ABOUT THE SPEAKER
David R. Dow - Death penalty lawyer
David R. Dow has defended over 100 death row inmates in 20 years.

Why you should listen

What does it feel like to know exactly the day and time you’re going to die -- because the state has decided for you? As a death penalty attorney in Texas, the state with the highest death penalty rate in the US, David R. Dow asks himself questions like this every day. In the past 20 years he has defended over 100 death row inmates, many of whom have died -- and most of whom were guilty. But according to an interview with Dow, “They should have been sentenced to life in prison instead of death at the hands of the state.” Dow is the Litigation Director at the Texas Defender Service and the Founder and Co-director of the Texas Innocence Network, an organization in which law students provide pro bono legal services to investigate claims of actual innocence brought by Texas prisoners. He writes on contract law, constitutional law and theory, and death penalty law, and has most recently published a book called The Autobiography of an Execution, partly a memoir and partly about the politics of capital punishment. Dow is a professor at the University of Houston Law Center.

More profile about the speaker
David R. Dow | Speaker | TED.com
TEDxAustin

David R. Dow: Lessons from death row inmates

David R. Dow: Teladan daripada banduan yang menunggu hukuman mati

Filmed:
3,920,670 views

Apa yang berlaku sebelum sesuatu pembunuhan? Dalam mencari cara untuk mengurangkan kes hukuman mati,, David R. Dow menyedari wujudnya persamaan dalam biografi sebilangan besar para banduan yang menanti hukuman mati ini. Di penyampaian ini, dia mencadangkan satu pelan berani, yang boleh menghalang pembunuhan dari berlaku. (Difilemkan di TEDxAustin.)
- Death penalty lawyer
David R. Dow has defended over 100 death row inmates in 20 years. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Two weeksminggu agosebelum ini,
0
1567
1893
Dua minggu lepas,
00:19
I was sittingduduk at the
1
3460
2107
Saya sedang duduk bersama
00:21
kitchendapur tablejadual with my wifeisteri KatyaPendidikanΠΟΡΝΟ,
2
5567
3000
isteri saya Katya di meja dapur,
00:24
and we were talkingbercakap about what I was gonna talk about todayhari ini.
3
8567
4866
dan kami sedang berbincang apa yang akan saya perkatakan pada hari ini.
00:29
We have an 11-year-old-tahun lama sonanak lelaki; his namenama is LincolnLincoln. He was sittingduduk at the samesama tablejadual
4
13433
5027
Kami mempunyai seorang anak lelaki berusia 11 tahun; Namanya Lincoln. Dia duduk semeja dengan kami
00:34
doing his mathmatematik homeworkkerja rumah.
5
18460
2693
sedang membuat kerja rumah matematik.
00:37
And duringsemasa a pausejeda in my conversationperbualan
6
21153
1417
Dan semasa perbualan dengan Katya
00:39
with KatyaPendidikanΠΟΡΝΟ, I lookedkelihatan over at LincolnLincoln
7
23754
2513
terhenti seketika, saya memandang Lincoln.
00:42
and I was suddenlytiba-tiba thunderstruckthunderstruck
8
26267
1866
tiba-tiba saya dikejutkan
00:46
by a recollectioningatan of a clientpelanggan of minelombong.
9
30167
3466
dengan ingatan terhadap seorang anak guam saya.
00:49
My clientpelanggan was a guy namedbernama Will.
10
33633
2892
Anak guam saya adalah seorang lelaki bernama Will.
00:52
He was from NorthUtara TexasTexas.
11
36525
1918
Berasal dari utara Texas.
00:54
He never knewtahu his fatherbapa very well, because his fatherbapa left
12
38443
5096
Dia tidak pernah kenal bapanya sendiri kerana ketika ibunya sedang mengandung
00:59
his momibu while she was pregnanthamil with him.
13
43539
3694
bapanya meninggalkan mereka.
01:03
And so, he was destinedditakdirkan to be raiseddibangkitkan by a singletunggal momibu,
14
47233
4367
Dia ditakdirkan untuk dibesarkan oleh ibunya sahaja
01:07
whichyang mana mightmungkin have been all right
15
51600
1567
yang mungkin juga sesuatu yang baik
01:09
exceptkecuali that this particulartertentu singletunggal momibu
16
53167
2166
tetapi ibu tunggal ini
01:11
was a paranoidparanoid schizophrenicskizofrenia,
17
55333
3321
menghidap penyakit skizofrenia paranoid,
01:14
and when Will was fivelima yearstahun oldtua she
triedcuba to killbunuh him with a butcherdaging knifepisau.
18
58654
4613
dan semasa Will berusia lima tahun, ibunya cuba membunuhnya dengan sebilah pisau pemotong daging.
01:19
She was
19
63267
1933
Ibunya dimasukkan
01:21
takendiambil away by authoritiespihak berkuasa and placedditempatkan in a
psychiatricpsikiatri hospitalhospital,
20
65200
4135
ke sebuah hospital sakit jiwa oleh pihak berkuasa,
01:25
and so for the nextseterusnya severalbeberapa yearstahun Will
livedhidup with his olderlebih tua brothersaudara lelaki
21
69335
3732
jadi beberapa tahun selepas itu Will tinggal bersama-sama abangnya
01:28
untilsehingga he committedkomited suicidebunuh diri by shootingmenembak
himselfdirinya sendiri throughmelalui the hearthati.
22
73067
2885
sehinggalah abang Will membunuh diri dengan menembak diri sendiri di bahagian jantung
01:31
And after that
23
75952
3081
Dan selepas itu
01:34
Will bouncedbangkit around from one familykeluarga
memberahli to anotherlain,
24
79033
3034
Will berpindah-randah dari satu ahli keluarga ke satu ahli yang lain,
01:37
untilsehingga, by the time he was ninesembilan yearstahun oldtua,
he was essentiallypada asasnya livinghidup on his ownsendiri.
25
82067
5333
sehinggalah, semasa dia berumur sembilan tahun, dia tinggal bersendirian.
01:43
That morningpagi that I was sittingduduk with
KatyaPendidikanΠΟΡΝΟ and LincolnLincoln, I lookedkelihatan at my sonanak lelaki,
26
87400
4388
Pagi itu, semasa saya duduk bersama Katya dan Lincoln, saya memandang anak saya,
01:47
and I realizedsedar that when my clientpelanggan, Will,
27
91788
4045
dan teringat yang anak guam saya, Will,
01:51
was his ageumur,
28
95833
2067
semasa usianya sebaya Lincoln
01:53
he'ddia akan been livinghidup by himselfdirinya sendiri for two yearstahun.
29
97900
4033
telah hidup sendirian selama dua tahun.
01:57
Will eventuallyakhirnya joinedmenyertai a ganggeng
30
101933
2580
Akhirnya Will menyertai satu geng
02:00
and committedkomited
31
104513
1347
dan melakukan
02:01
a numbernombor of very seriousserius crimesjenayah,
32
105860
2940
beberapa jenayah serius,
02:04
includingtermasuk, mostpaling banyak seriouslyserius of all,
33
108800
2833
termasuklah, yang paling serius,
02:07
a horriblemengerikan, tragictragik murderpembunuhan.
34
111633
2296
satu pembunuhan yang tragik.
02:09
And Will was ultimatelyakhirnya executeddilaksanakan
35
113929
5571
Dan akhirnya Will dijatuhkan hukuman mati
02:15
as punishmenthukuman for that crimejenayah.
36
119500
1933
atas jenayah itu.
02:17
But I don't want to
37
121433
3003
Tetapi hari ini
02:20
talk todayhari ini
38
124436
1672
saya tidak mahu membicarakan
02:22
about the moralitymoral of capitalmodal punishmenthukuman. I certainlypasti think that my clientpelanggan
39
126108
4249
tentang moral hukuman mati. Sudah semestinya saya fikir anak guam saya
02:26
shouldn'ttidak boleh have been executeddilaksanakan, but what I would like to do todayhari ini insteadsebaliknya
40
130357
5010
tidak patut dihukum bunuh, tetapi apa yang saya mahu perkatakan adalah
02:31
is talk about the deathkematian penaltyhukuman
41
135367
2885
tentang hukuman mati
02:34
in a way I've never donedilakukan before,
42
138252
2548
dalam cara yang belum pernah saya bicarakan,
02:36
in a way
43
141008
1092
dalam cara
02:38
that is entirelysepenuhnya noncontroversialnoncontroversial.
44
142100
2533
yang langusng tidak kontroversi.
02:40
I think that's possiblemungkin,
45
144633
2883
Saya rasa ia boleh dilakukan,
02:43
because there is a cornersudut
46
147516
2717
kerana ada satu sudut
02:46
of the deathkematian penaltyhukuman debateperbahasan --
47
150233
1881
dalam perdebatan tentang hukuman mati --
02:48
maybe the mostpaling banyak importantpenting cornersudut --
48
152114
1786
mungkin juga sudut yang paling penting --
02:49
where everybodysemua orang agreesbersetuju,
49
153900
3183
yang dipersetujui oleh semua orang,
02:52
where the mostpaling banyak ardentbersemangat deathkematian penaltyhukuman supporterspenyokong
50
157083
3950
yang mana penyokong kuat hukuman mati
02:56
and the mostpaling banyak vociferousvociferous abolitionistsabolitionists
51
161069
3978
dan mereka yang mahu ia dihapuskan
03:00
are on exactlybetul-betul the samesama pagehalaman.
52
165047
2903
mempunyai pendapat yang sama.
03:03
That's the cornersudut I want to exploremeneroka.
53
167950
3715
Itulah sudut yang saya mahu bicarakan.
03:07
Before I do that, thoughwalaupun, I want to spendbelanja a couplepasangan of minutesminit tellingmemberitahu you how a deathkematian
54
171665
4087
Sebelum itu, izinkan saya menggunakan beberepa minit untuk memaklumkan kepada anda bagaimana
03:11
penaltyhukuman casekes unfoldsdibentangkan,
55
175752
2015
satu kes hukuman mati berkembang
03:13
and then I want to tell you two lessonspengajaran that I have learnedbelajar over the last 20 yearstahun
56
177767
5438
dan kemudian saya ingin memberitahu anda dua perkara yang saya pelajari sepanjang 20 tahun lalu
03:19
as a deathkematian penaltyhukuman lawyerpeguam,
57
183205
2362
sebagai seorang peguam kes hukuman mati,
03:21
from watchingmenonton well more than a hundredratus caseskes unfoldterungkap in this way.
58
185567
4900
dengan menyaksikan lebih daripada 100 kes yang berkembang dalam cara ini.
03:26
You can think of a deathkematian penaltyhukuman casekes as
a storycerita
59
190467
3833
Anda boleh menganggap yang kes hukuman mati ini sebagai satu kisah
03:30
that has fourempat chaptersbab.
60
194300
2167
yang mempunyai empat bab.
03:32
The first chapterbab of everysetiap casekes is exactlybetul-betul the samesama,
61
196467
3266
Bab pertama setiap kes serupa sahaja,
03:35
and it is tragictragik.
62
199733
1886
dan ia memang tragik.
03:37
It beginsbermula with the murderpembunuhan
63
201619
1106
Ia bermula dengan satu pembunuhan
03:38
of an innocenttidak bersalah humanmanusia beingmenjadi,
64
202725
2864
seorang manusia yang tidak berdosa.
03:41
and it's followeddiikuti by a trialpercubaan
65
205589
1644
diikuti pula oleh satu perbicaraan
03:43
where the murdererpembunuh is convicteddisabitkan kesalahan and sentdihantar to deathkematian rowbaris,
66
207233
2400
yang mana pembunuh itu didapati bersalah dan dihukum mati,
03:45
and that deathkematian sentencehukuman is ultimatelyakhirnya
67
209633
1901
dan akhirnya hukuman mati
03:47
upheldditegakkan by the statenegeri appellateRayuan courtmahkamah.
68
211534
2133
didukung oleh mahkamah rayuan negeri.
03:49
The secondkedua chapterbab consiststerdiri daripada of a
complicatedrumit legalundang-undang proceedingprosiding knowndiketahui as
69
213667
4926
Bab yang kedua mengandungi satu prosiding undang-undang yang sulit dikenali sebagai
03:54
a statenegeri habeasHabeas corpuskorpus appealrayuan.
70
218593
2693
rayuan habeas corpus negeri.
03:57
The thirdketiga chapterbab is an even more complicatedrumit legalundang-undang proceedingprosiding knowndiketahui as a
71
221286
3481
Bab yang ketiga pula mengandungi prosiding yang lebih sulit dan dikenali sebagai
04:00
federalpersekutuan habeasHabeas corpuskorpus proceedingprosiding.
72
224767
2166
prosiding habeas corpus persekutuan.
04:02
And the fourthkeempat chapterbab
73
226933
1767
Dan bab yang keempat
04:04
is one where a varietypelbagai of things can happenberlaku. The lawyerspeguam mightmungkin filefail a clemencymutlak petitionpetisyen,
74
228700
4150
adalah bab di mana beberapa perkara boleh berlaku. Peguam mungkin akan memfailkan petisyen pengampunan,
04:08
they mightmungkin initiatememulakan even more complexkompleks
litigationlitigasi,
75
232850
3134
mereka mungkin akan memulakan litigasi yang lebih kompleks,
04:11
or they mightmungkin not do anything at all.
76
235984
2349
atau mereka mungkin tidak akan melakukan apa-apa.
04:14
But that fourthkeempat chapterbab always endsberakhir
77
238333
1634
Tetapi bab keempat ini selalunya berakhir
04:15
with an executionpelaksanaan.
78
239967
2300
dengan satu penghukuman.
04:18
When I startedbermula representingmewakili deathkematian rowbaris
inmatespenghuni more than 20 yearstahun agosebelum ini,
79
242267
4863
Apabila saya mula mewakili banduan-banduan yang dihukum mati lebih 20 tahun yang lalu,
04:23
people on deathkematian rowbaris did not have a right
to a lawyerpeguam in eithersama ada the secondkedua
80
247130
3937
mereka yang sedang menunggu hukuman mati tidak berhak untuk mendapatkan seorang peguam sama ada dalam bab kedua
04:26
or the fourthkeempat chapterbab of this storycerita.
81
251067
2700
atau keempat cerita ini.
04:29
They were on theirmereka ownsendiri.
82
253767
1513
Mereka bersendirian.
04:31
In factfakta, it wasn'ttidak untilsehingga the lateterlambat 1980s that they acquireddiperolehi a
83
255280
3437
Hakikatnya, hanya pada akhir tahun 1980-an
04:34
right to a lawyerpeguam duringsemasa the thirdketiga chapterbab
84
258717
2206
mereka berhak mendapatkan seorang peguam semasa bab ketiga
04:36
of the storycerita.
85
260923
1834
cerita mereka.
04:38
So what all of these deathkematian rowbaris inmatespenghuni had to do
86
262757
2676
Jadi apa yang banduan-banduan yang sedang menunggu hukuman mati ini harus lakukan
04:41
was relybergantung on volunteersukarelawan lawyerspeguam
87
265433
3000
adalah bergantung kepada peguam-peguam sukarela
04:44
to handlemengendalikan theirmereka legalundang-undang proceedingsprosiding.
88
268433
2196
bagi menguruskan prosiding perundangan mereka.
04:46
The problemmasalah is that there were way more
guys on deathkematian rowbaris
89
270629
3088
Masalahnya, banduan yang sedang menunggu hukuman mati adalah lebih ramai
04:49
than there were lawyerspeguam who had bothkedua-duanya the interestminat and the expertisekepakaran to work on these caseskes.
90
273717
5516
daripada para peguam yang mempunyai minat dan kepakaran untuk menguruskan kes-kes ini.
04:55
And so inevitablytidak dapat dielakkan,
91
279233
1500
Jadi, memang tidak dapat dielakkan apabila
04:56
lawyerspeguam driftedhanyut to caseskes that were
alreadysudah in chapterbab fourempat --
92
280733
3700
para peguam menguruskan kes-kes yang memang sudah berada di tahap bab keempat --
05:00
that makesmembuat senserasa, of coursekursus. Those are the
caseskes that are mostpaling banyak urgentmendesak;
93
284433
3234
memang patutlah kerana kes-kes itu yang paling penting
05:03
those are the guys who are closestpaling dekat to beingmenjadi executeddilaksanakan.
94
287667
2666
kerana mereka adalah banduan yang paling hampir untuk dihukum mati.
05:06
Some of these lawyerspeguam were successfulberjaya; they manageddiuruskan to get newbaru trialspercubaan for theirmereka clientspelanggan.
95
290333
4189
Sesetengah peguam ini berjaya; mendapatkan perbicaraan-perbicaraan baru untuk pelanggan mereka.
05:10
OthersLain-lain of them manageddiuruskan to extendmemanjangkan
the liveshidup of theirmereka clientspelanggan, sometimeskadang-kadang by
96
294522
3945
Ada yang berjaya memanjangkan usia para pelanggan mereka, kadang kala
05:14
yearstahun, sometimeskadang-kadang by monthsbulan.
97
298467
2000
untuk beberapa tahun, ada yang untuk beberapa bulan.
05:16
But the one thing that didn't happenberlaku
98
300467
2100
Namun satu perkara yang tidak pernah berlaku
05:18
was that there was never a seriousserius and
sustainedberterusan declinepenurunan in the numbernombor of
99
302567
4833
adalah tiadanya kadar penurunan yang serius dalam jumlah
05:23
annualtahunan executionshukuman mati in TexasTexas.
100
307400
2400
hukuman mati tahunan di Texas.
05:25
In factfakta, as you can see from this graphgraf,
from the time that the TexasTexas executionpelaksanaan
101
309800
3767
Seperti yang dapat dilihat daripada graf ini, daripada masa peralatan hukuman mati di Texas
05:29
apparatusradas got efficientcekap in the mid-pertengahan- to
late-lewat-1990s,
102
313567
3333
menjadi lebih efisien pada pertengahan sehingga akhir tahun 1990-an,
05:32
there'veTiada sudah only been a couplepasangan of yearstahun where
the numbernombor of annualtahunan executionshukuman mati dippedmenurun
103
316900
4333
hanya ada beberapa tahun yang mana jumlah hukuman mati tahunan berkurangan
05:37
belowdi bawah 20.
104
321233
2167
di bawah 20.
05:39
In a typicaltipikal yeartahun in TexasTexas,
105
323400
1540
Dalam satu tahun tipikal di Texas,
05:40
we're averagingpurata about
106
324940
2252
purata hukuman mati
05:43
two people a monthbulan.
107
327192
1672
adalah dua orang dalam masa satu bulan.
05:44
In some yearstahun in TexasTexas, we'vekami sudah executeddilaksanakan
closedekat to 40 people, and this numbernombor
108
328864
4636
Dalam sesetengah tahun di Texas, kita telah menghukum mati hampir 40 orang, dan bilangan ini
05:49
has never significantlydengan ketara declinedmenurun over
the last 15 yearstahun.
109
333500
4722
tidak pernah berkurangan secara ketara sepanjang 15 tahun belakangan ini.
05:54
And yetlagi, at the samesama time that we
continueteruskan to executelaksanakan
110
338222
3645
Dan pada masa yang sama kita terus menghukum
05:57
about the samesama numbernombor of people everysetiap
yeartahun,
111
341867
2100
banduan dalam bilangan yang sama setiap tahun
05:59
the numbernombor of people who we're sentencinghukuman
to deathkematian
112
343967
2568
bilangan banduan yang kita hukum mati
06:02
on an annualtahunan basisdasar
113
346535
1161
secara tahunan
06:03
has droppedjatuh rathersebaliknya steeplycuram.
114
347696
2484
telah berkurangan dengan agak banyak.
06:06
So we have this paradoxparadoks,
115
350180
1387
Jadi kita menghadapi paradoks ini,
06:07
whichyang mana is that the numbernombor of annualtahunan
executionshukuman mati has remainedkekal hightinggi
116
351567
4720
iaitu bilangan hukuman mati tahunan masih tetap tinggi
06:12
but the numbernombor of newbaru deathkematian sentencesayat-ayat
has gonepergi down.
117
356287
4435
tetapi bilangan hukuman mati yang baru telah berkurangan.
06:16
Why is that?
118
360722
1278
Mengapa?
06:17
It can't be attributeddisebabkan oleh to a declinepenurunan in the murderpembunuhan ratekadar,
119
362000
2767
Ia tidak mungkin disebabkan pengurangan dalam kadar jenayah,
06:20
because the murderpembunuhan ratekadar has not declinedmenurun
120
364767
1833
kerana kadar jenayah tidak berkurangan
06:22
nearlyhampir so steeplycuram as the redmerah linetalian on
that graphgraf has gonepergi down.
121
366600
4267
sebanyak yang ditunjukkan oleh garisan merah dalam graf itu.
06:26
What has happenedberlaku insteadsebaliknya is
122
370867
2866
Apa yang berlaku adalah
06:29
that juriesjuri have startedbermula to sentencehukuman
more and more people to prisonpenjara
123
373733
3834
para juri sudah semakin banyak menjatuhkan hukuman kepada mereka yang bersalah penjara
06:33
for the restberehat of theirmereka liveshidup withouttanpa the
possibilitykemungkinan of paroleparol,
124
377567
3500
seumur hidup tanpa ada kemungkinan mendapatkan parol,
06:36
rathersebaliknya than sendingmenghantar them to the
executionpelaksanaan chamberruang.
125
381067
3316
daripada menghantar mereka untuk dihukum mati.
06:40
Why has that happenedberlaku?
126
384383
2350
Mengapa ini berlaku?
06:42
it hasn'ttidak happenedberlaku because of a
dissolutionpembubaran of popularpopular supportsokongan
127
386733
4407
ia tidak berlaku disebabkan oleh hilangnya sokongan popular
06:47
for the deathkematian penaltyhukuman. DeathKematian penaltyhukuman opponentslawan take great solaceketenangan in the factfakta
128
391140
3560
untuk hukuman mati. Penentang hukuman mati berasa sangat lega kerana
06:50
that deathkematian penaltyhukuman supportsokongan in TexasTexas is at
an all-timeparas lowrendah.
129
394700
4660
sokongan untuk hukuman mati di Texas surut pada kadar terendah
06:55
Do you know what all-timeparas lowrendah in TexasTexas
meansbermakna?
130
399360
2007
Tahukah anda di Texas surut kadar terendah maksudnya apa?
06:57
It meansbermakna that it's in the lowrendah 60 percentperatus.
131
401367
2566
Maksudnya ia berada pada paras 60 peratus.
06:59
Now that's really good comparedberbanding to the
midpertengahan 1980s, when it was in
132
403933
3734
Itu sangat baik berbanding dengan pada pertengahan tahun 1980-an apabila sokongan
07:03
excesslebihan of 80 percentperatus,
133
407667
1724
berlebihan sehingga 80 peratus,
07:05
but we can't explainterangkan the declinepenurunan in
deathkematian sentencesayat-ayat and the affinityAfiniti for
134
409391
4409
tetapi kita tidak boleh menjelaskan pengurangan dalam hukuman mati dan tarikan untuk
07:09
life withouttanpa the possibilitykemungkinan of paroleparol
by an erosionhakisan of supportsokongan for the deathkematian
135
413800
3867
penjara seumur hidup tanpa parol dengan hakisan sokongan untuk hukuman mati
07:13
penaltyhukuman, because people still supportsokongan the
deathkematian penaltyhukuman.
136
417667
2466
kerana, rakyat masih menyokong hukuman mati.
07:16
What's happenedberlaku to causesebab this phenomenonfenomena?
137
420133
3074
Apa yang menyebabkan fenomena ini?
07:19
What's happenedberlaku is
138
423207
1626
Apa yang berlaku adalah
07:20
that lawyerspeguam
139
424833
905
para peguam
07:21
who representmewakili deathkematian rowbaris inmatespenghuni have
shiftedberalih theirmereka focustumpuan
140
425738
3695
yang mewakili banduan yang menunggu hukuman mati telah memindahkan fokus mereka
07:25
to earlierlebih awal and earlierlebih awal chaptersbab of the
deathkematian penaltyhukuman storycerita.
141
429433
4502
kepada bab-bab terawal dalam cerita hukuman mati ini.
07:29
So 25 yearstahun agosebelum ini, they focusedfokus on
chapterbab fourempat.
142
433935
3265
25 tahun lalu, mereka memfokus kepada bab empat.
07:33
And they wentpergi from chapterbab fourempat 25 yearstahun agosebelum ini to chapterbab threetiga
143
437200
3863
Dan pada akhir tahun 1980-an
07:36
in the lateterlambat 1980s.
144
441063
1704
mereka membawa fokus mereka kepada bab tiga
07:38
And they wentpergi from chapterbab threetiga in the
lateterlambat 1980s to chapterbab two in
145
442767
3400
Dan dari bab tiga pada hujung tahun 1980-an kepada bab dua
07:42
the mid-pertengahan-1990s. And beginningpermulaan
in the mid-pertengahan- to late-lewat-1990s,
146
446167
3200
pada pertengahan 1990-an. Dan bermula pertengahan ke akhir 1990-an
07:45
they beganbermula to focustumpuan on chapterbab one of
the storycerita.
147
449367
3190
mereka mula menumpukan perhatian kepada bab satu cerita ini.
07:48
Now you mightmungkin think that this declinepenurunan in
deathkematian sentencesayat-ayat and the increasemeningkat in the
148
452557
4010
Anda mungkin beranggapan yang pengurangan dalam hukuman mati dan peningkatan dalam
07:52
numbernombor of life sentencesayat-ayat is a good thing
or a badburuk thing.
149
456567
2466
bilangan hukuman penjara seumur hidup samada perkara baik atau tidak baik.
07:54
I don't want to have a conversationperbualan about that
todayhari ini.
150
459033
2556
Saya tidak mahu memperkatakan tentang itu pada hari ini.
07:57
All that I want to tell you is that the
reasonsebab that this has happenedberlaku
151
461589
3158
Apa yang ingin saya katakan kepada anda sebab perkara ini berlaku
08:00
is because deathkematian penaltyhukuman lawyerspeguam have
understoodfaham
152
464747
3112
adalah para peguam hukuman mati telah memahami
08:03
that the earlierlebih awal you intervenecampur tangan in a
casekes,
153
467859
2774
bahawa lagi awal campurtangan dalam sesuatu kes,
08:06
the greaterlebih besar the likelihoodkemungkinan that you're
going to savesimpan your client'spelanggan life.
154
470633
4500
lagi besar peluang untuk menyelamatkan nyawa anak guam mereka.
08:11
That's the first thing I've learnedbelajar.
155
475133
1867
Itulah perkara pertama yang saya pelajari.
08:12
Here'sDi sini adalah the secondkedua thing I learnedbelajar:
156
477000
1935
Dan ini adalah perkara kedua:
08:14
My clientpelanggan Will
157
478935
1165
Anak guam saya Will
08:16
was not the exceptionpengecualian to the ruleperaturan;
158
480100
3456
bukanlah satu pengecualian dalam peraturan ini:
08:19
he was the ruleperaturan.
159
483556
3077
dia adalah peraturan itu.
08:22
I sometimeskadang-kadang say, if you tell me the namenama
of a deathkematian rowbaris inmatepenghuni --
160
486633
3534
Kadangkala saya berkata, jika anda memberitahu saya nama seorang banduan yang sedang menunggu hukuman mati --
08:26
doesn't matterperkara what statenegeri he's in, doesn't matterperkara if I've ever metbertemu him before --
161
490167
3048
tidak kiralah apa jua keadaannya, sama ada saya pernah bertemu dengannya atau tidak --
08:29
I'll writetulis his biographybutiran peribadi for you.
162
493215
2618
Saya boleh menulis biografinya.
08:31
And eightlapan out of 10 timeskali,
163
495833
3200
Dan lapan kali daripada 10,
08:34
the detailsbutiran of that biographybutiran peribadi
164
499033
1634
perincian-perincian di dalam biografi tersebut
08:36
will be more or lesskurang accuratetepat.
165
500667
2463
biasanya akan tepat.
08:39
And the reasonsebab for that is that 80 percentperatus of the people on deathkematian rowbaris are
166
503130
4003
Sebabnya adalah 80 peratus banduan yang sedang menunggu hukuman mati
08:43
people who camedatang from the samesama sortsemak of
dysfunctionalkepincangan familykeluarga that Will did.
167
507133
3967
adalah mereka yang berasal dari keluarga yang porak-peranda seperti keluarga Will.
08:47
EightyLapan puluh percentperatus of the people on deathkematian rowbaris
168
511100
1968
80 peratus mereka yang sedang menunggu hukuman mati
08:48
are people who had exposurependedahan
169
513068
2132
adalah mereka yang pernah berada
08:51
to the juvenilejuvana justicekeadilan systemsistem.
170
515200
2633
dalam sistem keadilan juvenil.
08:53
That's the secondkedua lessonpelajaran
171
517833
2131
Itu adalah perkara kedua
08:55
that I've learnedbelajar.
172
519964
1803
saya pelajari.
08:57
Now we're right on the cuspcusp of that cornersudut
173
521767
3400
Sekarang kita berada betul-betul di bucu sudut tersebut
09:01
where everybody'ssemua orang going to agreebersetuju.
174
525167
3146
yang mana semua orang bersetuju
09:04
People in this roombilik mightmungkin disagreetidak bersetuju
175
528313
2193
Mereka yang berada di dewan ini mungkin tidak bersetuju
09:06
about whethersama ada Will should have been
executeddilaksanakan,
176
530506
2113
mengenai sama ada Will patut dihukum atau tidak,
09:08
but I think everybodysemua orang would agreebersetuju
177
532619
2514
tetapi saya rasa semua orang akan bersetuju
09:11
that the bestterbaik possiblemungkin versionversi of his storycerita
178
535133
3700
yang versi terbaik cerita Will
09:14
would be a storycerita
179
538833
1334
adalah kisah
09:16
where no murderpembunuhan ever occursberlaku.
180
540167
4782
yang mana tiada pembunuhan berlaku.
09:20
How do we do that?
181
544949
1984
Bagaimana caranya?
09:22
When our sonanak lelaki LincolnLincoln was workingbekerja on that
mathmatematik problemmasalah
182
546933
4030
Apabila anak kami Lincoln sedang menyelesaikan masalah matematik itu
09:26
two weeksminggu agosebelum ini, it was a bigbesar, gnarlyKazrial problemmasalah.
183
550963
3042
dua minggu yang lalu, ia merupakan satu masalah yang besar dan mencabar
09:29
And he was learningpembelajaran how, when you have a bigbesar oldtua gnarlyKazrial problemmasalah,
184
554005
3483
Dan dia belajar bagaimana, apabila menghadapi masalah yang besar dan mencabar,
09:33
sometimeskadang-kadang the solutionpenyelesaian is to slicehirisan it
into smallerlebih kecil problemsmasalah.
185
557488
3912
kadangkala penyelesaiannya adalah menjadikannya masalah-masalah kecil
09:37
That's what we do for mostpaling banyak problemsmasalah -- in
mathmatematik and physicsfizik, even in socialsosial policydasar --
186
561400
3567
Ituah yang kita lakukan untuk kebanyakan masalah - dalam matematik dan fizik, kadang kala dalam polisi sosial --
09:40
we slicehirisan them into smallerlebih kecil, more
manageablemudah diuruskan problemsmasalah.
187
564967
3766
kita jadikan ia masalah-masalah yang lebih kecil dan lebih mudah diuruskan.
09:44
But everysetiap oncesekali in a while,
188
568733
1735
Tetapi kadang kala,
09:46
as DwightDwight EisenhowerEisenhower said,
189
570468
2032
seperti yang dikatakan oleh Dwight Eisenhower,
09:48
the way you solveselesaikan a problemmasalah
190
572500
1520
cara untuk menyelesaikan sesuatu masalah
09:49
is to make it biggerlebih besar.
191
574020
2080
adalah dengan menjadikannya besar.
09:52
The way we solveselesaikan this problemmasalah
192
576100
3933
Cara kita menyelesaikan masalah ini
09:55
is to make the issueisu of the deathkematian
penaltyhukuman biggerlebih besar.
193
580033
3856
adalah menjadikan isu hukuman mati ini satu isu yang besar
09:59
We have to say, all right.
194
583889
2244
Kita perlu berkata, baiklah.
10:02
We have these fourempat chaptersbab
195
586133
2261
Kita ada empat bab
10:04
of a deathkematian penaltyhukuman storycerita,
196
588394
2839
dalam cerita hukuman mati ini,
10:07
but what happensberlaku before
197
591233
1767
tetapi apa yang berlaku sebelum
10:08
that storycerita beginsbermula?
198
593000
2127
cerita itu bermula?
10:11
How can we intervenecampur tangan in the life of a murdererpembunuh
199
595127
4806
Bagaimanakah kita boleh campurtangan dalam kehidupan seorang pembunuh
10:15
before he's a murdererpembunuh?
200
599933
2667
sebelum dia menjadi seorang pembunuh
10:18
What optionspilihan do we have
201
602600
2349
Apakah pilihan yang kita ada
10:20
to nudgenudge that personorang
202
604949
1384
untuk menghalangnya
10:22
off of the pathjalan
203
606333
1234
daripada memasuki jalan
10:23
that is going to leadmemimpin to a resulthasilnya that
everybodysemua orang --
204
607567
4163
yang akan membawanya kepada satu keputusan yang semua orang --
10:27
deathkematian penaltyhukuman supporterspenyokong and deathkematian penaltyhukuman
opponentslawan --
205
611730
2856
penyokong dan penentang hukuman mati --
10:30
still think
206
614586
747
anggap
10:31
is a badburuk resulthasilnya:
207
615333
2434
adalah satu keputusan yang tidak baik:
10:33
the murderpembunuhan of an innocenttidak bersalah humanmanusia beingmenjadi?
208
617767
2566
pembunuhan seorang manusia yang tidak berdosa?
10:38
You know, sometimeskadang-kadang people say
209
622248
2685
Ada yang mengatakan
10:40
that something
210
624933
1240
sesuatu perkara itu
10:42
isn't rocketroket sciencesains.
211
626173
2127
tidaklah sesulit sains membuat roket.
10:44
And by that, what they mean is rocketroket
sciencesains is really complicatedrumit
212
628300
3333
Dan dengan itu, mereka maksudkan yang sains membuat roket adalah sangat sukar
10:47
and this problemmasalah that we're talkingbercakap
about now is really simplemudah.
213
631633
3502
dan masalah yang kita bincangkan pada hari ini adalah sangat mudah.
10:51
Well that's rocketroket sciencesains;
214
635135
1432
Itu sains membuat roket;
10:52
that's the mathematicalmatematik expressionungkapan
215
636567
1800
itulah dia gambaran matematik
10:54
for the thrustteras createddicipta by a rocketroket.
216
638367
3866
untuk tujahan yang terbentuk oleh sebuah roket.
10:58
What we're talkingbercakap about todayhari ini
217
642233
2367
Apa yang kita bincangkan hari ini
11:00
is just as complicatedrumit.
218
644600
2401
sama rumitnya.
11:02
What we're talkingbercakap about todayhari ini is alsojuga
219
647001
2624
Apa yang kita bincangkan pada hari ini juga
11:05
rocketroket sciencesains.
220
649625
2647
adalah sains membuat roket.
11:08
My clientpelanggan Will
221
652272
1811
Anak guam saya Will
11:09
and 80 percentperatus of the people on
deathkematian rowbaris
222
654083
2670
dan 80 peratus banduan yang sedang menunggu hukuman mati
11:12
had fivelima chaptersbab in theirmereka liveshidup
223
656753
3447
mempunyai lima bab dalam kehidupan mereka
11:16
that camedatang before
224
660200
1533
yang terjadi sebelum
11:17
the fourempat chaptersbab of the deathkematian penaltyhukuman
storycerita.
225
661733
1800
empat bab cerita hukuman mati ini.
11:19
I think of these fivelima chaptersbab as pointsmata
of interventioncampur tangan,
226
663533
4767
Saya anggap lima bab ini sebagai titik untuk campurtangan,
11:24
placestempat in theirmereka liveshidup when our societymasyarakat
227
668300
2867
tempat di mana dalam hidup mereka masyarakat
11:27
could'veboleh intervenedintervened in theirmereka liveshidup and
nudgednudged them off of the pathjalan that they were on
228
671167
4933
boleh campurtangan dan menolak mereka keluar daripada memasuki jalan yang sedang mereka lalui
11:32
that createddicipta a consequenceakibatnya that we all -- deathkematian penaltyhukuman supporterspenyokong or deathkematian
229
676100
4268
yang menyebabkan terjadinya satu kesan yang kita semua -- penyokong atau
11:36
penaltyhukuman opponentslawan --
230
680368
1718
penentang hukuman mati --
11:37
say was a badburuk resulthasilnya.
231
682086
2020
anggap sebagai satu akibat yang tidak baik.
11:40
Now, duringsemasa eachsetiap of these fivelima
chaptersbab:
232
684106
2627
Dalam setiap satu daripada lima bab ini:
11:42
when his motheribu was pregnanthamil with him;
233
686733
1634
semasa ibunya mengandungkannya;
11:44
in his earlyawal childhoodzaman kanak-kanak yearstahun;
234
688367
2266
semasa zaman awal kanak-kanaknya;
11:46
when he was in elementaryelementary schoolsekolah;
235
690633
1867
semasa dia di sekolah rendah;
11:48
when he was in middletengah schoolsekolah and then hightinggi
schoolsekolah;
236
692500
2167
semasa dia di sekolah menengah rendah dan atas;
11:50
and when he was in the juvenilejuvana justicekeadilan
systemsistem -- duringsemasa eachsetiap of those fivelima chaptersbab,
237
694667
3500
dan semasa dia dalam sistem keadilan juvenil -- semasa setiap satu daripada lima bab ini,
11:54
there were a widelebar varietypelbagai of things that societymasyarakat could have donedilakukan.
238
698167
3215
banyak perkara yang boleh dilakukan oleh masyarakat.
11:57
In factfakta, if we just imaginebayangkan
239
701382
2118
Jika kita dapat bayangkan
11:59
that there are fivelima differentberbeza modesmod of
interventioncampur tangan, the way that societymasyarakat could intervenecampur tangan
240
703500
5100
ada lima cara campurtangan yang berbeza-beza, cara bagaimana masyarakat boleh campur tangan
12:04
in eachsetiap of those fivelima chaptersbab,
241
708600
1884
dalam setiap satu bab itu,
12:06
and we could mixcampurkan and matchperlawanan them any way
we want,
242
710484
2216
dan kita boleh gabung dan padankan cara-cara itu seperti yang kita mahu,
12:08
there are 3,000 -- more than 3,000 -- possiblemungkin strategiesstrategi
243
712700
4170
ada 3,000 -- lebih daripada 3,000 --strategi-strategi yang boleh dilakukan
12:12
that we could embracepeluk in orderperintah to nudgenudge
kidskanak-kanak like Will
244
716870
3863
yang boleh digunakan untuk membantu budak-budak seperti Will
12:16
off of the pathjalan that they're on.
245
720733
2834
keluar daripada jalan yang mereka lalui.
12:19
So I'm not standingberdiri here todayhari ini
246
723567
1755
Pada hari ini saya tidak datang
12:21
with the solutionpenyelesaian.
247
725322
2078
untuk memberikan jalan penyelesaian.
12:23
But the factfakta that we still have a lot to learnbelajar,
248
727400
4533
Ada banyak perkara lagi yang kita mungkin perlu belajar,
12:27
that doesn't mean that we don't know a lot alreadysudah.
249
731933
3373
tetapi itu tidak bermakna masih banyak yang kita tidak tahu.
12:31
We know from experiencepengalaman in other statesnegeri
250
735306
2894
Kita belajar daripada pengalaman negeri-negeri lain
12:34
that there are a widelebar varietypelbagai of modesmod
of interventioncampur tangan
251
738200
3667
banyak kaedah campurtangan
12:37
that we could be usingmenggunakan in TexasTexas, and in
everysetiap other statenegeri that isn't usingmenggunakan them,
252
741867
3888
yang boleh digunakan di Texas, dan juga di mana-mana negeri yang belum menggunakannya,
12:41
in orderperintah to preventmengelakkan a consequenceakibatnya that we all agreebersetuju is badburuk.
253
745755
4993
untuk menghalang akibat yang kita semua setuju adalah sangat buruk.
12:46
I'll just mentionmenyebut a fewbeberapa.
254
750748
2623
Saya akan sebutkan beberapa.
12:49
I won'ttidak akan talk todayhari ini about reformingreformasi the
legalundang-undang systemsistem.
255
753371
3925
Saya tidak akan membicarakan soal reformasi sistem perundangan.
12:53
That's probablymungkin a topictopik that is bestterbaik
reservedterpelihara for a roombilik fullpenuh of lawyerspeguam and judgeshakim.
256
757296
4771
Topik itu mungkin paling sesuai untuk para peguam dan hakim.
12:57
InsteadSebaliknya, let me talk about a couplepasangan of
modesmod of interventioncampur tangan
257
762067
3820
Sebaliknya, biarlah saya memperkatakan tentang beberapa cara campurtangan
13:01
that we can all help accomplishberjaya,
258
765887
2368
yang kita boleh capai,
13:04
because they are modesmod of interventioncampur tangan
that will come about
259
768255
2485
kerana ada cara campurtangan yang akan ditemui
13:06
when legislators, Nas 2013iet,, Thu and policymakerspenggubal dasar, when taxpayerspembayar cukai and citizenswarganegara,
260
770740
3960
apabila pembuat undang-undang dan polisi, apabila pembayar cukai dan rakyat,
13:10
agreebersetuju that that's what we oughtsepatutnya to be
doing
261
774700
2233
bersetuju yang itulah yang perlu dilakukan
13:12
and that's how we oughtsepatutnya to be spendingperbelanjaan our moneywang.
262
776933
2334
dan dengan cara itulah kita perlu membelanjakan wang kita
13:15
We could be providingmenyediakan earlyawal childhoodzaman kanak-kanak carepenjagaan
263
779267
2386
Kita mungkin boleh memberikan penjagaan awal kanak-kanak
13:17
for economicallyekonomi disadvantagedkurang bernasib baik and
otherwisesebaliknya troubledbermasalah kidskanak-kanak,
264
781653
5814
untuk mereka yang tidak bernasib baik atau yang bermasalah,
13:23
and we could be doing it for freepercuma.
265
787467
2383
dan kita boleh melakukannya tanpa apa-apa bayaran.
13:25
And we could be nudgingnudging kidskanak-kanak like Will
off of the pathjalan that we're on.
266
789850
4110
Dan kita boleh menghalang kanak-kanak seperti Will daripada melalui jalan kehidupan yang sedang mereka jalani.
13:29
There are other statesnegeri that do that, but we don't.
267
793960
3840
Ada sesetengah negeri yang sedang melakukannya, tetapi tidak negeri kita.
13:33
We could be providingmenyediakan specialistimewa schoolssekolah, at
bothkedua-duanya the hightinggi schoolsekolah leveltahap
268
797800
4101
Kita boleh menyediakan sekolah-sekolah khas, sama ada pada peringkat menengah atas
13:37
and the middletengah schoolsekolah leveltahap, but even in K-K-5,
269
801901
3367
atau menengah bawah, dan juga pada tahap K-5,
13:41
that targetsasaran economicallyekonomi and otherwisesebaliknya
disadvantagedkurang bernasib baik kidskanak-kanak, and particularlyterutamanya kidskanak-kanak
270
805268
4389
yang mensasarkan kanak-kanak yang tidak bernasib baik, khususnya kanak-kanak
13:45
who have had exposurependedahan
271
809657
1176
yang telah terdedah kepada
13:46
to the juvenilejuvana justicekeadilan systemsistem.
272
810833
2100
sistem keadilan juvenil.
13:48
There are a handfulsegelintir of statesnegeri that do that;
273
812933
1867
Ada sebilangan kecil negeri yang melakukannya;
13:50
TexasTexas doesn't.
274
814800
2682
tetapi tidak Texas.
13:53
There's one other thing we can be doing --
275
817482
1818
Ada seperkara lagi yang boleh kita lakukan --
13:55
well, there are a bunchsekumpulan of other things that we could be doing -- there's one other thing that we could be
276
819300
2338
ada beberapa perkara lagi sebenarnya yang boleh kita lakukan -- ada satu perkara yang sepatutnya kita sudah buat
13:57
doing that I'm going to mentionmenyebut, and this is
gonna be the only controversialkontroversi thing
277
821638
2562
yang akan saya sebutkan, dan inilah satu-satunya perkara kontroversi
14:00
that I say todayhari ini.
278
824200
2633
yang saya perkatakan pada hari ini.
14:02
We could be interveningcampur tangan
279
826833
1300
Kita boleh campurtangan
14:04
much more aggressivelysecara agresif
280
828133
2100
dengan cara yang agresif
14:06
into dangerouslydalam keadaan bahaya dysfunctionalkepincangan homesrumah,
281
830233
3224
dalam keluarga-keluarga yang porak-peranda,
14:09
and gettingmendapat kidskanak-kanak out of them
282
833457
1843
dan membawa keluar kanak-kanak daripada keluarga itu
14:11
before theirmereka momsibu-ibu pickpilih up butcherdaging knivespisau
and threatenmengancam to killbunuh them.
283
835300
5471
sebelum ibu mereka mengancam untuk membunuh mereka dengan pisau pemotong daging.
14:16
If we're gonna do that,
284
840771
2020
Untuk melakukannya,
14:18
we need a placetempat to put them.
285
842791
2076
kita memerlukan satu tempat untuk meletakkan mereka.
14:20
Even if we do all of those things, some
kidskanak-kanak are going to falljatuh throughmelalui the cracksretak
286
844867
3404
Walaupun setelah kita melakukan semua itu, akan masih ada sesetengah yang tercicir
14:24
and they're going to endakhir up in that last
chapterbab before the murderpembunuhan storycerita beginsbermula,
287
848271
3596
dan hidup mereka akan berakhir pada bab terakhir sebelum cerita pembunuhan itu bermula,
14:27
they're going to endakhir up in the juvenilejuvana
justicekeadilan systemsistem.
288
851867
2033
mereka akan ditempatkan dalam sistem keadilan juvenil.
14:29
And even if that happensberlaku,
289
853900
3102
Dan biarpun perkara itu berlaku,
14:32
it's not yetlagi too lateterlambat.
290
857002
1904
masih belum terlambat.
14:34
There's still time to nudgenudge them,
291
858906
2794
Masih ada masa untuk membantu mereka,
14:37
if we think about nudgingnudging them
292
861700
1757
jika kita mahu membantu mereka
14:39
rathersebaliknya than just punishingmenghukum them.
293
863457
2369
bukannya menghukum mereka.
14:41
There are two professorsprofesor in the NortheastTimur Laut --
one at YaleYale and one at MarylandMaryland --
294
865826
2740
Ada dua orang profesor di bahagian Timur Laut -- seoran di Yale dan seorang lagi di Maryland --
14:44
they setditetapkan up a schoolsekolah
295
868566
1767
mereka menubuhkan sebuah sekolah
14:46
that is attacheddilampirkan to a juvenilejuvana prisonpenjara.
296
870333
3900
yang terikat dengan penjara juvenil.
14:50
And the kidskanak-kanak are in prisonpenjara, but they go
to schoolsekolah from eightlapan in the morningpagi
297
874233
3249
Mereka berada di penjara tetapi mereka juga belajar dari pukul lapan pagi
14:53
untilsehingga fourempat in the afternoonpetang.
298
877482
1685
sehingga empat petang.
14:55
Now, it was logisticallylogistically difficultsukar.
299
879167
1636
Secara logistiknya, agak sukar.
14:56
They had to recruitmerekrut teachersguru
300
880803
1164
Mereka perlu menggaji guru
14:57
who wanted to teachmengajar insidedalam a prisonpenjara, they had to establishmenubuhkan strictketat
301
881967
3366
yang mahu mengajar di dalam penjara, mereka perlu mewujudkan satu pemisahan
15:01
separationpemisahan betweenantara the people who work
at the schoolsekolah and the prisonpenjara authoritiespihak berkuasa,
302
885333
3202
yang jelas di antara mereka yang bekerja dengan sekolah dan dengan pihak penjara,
15:04
and mostpaling banyak dauntinglydauntingly of all, they neededdiperlukan
to inventmencipta a newbaru curriculumkurikulum because
303
888535
3432
dan tugas yang paling mencabar adalah merangka kuriklum baharu
15:07
you know what?
304
891967
1000
Tahukah anda?
15:08
People don't come into and out of prisonpenjara
on a semestersemester basisdasar.
305
892967
5500
Banduan masuk dan keluar penjara bukan mengikut semester.
15:14
But they did all those things.
306
898467
3117
Tetapi mereka berjaya melakukannya.
15:17
Now what do all of these things have in commonbiasa?
307
901584
2749
Apakah persamaan semua perkara ini?
15:20
What all of these things have in commonbiasa
is that they costkos moneywang.
308
904333
6367
Persamaannya adalah kesemuanya memerlukan wang.
15:26
Some of the people in the roombilik mightmungkin be
oldtua enoughcukup to rememberingat
309
910700
3028
Mungkin ada sesetengah penonton di sini masih ingat
15:29
the guy on the oldtua oilminyak filterpenapis commercialkomersial.
310
913728
3762
lelaki dalam iklan penapis minyak
15:33
He used to say, "Well, you can paybayar me now
311
917490
3810
Dia berkata, "Awak boleh bayar sekarang
15:37
or you can paybayar me laterkemudian."
312
921300
3067
atau bayar kemudian."
15:40
What we're doing
313
924367
2133
Apa yang kita sedang lakukan
15:42
in the deathkematian penaltyhukuman systemsistem
314
926500
2020
dalam sistem hukuman mati ini
15:44
is we're payingmembayar laterkemudian.
315
928520
3599
adalah membayar kemudian.
15:48
But the thing is
316
932119
1848
Hakikatnya
15:49
that for everysetiap 15,000 dollarsdolar
that we spendbelanja interveningcampur tangan
317
933967
3866
setiap 15,000 dolar yang kita gunakan untuk campurtangan
15:53
in the liveshidup of economicallyekonomi and
otherwisesebaliknya disadvantagedkurang bernasib baik kidskanak-kanak
318
937833
4367
dalam kehidupan kanak-kanak miskin dan tidak bernasib baik ini
15:58
in those earlierlebih awal chaptersbab,
319
942200
1320
dalam bab-bab awal mereka,
15:59
we savesimpan 80,000 dollarsdolar in crime-relatedberkaitan dengan jenayah costskos down the roadjalan raya.
320
943520
4413
kita dapat jimatkan 80,000 dolar dalam kos yang berkaitan dengan jenayah di kemudian hari.
16:03
Even if you don't agreebersetuju
321
947933
1763
Walaupun anda tidak bersetuju
16:05
that there's a moralmoral imperativemustahak that we do it,
322
949696
2396
yang ada sebab moral mengapa kita melakukannya,
16:09
it just makesmembuat economicekonomi senserasa.
323
953435
2577
campurtangan awal ini lebih ekonomi.
16:14
I want to tell you about the last conversationperbualan that
I had with Will.
324
958589
4023
Saya ingin memberitahu anda perbualan terakhir saya dengan Will.
16:18
It was the day that he was going to be executeddilaksanakan,
325
962612
4088
Pada hari hukuman mati akan dijalankan,
16:22
and we were just talkingbercakap.
326
966700
4312
kami berbual-bual.
16:26
There was nothing left to do
327
971012
1055
Dalam kes Will
16:27
in his casekes.
328
972067
1615
sudah tiada apa yang boleh dilakukan.
16:29
And we were talkingbercakap about his life.
329
973682
2351
Dan kami berbual-bual tentang hidupnya.
16:31
And he was talkingbercakap first about his dadayah,
who he hardlytidak knewtahu,
330
976033
2867
Dia bercakap tentang bapanya, yang dia tidak kenal,
16:34
who had diedmeninggal dunia,
331
978900
833
yang sudah meninggal dunia,
16:35
and then about his momibu,
332
979733
2634
dan kemudian tentang ibunya,
16:38
who he did know,
333
982367
1764
yang dia kenal,
16:40
who is still alivehidup.
334
984131
2169
dan masih hidup.
16:42
And I said to him,
335
986300
2700
Saya berkata kepadanya
16:44
"I know the storycerita.
336
989000
2051
"Aku tahu kisahnya.
16:46
I've readbaca the recordsrekod.
337
991051
1816
Aku dah baca rekod-rekod.
16:48
I know that she triedcuba to killbunuh you."
338
992867
2642
Aku tahu dia cuba bunuh kau."
16:51
I said, "But I've always wonderedtertanya-tanya whethersama ada you
really
339
995509
2438
Saya kata, "Tapi aku selalu terfikir
16:53
actuallysebenarnya rememberingat that."
340
997947
2120
betulkah apa yang kau ingat itu."
16:55
I said, "I don't rememberingat anything
341
1000067
1503
Saya berkata, "Aku tak ingat apa-apa
16:57
from when I was fivelima yearstahun oldtua.
342
1001570
2159
semasa aku berumur lima tahun.
16:59
Maybe you just rememberingat somebodyseseorang tellingmemberitahu you."
343
1003729
2938
Mungkin apa yang kau ingat, apa yang orang lain bagi tahu."
17:02
And he lookedkelihatan at me and he leanedbersandar forwardke hadapan,
344
1006667
2500
Dia kemudiannya memandang saya dan mendekatkan diri ke hadapan,
17:05
and he said, "ProfessorProfesor," -- he'ddia akan knowndiketahui me for
12 yearstahun, he still calleddipanggil me ProfessorProfesor.
345
1009167
3600
dan dia berkata, "Profesor," -- dia sudah mengenali saya selama 12 tahun, tapi masih memanggil saya Profesor.
17:08
He said, "ProfessorProfesor, I don't mean any
disrespecttidak menghormati by this,
346
1012767
3315
Dia kata, "Profesor, aku bukanlah nak kurang ajar,
17:11
but when your mamaMama
347
1016082
1651
tapi apabila ibu kau
17:13
pickspilihan up a butcherdaging knifepisau that lookskelihatan biggerlebih besar
than you are,
348
1017733
3100
mengambil pisau pemotong daging yang nampak gayanya lebih besar daripada badan kau.
17:16
and chaseschases you throughmelalui the houserumah
screamingmenjerit she's gonna killbunuh you,
349
1020833
3800
dan dia kejar kau sambil menjerit yang dia akan membunuh kau,
17:20
and you have to lockkunci yourselfdiri sendiri in the
bathroombilik mandi and leanbersandar againstmenentang the doorpintu and
350
1024633
3825
dan kau terpaksa mengunci diri dalam bilik air dan menghalang pintu dan
17:24
hollerholler for help untilsehingga the policepolis get
there,"
351
1028458
2763
meminta tolong hingga polis sampai,"
17:27
he lookedkelihatan at me and he said,
352
1031221
3079
dia memandang saya dan berkata,
17:30
"that's something you don't forgetlupa."
353
1034300
3500
"itu adalah sesuatu yang kau takkan lupakan."
17:33
I hopeharapan there's one thing you all won'ttidak akan forgetlupa:
354
1037800
2500
Saya harap ada satu perkara yang anda takkan lupakan:
17:36
In betweenantara the time you arrivedtiba here
this morningpagi and the time we breakpecah for lunchmakan tengah hari,
355
1040300
2856
Antara masa anda tiba di sini pagi ini dengan masa kita berenti makan tengah hari,
17:39
there are going to be fourempat homicideskes pembunuhan
356
1043156
3411
akan ada empat kejadian bunuh
17:42
in the UnitedBersatu StatesNegeri-Negeri.
357
1046567
1433
di Amerika Syarikat.
17:43
We're going to devotemenumpukan enormousbesar socialsosial
resourcessumber to punishingmenghukum the people who
358
1048000
4167
Kita akan menggunakan sumber-sumber sosial yang banyak untuk menghukum mereka
17:48
commitkomit those crimesjenayah, and that's
appropriatesesuai, because we should punishmenghukum
359
1052167
2300
yang melakukan jenayah itu, dan itulah yang sepatutnya, kerana kita perlu menghukum
17:50
people who do badburuk things.
360
1054467
2066
mereka yang melakukan perkara jahat.
17:52
But threetiga of those crimesjenayah are
preventableboleh dicegah.
361
1056533
3567
Tetapi tiga daripada jenayah itu boleh dielakkan.
17:56
If we make the picturegambar biggerlebih besar
362
1060100
2910
Jika kita melihat keseluruhan cerita
17:59
and devotemenumpukan our attentionperhatian to the
earlierlebih awal chaptersbab,
363
1063172
4644
dan memberikan sepenuh perhatian kita kepada bab-bab awal itu,
18:03
then we're never going to writetulis the
first sentencehukuman
364
1067816
3384
supaya kita tidak akan menulis perkataan pertama
18:07
that beginsbermula the deathkematian penaltyhukuman storycerita.
365
1071200
1794
yang memulakan cerita hukuman mati.
18:08
Thank you.
366
1072994
1706
Terima kasih.
18:10
(ApplauseTepukan)
367
1074700
1331
Tepukan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David R. Dow - Death penalty lawyer
David R. Dow has defended over 100 death row inmates in 20 years.

Why you should listen

What does it feel like to know exactly the day and time you’re going to die -- because the state has decided for you? As a death penalty attorney in Texas, the state with the highest death penalty rate in the US, David R. Dow asks himself questions like this every day. In the past 20 years he has defended over 100 death row inmates, many of whom have died -- and most of whom were guilty. But according to an interview with Dow, “They should have been sentenced to life in prison instead of death at the hands of the state.” Dow is the Litigation Director at the Texas Defender Service and the Founder and Co-director of the Texas Innocence Network, an organization in which law students provide pro bono legal services to investigate claims of actual innocence brought by Texas prisoners. He writes on contract law, constitutional law and theory, and death penalty law, and has most recently published a book called The Autobiography of an Execution, partly a memoir and partly about the politics of capital punishment. Dow is a professor at the University of Houston Law Center.

More profile about the speaker
David R. Dow | Speaker | TED.com