ABOUT THE SPEAKER
Ernesto Sirolli - Sustainable development expert
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was.

Why you should listen

Ernesto Sirolli is a noted authority in the field of sustainable economic development and is the Founder of the Sirolli Institute, an international non-profit organization that teaches community leaders how to establish and maintain Enterprise Facilitation projects in their community. The Institute is now training communities in the USA, Canada, Australia, England and Scotland.

In 1985, he pioneered in Esperance, a small rural community in Western Australia, a unique economic development approach based on harnessing the passion, determination, intelligence, and resourcefulness of the local people. The striking results of "The Esperance Experience" have prompted more than 250 communities around the world to adopt responsive, person-centered approaches to local economic development similar to the Enterprise Facilitation® model pioneered in Esperance.

More profile about the speaker
Ernesto Sirolli | Speaker | TED.com
TEDxEQChCh

Ernesto Sirolli: Want to help someone? Shut up and listen!

Ernesto Sirolli: Nori kam nors pagelbėti? Tai užsičiaupk ir išklausyk!

Filmed:
3,300,101 views

Kai atsidavę savo darbui paramos organizacijų darbuotojai išgirsta apie problemas, kurias jų manymu galima ištaisyti, jie pradeda veikti. Pasak Ernesto Sirolli, tai yra labai naivu. Šioje smagioje ir jaudinančioje kalboje, jis siūlo pirmiausiai išklausyti žmones, kuriems norite pagelbėti, bei pajusti jų verslininkystės dvasią. Jo patarimai apie tai kas iš tiesų veiksminga, padės betkuriam verslininkui.
- Sustainable development expert
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Everything I do, and everything I do professionallyprofesionaliai --
0
1235
3479
Viską, ką aš veikiu, ką darau kaip specialistas -
00:20
my life -- has been shapedformos
1
4714
3985
mano gyvenimą - įtakojo
00:24
by sevenseptyni yearsmetai of work as a youngjaunas man in AfricaAfrika.
2
8699
5824
septyni jaunystės metai, kai aš dirbau Afrikoje
00:30
From 1971 to 1977 --
3
14523
3521
Nuo 1971 ik 1977 -
00:33
I look youngjaunas, but I'm not — (LaughterJuokas) --
4
18044
3880
Aš atrodau jaunai, bet toks nesu - (Juokas) -
00:37
I workeddirbo in ZambiaZambija, KenyaKenija, IvoryDramblio Kaulo CoastPakrantė, AlgeriaAlžyras, SomaliaSomalis,
5
21924
4933
Dirbau Zambijoje, Kenijoje, Dramblio Kaulo Krante, Alžyre, Somalijoje,
00:42
in projectsprojektai of technicaltechninis cooperationbendradarbiavimas with AfricanAfrikos countriesšalyse.
6
26857
4217
su projektais skirtais bendradarbiavimui su Afrikos šalimis, pramonės srityje.
00:46
I workeddirbo for an ItalianItalų NGONVO,
7
31074
3118
Dirbau Italijos nevyriausybinėje organizacijoje (NGO),
00:50
and everykiekvienas singlevienišas projectprojektas that we setnustatyti up in AfricaAfrika
8
34192
6150
ir kiekvienas projektas, kurį vykdėme Afrikoje
00:56
failednepavyko.
9
40342
3444
žlugo.
00:59
And I was distraughtpamišęs.
10
43786
4144
Mane tai labai nuliūdino.
01:03
I thought, ageamžius 21, that we ItaliansItalai were good people
11
47930
4248
Būdamas 21, maniau, kad mes italai esame puikūs žmonės
01:08
and we were doing good work in AfricaAfrika.
12
52178
3382
ir kad mes darome gera Afrikai.
01:11
InsteadVietoj to, everything we touchedpalietė we killednužudytas.
13
55560
7013
Vietoje to, mes pražudydavom viską, prie ko prisiliesdavom.
01:18
Our first projectprojektas, the one that has inspiredĮkvėptas my first bookknyga,
14
62573
5103
Pirmasis projektas - įkvėpęs mane parašyti pirmąją knygą,
01:23
"RipplesRatilai from the ZambeziZambezės,"
15
67676
2888
"Zambezi upės atgarsiai,"
01:26
was a projectprojektas where we ItaliansItalai
16
70564
2565
buvo projektas, kur mes italai,
01:29
decidednusprendė to teachmokyti ZambianZambijos people how to growaugti foodmaistas.
17
73129
5921
nusprendėme išmokyti Zambijos gyventojus užsiauginti maistą.
01:34
So we arrivedatvyko there with ItalianItalų seedssėklos in southernpietuose ZambiaZambija
18
79050
4349
Taigi, mes atvykome į Pietinę Afriką ir atsivežėm sėklų iš Italijos,
01:39
in this absolutelyvisiškai magnificentpuikus valleyslėnis
19
83399
3480
į tą nuostabiai didingą slėnį
01:42
going down to the ZambeziZambezės RiverUpės,
20
86879
3253
besidriekiantį palei Zambezi upę,
01:46
and we taughtmokė the localvietinis people how to growaugti ItalianItalų tomatoespomidorai
21
90132
3628
ir mokėme vietinius kaip reikia auginti itališkus pomidorus
01:49
and zucchinicukinija and ...
22
93760
2791
ir cukinijas ir ...
01:52
And of coursežinoma the localvietinis people had absolutelyvisiškai no interestpalūkanos
23
96551
2195
Žinoma, vietiniams tai visai nerūpėjo,
01:54
in doing that, so we paidmokama them to come and work,
24
98746
2915
tad mes jiems mokėjome už tai kad ateitų į darbą ir jį dirbtų,
01:57
and sometimeskartais they would showRodyti up. (LaughterJuokas)
25
101661
4135
ir kartais jie netgi ateidavo. (Juokas)
02:01
And we were amazednustebintas that the localvietinis people,
26
105796
2727
Mes buvome nustebę, jog vietiniai
02:04
in suchtoks a fertilederlingas valleyslėnis, would not have any agricultureŽemdirbystė.
27
108523
3087
nevysto žemdirbystės tokiame derlingame slėnyje.
02:07
But insteadvietoj to of askingklausia them how come they were not
28
111610
3208
Tačiau vietoje to, kad paklaustume kodėl jie nieko neaugino,
02:10
growingauga anything, we simplytiesiog said, "Thank God we're here." (LaughterJuokas)
29
114818
4022
mes paprasčiausiai manėme, "Dėkui Dievui mes čia." (Juokas)
02:14
"Just in the nicknikas of time to savesutaupyti the ZambianZambijos people from starvationbadas."
30
118840
4668
"Kaip tik laiku, kad išsaugotume Zambijos gyventojus nuo bado"
02:19
And of coursežinoma, everything in AfricaAfrika grewaugo beautifullygražiai.
31
123508
3460
Ir be abejonės, viskas ką pasėjome Afrikoje, užderėjo.
02:22
We had these magnificentpuikus tomatoespomidorai. In ItalyItalija, a tomatopomidoras
32
126968
2658
Mes užauginome puikius pomidorus. Italijoje, pomidorai
02:25
would growaugti to this sizedydis. In ZambiaZambija, to this sizedydis.
33
129626
3609
užaugtų tokio dydžio. Zambijoje, tuo tarpu, tokio.
02:29
And we could not believe, and we were tellingsakydamas the ZambiansZambians,
34
133235
2821
Ir mes negalėjome tuo patikėti, ir sakėme vietiniams
02:31
"Look how easylengva agricultureŽemdirbystė is."
35
136056
2472
"Pažiūrėkite kaip lengva užsiimti žemdirbyste."
02:34
When the tomatoespomidorai were nicegražus and ripeprinokę and redraudona,
36
138528
3011
Kai pomidorai prisirpo iki raudonumo,
02:37
overnightper naktį, some 200 hipposbegemotų cameatėjo out from the riverupė
37
141539
3428
pernakt, apie 200 begemotų atkeliavo nuo upės
02:40
and they atevalgė everything. (LaughterJuokas)
38
144967
4003
ir viską suėdė. (Juokas)
02:44
And we said to the ZambiansZambians, "My God, the hipposbegemotų!"
39
148970
4584
Ir mes sakėme Zambijos gyventojams, "Dievuliau, begemotai!"
02:49
And the ZambiansZambians said, "Yes, that's why we have no agricultureŽemdirbystė here." (LaughterJuokas)
40
153554
5681
Jie atsakė "Taip, todėl mes ir neužsiimame čia žemdirbyste." (Juokas)
02:55
"Why didn't you tell us?""You never askedpaklausė."
41
159235
6252
"Kodėl mums nieko nesakėte?" "Jūs niekada to neklausėte."
03:01
I thought it was only us ItaliansItalai blunderingklaidingas around AfricaAfrika,
42
165487
5088
Maniau, kad Afrikoje kvailai pasiklydę esame tik mes, italai,
03:06
but then I saw what the AmericansAmerikiečiai were doing,
43
170575
2744
bet tada pamačiau ką daro amerikiečiai,
03:09
what the EnglishAnglų were doing, what the FrenchPrancūzų were doing,
44
173319
2736
ką daro anglai, ką daro prancūzai,
03:11
and after seeingpamatyti what they were doing,
45
176055
2593
ir pamatęs ką jie visi daro,
03:14
I becametapo quitegana prouddidžiuojasi of our projectprojektas in ZambiaZambija.
46
178648
3359
aš netgi pradėjau didžiuotis mūsų Zambijos projektu.
03:17
Because, you see, at leastmažiausiai we fedšeriamas the hipposbegemotų.
47
182007
4989
Todėl kad, suprantate, mes bent jau pamaitinome begemotus.
03:22
You should see the rubbishšiukšlės — (ApplausePlojimai) --
48
186996
4247
Turėtumėt pamatyti šlamštą -- (Juokas) --
03:27
You should see the rubbishšiukšlės that we have bestoweddal
49
191243
2494
Turėtumėte pamatyti šlamštą kurį aukojame
03:29
on unsuspectingnieko neįtaria AfricanAfrikos people.
50
193737
1800
nieko neįtariantiems Afrikiečiams.
03:31
You want to readskaityti the bookknyga,
51
195537
1576
Jei norite perskaityti knygą,
03:33
readskaityti "DeadMirusiųjų AidPagalba," by DambisaDambisa MoyoMoyo,
52
197113
4931
perskaitykite "Negyva pagalba," parašytą
03:37
ZambianZambijos womanmoteris economistekonomistas.
53
202044
3007
Zambijos ekonomistės Dambisa Moyo.
03:40
The bookknyga was publishedpaskelbta in 2009.
54
205051
2370
Knyga buvo išleista 2009.
03:43
We WesternVakarų donordonoro countriesšalyse have givenpateiktas the AfricanAfrikos continentžemynas
55
207421
4574
Mes vakariečiai paramos davėjai paaukojome Afrikos kontinentui
03:47
two trilliontrilijonas AmericanAmerikos dollarsdoleriai in the last 50 yearsmetai.
56
211995
4993
du trilijonus Amerikos dolerių per paskutiniuosius 50 metų.
03:52
I'm not going to tell you the damagežala that that moneypinigai has donepadaryta.
57
216988
3825
Nevardinsiu žalos, kurią padarė šie pinigai.
03:56
Just go and readskaityti her bookknyga.
58
220813
2188
Perskaitykite jos knygą.
03:58
ReadSkaityti it from an AfricanAfrikos womanmoteris, the damagežala that we have donepadaryta.
59
223001
8363
Sužinokite iš afrikietės apie žalą, kurią padarėme.
04:07
We WesternVakarų people are imperialistimperialistas, colonialistcolonialist missionariesmisionieriai,
60
231364
5967
Mes vakariečiai esame imperialistai, kolonistai, misijonieriai,
04:13
and there are only two waysbūdai we dealspręsti with people:
61
237331
3314
ir vadovaujamės tik dviem elgesio su žmonėmis modeliais:
04:16
We eitherarba patronizepatronuoti them, or we are paternalisticpaternalistinio.
62
240645
4389
mes arba juos remiame, arba globojame.
04:20
The two wordsžodžiai come from the LatinLotynų rootšaknis "paterPater,"
63
245034
3104
Abu žodžiai (angl.) yra kilę iš lotyniško "pater,"
04:24
whichkuris meansreiškia "fathertėvas."
64
248138
2230
tai reiškia "tėvas."
04:26
But they mean two differentskiriasi things.
65
250368
3853
Bet jie reiškia du skirtingus dalykus.
04:30
PaternalisticPaternalistinio, I treatgydyk anybodykas nors from a differentskiriasi culturekultūra
66
254221
3361
Globėjiškai elgiuosi su su bet kuo, atstovaujančiu kitai kultūrai,
04:33
as if they were my childrenvaikai. "I love you so much."
67
257582
5803
lyg jie būtų mano vaikai. "Aš jus labai myliu."
04:39
PatronizingGlobėjiškas, I treatgydyk everybodyvisi from anotherkitas culturekultūra
68
263385
4507
Globėjiškai, aš elgiuosi su kiekvienu, kas atstovauja kitą kultūrą,
04:43
as if they were my servantstarnautojų.
69
267892
2398
lyg jie būtų mano tarnai.
04:46
That's why the whitebalta people in AfricaAfrika are calledvadinamas "bwanabwana," bossbosas.
70
270290
6071
Štai kodėl baltasis Afrikoje yra vadinamas "bwana", bosas.
04:52
I was givenpateiktas a slapslap in the faceveidas readingskaitymas a bookknyga,
71
276361
3583
Pasijutau lyg būčiau gavęs antausį, skaitydamas knygą
04:55
"SmallMažas is Beautifulgražu, gražus," writtenparašyta by SchumacherSchumacher, who said,
72
279944
4967
"Maža yra gražu", parašytą Schumacher'io, kur jis sako,
05:00
aboveaukščiau all in economicekonominis developmentplėtra, if people
73
284911
2958
svarbiausia taisyklė ekonominėje raidoje, jei žmonės
05:03
do not wishnoras to be helpedpadėjo, leavepalikti them alonevienas.
74
287869
4555
nenori kad jiems padėtų, yra palikti juos ramybėje.
05:08
This should be the first principleprincipas of aidpagalba.
75
292424
2827
Tai turėtų būti pats svarbiausias paramos principas.
05:11
The first principleprincipas of aidpagalba is respectpagarba.
76
295251
3686
Svarbiausias paramos principas yra pagarba.
05:14
This morningrytas, the gentlemandžentelmenis who openedatidarytas this conferencekonferencija
77
298937
2528
Šįryt, džentelmenas, pradėjęs šią konferenciją
05:17
laygulėti a stickklijuoti on the floorgrindys, and said,
78
301465
3801
padėjo ant žemės lazdą ir pasakė, -
05:21
"Can we -- can you imagineįsivaizduok a citymiestas
79
305266
4258
"Ar galime - ar galite įsivaizduoti miestą
05:25
that is not neocolonialNeocolonial?"
80
309524
3922
kuriame neviešpatautų buvusių kolonijų dvasia?"
05:29
I decidednusprendė when I was 27 yearsmetai oldsenas
81
313446
4153
Būdamas 27 metų nusprendžiau,
05:33
to only respondatsakyti to people,
82
317599
4207
skirti save žmonėms,
05:37
and I inventedišrastas a systemsistema calledvadinamas EnterpriseĮmonė FacilitationPalengvinimas,
83
321806
4424
ir sukūriau sistemą, kurią vadinu verslumo palengvinimu,
05:42
where you never initiateinicijuoti anything,
84
326230
3375
kur nieko niekada neinicijuoji,
05:45
you never motivatemotyvuoti anybodykas nors, but you becometapti a servanttarnas
85
329605
4222
nei vieno nemotyvuoji, bet tampi tarnu
05:49
of the localvietinis passionaistra, the servanttarnas of localvietinis people
86
333827
3561
vietinei aistrai, vietinių žmonių tarnu,
05:53
who have a dreamsvajoti to becometapti a better personasmuo.
87
337388
4398
kurie svajoja tapti geresni.
05:57
So what you do -- you shutUždaryti up.
88
341786
4409
Taigi, viskas ką turi padaryti - užsičiaupti.
06:02
You never arriveatvykti in a communitybendruomenė with any ideasidėjos,
89
346195
3712
Niekada nevyksti į bendruomenę kupinas idėjų,
06:05
and you sitsėdėti with the localvietinis people.
90
349907
4439
tu tiesiog būni kartu su vietiniais.
06:10
We don't work from officesbiurai.
91
354346
2192
Mes nedirbame biuruose.
06:12
We meetsusitikti at the cafekavinė. We meetsusitikti at the pubužeiga.
92
356538
3966
Susitinkame kavinėje. Susitinkame bare.
06:16
We have zeronulis infrastructureinfrastruktūra.
93
360504
3315
Mes neturime infrastruktūros.
06:19
And what we do, we becometapti friendsdraugai,
94
363819
3327
Visa ką mes darome, tai tampame draugais,
06:23
and we find out what that personasmuo wants to do.
95
367146
4760
ir išsiaiškiname ką kitas žmogus nori veikti.
06:27
The mostlabiausiai importantsvarbu thing is passionaistra.
96
371906
1858
Svarbiausia yra entuziazmas.
06:29
You can give somebodykažkas an ideaidėja.
97
373764
2240
Gali kam nors pasiūlyti idėją.
06:31
If that personasmuo doesn't want to do it,
98
376004
1622
Bet jei tas žmogus nenorės to daryti,
06:33
what are you going to do?
99
377626
3681
ką daryti tada?
06:37
The passionaistra that the personasmuo has for her ownsavo growthaugimas
100
381307
4546
Užsidegimas, kurį žmogus turi idėjos tobulinimui,
06:41
is the mostlabiausiai importantsvarbu thing.
101
385853
1726
yra pats svarbiausias.
06:43
The passionaistra that that man has for his ownsavo personalasmeninis growthaugimas
102
387579
4557
Užsidegimas kurį žmogus turi asmeniniam tobulėjimui,
06:48
is the mostlabiausiai importantsvarbu thing.
103
392136
1665
yra pats svarbiausias.
06:49
And then we help them to go and find the knowledgežinios,
104
393801
3087
Ir tada mes padedame jiems judėti ir gauti reikiamas žinias,
06:52
because nobodyniekas in the worldpasaulis can succeedpasisekė alonevienas.
105
396888
5469
todėl, kad niekam šioje žemėje nepavyksta pasiekti tikslo vienam.
06:58
The personasmuo with the ideaidėja mayGegužė not have the knowledgežinios,
106
402357
2719
Asmuo turintis idėją, gali neturėti žinių,
07:00
but the knowledgežinios is availableprieinama.
107
405076
2138
bet žinios yra prieinamos.
07:03
So yearsmetai and yearsmetai agoprieš, I had this ideaidėja:
108
407214
3859
Prieš daugybę metų, pagalvojau:
07:06
Why don't we, for oncekartą, insteadvietoj to of arrivingAtvykimas in the communitybendruomenė
109
411073
4166
Kodėl gi mes, bent kartą, užuot kreipęsi į bendruomenę,
07:11
to tell people what to do, why don't, for oncekartą,
110
415239
4703
kad pasakytumėm žmonėms ką daryti, kodėl gi mes, bent kartą,
07:15
listen to them? But not in communitybendruomenė meetingssusitikimai.
111
419942
4825
jų neišklausome? Bet ne bendruomenės susitikimuose.
07:20
Let me tell you a secretpaslaptis.
112
424767
4914
Pasakysiu jums paslaptį.
07:25
There is a problemproblema with communitybendruomenė meetingssusitikimai.
113
429681
4345
Problema su bendruomenės susirinkimais yra ta, kad
07:29
EntrepreneursVerslininkai never come,
114
434026
3706
verslininkai niekada į juos neateina,
07:33
and they never tell you, in a publicvisuomenė meetingsusitikimas,
115
437732
3172
ir jie niekada viešame susirinkime nepasakys,
07:36
what they want to do with their ownsavo moneypinigai,
116
440904
3616
ką jie norėtų veikti su savo pinigais,
07:40
what opportunitygalimybė they have identifiedidentifikuotas.
117
444520
3829
kokias galimybes jie mato.
07:44
So planningplanavimas has this blindaklas spotvieta.
118
448349
4924
Taigi planuojant prieinama aklavietė.
07:49
The smartestprotingiausias people in your communitybendruomenė you don't even know,
119
453273
4291
Jūs netgi nepažįstate protingiausių savo bendruomenės narių,
07:53
because they don't come to your publicvisuomenė meetingssusitikimai.
120
457564
7840
nes jie nevaikšto į viešus susirinkimus.
08:01
What we do, we work one-on-onevienas ant vieno,
121
465404
3960
Taigi, mes dirbame akis į akį,
08:05
and to work one-on-onevienas ant vieno, you have to createsukurti
122
469364
1713
o kad galėtume dirbti akis į akį, turi tam sukurti
08:06
a socialsocialinis infrastructureinfrastruktūra that doesn't existegzistuoja.
123
471077
2675
neegzistuojančią socialinę infrastruktūrą.
08:09
You have to createsukurti a newnaujas professionprofesija.
124
473752
2572
Turi sukurti naują profesiją.
08:12
The professionprofesija is the familyšeima doctorgydytojas of enterpriseįmonė,
125
476324
5504
Toji profesija yra šeimos gydytojas komercijai,
08:17
the familyšeima doctorgydytojas of businessverslas, who sitssėdi with you
126
481828
3571
šeimos gydytojas verslui, kuris sėdi kartu su jumis
08:21
in your housenamas, at your kitchenvirtuvė tablestalas, at the cafekavinė,
127
485399
3125
jūsų namuose, jūsų virtuvėje, kavinėje,
08:24
and helpspadeda you find the resourcesištekliai to transformpaversti your passionaistra
128
488524
4038
ir padeda jums rasti resursų kad paverstų jūsų užsidegimą
08:28
into a way to make a livinggyvenimas.
129
492562
2393
į pragyvenimo šaltinį.
08:30
I startedprasidėjo this as a tryoutbandymas in EsperanceEsperance, in WesternVakarų AustraliaAustralija.
130
494955
5321
Pirmą kartą išbandžiau tai Esperance, Vakarų Australijoje
08:36
I was a doing a PhPH.D. at the time,
131
500276
2252
Tuo metu rašiau savo daktaro darbą,
08:38
tryingbandau to go away from this patronizingglobėjiškas bullshitnesąmonė
132
502528
4323
stengdamasis būti atokiau nuo viso globėjiško mėšlo,
08:42
that we arriveatvykti and tell you what to do.
133
506851
3812
kai mes ateiname ir aiškiname ką jums daryti.
08:46
And so what I did in EsperanceEsperance that first yearmetai
134
510663
4580
Taigi, Esperance pirmaisiais metais
08:51
was to just walkvaikščioti the streetsgatvėse, and in threetrys daysdienos
135
515243
4626
tiesiog ėjau gatvėmis, ir per pirmas tris dienas
08:55
I had my first clientklientas, and I helpedpadėjo this first guy
136
519869
2894
susiradau pirmą savo klientą, ir padėjau tam vyrukui,
08:58
who was smokingrūkymas fishžuvis from a garagegaražas, was a MaoriMaorių guy,
137
522763
4545
jis garaže rūkydavo žuvį, jis buvo Maoris,
09:03
and I helpedpadėjo him to sellparduoti to the restaurantrestoranas in PerthPertas,
138
527308
3305
ir aš jam padėjau parduoti žuvį restoranui Perth'e,
09:06
to get organizedorganizuotas, and then the fishermenžvejai cameatėjo to me to say,
139
530613
3130
suorganizuoti visa tai, ir tada pas mane atėjo žvejai ir sakė:
09:09
"You the guy who helpedpadėjo MaoriMaorių? Can you help us?"
140
533743
2986
"Tu esi tas vyrukas, kuris pegelbėjo Maoriui? Ar gali mums padėti?"
09:12
And I helpedpadėjo these fivepenki fishermenžvejai to work togetherkartu
141
536729
3164
Ir aš pagelbėjau penkiems žvejams susiburti drauge
09:15
and get this beautifulgrazus tunatunas not to the cannerykonservų fabrikas in AlbanyAlbany
142
539893
4136
ir tą nuostabiai gražų tuną pardavinėti ne Olbanio konservų fabrikui
09:19
for 60 centscentai a kilokilogramą, but we foundrasta a way
143
544029
3833
už 60 centų kilogramui, bet radome būdą,
09:23
to take the fishžuvis for sushisuši to JapanJaponija for 15 dollarsdoleriai a kilokilogramą,
144
547862
5351
kaip parduoti žuvį suši gamybai Japonijoje už 15 dolerių už kilogramą.
09:29
and the farmersūkininkai cameatėjo to talk to me, said,
145
553213
1522
Tada pas mane pakalbėti atėjo ūkininkai, kurie sakė,
09:30
"Hey, you helpedpadėjo them. Can you help us?"
146
554735
2289
"Ei, tu jiems padėjai. Ar gali padėti mums?"
09:32
In a yearmetai, I had 27 projectsprojektai going on,
147
557024
2926
Po metų, aš jau dirbau su 27 projektais,
09:35
and the governmentvyriausybė cameatėjo to see me to say,
148
559950
2152
ir valdžios atstovai atėjo manęs aplankyti, sakydami:
09:38
"How can you do that?
149
562102
2387
"Kaip tau tai pavyksta"?
09:40
How can you do — ?" And I said, "I do something very, very, very difficultsunku.
150
564489
3326
"Kaip tau tai -?" Aš atsakiau,"Aš darau kai ką labai, labai sudėtingo.
09:43
I shutUždaryti up, and listen to them." (LaughterJuokas)
151
567815
5653
Aš užsičiaupiu, ir klausau jų." (Juokas)
09:49
So — (ApplausePlojimai) —
152
573468
8222
Taigi - (Plojimai) -
09:57
So the governmentvyriausybė sayssako, "Do it again." (LaughterJuokas)
153
581690
4605
Taigi valdžios atstovai sako, "Padaryk tai dar kartą." (Juokas)
10:02
We'veMes jau donepadaryta it in 300 communitiesbendruomenės around the worldpasaulis.
154
586295
3158
Mes tai darėme per 300 bendruomenių visame pasaulyje.
10:05
We have helpedpadėjo to startpradėti 40,000 businessesįmonės.
155
589453
3535
Mes padėjome įkurti 40000 verslo įmonių.
10:08
There is a newnaujas generationkarta of entrepreneursverslininkai
156
592988
1672
Egzistuoja nauja karta verslininkų,
10:10
who are dyingmirti of solitudeVienatvė.
157
594660
2529
kurie miršta nuo vienatvės.
10:13
PeterPeter DruckerDrucker, one of the greatestdidžiausias managementvaldymas consultantskonsultantai in historyistorija,
158
597189
6159
Peter'is Drucker'is, vienas geriausių vadybos konsultantų istorijoje,
10:19
diedmirė ageamžius 96, a fewnedaug yearsmetai agoprieš.
159
603348
4552
mirė būdamas 96, prieš keletą metų.
10:23
PeterPeter DruckerDrucker was a professorprofesorius of philosophyfilosofija
160
607900
1780
Peter'is Drucker'is buvo filosofijos profesorius,
10:25
before becomingtampa involveddalyvavo in businessverslas,
161
609680
1964
prieš įsitraukdamas į verslą,
10:27
and this is what PeterPeter DruckerDrucker sayssako:
162
611644
2877
ir štai ką Peter'is Drucker'is sakė:
10:30
"PlanningPlanavimas is actuallyiš tikrųjų incompatiblenesuderinama
163
614521
5664
"Planavimas, tiesą pasakius, yra nesuderinamas
10:36
with an entrepreneurialverslumo societyvisuomenė and economyekonomika."
164
620185
4249
su verslia visuomene ir ekonomika."
10:40
PlanningPlanavimas is the kisspabučiuoti of deathmirtis of entrepreneurshipverslumo.
165
624434
6243
Planavimas yra mirties bučinys verslininkystei.
10:46
So now you're rebuildingatstatymas ChristchurchKraistčerčas
166
630677
2695
Jūs atstatinėjate Christchurch (miestas N. Zelandijoje)
10:49
withoutbe knowingžinant what the smartestprotingiausias people in ChristchurchKraistčerčas
167
633372
3481
nežinodami, ką sumaniausi žmonės Christchurch'e
10:52
want to do with their ownsavo moneypinigai and their ownsavo energyenergija.
168
636853
4658
norėtų veikti su savo pinigais ir su savo energija.
10:57
You have to learnmokytis how to get these people
169
641511
3198
Turite išmokti kaip priversti tuos žmones
11:00
to come and talk to you.
170
644709
2997
ateiti pas jus ir kalbėtis.
11:03
You have to offerpasiūlymas them confidentialitykonfidencialumas, privacyPrivatumas,
171
647706
4828
Jūs turite pasiūlyti jiems konfidencialumą, privatumą,
11:08
you have to be fantasticfantastinis at helpingpadedant them,
172
652534
3784
turite mokėti jiems tobulai pagelbėti,
11:12
and then they will come, and they will come in drovespulkas.
173
656318
3994
ir jie ateis, jie ateis miniomis.
11:16
In a communitybendruomenė of 10,000 people, we get 200 clientsklientai.
174
660312
2895
10.000 žmonių bendruomenėje, mes turime 200 klientų.
11:19
Can you imagineįsivaizduok a communitybendruomenė of 400,000 people,
175
663207
2572
Ar galite įsivaizduoti 400.000 žmonių bendruomenę,
11:21
the intelligencežvalgyba and the passionaistra?
176
665779
2242
jų intelektą ir užsidegimą?
11:23
WhichKuri presentationpristatymas have you applaudedaplodismentų the mostlabiausiai this morningrytas?
177
668021
3531
Kuriai prezentacijai šįryt plojote daugiausiai?
11:27
LocalVietos, passionateaistringas people. That's who you have applaudedaplodismentų.
178
671552
5960
Vietiniams, užsidegusiems žmonėms. Štai kam jūs plojote.
11:33
So what I'm sayingsakydamas is that
179
677512
5271
Taigi ką aš noriu pasakyti,
11:38
entrepreneurshipverslumo is where it's at.
180
682783
2467
verslumas yra kur turėtų būti.
11:41
We are at the endgalas of the first industrialpramoninis revolutionrevoliucija --
181
685250
3146
Mes esame pirmosios industrinės revoliucijos pabaigoje -
11:44
nonrenewablenonrenewable fossiliškastinis fuelskuras, manufacturinggamyba --
182
688396
3313
neatsinaujinančių iškasenų kuras, pramonė -
11:47
and all of a suddenstaiga, we have systemssistemos whichkuris are not sustainabletvarus.
183
691709
4457
ir staiga, mūsų sistema nebeišlaiko ekologinės pusiausvyros.
11:52
The internalvidinis combustiondeginimas enginevariklis is not sustainabletvarus.
184
696166
2647
Vidinio degimo variklis nebegali išlaikyti ekologinės pusiausvyros.
11:54
FreonFreono way of maintainingišlaikyti things is not sustainabletvarus.
185
698813
3321
Daiktų palaikymas freono pagalba, taip pat nebeišlaiko
11:58
What we have to look at is at how we
186
702134
3088
ekologinės pusiausvyros. Turėtume atkreipti dėmesį į tai, kaip mes
12:01
feedmaitinti, cureišgydyti, educateauklėti, transporttransportas, communicatebendrauti
187
705222
6018
maitinamės, gydome, mokome, transportuojame, komunikuojame
12:07
for sevenseptyni billionmlrd people in a sustainabletvarus way.
188
711240
3551
septyniems bilijonams žmonių, tinkamiausiu būdu.
12:10
The technologiestechnologijas do not existegzistuoja to do that.
189
714791
3894
Nėra technologijų, kurios tai padarytų.
12:14
Who is going to inventišrasti the technologytechnologija
190
718685
3368
Kas išras technologijas
12:17
for the greenžalia revolutionrevoliucija? UniversitiesUniversitetų? ForgetPamiršti about it!
191
722053
6498
žaliajai revoliucijai? Universitetai? Pamirškit!
12:24
GovernmentVyriausybė? ForgetPamiršti about it!
192
728551
2893
Vyriausybė? Pamirškit!
12:27
It will be entrepreneursverslininkai, and they're doing it now.
193
731444
5254
Tai bus verslininkai, ir jie jau tai daro.
12:32
There's a lovelymielas storyistorija that I readskaityti in a futuristfuturistas magazinežurnalas
194
736698
2895
Futuristiniame žurnale perskaičiau mielą istoriją,
12:35
manydaug, manydaug yearsmetai agoprieš.
195
739593
1673
prieš daug daug metų.
12:37
There was a groupgrupė of expertsekspertai who were invitedpakviesti
196
741266
2220
Grupė ekspertų buvo pakviesta
12:39
to discussaptarti the futureateitis of the citymiestas of NewNaujas YorkJorkas in 1860.
197
743486
4628
diskusijai apie New Yorko'o ateitį, 1860 m.
12:44
And in 1860, this groupgrupė of people cameatėjo togetherkartu,
198
748114
2490
Ir 1860'ais, šį grupė susirinko,
12:46
and they all speculatedspėjama about what would happenatsitikti
199
750604
2947
ir visi jie spėliojo kas nutiktų
12:49
to the citymiestas of NewNaujas YorkJorkas in 100 yearsmetai,
200
753551
1854
New York'o miestui per 100 metų,
12:51
and the conclusionišvadą was unanimousvieningai:
201
755405
1476
ir išvados buvo vienbalsės:
12:52
The citymiestas of NewNaujas YorkJorkas would not existegzistuoja in 100 yearsmetai.
202
756881
3941
Po 100 metų New York'o nebebus.
12:56
Why? Because they lookedatrodė at the curvekreivė and said,
203
760822
2261
Kodėl? Todėl, kad pažvelgę į kreivę, jie nutarė,
12:58
if the populationgyventojai keepsišlaiko growingauga at this ratenorma,
204
763083
2966
jog jei populiacija augs tokiu greičiu,
13:01
to movejudėti the populationgyventojai of NewNaujas YorkJorkas around,
205
766049
4136
populiacijai išplisti aplink miestą,
13:06
they would have neededreikia sixšeši millionmln horsesarkliai,
206
770185
2865
prireiktų šešių milijonų arklių,
13:08
and the manuremėšlas createdsukurta by sixšeši millionmln horsesarkliai
207
773050
3355
o šeši milijonai arklių paliktų tiek mėšlo,
13:12
would be impossibleneįmanomas to dealspręsti with.
208
776405
2379
kurio nebūtų įmanoma įveikti.
13:14
They were alreadyjau drowningskęsta in manuremėšlas. (LaughterJuokas)
209
778784
5630
Jie jau tada skendo mėšle. (Juokas)
13:20
So 1860, they are seeingpamatyti this dirtypurvinas technologytechnologija
210
784414
5049
Taigi, 1860, jie jau matė tas užterštąsias technologijas
13:25
that is going to chokeoro sklendės the life out of NewNaujas YorkJorkas.
211
789463
4818
kurios uždusins New York'ą.
13:30
So what happensatsitinka? In 40 years'metų " time, in the yearmetai 1900,
212
794281
5129
Taigi kas įvyksta? Po 40 metų, 1900'aisiais,
13:35
in the UnitedDidžioji StatesAmerikos of AmericaAmerikoje, there were 1,001
213
799410
4603
Jungtinėse Amerikos Valstijose, buvo 1001
13:39
carautomobilis manufacturinggamyba companiesįmonės -- 1,001.
214
804013
6380
automobilių gamybos kompanijų. 1001.
13:46
The ideaidėja of findingrasti a differentskiriasi technologytechnologija
215
810393
3606
Naujosios technologijos atsiradimas,
13:49
had absolutelyvisiškai takenimtasi over,
216
813999
2362
visiškai užvaldė,
13:52
and there were tinymažas, tinymažas little factoriesgamyklos in backwatersužutekius.
217
816361
4916
visuose užkampiuose buvo mažyčių mažyčių fabrikėlių.
13:57
DearbornDearborn, MichiganMičiganas. HenryHenry FordFord.
218
821277
5632
Dearbon, Michigan. Henry Ford.
14:02
HoweverTačiau, there is a secretpaslaptis to work with entrepreneursverslininkai.
219
826909
4371
Kaip ten bebūtų, darbui su verslininkais egzistuoja viena paslaptis.
14:07
First, you have to offerpasiūlymas them confidentialitykonfidencialumas.
220
831280
3394
Pirmiausiai, jiems reikia užtikrinti konfidencialumą.
14:10
OtherwiseKitaip they don't come and talk to you.
221
834674
2338
Kitaip jie neateis su jumis kalbėtis.
14:12
Then you have to offerpasiūlymas them absoluteabsoliutus, dedicatedskirta,
222
837012
4310
Tada jiems reikia pasiūlyti visišką, dedikuotą,
14:17
passionateaistringas servicepaslauga to them.
223
841322
3452
aistringą palaikymą.
14:20
And then you have to tell them the truthtiesa about entrepreneurshipverslumo.
224
844774
3647
Ir tada jiems reikia papasakot visą tiesą apie verslą.
14:24
The smallestmažiausias companybendrovė, the biggestdidžiausias companybendrovė,
225
848421
2771
Mažiausia kompanija, didžiausia kompanija,
14:27
has to be capablegalingas of doing threetrys things beautifullygražiai:
226
851192
3390
turi gebėti daryti tris dalykus ypatingai gerai:
14:30
The productproduktas that you want to sellparduoti has to be fantasticfantastinis,
227
854582
4251
Produktas kurį norėsite parduoti turi būti fantastiškas,
14:34
you have to have fantasticfantastinis marketingrinkodara,
228
858833
3824
turite turėti nerealiai gerą rinkodaros planą,
14:38
and you have to have tremendousdidžiulis financialfinansinis managementvaldymas.
229
862657
3369
ir jūs turite ypatingai valdyti finansus.
14:41
GuessAtspėti what?
230
866026
2588
Spėkit ką?
14:44
We have never metsusitiko a singlevienišas humanžmogus beingesamas
231
868614
2414
Niekada nesame sutikę pasaulyje žmogaus,
14:46
in the worldpasaulis who can make it, sellparduoti it and look after the moneypinigai.
232
871028
5647
kuriam tai pavyktų, pardavinėti ir rūpintis fiansais.
14:52
It doesn't existegzistuoja.
233
876675
2831
Tai neegzistuoja.
14:55
This personasmuo has never been borngimęs.
234
879506
2750
Toks asmuo dar negimė.
14:58
We'veMes jau donepadaryta the researchtyrimai, and we have lookedatrodė
235
882256
2492
Mes atlikome tyrimą, ir patikrinome
15:00
at the 100 iconicPortretų companiesįmonės of the worldpasaulis --
236
884748
3951
100 svarbiausių kompanijų pasaulyje -
15:04
CarnegieCarnegie, WestinghouseWestinghouse, EdisonEdison, FordFord,
237
888699
4581
Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford,
15:09
all the newnaujas companiesįmonės, Google"Google", YahooYahoo.
238
893280
2603
visas naująsias kompanijas, Google, Yahoo.
15:11
There's only one thing that all the successfulsėkmingas companiesįmonės
239
895883
2676
Yra tik vienas dalykas, kuris jungia
15:14
in the worldpasaulis have in commonbendras, only one:
240
898559
3488
visas sėkmingiausias pasaulio kompanijas, tik vienas:
15:17
NoneNė vienas were startedprasidėjo by one personasmuo.
241
902047
4535
Nei viena nebuvo įkurta vieno žmogaus.
15:22
Now we teachmokyti entrepreneurshipverslumo to 16-year-olds- metų vaikai
242
906582
4502
Šiuo metu mokome verslumo šešiolikmečius
15:26
in NorthumberlandNorthumberland, and we startpradėti the classklasė
243
911084
3541
Northumberland'e, ir pamokas pradedame duodami perskaityti
15:30
by givingduoti them the first two pagespuslapiai of RichardRichard Branson'sBranson autobiographyautobiografija,
244
914625
4424
du pirmuosius Richard'o Branson'o autobiografijos puslapius.
15:34
and the taskužduotis of the 16-year-olds- metų vaikai is to underlinepabraukimas,
245
919049
3837
Jų užduotis yra pabraukti,
15:38
in the first two pagespuslapiai of RichardRichard Branson'sBranson autobiographyautobiografija
246
922886
3628
tuose Richard'o Branson'o autobiografijos puslapiuose,
15:42
how manydaug timeslaikai RichardRichard usesnaudoja the wordžodis "I"
247
926514
3155
kiek kartų Richard'as naudoja žodį "Aš"
15:45
and how manydaug timeslaikai he usesnaudoja the wordžodis "we."
248
929669
2709
ir kiek kartų jis naudoja žodį "Mes".
15:48
Never the wordžodis "I," and the wordžodis "we" 32 timeslaikai.
249
932378
4740
Žodžio "Aš" ten nėra, o žodį "Mes" jis pakartoja 32 kartus.
15:53
He wasn'tnebuvo alonevienas when he startedprasidėjo.
250
937118
3253
Pradėdamas jis nebuvo vienas.
15:56
NobodyNiekas startedprasidėjo a companybendrovė alonevienas. No one.
251
940371
5044
Niekas nepradeda verslo vienas. Niekas.
16:01
So we can createsukurti the communitybendruomenė
252
945415
3106
Mes galime sukurti bendruomenę,
16:04
where we have facilitatorspagalbininkų who come from a smallmažas businessverslas backgroundfonas
253
948521
3426
kurioje būtų gabūs žmonės, atėję iš mažų verslų,
16:07
sittingsėdi in cafeskavinės, in barsbarai, and your dedicatedskirta buddiesbičiuliai
254
951947
7497
sėdintys kavinėse, baruose, jie yra jūsų atsidavę bičiuliai,
16:15
who will do to you, what somebodykažkas did for this gentlemandžentelmenis
255
959444
3672
kurie jums padarys tą patį, ką kažkas padarė šiam
16:19
who talksderybos about this epicEpas,
256
963116
3241
džentelmenui, kuris kalba apie tai.
16:22
somebodykažkas who will say to you, "What do you need?
257
966357
2255
Kasnors, kas pasakys tau, "Ko tau reikia?
16:24
What can you do? Can you make it?
258
968612
1939
Ką tu gali padaryti? Ar tau gali pavykti?
16:26
Okay, can you sellparduoti it? Can you look after the moneypinigai?"
259
970551
2250
Puiku, ar gali tai parduoti? Ar moki apsieiti su pinigais?"
16:28
"Oh, no, I cannotnegaliu do this.""Would you like me to find you somebodykažkas?"
260
972801
3754
"O ne, aš negaliu to padaryti." "Ar norėtum, kad tau rasčiau ką nors?"
16:32
We activateaktyvinti communitiesbendruomenės.
261
976555
2088
Mes įgaliname bendruomenes veikti.
16:34
We have groupsgrupes of volunteerssavanoriai supportingremti the EnterpriseĮmonė FacilitatorSudarytojas
262
978643
4044
Mes turime sąvanorių grupeles, kurios priklauso Verslumo Palaikymo iniciatyvai,
16:38
to help you to find resourcesištekliai and people
263
982687
3123
ir yra tam, kad pagelbėtų jums rasti resursų ir žmonių.
16:41
and we have discoveredatrado that the miraclestebuklas
264
985810
2989
Mes atradome, jog vietinių žmonių
16:44
of the intelligencežvalgyba of localvietinis people is suchtoks
265
988799
2504
sumanumo stebuklas yra tas,
16:47
that you can changekeisti the culturekultūra and the economyekonomika
266
991303
3707
kad galima pakeisti šios bendruomenės kultūrą ir ekonomiką,
16:50
of this communitybendruomenė just by capturingužfiksuoti the passionaistra,
267
995010
4181
vien tik užčiuopiant žmonių aistrą,
16:55
the energyenergija and imaginationvaizduotė of your ownsavo people.
268
999191
3637
energiją ir vaizduotę.
16:58
Thank you. (ApplausePlojimai)
269
1002828
4693
Ačiū. (Plojimai)
Translated by Auksė Kulėšiūtė
Reviewed by Monika Ciurli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ernesto Sirolli - Sustainable development expert
Ernesto Sirolli got his start doing aid work in Africa in the 70's -- and quickly realised how ineffective it was.

Why you should listen

Ernesto Sirolli is a noted authority in the field of sustainable economic development and is the Founder of the Sirolli Institute, an international non-profit organization that teaches community leaders how to establish and maintain Enterprise Facilitation projects in their community. The Institute is now training communities in the USA, Canada, Australia, England and Scotland.

In 1985, he pioneered in Esperance, a small rural community in Western Australia, a unique economic development approach based on harnessing the passion, determination, intelligence, and resourcefulness of the local people. The striking results of "The Esperance Experience" have prompted more than 250 communities around the world to adopt responsive, person-centered approaches to local economic development similar to the Enterprise Facilitation® model pioneered in Esperance.

More profile about the speaker
Ernesto Sirolli | Speaker | TED.com