ABOUT THE SPEAKER
Zaria Forman - Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change.

Why you should listen

The inspiration for Zaria Forman's drawings began in early childhood when she traveled with her family throughout several of the world's most remote landscapes, which were the subject of her mother's fine art photography. She was born in South Natick, Massachusetts and currently works and resides in Brooklyn, New York. She studied at the Student Art Centers International in Florence, Italy and received a BS in Studio Arts at Skidmore College in New York. Her works have been in publications such as Juxtapoz Magazine, National Geographic Magazine, Huffington Post, and the Smithsonian Magazine.

Recent achievements include participation in Banksy's Dismaland and a solo exhibition at Winston Wächter Fine Art in New York in September and October of 2015. Her drawings have been used in the set design for the Netflix TV series House of Cards.

In August 2012, Forman led Chasing the Light, an expedition sailing up the coast of Greenland, retracing the 1869 journey of American painter William Bradford and documenting the rapidly changing arctic landscape. Continuing to address climate change in her work, Forman traveled multiple times to the Maldives, the lowest-lying country in the world, and arguably the most vulnerable to rising sea levels.

Forman was invited aboard the National Geographic Explorer, traveling to Antarctica as an artist-in-residence in November and December 2015. Her next solo show will take place at Winston Wächter Fine Art’s Seattle location, in February and March of 2017.

More profile about the speaker
Zaria Forman | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Zaria Forman: Drawings that show the beauty and fragility of Earth

Zaria Forman: Desene care arată frumuseţea şi fragilitatea Pământului

Filmed:
1,485,004 views

Compoziţiile la scară largă ale Zariei Forman, descriind gheţari care se topesc, iceberguri care plutesc în apă cristalină şi valuri înspumate, explorează momente de tranziţie, turbulenţă şi linişte. Alătură-te ei în timp ce vorbește despre procesul meditativ al creaţiei artistice şi motivaţia din spatele muncii sale. „Desenele mele celebrează frumusețea a tot ceea ce putem pierde", afirmă ea. „Sper că vor folosi drept mărturie a peisajelor sublime în evoluție."
- Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I considerconsidera it my life'sviata lui missionmisiune
0
634
3219
Misiunea vieții mele este
00:15
to conveytransmite the urgencyurgenţă
of climateclimat changeSchimbare throughprin my work.
1
3877
3638
să transmit prin munca mea
urgența schimbării climatice.
00:19
I've traveledcălătorit northNord to the ArcticArctic
to the capturecaptură the unfoldingdesfășurare storypoveste
2
7961
3741
Am călătorit la nord de Cercul Polar
ca să surprind povestea
00:23
of polarpolar meltse topesc,
3
11726
1479
topirii ghețarilor
00:25
and southsud to the EquatorEcuator to documentdocument
the subsequentulterioare risingîn creștere seasmări.
4
13229
3912
și la sud de Ecuator ca să documentez
mările care se ridică.
00:29
MostCele mai multe recentlyrecent, I visitedvizitat
the icyIoan coastcoastă of GreenlandGroenlanda
5
17903
3690
Recent, am vizitat coasta înghețată
a Groenlandei
00:33
and the low-lyingjoase islandsInsulele of the MaldivesMaldive,
6
21617
2866
și insulele Maldive,
00:36
connectingconectarea two seeminglyaparent disparatedisparat
but equallyin aceeasi masura endangeredpe cale de dispariţie
7
24507
4477
făcând legătura între două părți diferite,
dar la fel de amenințate
00:41
partspărți of our planetplanetă.
8
29008
1467
ale planetei noastre.
00:43
My drawingsdesene exploreexplora momentsmomente
of transitiontranziție, turbulenceturbulenţă
9
31504
6043
Desenele mele explorează momente
de tranziție, turbulență
00:49
and tranquilitylinişte in the landscapepeisaj,
10
37571
2714
și liniște în peisaj,
00:52
allowingpermițând viewerstelespectatorii to emotionallyemoțional connectconectați
11
40309
3482
permițând privitorilor
să se lege emoțional
00:55
with a placeloc you mightar putea never
have the chanceşansă to visitvizita.
12
43815
2715
de un loc pe care poate
n-ar avea șansa să îl viziteze.
00:59
I choosealege to conveytransmite the beautyfrumuseţe
as opposedopus to the devastationdevastarea.
13
47185
4394
Aleg să transmit frumusețe
în loc de devastare.
01:04
If you can experienceexperienţă the sublimitysublimul
of these landscapespeisaje,
14
52230
4432
Dacă puteți trăi sublimitatea
acestor peisaje,
01:08
perhapspoate you'llveți be inspiredinspirat
to protectproteja and preserveconserva them.
15
56686
3613
poate că vă vor inspira să le protejați.
01:13
BehavioralComportamentale psychologyPsihologie tellsspune us
that we take actionacțiune
16
61545
3367
Psihologia comportamentală ne spune
că trecem la acțiune
01:16
and make decisionsdeciziile basedbazat
on our emotionsemoții abovede mai sus all elsealtfel.
17
64936
4126
și luăm decizii bazându-ne,
în primul rând, pe emoții.
01:21
And studiesstudiu have shownafișate
that artartă impactsimpacturi our emotionsemoții
18
69497
3436
Studii au arătat că arta are un impact
mai mare asupra emoțiilor noastre
01:24
more effectivelyîn mod eficient than a scaryinfricosator newsștiri reportraport.
19
72957
3327
decât o știre înfricoșătoare.
01:29
ExpertsExperţii predictprezice ice-freegheaţă ArcticArctic summersveri
20
77193
3444
Experții prezic veri arctice fără gheață
01:32
as earlydin timp as 2020.
21
80661
2502
deja din 2020.
01:35
And seamare levelsniveluri are likelyprobabil to risecreştere
betweenîntre two and tenzece feetpicioare
22
83521
4167
Nivelul mărilor probabil va crește
cu 60 cm până la 3 metri
01:39
by century'ssecolului endSfârşit.
23
87712
1326
până la sfârșitul secolului.
01:42
I have dedicateddedicat my careerCarieră
to illuminatingIlluminating these projectionsproiecţii
24
90364
4676
Mi-am dedicat cariera aducerii la lumină
a acestor proiecții
01:47
with an accessibleaccesibil mediummediu,
25
95064
2064
cu ajutorul unui mediu accesibil,
01:49
one that movesmișcări us in a way
that statisticsstatistici mayMai not.
26
97152
4454
care ne mișcă înr-un fel în care
statisticile nu o fac.
01:54
My processproces beginsîncepe
with travelingcălător to the placeslocuri
27
102684
2679
Procesul meu de creație începe
călătorind în locuri
01:57
at the forefrontfruntea of climateclimat changeSchimbare.
28
105387
2299
aflate în fruntea schimbării climatice.
01:59
On-siteSite-ul, I take thousandsmii of photographsfotografii.
29
107710
2962
La fața locului fac mii de fotografii.
02:02
Back in the studiostudio,
30
110696
1243
Înapoi în studio,
02:03
I work from bothambii my memorymemorie
of the experienceexperienţă and the photographsfotografii
31
111963
4260
lucrez din memorie și din fotografii
02:08
to createcrea very large-scalela scară mare compositionscompozitii,
32
116247
2255
pentru a crea compoziții la o scară largă
02:10
sometimesuneori over 10 feetpicioare widelarg.
33
118526
2140
câteodată și peste 3 metri.
02:13
I drawa desena with softmoale pastelpastel, whichcare is dryuscat
like charcoalcărbune, but colorscolorate.
34
121412
4492
Desenez cu pasteluri moi, uscate precum
cărbunele, dar colorate.
02:18
I considerconsidera my work drawingsdesene
but othersalții call them paintingpictură.
35
126456
3298
Eu îmi consider compozițiile desene,
dar alții le numesc picturi.
02:22
I cringecăciuli, thoughdeşi, when I'm referredmenționate to
as a "fingerdeget painterpictor."
36
130203
4021
Nu îmi place atunci când mi se spune
"pictoriță cu degetele".
02:26
(LaughterRâs)
37
134248
1118
(Râsete)
02:27
But I don't use any toolsunelte
38
135390
2305
Nu folosesc alte unelte
02:29
and I have always used
my fingersdegete and palmspalmele
39
137719
2477
și mereu mi-am folosit
degetele şi palmele
02:32
to manipulatemanipula the pigmentpigment on the paperhârtie.
40
140220
2426
pentru a a manipula pigmentul pe hârtie.
02:35
DrawingDesen is a formformă of meditationmeditaţie for me.
41
143990
3586
Pentru mine, desenul este o formă de
meditaţie.
02:40
It quietsLinişteşte my mindminte.
42
148354
1627
Îmi linişteşte mintea.
02:42
I don't perceivepercep what I'm drawingdesen
43
150437
1807
Nu percep ceea ce desenez
02:44
as icegheaţă or waterapă.
44
152268
1373
ca gheață sau apă.
02:45
InsteadÎn schimb, the imageimagine is strippeddezbrăcat down
45
153665
2462
În schimb, imaginea este
simplificată
02:48
to its mostcel mai basicde bază formformă of colorculoare and shapeformă.
46
156151
3689
în formele de bază de culoare și formă.
02:52
OnceO dată the piecebucată is completecomplet,
47
160964
1342
Când lucrarea este completă,
02:54
I can finallyin sfarsit experienceexperienţă
the compositioncompoziţie as a wholeîntreg,
48
162330
3136
pot să văd compoziţia în totalitatea ei,
02:57
as an icebergaisberg floatingplutitor
throughprin glassytrei variante waterapă,
49
165490
2562
ca un iceberg plutind în apă
03:00
or a waveval crestingtrece with foamspuma.
50
168076
2690
sau ca un val înspumat.
03:03
On averagein medie, a piecebucată this sizemărimea
takes me about,
51
171884
3922
În general, o lucrare
de mărimea asta îmi ia cam,
03:07
as you can see, 10 secondssecunde.
52
175830
1690
după cum vedeţi, 10 secunde.
03:09
(LaughterRâs)
53
177544
1780
(Râsete)
03:11
(ApplauseAplauze)
54
179348
3523
(Aplauze)
03:15
Really, more like 200 hoursore,
250 hoursore for something that sizemărimea.
55
183336
4456
De fapt, îmi ia 200 - 250 de ore pentru
ceva de mărimea asta.
03:19
But I've been drawingdesen ever sincede cand
I could holddeține a crayonpastel, really.
56
187816
2982
Desenez de când am putut să
ţin în mână un creion.
03:22
My mommama was an artistartist, and growingcreştere up,
57
190822
1913
Mama mea era artistă
și crescând,
03:24
we always had artartă suppliesfurnituri
all over the housecasă.
58
192759
2486
aveam mereu materiale pentru artă
peste tot în casă.
03:27
My mother'smama lui love of photographyfotografie
59
195269
2553
Pasiunea mamei pentru fotografie
03:29
propelledpropulsate her to the mostcel mai
remotela distanta regionsregiuni of the earthPământ,
60
197846
3535
a propulsat-o spre cele mai
izolate regiuni ale Pământului,
03:33
and my familyfamilie and I were fortunatenorocos enoughdestul
61
201405
2406
iar eu şi familia mea am fost norocoşi
03:35
to joina adera and supporta sustine her
on these adventuresaventurile.
62
203835
2701
să o putem însoţi și să o sprijinim
în aceste aventuri.
03:39
We roderode camelscămile in NorthernNord AfricaAfrica
63
207139
2708
Am călărit cămile în Africa de Nord,
03:41
and mushedmushed on dogcâine sledssănii
nearaproape the NorthNord PolePolul.
64
209871
3047
am călătorit în sănii trase de câini
lângă Polul Nord.
03:45
In AugustAugust of 2012,
I led my first expeditionexpediție,
65
213871
4196
În august 2012, am condus
prima mea expediţie,
03:50
takingluare a groupgrup of artistsartiști and scholarsOamenii de ştiinţă
up the northwestNord Vest coastcoastă of GreenlandGroenlanda.
66
218091
4514
împreună cu un grup de artişti şi
intelectuali în nord-vestul Groenlandei.
03:56
My mothermamă was originallyiniţial
supposedpresupus to leadconduce this tripexcursie.
67
224232
2890
Inițial, mama mea trebuia
să conducă expediţia.
03:59
She and I were in the earlydin timp
stagesetape of planningplanificare,
68
227146
2715
Începusem să o planificăm împreună
04:01
as we had intendeddestinate to go togetherîmpreună,
69
229885
2562
pentru că doream să mergem împreună,
04:04
when she fellcăzut victimvictimă to a braincreier tumortumoare.
70
232471
2675
când i s-a descoperit o tumoare pe creier.
04:07
The cancercancer quicklyrepede tooka luat over
her bodycorp and mindminte,
71
235812
3997
Cancerul i-a acaparat trupul şi mintea
foarte repede
04:11
and she passeda trecut away sixşase monthsluni latermai tarziu.
72
239833
2547
şi a murit şase luni mai târziu.
04:15
DuringÎn timpul the monthsluni of her illnessboală, thoughdeşi,
73
243110
1985
În timpul bolii ei, totuși,
04:17
her dedicationdedicare to the expeditionexpediție
never waveredoscilat, and I madefăcut a promisepromisiune
74
245119
5500
dedicaţia ei față de expediţie nu s-a
clătinat, aşa că am făcut promisiunea
04:22
to carrytransporta out her finalfinal journeycălătorie.
75
250643
1865
să continui ultima ei călătorie.
04:25
My mother'smama lui passionpasiune for the ArcticArctic
76
253374
3143
Pasiunea mamei mele pentru zonele arctice
04:28
echoedecou throughprin my experienceexperienţă in GreenlandGroenlanda,
77
256541
3373
a avut un ecou în experienţa
mea în Groenlanda
04:31
and I feltsimțit the powerputere
78
259938
2976
şi am simţit puterea
04:34
and the fragilityfragilitatea of the landscapepeisaj.
79
262938
2550
şi fragilitatea peisajului.
04:38
The sheerpur sizemărimea of the icebergsiceberg
80
266738
2660
Dimensiunea icebergurilor
04:41
is humblingumilirea.
81
269422
1404
te face să te simți umil.
04:43
The icegheaţă fieldscâmpuri are aliveîn viaţă
with movementcirculaţie and soundsunet
82
271168
3423
Câmpurile de gheaţă prind
viaţă prin mişcare şi sunet
04:46
in a way that I never expectedașteptat.
83
274615
2137
într-un mod în care nu mă aşteptam.
04:49
I expandedextins the scalescară of my compositionscompozitii
84
277284
2248
Am mărit scara compoziţiilor mele
04:51
to give you that samela fel sensesens of aweuimire
that I experiencedcu experienta.
85
279556
4761
pentru a da aceeaşi senzaţie de
veneraţie pe care am simţit-o.
04:57
YetÎncă, while the grandeurgrandoare
of the icegheaţă is evidentevident,
86
285021
3695
Grandoarea gheţii este evidentă
05:00
so, too, is its vulnerabilityvulnerabilitate.
87
288740
1936
și la fel este şi vulnerabilitatea ei.
05:03
From our boatbarcă,
88
291042
1215
Din barca noastră,
05:04
I could see the icegheaţă sweatingtranspiraţie
undersub the unseasonablyunseasonably warmcald sunsoare.
89
292281
5364
vedeam cum gheaţa se topeşte
sub soarele dogoritor.
05:10
We had a chanceşansă to visitvizita
manymulți of the InuitInuit communitiescomunități in GreenlandGroenlanda
90
298940
3563
Am avut şansa să vizităm multe
comunităţi inuite
05:14
that now facefață hugeimens challengesprovocări.
91
302527
2830
care se confruntă cu provocări
uriaşe în prezent.
05:17
The localslocalnici spokevorbit to me
of vastvast areaszone of seamare icegheaţă
92
305381
3316
Localnicii mi-au povestit
despre zone vaste
05:20
that are no longermai lung
freezingcongelare over as they onceo singura data did.
93
308721
2686
care nu mai îngheaţă ca înainte.
05:23
And withoutfără icegheaţă, theiral lor huntingvânătoare
and harvestingrecoltare groundsmotive
94
311431
3078
Fără gheaţă, zonele lor de vânătoare
şi recoltat
05:26
are severelystrict diminisheddiminuat,
95
314533
1762
sunt micşorate drastic,
05:28
threateningîn pericol theiral lor way
of life and survivalsupravieţuire.
96
316319
2841
ameniţându-le modul de viaţă
şi supravieţuirea.
05:32
The meltingtopire glaciersghețarilor in GreenlandGroenlanda
97
320616
1895
Topirea gheţarilor în Groenlanda
05:34
are one of the largestcea mai mare
contributingcontribuind factorsfactori to risingîn creștere seamare levelsniveluri,
98
322535
4344
este printre cei mai mari factori ce
duc la creșterea nivelului mărilor,
05:38
whichcare have alreadydeja begunînceput to drownîneca
99
326903
2116
care deja au început să „înece”
05:41
some of our world'slume lowest-lyingcel mai mic-minciuna islandsInsulele.
100
329043
2830
unele insule joase din lume.
05:44
One yearan after my tripexcursie to GreenlandGroenlanda,
I visitedvizitat the MaldivesMaldive,
101
332942
3516
La un an după călătoria mea în Groenlanda,
am vizitat Insulele Maldive,
05:49
the lowestcel mai mic and flattestdecupat countryțară
in the entireîntreg worldlume.
102
337145
3207
cea mai joasă şi plată ţară din lume.
05:52
While I was there, I collectedadunat
imagesimagini and inspirationinspirație
103
340752
4033
Acolo am colecţionat
imagini şi inspiraţie
05:56
for a newnou bodycorp of work:
104
344809
1701
pentru noi lucrări:
05:59
drawingsdesene of wavesvaluri lappinglepuit
on the coastcoastă of a nationnaţiune
105
347072
4033
desene ale unor valuri
lovindu-se de coasta unei naţiuni
06:03
that could be entirelyîn întregime underwatersub apă
withinîn this centurysecol.
106
351129
4154
care poate ajunge complet sub ape
în timpul acestui secol.
06:09
DevastatingDevastatoare eventsevenimente happenîntâmpla everyfiecare day
107
357484
3543
Evenimente devastatoare se întâmplă
în fiecare zi
06:13
on scalescântare bothambii globalglobal and personalpersonal.
108
361051
3248
la scară globală şi personală.
06:16
When I was in GreenlandGroenlanda,
109
364844
1263
Când eram în Groenlanda,
06:18
I scatteredîmprăştiate my mother'smama lui ashescenusa
amidstîn mijlocul the meltingtopire icegheaţă.
110
366131
3914
am împrăştiat cenuşa mamei
peste gheaţa care se topea.
06:22
Now she remainsrămășițe a partparte
of the landscapepeisaj she lovediubit so much,
111
370743
5087
Acum ea este o parte a peisajului
pe care l-a iubit atât de mult,
06:27
even as it, too, passestrece
and takes on newnou formformă.
112
375854
4087
deși, la fel şi el se schimbă
şi ia o formă nouă.
06:33
AmongPrintre the manymulți giftscadouri my mothermamă gavea dat me
113
381095
2768
Printre multele daruri
primite de la mama mea
06:35
was the abilityabilitate to focusconcentra on the positivepozitiv,
114
383887
3000
a fost capacitatea de a mă
concentra pe lucrurile pozitive,
06:38
rathermai degraba than the negativenegativ.
115
386911
1523
nu pe cele negative.
06:41
My drawingsdesene celebratesărbători the beautyfrumuseţe
of what we all standstand to losepierde.
116
389083
6081
Desenele mele celebrează frumuseţea
a ceea ce putem pierde.
06:47
I hopesperanţă they can serveservi as recordsînregistrări
of sublimesublim landscapespeisaje in fluxflux,
117
395845
5794
Sper că vor folosi drept mărturie
a unor peisaje sublime în evoluție,
06:53
documentingdocumentarea the transitiontranziție
and inspiringinspirator our globalglobal communitycomunitate
118
401663
4622
documentând tranziţia şi inspirând
comunitatea globală
06:58
to take actionacțiune for the futureviitor.
119
406309
2118
să treacă la acţiune pentru viitor.
07:01
Thank you.
120
409102
1207
Mulţumesc!
07:02
(ApplauseAplauze)
121
410333
10645
(Aplauze)
Translated by corcodel andrada
Reviewed by cristina calin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zaria Forman - Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change.

Why you should listen

The inspiration for Zaria Forman's drawings began in early childhood when she traveled with her family throughout several of the world's most remote landscapes, which were the subject of her mother's fine art photography. She was born in South Natick, Massachusetts and currently works and resides in Brooklyn, New York. She studied at the Student Art Centers International in Florence, Italy and received a BS in Studio Arts at Skidmore College in New York. Her works have been in publications such as Juxtapoz Magazine, National Geographic Magazine, Huffington Post, and the Smithsonian Magazine.

Recent achievements include participation in Banksy's Dismaland and a solo exhibition at Winston Wächter Fine Art in New York in September and October of 2015. Her drawings have been used in the set design for the Netflix TV series House of Cards.

In August 2012, Forman led Chasing the Light, an expedition sailing up the coast of Greenland, retracing the 1869 journey of American painter William Bradford and documenting the rapidly changing arctic landscape. Continuing to address climate change in her work, Forman traveled multiple times to the Maldives, the lowest-lying country in the world, and arguably the most vulnerable to rising sea levels.

Forman was invited aboard the National Geographic Explorer, traveling to Antarctica as an artist-in-residence in November and December 2015. Her next solo show will take place at Winston Wächter Fine Art’s Seattle location, in February and March of 2017.

More profile about the speaker
Zaria Forman | Speaker | TED.com