ABOUT THE SPEAKER
Alaa Murabit - Peace expert
Alaa Murabit champions women’s participation in peace processes and conflict mediation.

Why you should listen

Alaa Murabit's family moved from Canada to Libya when she was 15. Brought up in a Muslim household where she was equal to her brothers, she was shocked to see how women were viewed and treated in her new country. She enrolled in medical school, but felt frustrated by the gender discrimination she experienced. 

During her fifth year in med school, the Libyan Revolution broke out. Murabit was invigorated by how women were embraced as decision-makers in the movement. She founded The Voice of Libyan Women (VLW) to focus on challenging societal and cultural norms to make that the case all the time. Many VLW programs -- like the Noor Campaign, which uses Islamic teaching to combat violence against women -- have been replicated internationally.

Murabit is an advisor to many international security boards, think tanks and organizations, including the UN Women Global Civil Society Advisory Group and Harvard’s Everywoman Everywhere Coalition. An Ashoka Fellow, Murabit was a Trust Women Hero Award Winner in 2013.

More profile about the speaker
Alaa Murabit | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Alaa Murabit: What my religion really says about women

Ala Murabita: Ko mana reliģija patiesībā saka par sievietēm

Filmed:
3,804,611 views

Alas Murabitas ģimene pārvācās no Kanādas uz Lībiju, kad viņai bija 15 gadu. Pirms tam viņa jutās vienlīdzīga ar saviem brāļiem, bet jaunajā vidē viņa sajuta lielus aizliegumus tajā, ko varētu sasniegt. Kā lepna musulmane viņa prātoja: "Vai tāda tiešām ir reliģiskā doktrīna?" Ar humoru, aizrautību un atsvaidzinoši dumpīgu garu viņa dalās tajā, kā atklājusi vadošu sieviešu piemērus savas ticības vēsturē un kā viņa uzsāka kampaņu, lai cīnītos par sieviešu tiesībām, izmantojot pantus tieši no Korāna.
- Peace expert
Alaa Murabit champions women’s participation in peace processes and conflict mediation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So on my way here,
0
785
3055
Pa ceļam uz šejieni
00:15
the passengerpasažieru nextnākamais to me and I
had a very interestinginteresanti conversationsaruna
1
3840
3702
man ar blakus esošo pasažieri
izveidojās ļoti interesanta saruna
00:19
duringlaikā my flightlidojums.
2
7542
2043
lidojuma laikā.
00:21
He told me, "It seemsšķiet like
the UnitedApvienotā StatesValstis has runpalaist out of jobsdarbavietas,
3
9585
4528
Viņš teica: „Izskatās,
ka ASV ir beigušās profesijas,
00:26
because they're just makingveidošana some up:
4
14113
2368
jo viņi sāk izdomāt jaunas:
00:28
catkaķis psychologistpsihologs, dogsuns whispererWhisperer,
tornadoTornado chaserChaser."
5
16481
6262
kaķu psihologs, suņu vārdotājs,
virpuļviesuļu ķērājs.”
00:34
A couplepāris of secondssekundes latervēlāk, he askedprasīja me,
6
22743
2817
Pāris sekundes vēlāk viņš man pajautāja:
00:37
"So what do you do?"
7
25560
2252
„Ar ko tad tu nodarbojies?”
00:39
And I was like, "PeacebuilderPeacebuilder?"
8
27812
2693
Un es atbildēju: „Miera nesēja?”
00:42
(LaughterSmiekli)
9
30505
2480
(Smiekli)
00:46
EveryIk day, I work to amplifyPalielini
the voicesbalsis of womensievietes
10
34925
4427
Es katru dienu strādāju,
lai izceltu sieviešu balsis
00:51
and to highlightizgaismotu izvēlnes elementu theirviņu experiencespieredze
11
39352
3098
un viņu pieredzi,
00:54
and theirviņu participationlīdzdalība in peacemiers
processesprocesi and conflictkonflikts resolutionizšķirtspēja,
12
42450
5059
un viņu dalību miera norisēs
un konfliktu risināšanā.
00:59
and because of my work,
13
47509
2779
Un sava darba dēļ
01:02
I recognizeatpazīt that the only way to ensurenodrošināt
the fullpilna participationlīdzdalība of womensievietes globallyglobāli
14
50288
6176
es saprotu, ka vienīgais veids,
kā nodrošināt viņu pilnu dalību globāli,
01:08
is by reclaimingatprasīšanai religionreliģija.
15
56464
2866
ir atgūstot reliģiju.
01:11
Now, this matterjautājums is vitallyvitāli
importantsvarīgs to me.
16
59330
4064
Šis jautājums man ir ārkārtīgi svarīgs.
01:15
As a youngjaunieši MuslimMusulmaņu womansieviete,
I am very proudlepns of my faithticība.
17
63394
4411
Kā jauna musulmaņu sieviete
es ļoti lepojos ar savu ticību.
01:19
It givesdod me the strengthspēks and convictionnotiesāšanu
to do my work everykatrs day.
18
67805
4735
Tā man dod spēku
un pārliecību katru dienu strādāt.
Tas ir iemesls,
kāpēc varu šeit atrasties.
01:24
It's the reasoniemesls I can be here
in frontpriekšā of you.
19
72540
2759
01:27
But I can't overlookaizmirst the damagebojājums that has
been donepabeigts in the namevārds of religionreliģija,
20
75909
5224
Bet es nedrīkstu pievērt acis uz to postu,
kas nodarīts reliģijas vārdā,
01:33
not just my ownpašu, but all
of the world'spasaules majorgalvenais faithsticībām....
21
81133
4528
ne tikai manējās, bet visu
pasaules galveno ticību vārdā.
01:37
The misrepresentationsagrozīšanā and misuseļaunprātīgas izmantošanas
and manipulationmanipulācijas of religiousreliģisks scriptureSvētie raksti
22
85661
4504
Svēto rakstu viltošana,
sagrozīšana un ļaunprātīga lietošana
01:42
has influencedietekmē our socialsociālais
and culturalkultūras normsnormas,
23
90165
3529
ietekmē sabiedrības un kultūras normas,
01:45
our lawslikumi, our dailykatru dienu livesdzīvo,
24
93694
2926
mūsu likumus, ikdienas dzīvi,
01:48
to a pointpunkts where we sometimesdažreiz
don't recognizeatpazīt it.
25
96620
3854
tik tālu, ka mēs to vairs nepamanām.
01:52
My parentsvecāki movedpārvietots from LibyaLībija,
NorthZiemeļu AfricaĀfrika, to CanadaKanāda
26
100804
4686
Mani vecāki pārvācās no Lībijas,
Ziemeļāfrikas, uz Kanādu
1980. gadu sākumā,
01:57
in the earlyagri 1980s,
27
105490
1764
01:59
and I am the middlevidū childbērns of 11 childrenbērni.
28
107254
3846
un es esmu vidējais starp 11 bērniem.
02:03
Yes, 11.
29
111100
1331
Jā, 11.
02:05
But growingpieaug up, I saw my parentsvecāki,
30
113431
2158
Bet uzaugot es savus vecākus redzēju
02:07
bothabi religiouslyreliģiski devoutdievbijīgs
and spiritualgarīgais people,
31
115589
3576
gan reliģiski dievbijīgus, gan garīgus,
02:11
praylūdzieties and praiseslavēt God for theirviņu blessingsSvētības,
32
119165
2740
lūdzoties un slavējot Dievu
par viņa svētību,
02:13
namelyproti me of courseprotams, but amongstarp tiem othersciti.
(LaughterSmiekli)
33
121905
4759
proti, par mani, bet arī par citiem.
(Smiekli)
02:18
They were kindlaipns and funnysmieklīgi and patientpacients,
34
126664
3158
Viņi bija laipni, jautri un pacietīgi,
02:21
limitlesslylimitlessly patientpacients, the kindlaipns of patiencepacietība
that havingņemot 11 kidsbērni forcesspēki you to have.
35
129822
6339
bezgalīgi pacietīgi, tik pacietīgi,
cik 11 bērnu audzināšana piespiež.
02:28
And they were fairtaisnīga.
36
136161
2020
Un viņi bija godīgi.
02:30
I was never subjectedpakļauts to religionreliģija
throughcauri a culturalkultūras lensobjektīvs.
37
138181
4714
Es nekad nebiju pakļauta
reliģijai caur kultūras prizmu.
02:34
I was treatedapstrādāts the samepats,
38
142895
2066
Pret mani izturējāt tāpat,
02:36
the samepats was expectedparedzams of me.
39
144961
2449
no manis tika sagaidīts
tas pats, kas no pārējiem.
Man nekad netika mācīts, ka Dievs,
atkarībā no dzimuma, vērtē citādi.
02:39
I was never taughtmācīts that God
judgedvērtēt differentlyatšķirīgi basedpamatojoties uz on genderdzimums.
40
147740
4437
02:44
And my parents'vecāku understandingsaprašana of God
as a mercifulžēlsirdīgs and beneficializdevīga frienddraugs
41
152647
5642
Un manu vecāku skatījums uz Dievu
kā žēlsirdīgu un labvēlīgu
draugu un gādnieku
02:50
and providerpakalpojumu sniedzējs shapedformas the way
I lookedizskatījās at the worldpasaule.
42
158289
3854
veidoja manu skatījumu uz pasauli.
02:54
Now, of courseprotams, my upbringingaudzināšana
had additionalpapildu benefitsieguvumi.
43
162143
4827
Manai audzināšanai, protams,
bija papildu priekšrocības.
02:58
BeingTiek one of 11 childrenbērni is DiplomacyDiplomātija 101.
(LaughterSmiekli)
44
166970
4752
Būt vienai no 11 bērniem
ir diplomātijas pamati. (Smiekli)
03:04
To this day, I am askedprasīja
where I wentdevās to schoolskola,
45
172592
2577
Līdz šai dienai man jautā,
kurā skolā gāju,
piemēram: „Vai tu mācījies
Kenedija Valdības skolā?”
03:07
like, "Did you go to
KennedyKennedy SchoolSkola of GovernmentValdība?"
46
175169
2483
Un es uz viņiem paskatos un saku:
03:09
and I look at them and I'm like, "No,
47
177652
1906
„Nē, es gāju Murabita
Starptautisko attiecību skolā.”
03:11
I wentdevās to the MurabitMurabit SchoolSkola
of InternationalInternational AffairsLietu."
48
179558
2809
03:14
It's extremelyārkārtīgi exclusiveekskluzīva. You would have
to talk to my mommamma to get in.
49
182367
5828
Tā ir ārkārtīgi ekskluzīva. Jums jāparunā
ar manu mammu, lai tur tiktu uzņemti.
03:20
LuckyLaimīgo for you, she's here.
50
188195
2136
Jums par laimi viņa ir šeit.
03:23
But beingbūt one of 11 childrenbērni
and havingņemot 10 siblingsbrāļi un māsas
51
191879
4489
Esot vienai no 11 bērniem,
kam ir 10 brāļi un māsas,
03:28
teachesmāca you a lot about
powerjauda structuresstruktūras and alliancesapvienības.
52
196368
4232
daudz iemāca par varas
struktūru un savienībām.
Tas iemāca koncentrēties;
ir jārunā ātri vai maz,
03:32
It teachesmāca you focuskoncentrēties; you have
to talk fastātri or say lessmazāk,
53
200600
2803
03:35
because you will always get cutsagriezti off.
54
203403
2508
jo tevi vienmēr kāds pārtrauks.
03:37
It teachesmāca you the importancesvarīgums
of messagingziņapmaiņa.
55
205911
2856
Tas iemāca ziņas svarīgumu.
03:40
You have to askjautājiet questionsjautājumi in the right way
to get the answersatbildes you know you want,
56
208767
4226
Jautājumi ir jāuzdod pareizi,
lai saņemtu vēlamās atbildes,
03:44
and you have to say no
in the right way to keep the peacemiers.
57
212993
4179
un „nē” ir jāsaka pareizi,
lai saglabātu mieru.
03:49
But the mostlielākā daļa importantsvarīgs lessonnodarbība
I learnediemācījies growingpieaug up
58
217172
4272
Bet svarīgākais, ko es uzaugot iemācījos,
03:53
was the importancesvarīgums of beingbūt at the tablegalds.
59
221444
3530
bija tas, ka ir svarīgi būt pie galda.
03:56
When my mom'smammas favoritemīļākais lamplukturis brokelauza,
I had to be there when she was tryingmēģina
60
224974
3831
Ja saplīsa mammas mīļākā lampa,
man bija tur jābūt, kad viņa centās
04:00
to find out how and by who,
because I had to defendaizstāvēt myselfsevi,
61
228805
4529
noskaidrot, kā un kurš to izdarīja,
jo man sevi bija jāaizstāv.
04:05
because if you're not,
then the fingerpirksts is pointednorādīja at you,
62
233334
3783
Jo, ja es to nedarītu,
vainu noveltu uz mani,
04:09
and before you know it,
you will be groundedpamatots.
63
237117
2624
un tu pat nepamanīsi kā sods būs klāt.
04:11
I am not speakingrunājot
from experiencepieredze, of courseprotams.
64
239741
3277
Es nerunāju no pieredzes, protams.
04:16
When I was 15 in 2005,
I completedpabeigts highaugsts schoolskola and I movedpārvietots
65
244338
5412
Kad man bija 15 gadi, 2005. gadā,
es beidzu vidusskolu un pārvācos
04:21
from CanadaKanāda -- SaskatoonSaskatoon --
66
249750
2490
no Kanādas, Saskatūnas,
04:24
to ZawiyaZawiya, my parents'vecāku hometowndzimtā pilsēta in LibyaLībija,
67
252240
4079
uz Zaviju, savu vecāku
dzimto pilsētu Lībijā,
04:28
a very traditionaltradicionāls citypilsēta.
68
256319
2392
uz ļoti tradicionālu pilsētu.
04:30
MindPrāts you, I had only ever been
to LibyaLībija before on vacationbrīvdienas,
69
258711
4819
Ņemiet vērā, ka Lībijā
biju bijusi tikai brīvdienās,
04:35
and as a seven-year-oldseptiņus gadus vecs girlmeitene,
it was magicmaģija.
70
263530
4376
un kā septiņgadīgai meitenei
tā man bija brīnumaina.
04:39
It was iceledus creamkrējums and tripsbraucieni to the beachpludmale
and really excitedsatraukti relativesradinieki.
71
267906
4992
Tur bija saldējums, braucieni uz pludmali
un ļoti priecīgi radinieki.
04:45
TurnsIeslēdz out it's not the samepats
as a 15-year-old-gadus vecs youngjaunieši ladydāma.
72
273468
5002
Izrādās, tas nav tas pats,
ja esi 15 gadus jaunai dāma.
04:50
I very quicklyātri becamekļuva introducedieviests
to the culturalkultūras aspectaspekts of religionreliģija.
73
278470
5968
Mani ļoti ātri iepazīstināja
ar reliģijas kultūras aspektu.
04:56
The wordsvārdi "haramHaram" --
meaningnozīmē religiouslyreliģiski prohibitedaizliegts --
74
284438
4458
Vārdi „haram”
ar nozīmi „ticīgi aizliegts”,
05:00
and "aibAIB" -- meaningnozīmē
culturallykulturāli inappropriatenepiemērots --
75
288896
3506
un „aib” ar nozīmi „kulturāli nepiemērots”
05:04
were exchangedpārmija carelesslybezrūpīgi,
76
292402
2716
tika bārstīti bezrūpīgi,
05:07
as if they meantdomāts the samepats thing
and had the samepats consequencessekas.
77
295118
4319
it kā tie nozīmētu to pašu
un tiem būtu tādas pašas sekas.
05:11
And I foundatrasts myselfsevi in conversationsaruna
after conversationsaruna with classmatesklasesbiedriem
78
299437
4737
Un vienā sarunā pēc otras –
ar klasesbiedriem un kolēģiem,
profesoriem, draugiem, pat radiniekiem –
05:16
and colleaguesKolēģi, professorsprofesori,
friendsdraugi, even relativesradinieki,
79
304174
3436
05:19
beginningsākums to questionjautājums my ownpašu rulelikums
and my ownpašu aspirationscentieni.
80
307610
4783
es sāku apšaubīt pati savu lomu
un pašas centienus.
05:24
And even with the foundationfonds
my parentsvecāki had providednodrošināts for me,
81
312393
3530
Pat ar vecāku ielikto pamatu
05:27
I foundatrasts myselfsevi questioningaptaujas
the roleloma of womensievietes in my faithticība.
82
315923
4295
es sāku apšaubīt
sieviešu lomu savā ticībā.
05:32
So at the MurabitMurabit SchoolSkola
of InternationalInternational AffairsLietu,
83
320218
4179
Murabita Starptautisko attiecību skolā
05:36
we go very heavysmags on the debatedebates,
84
324397
2740
mēs ļoti nopietni pievēršamies debatēm,
05:39
and rulelikums numbernumurs one is do your researchpētniecība,
so that's what I did,
85
327137
5495
un pirmais noteikums
ir izpētīt, ko es arī izdarīju,
05:44
and it surprisedpārsteigts me how easyviegli it was
86
332640
3785
un mani pārsteidza tas,
cik viegli manā ticībā bija atrast
sievietes, kas bija līderes,
05:48
to find womensievietes in my faithticība
who were leaderslīderi,
87
336425
4017
05:52
who were innovativeinovatīvs, who were strongspēcīgs --
88
340442
3552
kas bija novatoriskas un stipras –
politiski, ekonomiski, pat militāri.
05:55
politicallypolitiski, economicallyekonomiski,
even militarilymilitāri.
89
343994
3366
05:59
KhadijaKhadija financedfinansē the IslamicIslāma movementkustība
90
347360
3391
Khadīja finansēja Islāma kustību
06:02
in its infancybērnībā.
91
350751
1661
tās sākumā.
Mēs šeit nebūtu, ja nebūtu bijusi viņa.
06:04
We wouldn'tnebūtu be here if it weren'tnebija for her.
92
352562
2445
06:07
So why weren'tnebija we learningmācīšanās about her?
93
355627
2647
Kāpēc mēs par viņu nemācījāmies?
06:10
Why weren'tnebija we learningmācīšanās about these womensievietes?
94
358274
2921
Kāpēc mēs nemācījāmies par šīm sievietēm?
06:13
Why were womensievietes beingbūt relegatednoraidīts
to positionspozīcijas whichkas predatedvalodā
95
361195
2791
Kāpēc sievietes
tika nobīdītas uz stāvokli,
06:15
the teachingsmācības of our faithticība?
96
363986
2670
kurā tās atradās
pirms mūsu ticības mācības?
06:18
And why, if we are equalvienāds
in the eyesacis of God,
97
366656
2275
Un, ja Dieva acīs esam vienlīdzīgas,
06:20
are we not equalvienāds in the eyesacis of menvīrieši?
98
368931
3102
kāpēc neesam vienlīdzīgas vīriešu acīs?
06:24
To me, it all camenāca back to the lessonsnodarbības
I had learnediemācījies as a childbērns.
99
372623
5067
Tas viss mani aizveda
pie bērnībā gūtajām mācībām.
06:30
The decisionlēmums makerveidotājs, the personpersona
who getsizpaužas to controlkontrole the messageziņa,
100
378350
3672
Lēmumu pieņēmējs,
cilvēks, kas nosaka ziņu,
06:34
is sittingsēžot at the tablegalds,
101
382022
2582
sēž pie galda,
06:36
and unfortunatelydiemžēl,
in everykatrs singleviens worldpasaule faithticība,
102
384604
4900
un diemžēl nevienā pasaules ticībā
06:41
they are not womensievietes.
103
389504
2646
tās nav sievietes.
06:44
ReligiousReliģiskā institutionsiestādes
are dominateddominēja by menvīrieši
104
392150
3042
Reliģiskās institūcijās dominē vīrieši,
06:47
and drivenvadīta by malevīrietis leadershipvadība,
105
395192
1951
un to vadībā ir vīrieši,
06:49
and they createizveidot policiespolitikas
in theirviņu likenesslīdzība,
106
397143
3436
un viņi veido politiku pēc savas līdzības.
06:52
and untillīdz we can changemainīt
the systemsistēma entirelypilnīgi,
107
400579
4093
Un, kamēr nevaram sistēmu pilnībā mainīt,
06:56
then we can't realisticallyreāli
expectsagaidīt to have fullpilna economicekonomisks
108
404672
3267
nevaram reāli gaidīt pilnu saimniecisku
un politisku sieviešu dalību tajā.
06:59
and politicalpolitiska participationlīdzdalība of womensievietes.
109
407939
3576
07:03
Our foundationfonds is brokensalauzts.
110
411515
3111
Mūsu pamats ir salauzts.
Mana mamma mēdz teikt, ka uz šķībiem
pamatiem taisnu māju neuzcelt.
07:07
My mommamma actuallyfaktiski sayssaka, you can't buildbūvēt
a straighttaisni housemāja on a crookedgreizsirdīgs foundationfonds.
111
415786
4992
07:14
In 2011, the LibyanLībijas revolutionrevolūcija brokelauza out,
and my familyģimene was on the frontpriekšā lineslīnijas.
112
422521
6609
2011. gadā notika Lībijas revolūcija,
un mana ģimene bija tās pirmajās rindās.
07:21
And there's this amazingpārsteidzošs thing
that happensnotiek in warkarš,
113
429580
3064
Un karā notiek kas brīnišķīgs –
07:24
a culturalkultūras shiftmaiņa almostgandrīz, very temporarypagaidu.
114
432644
3129
tādas kā ļoti īslaicīgas
kultūras izmaiņas.
07:27
And it was the first time that I feltfilcs
it was not only acceptablepieņemams
115
435773
3071
Tā bija pirmā reize, kad sajutu,
ka mana iesaistīšanās
ir ne tikai pieņemama, bet pat vēlama.
07:30
for me to be involvediesaistīts,
but it was encouragedmudināja.
116
438844
2972
07:33
It was demandedpieprasīts.
117
441816
2345
To pieprasīja.
07:36
MyselfSevi and other womensievietes
had a seatsēdeklis at the tablegalds.
118
444161
3009
Man un citām sievietēm
bija atvēlēta vieta pie galda.
07:39
We weren'tnebija holdingsaimniecība handsrokas or a mediumvidēja.
119
447170
3399
Mēs tur nebijām tikai ķeksīša pēc.
07:42
We were partdaļa of decisionlēmums makingveidošana.
120
450569
1858
Mēs bijām daļa no lēmumu pieņemšanas.
07:44
We were informationinformācija sharingdalīšanās.
We were crucializšķiroša.
121
452427
3413
Mēs dalījāmies ar informāciju.
Mēs bijām izšķirošas.
07:47
And I wanted and neededvajadzīgs
for that changemainīt to be permanentpastāvīgs.
122
455840
5050
Es gribēju un man vajadzēja,
lai šīs izmaiņas būtu paliekošas.
07:54
TurnsIeslēdz out, that's not that easyviegli.
123
462342
2786
Izrādās, tas nav tik vienkārši.
07:57
It only tookpaņēma a fewmaz weeksnedēļas before the womensievietes
that I had previouslyagrāk workedstrādāja with
124
465128
4372
Vajadzēja vien pāris nedēļu,
lai sievietes, ar kurām iepriekš strādāju,
atgrieztos pie savām vecajām lomām.
08:01
were returningatgriežoties back
to theirviņu previousiepriekšējā roleslomas,
125
469500
2970
Lielāko daļu no viņām iedrošināja
08:04
and mostlielākā daļa of them were drivenvadīta
by wordsvārdi of encouragementveicināšana
126
472470
2805
reliģisko un politisko vadītāju vārdi,
08:07
from religiousreliģisks and politicalpolitiska leaderslīderi,
127
475275
2902
08:10
mostlielākā daļa of whomkam citeddokumenti religiousreliģisks scriptureSvētie raksti
as theirviņu defenseaizsardzība.
128
478177
3994
lielākā daļa no viņiem
savai aizstāvībai citēja svētos rakstus.
08:14
It's how they gainedgūta popularpopulārs supportatbalsts
for theirviņu opinionsviedokļi.
129
482449
3551
Tā viņi saviem viedokļiem
ieguva tautas atbalstu.
08:19
So initiallysākotnēji, I focusedkoncentrēta on the economicekonomisks
and politicalpolitiska empowermentpilnvarošana of womensievietes.
130
487080
5237
Sākumā es koncentrējos uz sieviešu
saimniecisko un politisko emancipāciju.
08:24
I thought that would leadvadīt
to culturalkultūras and socialsociālais changemainīt.
131
492317
3506
Es domāju, ka tas izraisīs
kultūras un sabiedrības izmaiņas.
08:27
It turnspagriežas out, it does a little,
but not a lot.
132
495823
4342
Izrādījās, tas mainīja mazliet,
bet ne daudz.
08:32
I decidednolēma to use
theirviņu defenseaizsardzība as my offenseapvainojums,
133
500165
4365
Es nolēmu viņu aizsardzību
izmantot kā savu uzbrukumu.
08:36
and I begansākās to citecite and highlightizgaismotu izvēlnes elementu
IslamicIslāma scriptureSvētie raksti as well.
134
504530
4644
Arī es sāku citēt un izcelt
islāma svētos rakstus.
08:41
In 2012 and 2013, my organizationorganizācija
led the singleviens largestlielākais
135
509174
4562
2012. un 2013. gadā
mana organizācija vadīja vislielāko
un plašāko kampaņu Lībijā.
08:45
and mostlielākā daļa widespreadplaši izplatīts
campaignkampaņa in LibyaLībija.
136
513736
2485
08:48
We enteredievadīts homesmājas and schoolsskolas
and universitiesuniversitātes, even mosquesmošejas.
137
516221
4776
Mēs iegājām mājās, skolās
un universitātēs, pat mošejās.
08:52
We spokerunāja to 50,000 people directlytieši,
138
520997
2282
Mēs runājām ar 50 000 cilvēku pa tiešo
08:55
and hundredssimtiem of thousandstūkstošiem more throughcauri
billboardsstendi and televisiontelevīzija commercialsreklāmas,
139
523279
4064
un ar simtiem tūkstošu
caur reklāmas stendiem,
televīzijas reklāmām,
radio reklāmām un plakātiem.
08:59
radioradio commercialsreklāmas and postersplakāti.
140
527343
2787
09:02
And you're probablydroši vien wonderingjautājums how
a women'ssieviešu rightstiesības organizationorganizācija
141
530130
3064
Jūs noteikti brīnāties,
kā sieviešu tiesību organizācija
09:05
was ablespējīgs to do this in communitieskopienas
whichkas had previouslyagrāk opposediebilda pret
142
533194
2972
bija spējīga to darīt kopienās,
kas iepriekš iebilda
09:08
our sheermilzīgais existenceesība.
143
536166
2995
pat pret mūsu pastāvēšanu.
09:11
I used scriptureSvētie raksti.
144
539701
2469
Es izmantoju svētos rakstus.
09:14
I used versesvārsmas from the QuranKorāns
and sayingsteicieni of the ProphetPravietis,
145
542170
5390
Es izmantoju pantus no Korāna
un pravieša teicienus.
Hadīsus, viņa teicienus, piemēram:
09:19
HadithsHadiths, his sayingsteicieni whichkas
are, for examplepiemērs,
146
547560
3965
09:23
"The bestlabākais of you is the bestlabākais
to theirviņu familyģimene."
147
551525
3436
„Labākais no jums
ir labākais viņu ģimenei.”
09:26
"Do not let your brotherbrālis oppressapspiest anothercits."
148
554961
4017
„Neļauj savam brālim apspiest citu.”
09:30
For the first time, FridayPiektdiena sermonssprediķus
led by localvietējais communitykopiena imamsimami
149
558978
5015
Pirmo reizi vietējās kopienas
imāmu lasītajos piektdienas sprediķos
09:35
promotedreklamēts the rightstiesības of womensievietes.
150
563993
2485
sludināja sieviešu tiesības.
09:38
They discussedapspriests tabootabu issuesjautājumus,
like domesticiekšzemes violencevardarbība.
151
566478
3598
Viņi diskutēja par tabu problēmām,
piemēram, vardarbību ģimenē.
09:42
PoliciesViesnīcas noteikumi were changedmainījies.
152
570656
2964
Tika mainīta politika.
09:46
In certainnoteikti communitieskopienas,
we actuallyfaktiski had to go as fartālu
153
574080
3125
Atsevišķās kopienās
mums pat nācās iet tik tālu
09:49
as sayingsakot the InternationalInternational
HumanCilvēku RightsTiesības DeclarationDeklarācija,
154
577205
3901
kā apgalvot, ka Vispārējā
cilvēktiesību deklarācijā,
09:53
whichkas you opposediebilda pret because it wasn'tnebija
writtenrakstīts by religiousreliģisks scholarszinātnieki,
155
581106
4086
pret kuru iebilda, jo tā nebija
reliģisku zinātnieku rakstīta,
09:57
well, those samepats principlesprincipi
are in our bookgrāmata.
156
585192
4783
atrodami paši principi,
kas mūsu grāmatā,
10:01
So really, the UnitedApvienotā NationsNāciju organizācijas
just copiedkopēts us.
157
589975
3771
tā ka patiesībā Apvienotās Nācijas
to no mums vienkārši nokopēja.
10:07
By changingmainās the messageziņa,
we were ablespējīgs to providenodrošināt
158
595931
2843
Izmainot ziņu, mēs varējām nodrošināt
10:10
an alternativealternatīva narrativenaratīvs whichkas promotedreklamēts
the rightstiesības of womensievietes in LibyaLībija.
159
598774
4125
alternatīvu stāstu, kas veicināja
sieviešu tiesības Lībijā.
10:15
It's something that has now
been replicatedreplicēt internationallystarptautiski,
160
603349
4852
To šobrīd atkārto citur pasaulē.
10:20
and while I am not sayingsakot it's easyviegli --
believe me, it's not.
161
608201
4389
Un es nesaku, ka tas ir viegli –
ticiet man, tā nav.
10:24
LiberalsLiberāļi will say you're usingizmantojot religionreliģija
and call you a badslikti conservativekonservatīvs.
162
612590
3831
Liberāļi teiks, ka izmantojat reliģiju
un sauks jūs par sliktu konservatīvo.
10:28
ConservativesKonservatīvie will call you
a lot of colorfulkrāsains things.
163
616421
3483
Konservatīvie sauks jūs
dažnedažādos krāsainos vārdos.
10:31
I've hearddzirdējuši everything from, "Your parentsvecāki
mustjābūt be extremelyārkārtīgi ashamedkauns of you" --
164
619904
4086
Esmu dzirdējusi visu, sākot ar
„vecākiem noteikti ir kauns par tevi” –
10:35
falseviltus; they're my biggestlielākais fansventilatori --
165
623990
2110
nē, viņi ir mani lielākie atbalstītāji –
beidzot ar „tu nenodzīvosi
līdz savai nākamajai dzimšanas dienai” –
10:38
to "You will not make it
to your nextnākamais birthdaydzimšanas diena" --
166
626100
2511
10:40
again wrongnepareizi, because I did.
167
628611
3693
atkal nepareizi, jo izdzīvoju gan.
10:44
And I remainpaliek
168
632674
2136
Un es turpinu
10:46
a very strongspēcīgs believerticīgais that women'ssieviešu rightstiesības
and religionreliģija are not mutuallysavstarpēji exclusiveekskluzīva.
169
634810
6421
stipri ticēt tam, ka sieviešu tiesības
un reliģija nav savstarpēji izslēdzošas.
10:54
But we have to be at the tablegalds.
170
642291
2742
Bet mums ir jābūt pie galda.
10:57
We have to stop givingdodot up our positionpozīcija,
because by remainingatlikušais silentkluss,
171
645723
4133
Mums ir jābeidz atteikties
no sava stāvokļa, jo, turpinot klusēt,
11:01
we allowatļaut for the continuedturpinājās persecutionvajāšanas
and abuseļaunprātīgi izmantot of womensievietes worldwidevisā pasaulē.
172
649856
5531
mēs atļaujam turpināt vajāt
un apvainot sievietes visā pasaulē.
11:07
By sayingsakot that we're going
to fightcīņa for women'ssieviešu rightstiesības
173
655837
3005
Sakot, ka cīnīsimies par sieviešu tiesībām
11:10
and fightcīņa extremismekstrēmismu
with bombsbumbas and warfarekaujas,
174
658842
3785
un cīnīsimies pret ekstrēmisma
ar bumbām un kariem,
11:14
we completelypilnīgi cripplekroplais vīrs localvietējais societiessabiedrībām
whichkas need to addressadrese these issuesjautājumus
175
662627
4249
mēs pilnībā sakropļojam vietējo
sabiedrību, kurai jārisina šīs problēmas,
11:18
so that they're sustainableilgtspējīga.
176
666876
2229
lai nodrošinātu savu ilgtspēju.
11:23
It is not easyviegli, challengingizaicinošs
distorteddeformēts religiousreliģisks messagingziņapmaiņa.
177
671496
5074
Nav viegli apstrīdēt
sagrozītu reliģisku ziņu.
11:28
You will have your fairtaisnīga sharedalīties
of insultsapvainojumiem and ridiculeizsmiekls and threatsdraudi.
178
676930
4840
Jūs dabūsiet savu daļu izsmiekla,
apvainojumu un draudu.
11:34
But we have to do it.
179
682380
1836
Bet mums tas ir jādara.
11:36
We have no other optioniespēja than to reclaimatgūt
the messageziņa of humancilvēks rightstiesības,
180
684216
4741
Mums nav citas izvēles
kā atgūt cilvēktiesību ziņu,
11:40
the principlesprincipi of our faithticība,
181
688957
2647
mūsu ticības principus,
11:43
not for us, not for
the womensievietes in your familiesģimenes,
182
691604
2763
ne mums, ne sievietēm jūsu ģimenēs,
11:46
not for the womensievietes in this roomistaba,
183
694367
1950
pat ne sievietēm šajā telpā,
11:48
not even for the womensievietes out there,
184
696317
3174
pat ne tām, kuras ir citur,
11:51
but for societiessabiedrībām
that would be transformedpārveidots
185
699491
3506
bet tām sabiedrībām,
ko pārveidotu sieviešu dalība tajās.
11:54
with the participationlīdzdalība of womensievietes.
186
702997
2317
11:57
And the only way we can do that,
187
705884
2507
Un vienīgais veids, kā varam to izdarīt,
12:00
our only optioniespēja,
188
708391
1788
mūsu vienīgā iespēja
12:02
is to be, and remainpaliek, at the tablegalds.
189
710179
3530
ir būt un palikt pie galda.
12:05
Thank you.
190
713709
2623
Paldies.
(Aplausi)
12:08
(ApplauseAplausi)
191
716332
3579
Translated by Emīlija Līna Jansone
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alaa Murabit - Peace expert
Alaa Murabit champions women’s participation in peace processes and conflict mediation.

Why you should listen

Alaa Murabit's family moved from Canada to Libya when she was 15. Brought up in a Muslim household where she was equal to her brothers, she was shocked to see how women were viewed and treated in her new country. She enrolled in medical school, but felt frustrated by the gender discrimination she experienced. 

During her fifth year in med school, the Libyan Revolution broke out. Murabit was invigorated by how women were embraced as decision-makers in the movement. She founded The Voice of Libyan Women (VLW) to focus on challenging societal and cultural norms to make that the case all the time. Many VLW programs -- like the Noor Campaign, which uses Islamic teaching to combat violence against women -- have been replicated internationally.

Murabit is an advisor to many international security boards, think tanks and organizations, including the UN Women Global Civil Society Advisory Group and Harvard’s Everywoman Everywhere Coalition. An Ashoka Fellow, Murabit was a Trust Women Hero Award Winner in 2013.

More profile about the speaker
Alaa Murabit | Speaker | TED.com