all else.
17
64936
4126
بنەمایی هەست و سۆزمان بنیاتنراوە.
01:21
And studies have shown
that art impacts our emotions
18
69497
3436
توێژینەوەکان سەلماندوویانە کە
هونەر لە هەواڵی ترسهێنەر کاریگەرترە
01:24
more effectively than a scary news report.
19
72957
3327
لەسەر هەستمان.
01:29
Experts predict ice-free Arctic summers
20
77193
3444
زانایان پێشبنی دەکەن تا 2020 هاوین لە
01:32
as early as 2020.
21
80661
2502
جەمسەری باکور بەبی سەهۆڵ بێت.
01:35
And sea levels are likely to rise
between two and ten feet
22
83521
4167
ئاستی بەزبوونەی ئاوی
زەریاکان لە نێوان ٦٠ سم بۆ ٣ مەتر بێت
01:39
by century's end.
23
87712
1326
تا کۆتایی ئەم سەدەیە.
01:42
I have dedicated my career
to illuminating these projections
24
90364
4676
تەوای ئیشەکانم بۆ خستنەڕووی
ئەم کێشەیە تەرخان کردووە
01:47
with an accessible medium,
25
95064
2064
لە ڕێگەی ئامرازێکەوە،
01:49
one that moves us in a way
that statistics may not.
26
97152
4454
کە کاریگەرییان لە
ئامار و هەواڵەکان زیاترە.
پڕۆسەی بەرهەمهێنانی ئەم تابلۆیانە
بە گەشت کردن بۆ ئەم ناوچانەی
01:54
My process begins
with traveling to the places
27
102684
2679
کە لەژێر کاریگەری گۆڕانکاریەکانی
ئاو و هەوان دەست پێدەکەن.
01:57
at the forefront of climate change.
28
105387
2299
01:59
On-site, I take thousands of photographs.
29
107710
2962
کە دەگەمە ئەم ناوچانە
هەزاران وێنە دەچرکێنم.
کاتێ دەگەڕێمەوە گەلەریەکەم،
02:02
Back in the studio,
30
110696
1243
02:03
I work from both my memory
of the experience and the photographs
31
111963
4260
سود لە یادەوەری و وێنەکانم وەردەگرم
02:08
to create very large-scale compositions,
32
116247
2255
بۆ کێشانی تابلۆیەکی گەورە،
02:10
sometimes over 10 feet wide.
33
118526
2140
کە جار هەیە ٣ مەتر پانە.
02:13
I draw with soft pastel, which is dry
like charcoal, but colors.
34
121412
4492
پاستێلی وشک و خەڵوزبەکاردێنم
بەڵام ڕەنگاوڕەنگ.
02:18
I consider my work drawings
but others call them painting.
35
126456
3298
من پێم وایە کارەکانی من نیگارن
بەڵام خەڵک دەڵێن تابلۆن.
02:22
I cringe, though, when I'm referred to
as a "finger painter."
36
130203
4021
دەپەشۆکێم کاتێک وەک
وێنەکێشی پەنجەیی ناوزەندم دەکەن.
02:26
(Laughter)
37
134248
1118
(پێکەنین)
02:27
But I don't use any tools
38
135390
2305
بۆ وێنەکێشان هیچ ئامرازێک
02:29
and I have always used
my fingers and palms
39
137719
2477
جگە لە پەنجەکانم و و ناوپەلم
02:32
to manipulate the pigment on the paper.
40
140220
2426
بەکار ناهێنم.
02:35
Drawing is a form of meditation for me.
41
143990
3586
وێنەکێشان گەشتێکی روحیە.
02:40
It quiets my mind.
42
148354
1627
ئارامی بە مێشکم دەبەخشێت.
02:42
I don't perceive what I'm drawing
43
150437
1807
وێنەکان وەک ئاو و سەهۆڵ
02:44
as ice or water.
44
152268
1373
لە یادەوەریم ناپارێزم.
02:45
Instead, the image is stripped down
45
153665
2462
بەڵکو وێنەکان خۆییان دەخزێننە ناو
02:48
to its most basic form of color and shape.
46
156151
3689
تابلۆ و ڕەنگ وەردەگرن.
02:52
Once the piece is complete,
47
160964
1342
هەر کاتێک تابلۆکە تەواو بوو،
02:54
I can finally experience
the composition as a whole,
48
162330
3136
دەتوانم هەست بە یەککبوونی تابلۆکە بکەم،
02:57
as an iceberg floating
through glassy water,
49
165490
2562
وەک شاخەبەفرێک کە
با ناو ئاوی بەستوو تێدەپەڕێت.
03:00
or a wave cresting with foam.
50
168076
2690
یان ئەو شەپۆڵانەی کە کەف دروست دەکەن.
03:03
On average, a piece this size
takes me about,
51
171884
3922
تێکڕایی کاتی پێویست بۆ
کێشانی تابلۆیەکی لەم چەشنە،
03:07
as you can see, 10 seconds.
52
175830
1690
هەر وەک تێبینی دەکەن ١٠ چرکە دەخایەنێت.
03:09
(Laughter)
53
177544
1780
(پێکەنین)
03:11
(Applause)
54
179348
3523
(چەپڵە ڕێزان)
03:15
Really, more like 200 hours,
250 hours for something that size.
55
183336
4456
لە ڕاستیدا نزیکە ٢٠٠ بۆ ٢٥٠ کاتژمێرم
بۆ کێشانی وێنەیەکی لەم قەبارەیە پێویستە.
03:19
But I've been drawing ever since
I could hold a crayon, really.
56
187816
2982
دەمێکە وێنە دەکێشم. لەیادم
نیە لە کەیەوە وێنە دەکێشم.
03:22
My mom was an artist, and growing up,
57
190822
1913
دایکم هونەرمەند بوو،
بۆیە پێداویستەکانی،
03:24
we always had art supplies
all over the house.
58
192759
2486
وێنەکێشان لە گشت سوچێکی ماڵمان
بەردەست بوو.
03:27
My mother's love of photography
59
195269
2553
خۆشەویستی وێنەگرتن دایکمی
03:29
propelled her to the most
remote regions of the earth,
60
197846
3535
بۆ ناوچەی دوورەدەست و نامۆیەکان برد.
03:33
and my family and I were fortunate enough
61
201405
2406
بەخت یاوەری من و خێزانەکەم بوو
03:35
to join and support her
on these adventures.
62
203835
2701
کە توانیمان پاڵپشتی و
هاوسەفەری دایکم بکەین.
03:39
We rode camels in Northern Africa
63
207139
2708
لە باکوری ئافریقا سواری پشتی حوشتر بووین
03:41
and mushed on dog sleds
near the North Pole.
64
209871
3047
لە جەمسەری باکوریش سواری
گالیسکەی سەگەکان بوون.
03:45
In August of 2012,
I led my first expedition,
65
213871
4196
لە مانگی ٨ ی ٢٠١٢
ڕێبەری یەکەم گەشتم کرد،
03:50
taking a group of artists and scholars
up the northwest coast of Greenland.
66
218091
4514
دەستەیەک لە نووسەر و پسپۆڕەکانم
بەرەو باکوری گرینلاند ڕینمایی کرد.
03:56
My mother was originally
supposed to lead this trip.
67
224232
2890
بڕیار بوو دایکم سەرپەرشتی ئەم گەشتە بکات،
03:59
She and I were in the early
stages of planning,
68
227146
2715
لە کاتی ئامادەکاری گەشتەکە بووین
04:01
as we had intended to go together,
69
229885
2562
کاتێک دەمانویست بەیەکەوە گەشت بکەین،
04:04
when she fell victim to a brain tumor.
70
232471
2675
کاتێک دایکم بووە قوربانی
شێرپەنجەی مێشک.
04:07
The cancer quickly took over
her body and mind,
71
235812
3997
شێرپەنجەکە بەخێرایی
لە جەستە و مێشکی بڵاوبووەوە،
04:11
and she passed away six months later.
72
239833
2547
تا دوای شەش مانگ گیانی سپارد.
04:15
During the months of her illness, though,
73
243110
1985
لە ماوەیی نەخۆشیدا، دایکم،
04:17
her dedication to the expedition
never wavered, and I made a promise
74
245119
5500
پابەندبوون و ویستی ئەنجامدانی
گەشتەکەی کەم نەبووەوە و بۆیە پەیمان دا
04:22
to carry out her final journey.
75
250643
1865
ئامادەکاریەکان تەواو بکەم
و گەشتەکە ئەنجام بدەم.
04:25
My mother's passion for the Arctic
76
253374
3143
خۆشەویستی دایکم بۆ جەمسەری باکور
04:28
echoed through my experience in Greenland,
77
256541
3373
لەگەشتەکەماندا ڕەنگی دابووەوە.
04:31
and I felt the power
78
259938
2976
هەستم بە هێزی
04:34
and the fragility of the landscape.
79
262938
2550
ناسکی ئەم ناوچەیە دەکرد.
04:38
The sheer size of the icebergs
80
266738
2660
قەبارەی شاخەبەفرەکان
04:41
is humbling.
81
269422
1404
خەمهێنەرە.
04:43
The ice fields are alive
with movement and sound
82
271168
3423
هەستم بە زیندووبوون، جووڵە
و دەنگی سەهۆڵەکان
04:46
in a way that I never expected.
83
274615
2137
بە شێوازێک دەکرد
کە پێشتر پێی ئاشنا نەبووم.
04:49
I expanded the scale of my compositions
84
277284
2248
بیرۆکەی تابلۆکانم فراوانتر کرد
04:51
to give you that same sense of awe
that I experienced.
85
279556
4761
تا هەست بە ئەو ترسە
بکەن کە من ئەزموونم کرد،
04:57
Yet, while the grandeur
of the ice is evident,
86
285021
3695
هەرچەندە سەهۆڵەکان نایاب و بێ هاوتان
05:00
so, too, is its vulnerability.
87
288740
1936
بەڵام لە ژێر هەڕەشەن.
05:03
From our boat,
88
291042
1215
لە بەلەمەکانمانەوە،
05:04
I could see the ice sweating
under the unseasonably warm sun.
89
292281
5364
هەستم بە ئارەقەی شاخەبەفرەکان
لە ژێر گەرمایی ناوەختی خۆر دەکرد.
05:10
We had a chance to visit
many of the Inuit communities in Greenland
90
298940
3563
لە گەشتەکەماندا توانیمان چاومان
بە ئینیوتەکان لە گرینلاند بکەوێت
05:14
that now face huge challenges.
91
302527
2830
کە دووچاری تەنگوچەڵەمەی
تاقەتپڕوکێن دەبنەوە.
05:17
The locals spoke to me
of vast areas of sea ice
92
305381
3316
دانیشتوانی ناوچەکە سەبارەت
بە دەریا بەستوەکانی ناوچەکە قسەیان بۆ کردم
05:20
that are no longer
freezing over as they once did.
93
308721
2686
کە تواونەتەوە و نەماون.
05:23
And without ice, their hunting
and harvesting grounds
94
311431
3078
بەبێ سەهۆڵ، ڕاوکردن و ناوچەی دروێنەیان
05:26
are severely diminished,
95
314533
1762
سنوردار دەکات، کە ئەمەش
05:28
threatening their way
of life and survival.
96
316319
2841
مانەوە و ژیانیان دەخاتە مەترسی لەناوچوون.
05:32
The melting glaciers in Greenland
97
320616
1895
توانەوەی بەستەڵەکەکانی گرینلاند
05:34
are one of the largest
contributing factors to rising sea levels,
98
322535
4344
یەکێک لە هۆکارە هەر کاریگەرەکانی
بەرزبوونەوەی ئاستی ئاوی زەریاکانن،
05:38
which have already begun to drown
99
326903
2116
کە دەبێتە هۆی ژێرئاوکەوتنی
05:41
some of our world's lowest-lying islands.
100
329043
2830
دورگە نزمەکانی سەر ڕووی زەوی.
05:44
One year after my trip to Greenland,
I visited the Maldives,
101
332942
3516
یەک ساڵ دوای گەشتەکەی
گرینلاند، سەردانی ماڵدیڤم کرد،
05:49
the lowest and flattest country
in the entire world.
102
337145
3207
ماڵدیڤ خاوەنی نزمترین و دەشتەکیترین خاکە.
05:52
While I was there, I collected
images and inspiration
103
340752
4033
لە ماوەی مانەوەم، وێنەی
هەمەچەشنم
05:56
for a new body of work:
104
344809
1701
بۆ تابلۆ نوێیەکەم کۆکردەوە:
05:59
drawings of waves lapping
on the coast of a nation
105
347072
4033
کێشانی تابلۆی گەیشتنی
شەپۆڵەکان بۆ کەناراوی گەلێک
06:03
that could be entirely underwater
within this century.
106
351129
4154
کە لە کۆتایی ئەم سەدەیە ژێر ئاو دەکەون.
06:09
Devastating events happen every day
107
357484
3543
ڕۆژانە کێشەی تاقەتپڕوکێن لە ئاستی
06:13
on scales both global and personal.
108
361051
3248
تاکەکەسی و جیهانی دێنە پێش.
06:16
When I was in Greenland,
109
364844
1263
کاتێک لە گرینلاند بووم،
06:18
I scattered my mother's ashes
amidst the melting ice.
110
366131
3914
خۆڵەمێشی پاشماوەی دایکمم بەسەر
سەهۆڵە تواوەکان پڕژاند.
06:22
Now she remains a part
of the landscape she loved so much,
111
370743
5087
ئێستا ئەو بەشێکە لە
ناوچەیەک کە عاشقی بوو،
06:27
even as it, too, passes
and takes on new form.
112
375854
4087
هەرچەندە ئێستا شێوەی دەگۆڕێت
و ناوچەی جیاواز دروست دەکەن.
06:33
Among the many gifts my mother gave me
113
381095
2768
یەکێک لە کارامەییەکانی کە
لە دایکمەوە بۆم ماوەتەوە:
06:35
was the ability to focus on the positive,
114
383887
3000
کارامەیی تیشک خستنە سەر شتە ئەرێنەییەکان
06:38
rather than the negative.
115
386911
1523
لە جێگەی شتە نەرێنیەکانە.
06:41
My drawings celebrate the beauty
of what we all stand to lose.
116
389083
6081
تابلۆکانم ئەو شتە جوانانە دەخەنە
ڕوو کە لەوانەیە لە دەستمان بچێت.
06:47
I hope they can serve as records
of sublime landscapes in flux,
117
395845
5794
هیوادارم وەک تۆمارێکی
شتە جوانە لە ناوچووەکان بن،
06:53
documenting the transition
and inspiring our global community
118
401663
4622
گۆڕان و ئاواتی کۆمەڵگەکان تۆمار بکات و
هانی خەڵک و بریار لەدەستان بدات
06:58
to take action for the future.
119
406309
2118
بۆ ئەوەی کارێک بۆ داهاتوومان بکەن.
07:01
Thank you.
120
409102
1207
سوپاس.
07:02
(Applause)
121
410333
10645
(چەپڵەڕێزان)
Translated by Koya University
Reviewed by Halo Fariq

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zaria Forman - Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change.

Why you should listen

The inspiration for Zaria Forman's drawings began in early childhood when she traveled with her family throughout several of the world's most remote landscapes, which were the subject of her mother's fine art photography. She was born in South Natick, Massachusetts and currently works and resides in Brooklyn, New York. She studied at the Student Art Centers International in Florence, Italy and received a BS in Studio Arts at Skidmore College in New York. Her works have been in publications such as Juxtapoz Magazine, National Geographic Magazine, Huffington Post, and the Smithsonian Magazine.

Recent achievements include participation in Banksy's Dismaland and a solo exhibition at Winston Wächter Fine Art in New York in September and October of 2015. Her drawings have been used in the set design for the Netflix TV series House of Cards.

In August 2012, Forman led Chasing the Light, an expedition sailing up the coast of Greenland, retracing the 1869 journey of American painter William Bradford and documenting the rapidly changing arctic landscape. Continuing to address climate change in her work, Forman traveled multiple times to the Maldives, the lowest-lying country in the world, and arguably the most vulnerable to rising sea levels.

Forman was invited aboard the National Geographic Explorer, traveling to Antarctica as an artist-in-residence in November and December 2015. Her next solo show will take place at Winston Wächter Fine Art’s Seattle location, in February and March of 2017.

More profile about the speaker
Zaria Forman | Speaker | TED.com