ABOUT THE SPEAKER
Matthieu Ricard - Monk, author, photographer
Sometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer.

Why you should listen

After training in biochemistry at the Institute Pasteur, Matthieu Ricard left science behind to move to the Himalayas and become a Buddhist monk -- and to pursue happiness, both at a basic human level and as a subject of inquiry. Achieving happiness, he has come to believe, requires the same kind of effort and mind training that any other serious pursuit involves.

His deep and scientifically tinged reflections on happiness and Buddhism have turned into several books, including The Quantum and the Lotus: A Journey to the Frontiers Where Science and Buddhism Meet. At the same time, he also makes sensitive and jaw-droppingly gorgeous photographs of his beloved Tibet and the spiritual hermitage where he lives and works on humanitarian projects.

His latest book on happiness is Happiness: A Guide to Developing Life's Most Important Skill; his latest book of photographs is Tibet: An Inner Journey.

More profile about the speaker
Matthieu Ricard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Matthieu Ricard: How to let altruism be your guide

Matthieu Ricard: Hoe onzelfzuchtigheid jouw leidraad kan worden

Filmed:
2,200,601 views

Wat is onzelfzuchtigheid? Simpel gezegd is het de wens dat anderen gelukkig zijn. Ook zegt Matthieu Ricard, geluksonderzoeker en boeddhistische monnik, dat onzelfzuchtigheid een mooi uitgangspunt is voor het nemen van beslissingen, zowel op korte als lange termijn, in het werk en in het leven.
- Monk, author, photographer
Sometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So we humansmensen have an extraordinarybuitengewoon
potentialpotentieel for goodnessgoedheid,
0
742
7221
Wij mensen hebben een buitengewoon
potentieel voor goedaardigheid,
00:19
but alsoook an immenseonmetelijk powermacht to do harmkwaad.
1
7963
4400
maar ook een enorme
kracht om kwaad te doen.
00:24
Any toolgereedschap can be used to buildbouwen
or to destroyvernietigen.
2
12363
5666
Elk gereedschap kan gebruikt worden om
mee te bouwen of mee te vernietigen.
00:30
That all dependshangt af on our motivationmotivatie.
3
18036
3181
Dat ligt allemaal aan onze grondslag.
00:33
ThereforeDaarom, it is all the more importantbelangrijk
4
21217
3447
Daarom is het nog belangrijker
om een onzelfzuchtig uitgangspunt
te hebben en geen egoïstisch uitgangspunt.
00:36
to fosterbevorderen an altruisticaltruïstisch motivationmotivatie
ratherliever than a selfishegoïstisch one.
5
24664
4274
Op dit moment staan we tegenover
vele uitdagingen in ons leven.
00:42
So now we indeedinderdaad are facinggeconfronteerd
manyveel challengesuitdagingen in our timestijden.
6
30508
6500
00:49
Those could be personalpersoonlijk challengesuitdagingen.
7
37008
3317
Dit kunnen persoonlijke uitdagingen zijn.
00:52
Our owneigen mindgeest can be our bestbeste friendvriend
or our worstslechtst enemyvijand.
8
40325
4586
Ons eigen bewustzijn kan onze beste
vriend of onze grootste vijand zijn.
Er zijn ook maatschappelijke uitdagingen:
00:58
There's alsoook societalmaatschappelijke challengesuitdagingen:
9
46341
2884
01:01
povertyarmoede in the midstmidden of plentyovervloed,
inequalitiesongelijkheid, conflictconflict, injusticeonrecht.
10
49225
5699
armoede te midden van overvloed,
ongelijkheid, conflict, onrecht.
01:06
And then there are the newnieuwe challengesuitdagingen,
whichwelke we don't expectverwachten.
11
54924
4196
Ook zijn er nieuwe uitdagingen
die we niet verwacht hadden.
01:11
TenTien thousandduizend yearsjaar agogeleden, there were
about fivevijf millionmiljoen humanmenselijk beingswezens on EarthAarde.
12
59120
4643
Tienduizend jaar geleden waren er
ongeveer 5 miljoen mensen op aarde.
01:15
WhateverWat they could do,
13
63763
1610
Wat ze ook deden,
01:17
the Earth'sAarde resilienceveerkracht
would soonspoedig healgenezen humanmenselijk activitiesactiviteiten.
14
65373
5186
de veerkrachtige aarde zou snel van
de menselijke activiteiten herstellen.
01:22
After the IndustrialIndustriële
and TechnologicalTechnologische RevolutionsRevoluties,
15
70559
3216
Na de Industriële en
Technologische revolutie
01:25
that's not the samedezelfde anymoremeer.
16
73775
2233
is dit niet meer het geval.
01:28
We are now the majorgroot agentagent
of impactbotsing on our EarthAarde.
17
76008
4065
Wij zijn nu de grootste
invloedsfactor op de aarde.
01:32
We enterinvoeren the AnthropoceneAntropoceen,
the eratijdperk of humanmenselijk beingswezens.
18
80073
4904
We zijn beland in het Antropoceen,
het tijdperk van de mens.
01:36
So in a way, if we were to say
we need to continuevoortzetten this endlesseindeloos growthgroei,
19
84977
6993
Als we zouden doorgaan
met deze eindeloze groei,
01:43
endlesseindeloos use of materialmateriaal resourcesmiddelen,
20
91970
3646
het eindeloos gebruik van grondstoffen,
01:47
it's like if this man was sayinggezegde --
21
95616
2898
is het alsof deze man zegt --
01:50
and I heardgehoord a formervoormalig headhoofd of statestaat,
I won'tzal niet mentionnoemen who, sayinggezegde --
22
98514
4872
ik hoorde het een voormalig staatshoofd,
ik noem geen namen, zeggen: --
01:55
"FiveVijf yearsjaar agogeleden, we were at
the edgerand of the precipiceafgrond.
23
103386
4009
" Vijf jaar geleden waren we
op de rand van de afgrond.
01:59
TodayVandaag we madegemaakt a biggroot stepstap forwardvooruit."
24
107395
2577
Vandaag hebben we een
grote stap vooruit gezet."
02:02
So this edgerand is the samedezelfde
that has been definedbepaald by scientistswetenschappers
25
110587
6003
Deze rand is hetzelfde als degene
die door wetenschappers is bepaald
02:08
as the planetaryplanetair boundariesgrenzen.
26
116590
2654
als de planetaire grenzen.
02:11
And withinbinnen those boundariesgrenzen,
they can carrydragen a numberaantal of factorsfactoren.
27
119244
4461
Binnen die grenzen gelden
er een aantal factoren.
02:15
We can still prosperProsper, humanityde mensheid can still
prosperProsper for 150,000 yearsjaar
28
123705
5526
We kunnen nog steeds welvaren,
de mensheid kan nog 150.000 jaar floreren
02:21
if we keep the samedezelfde stabilitystabiliteit of climateklimaat
29
129231
3332
als we dezelfde
klimaatstabiliteit behouden
02:24
as in the HoloceneHoloceen
for the last 10,000 yearsjaar.
30
132563
3158
die er in de laatste 10.000 jaar
tijdens het Holoceen was.
Dit vereist echter een
vrijwillige keuze voor eenvoud
02:27
But this dependshangt af on choosingkiezen
a voluntaryvrijwillig simplicityeenvoud,
31
135721
5758
02:33
growinggroeiend qualitativelykwalitatief, not quantitativelykwantitatief.
32
141479
2681
en kwalitatieve groei,
geen kwantitatieve groei.
02:36
So in 1900, as you can see,
we were well withinbinnen the limitslimieten of safetyveiligheid.
33
144160
6234
Zoals je kan zien, zaten we in 1900
ruim binnen de veiligheidsgrenzen.
02:42
Now, in 1950 camekwam the great accelerationversnelling.
34
150394
5399
Toen kwam in 1950 de grote versnelling.
02:47
Now holdhouden your breathadem, not too long,
to imaginestel je voor what comeskomt nextvolgende.
35
155793
4969
Hou je adem in, maar niet te lang,
om je in te beelden wat er komen gaat.
02:52
Now we have vastlyenorm overrunBufferoverloop
some of the planetaryplanetair boundariesgrenzen.
36
160762
6145
Nu zijn we ver over de planetaire
grenzen heen gegaan.
02:58
Just to take biodiversitybiodiversiteit,
at the currentactueel ratetarief,
37
166907
3959
Als we biodiversiteit nemen,
met de huidige snelheid
03:02
by 2050, 30 percentprocent of all speciessoorten
on EarthAarde will have disappearedverdwenen.
38
170866
6422
zal 30 procent van alle levende wezens
op aarde in 2050 uitgestorven zijn.
03:09
Even if we keep theirhun DNADNA in some fridgekoelkast,
that's not going to be reversibleomkeerbaar.
39
177288
5797
Zelfs als we hun DNA zouden invriezen,
is dat niet terug te draaien.
03:15
So here I am sittingzittend
40
183085
1851
Nou zit ik hier dus
03:16
in frontvoorkant of a 7,000-meter-high-meter-hoge,
21,000-foot-voet glaciergletsjer in BhutanBhutan.
41
184936
5900
op 7.000 meter hoogte
voor een gletsjer in Bhutan.
03:22
At the ThirdDerde PolePole, 2,000 glaciersgletsjers
are meltingsmeltend fastsnel, fastersneller than the ArcticArctic.
42
190836
7151
Op deze 'derde pool' zijn 2.000 gletsjers
die nog sneller smelten dan de Noordpool.
03:29
So what can we do in that situationsituatie?
43
197987
3007
Wat kunnen we in deze situatie nou doen?
Hoe ingewikkeld het politieke,
economische en wetenschappelijke
03:34
Well, howeverechter complexcomplex
politicallypolitiek, economicallyeconomisch, scientificallywetenschappelijk
44
202144
7309
03:41
the questionvraag of the environmentmilieu is,
45
209453
2398
vraagstuk van het milieu ook is,
03:43
it simplyeenvoudigweg boilskookt down to a questionvraag
of altruismaltruïsme versusversus selfishnessegoïsme.
46
211851
6827
het komt uiteindelijk neer op de kwestie
van onzelfzuchtigheid tegenover egoïsme.
03:50
I'm a MarxistMarxistische of the GrouchoGroucho tendencyneiging.
47
218678
3609
Ik ben een 'Groucho' Marxist.
03:54
(LaughterGelach)
48
222287
1425
(Gelach)
03:55
GrouchoGroucho MarxMarx said, "Why should I carezorg
about futuretoekomst generationsgeneraties?
49
223712
3409
Groucho Marx zei: "Waarom moet ik
om toekomstige generaties geven?
03:59
What have they ever donegedaan for me?"
50
227121
2030
Wat hebben zij ooit voor mij betekend?"
04:01
(LaughterGelach)
51
229151
1496
(Gelach)
04:02
UnfortunatelyHelaas, I heardgehoord
the billionairemiljardair SteveSteve ForbesForbes,
52
230647
4783
Helaas hoorde ik dat
Steve Forbes, de miljardair,
04:07
on FoxFox NewsNieuws, sayinggezegde exactlyprecies
the samedezelfde thing, but seriouslyernstig.
53
235430
3528
op Fox nieuws precies hetzelfde
zei, maar dat serieus meende.
04:10
He was told about the risestijgen of the oceanoceaan,
54
238958
2335
Ze hadden het over de stijging
van de zeespiegel
04:13
and he said, "I find it absurdabsurd
to changeverandering my behaviorgedrag todayvandaag
55
241293
3347
en hij zei: "Ik vind het belachelijk dat
ik mijn gedrag moet veranderen
04:16
for something that will happengebeuren
in a hundredhonderd yearsjaar."
56
244640
3055
omdat er iets over 100 jaar
zal gaan plaatsvinden."
04:19
So if you don't carezorg
for futuretoekomst generationsgeneraties,
57
247695
2898
Als je niets geeft om
toekomstige generaties,
04:22
just go for it.
58
250593
2901
dan ga je gang maar.
Een van de hoofduitdagingen van onze tijd
04:25
So one of the mainhoofd challengesuitdagingen of our timestijden
59
253494
2926
04:28
is to reconcileverzoenen threedrie time scalesbalans:
60
256420
3118
is om drie tijdsschalen af te stemmen:
04:31
the shortkort termtermijn of the economyeconomie,
61
259538
2145
op korte termijn de economie,
04:33
the upsups and downsDowns of the stockvoorraad marketmarkt,
the end-of-the-yeareinde-van-het-jaar accountsrekeningen;
62
261683
4232
de ups en downs van de beurs,
de eindejaarsboekhouding;
04:37
the midtermtussentijdse of the qualitykwaliteit of life --
63
265915
2706
op middellange termijn
de kwaliteit van het leven --
04:40
what is the qualitykwaliteit everyelk momentmoment of our
life, over 10 yearsjaar and 20 yearsjaar? --
64
268621
5324
wat is de kwaliteit van ieder levensmoment,
over 10 jaar, en over 20 jaar? --
04:45
and the long termtermijn of the environmentmilieu.
65
273945
3609
en op lange termijn het milieu.
04:49
When the environmentalistsmilieuactivisten
speakspreken with economistseconomen,
66
277554
2349
Als milieudeskundigen met economen praten
04:51
it's like a schizophrenicschizofreen dialoguedialoog,
completelyhelemaal incoherentonsamenhangend.
67
279903
3079
leidt dit tot een onsamenhangende,
schizofrene dialoog.
04:54
They don't speakspreken the samedezelfde languagetaal.
68
282982
2832
Ze spreken niet dezelfde taal.
04:57
Now, for the last 10 yearsjaar,
I wentgegaan around the worldwereld-
69
285814
3540
In de afgelopen 10 jaar ben ik over
de hele wereld in contact geweest met
05:01
meetingvergadering economistseconomen, scientistswetenschappers,
neuroscientistsneurowetenschappers, environmentalistsmilieuactivisten,
70
289354
4098
economen, wetenschappers,
neurologen, milieudeskundigen,
05:05
philosophersfilosofen, thinkersdenkers
in the HimalayasHimalaya, all over the placeplaats.
71
293452
4460
filosofen, denkers in de Himalaya, overal.
05:09
It seemslijkt to me, there's only one conceptconcept
72
297912
3922
Het lijkt mij dat er
slechts één concept is
05:13
that can reconcileverzoenen
those threedrie time scalesbalans.
73
301834
2960
dat voor afstemming tussen
die drie tijdsschalen zorgt.
05:16
It is simplyeenvoudigweg havingmet more
considerationoverweging for othersanderen.
74
304794
4404
Dat is simpelweg: meer
welwillendheid naar anderen toe.
05:21
If you have more considerationoverweging for othersanderen,
you will have a caringzorgzaam economicseconomie,
75
309198
4901
Als je meer rekening houdt met anderen
ontstaat er een zorgzame economie,
05:26
where financefinanciën is at the serviceservice of societymaatschappij
76
314099
2952
waar financiën de maatschappij dienen
05:29
and not societymaatschappij at the serviceservice of financefinanciën.
77
317051
3268
en niet de maatschappij
in dienst van de financiën is.
05:32
You will not playspelen at the casinocasino
78
320319
1868
Je gaat niet naar het casino
05:34
with the resourcesmiddelen that people
have entrustedtoevertrouwd you with.
79
322187
2886
met het geld dat mensen
je toevertrouwd hebben.
05:37
If you have more considerationoverweging for othersanderen,
80
325073
2846
Als je meer rekening houdt met anderen
05:39
you will make sure
that you remedyremedie inequalityongelijkheid,
81
327919
3477
zul je de ongelijkheid helen,
05:43
that you bringbrengen some kindsoort
of well-beingwelzijn withinbinnen societymaatschappij,
82
331396
3740
een zeker welzijn brengen
binnen de maatschappij,
05:47
in educationonderwijs, at the workplacewerkplaats.
83
335136
2040
in het onderwijs en op de werkvloer.
05:49
OtherwiseAnders, a nationnatie that is
the mostmeest powerfulkrachtig and the richestrijkste
84
337176
3423
Een land kan het machtigste
en welvarendste land zijn
05:52
but everyoneiedereen is miserableellendig,
what's the pointpunt?
85
340599
3087
en toch ongelukkige inwoners hebben.
Dat slaat toch nergens op?
Als je meer rekening houdt met anderen
05:55
And if you have more
considerationoverweging for othersanderen,
86
343686
2287
05:57
you are not going to ransackeerste
that planetplaneet that we have
87
345973
3396
ga je onze planeet niet leegroven.
06:01
and at the currentactueel ratetarief, we don't
have threedrie planetsplaneten to continuevoortzetten that way.
88
349369
4334
Met de huidige snelheid zouden zelfs
drie planeten niet genoeg zijn.
06:05
So the questionvraag is,
89
353703
2353
De vraag is dus:
06:08
okay, altruismaltruïsme is the answerantwoord,
it's not just a novelroman idealideaal,
90
356056
4331
onzelfzuchtigheid is het antwoord;
het is geen nieuw concept,
06:12
but can it be a realecht, pragmaticpragmatische solutionoplossing?
91
360387
3224
maar kan het een echte,
pragmatische oplossing zijn?
06:15
And first of all, does it existbestaan,
92
363611
2858
Misschien belangrijker nog,
bestaat het wel,
06:18
truewaar altruismaltruïsme, or are we so selfishegoïstisch?
93
366469
3744
ware onzelfzuchtigheid,
of zijn we te egoïstisch?
06:22
So some philosophersfilosofen thought
we were irredeemablyben selfishegoïstisch.
94
370213
5340
Sommige filosofen zeggen dat we
onverbeterlijke egoïsten zijn.
06:27
But are we really all just like rascalsRascals?
95
375553
5212
Zijn we nou echt allemaal deugnieten?
06:32
That's good newsnieuws, isn't it?
96
380765
2814
Dat is goed nieuws, nietwaar?
06:35
ManyVeel philosophersfilosofen,
like HobbesHobbes, have said so.
97
383579
2529
Vele filosofen (zoals Hobbes) beweren dat.
06:38
But not everyoneiedereen lookslooks like a rascalRascal.
98
386108
3321
Niet iedereen ziet er echter
uit als een deugniet.
06:41
Or is man a wolfwolf for man?
99
389429
2833
Of is een mens de wolf voor de mens?
06:44
But this guy doesn't seemlijken too badslecht.
100
392262
2888
Deze kerel ziet er toch
best vriendelijk uit.
06:47
He's one of my friendsvrienden in TibetTibet.
101
395150
2923
Hij is een van m'n vrienden in Tibet.
06:50
He's very kindsoort.
102
398073
2239
Hij is erg aardig.
06:52
So now, we love cooperationsamenwerking.
103
400312
3625
We houden van samenwerking.
06:55
There's no better joyvreugde
than workingwerkend togethersamen, is there?
104
403937
4338
Niets geeft ons meer vreugde dan
samen aan iets te werken, toch?
07:00
And then not only humansmensen.
105
408275
4075
Dat geldt niet alleen voor mensen.
07:04
Then, of courseCursus, there's
the struggleworstelen for life,
106
412350
2487
Ook is er natuurlijk
de worsteling om te overleven,
07:06
the survivaloverleving of the fittestfittest,
socialsociaal DarwinismDarwinisme.
107
414837
4341
het recht van de sterkste,
sociaal Darwinisme.
07:11
But in evolutionevolutie, cooperationsamenwerking --
thoughhoewel competitionwedstrijd existsbestaat, of courseCursus --
108
419178
5837
Maar evolutionair gezien -- ook al
is er natuurlijk sprake van strijd --
07:17
cooperationsamenwerking has to be much more creativecreatief
to go to increasedtoegenomen levelslevels of complexityingewikkeldheid.
109
425015
5717
moet samenwerking veel creatiever om
een hogere complexiteit te bereiken.
07:22
We are super-cooperatorsSuper medewerkers
and we should even go furtherverder.
110
430732
4682
We zijn super-samenwerkers en we
moeten nog verder gaan dan dat.
07:27
So now, on toptop of that,
the qualitykwaliteit of humanmenselijk relationshipsrelaties.
111
435414
6029
Daarbovenop komt nog
de kwaliteit van menselijke relaties.
07:33
The OECDOESO did a surveyenquête amongtussen 10 factorsfactoren,
includinginclusief incomeinkomen, everything.
112
441443
4482
De OESO heeft een onderzoek gedaan
naar 10 factoren, waaronder inkomen.
07:37
The first one that people said,
that's the mainhoofd thing for my happinessgeluk,
113
445925
3343
Het eerste dat mensen noemden
als hoofdfactor voor geluk,
07:41
is qualitykwaliteit of socialsociaal relationshipsrelaties.
114
449268
3353
is de kwaliteit van sociale verhoudingen.
07:44
Not only in humansmensen.
115
452621
2877
Niet alleen tussen mensen.
07:47
And look at those great-grandmothersovergrootmoeders.
116
455498
3346
En kijk eens naar deze overgrootmoeders.
07:50
So now, this ideaidee
that if we go deepdiep withinbinnen,
117
458846
5154
Dus het idee dat, wanneer we
diep in onszelf gaan kijken,
07:56
we are irredeemablyben selfishegoïstisch,
118
464000
2570
we onverbeterlijke egoïsten zijn,
07:58
this is armchairfauteuil sciencewetenschap.
119
466570
2654
is gebaseerd op pseudowetenschap.
08:01
There is not a singlesingle sociologicalsociologische studystudie,
120
469224
2267
Er is geen enkele sociologische,
08:03
psychologicalpsychologisch studystudie,
that's ever showngetoond that.
121
471491
3246
psychologische studie die
dat ooit heeft aangetoond.
08:06
RatherEerder, the oppositetegenover.
122
474737
1960
Eerder het tegendeel.
08:08
My friendvriend, DanielDaniel BatsonBatson,
spentdoorgebracht a wholegeheel life
123
476697
3658
Mijn vriend Daniel Batson
heeft zijn hele leven
08:12
puttingzetten people in the lablaboratorium
in very complexcomplex situationssituaties.
124
480355
2763
mensen in erg ingewikkelde
situaties in het lab gezet.
08:15
And of courseCursus we are sometimessoms selfishegoïstisch,
and some people more than othersanderen.
125
483118
4369
Natuurlijk zijn we soms egoïstisch
en de één is dat meer dan de ander.
08:19
But he foundgevonden that systematicallysystematisch,
no matterer toe doen what,
126
487487
2662
Maar hij bevond stelselmatig
dat, ondanks alles,
08:22
there's a significantsignificant numberaantal of people
127
490149
3000
er een significant aantal mensen is
08:25
who do behavezich gedragen altruisticallyonbaatzuchtig,
no matterer toe doen what.
128
493149
3355
dat zich onzelfzuchtig gedraagt,
wanneer dan ook.
08:28
If you see someoneiemand
deeplydiep woundedverwond, great sufferinglijden,
129
496504
3192
Als je een zwaargewond
persoon ziet, die enorm lijdt,
08:31
you mightmacht just help
out of empathicempathische distressnood --
130
499696
2622
help je misschien als gevolg
van krachtig medelijden --
08:34
you can't standstand it, so it's better to help
than to keep on looking at that personpersoon.
131
502318
4150
je kan er niet tegen dus kan je de persoon
beter helpen dan ernaar te blijven kijken.
08:38
So we testedgetest all that, and in the endeinde,
he said, clearlyduidelijk people can be altruisticaltruïstisch.
132
506468
5876
Dit is allemaal getoetst en het bleek
dat men zeker onzelfzuchtig kan zijn.
08:44
So that's good newsnieuws.
133
512344
1940
Dat is dus goed nieuws.
08:46
And even furtherverder, we should look
at the banalitybanaliteit of goodnessgoedheid.
134
514284
5612
Verder moeten we ook
de banaliteit van goedheid zien.
08:51
Now look at here.
135
519896
1704
Kijk naar hier.
08:53
When we come out, we aren'tzijn niet
going to say, "That's so niceleuk.
136
521600
2770
Als we naar buiten komen
zeggen we niet: "Wat fijn,
08:56
There was no fistfightvuistgevecht while this mobMob
was thinkinghet denken about altruismaltruïsme."
137
524370
4567
er is niet gevochten terwijl deze groep
over onzelfzuchtigheid praat."
09:00
No, that's expectedverwacht, isn't it?
138
528937
2162
Dat was te verwachten, nietwaar?
09:03
If there was a fistfightvuistgevecht,
we would speakspreken of that for monthsmaanden.
139
531099
3179
Als er een gevecht was, zou men
daar maandenlang over praten.
09:06
So the banalitybanaliteit of goodnessgoedheid is something
that doesn't attractaantrekken your attentionaandacht,
140
534278
3671
De banaliteit van goedheid is
niet iets dat de aandacht trekt,
09:09
but it existsbestaat.
141
537949
1488
maar het bestaat weldegelijk.
09:11
Now, look at this.
142
539437
5476
Kijk hier nou eens naar.
09:21
So some psychologistspsychologen said,
143
549253
2801
Als ik sommige psychologen vertel
dat ik 140 humanitaire
projecten in de Himalaya's leid
09:24
when I tell them I runrennen 140 humanitarianhumanitaire
projectsprojecten in the HimalayasHimalaya
144
552054
3237
en me dit zoveel vreugde geeft
09:27
that give me so much joyvreugde,
145
555291
2254
zeggen ze: "Ik zie dat je voor
de warme gloed werkt.
09:29
they said, "Oh, I see,
you work for the warmwarm glowgloed.
146
557545
3254
09:32
That is not altruisticaltruïstisch.
You just feel good."
147
560799
2904
Dat is niet onzelfzuchtig.
Je voelt je er gewoon goed door."
09:35
You think this guy,
when he jumpedsprong in frontvoorkant of the traintrein,
148
563703
3288
Denk je dat deze man,
toen hij voor de trein sprong,
09:38
he thought, "I'm going to feel
so good when this is over?"
149
566991
2286
dacht: "Ik ga me zó goed voelen hierna"?
09:41
(LaughterGelach)
150
569277
2286
(Gelach)
09:43
But that's not the endeinde of it.
151
571563
2286
Dat is echter niet het einde.
09:45
They say, well, but when
you interviewedgeïnterviewd him, he said,
152
573849
2542
Ze zeggen, nou, toen je
hem interviewde, zei hij:
09:48
"I had no choicekeuze.
I had to jumpspringen, of courseCursus."
153
576391
3135
"Ik had geen keus,
natuurlijk moest ik springen."
09:51
He has no choicekeuze. AutomaticAutomatisch behaviorgedrag.
It's neithernoch selfishegoïstisch nornoch altruisticaltruïstisch.
154
579526
3881
Hij heeft geen keus. Automatisch gedrag.
Het is egoïstisch noch onzelfzuchtig.
09:55
No choicekeuze?
155
583407
1475
Geen keus?
09:56
Well of courseCursus, this guy'sguy's
not going to think for halfvoor de helft an houruur,
156
584882
2962
Natuurlijk gaat deze man
niet een half uur lang denken:
09:59
"Should I give my handhand-? Not give my handhand-?"
157
587844
2037
"Moet ik een hand geven?
Geen hand geven?"
10:01
He does it. There is a choicekeuze,
but it's obviousduidelijk, it's immediateonmiddellijk.
158
589881
3795
Hij doet het. Er is een keus maar
die is overduidelijk en prompt.
10:05
And then, alsoook, there he had a choicekeuze.
159
593676
2361
En ook daar had hij een keus.
10:08
(LaughterGelach)
160
596037
2701
(Gelach)
10:10
There are people who had choicekeuze,
like PastorPastoor AndrAndré TrocmTrocmé and his wifevrouw,
161
598738
3762
Er zijn mensen die een keus hadden, zoals
Pastoor André Trocmé en z'n vrouw
10:14
and the wholegeheel villagedorp
of LeLe Chambon-sur-LignonChambon-sur-Lignon in FranceFrankrijk.
162
602500
2687
en het hele dorp
Le Chambon-sur-Lignon in Frankrijk.
10:17
For the wholegeheel SecondTweede WorldWereld WarOorlog,
they savedgered 3,500 JewsJoden,
163
605187
3948
Tijdens de Tweede Wereldoorlog
hebben ze 3.500 Joden gered,
10:21
gavegaf them shelterschuilplaats,
broughtbracht them to SwitzerlandZwitserland,
164
609135
2657
onderdak gegeven en
naar Zwitserland gebracht,
10:23
againsttegen all oddskansen, at the riskrisico
of theirhun liveslevens and those of theirhun familyfamilie.
165
611792
3445
onder zware druk, met risico voor
eigen leven en dat van hun familie.
10:27
So altruismaltruïsme does existbestaan.
166
615237
2157
Onzelfzuchtigheid bestaat dus wel.
10:29
So what is altruismaltruïsme?
167
617394
1725
Maar wat is onzelfzuchtigheid?
10:31
It is the wishwens: MayMei othersanderen be happygelukkig
and find the causeoorzaak of happinessgeluk.
168
619119
3902
Het is de wens dat anderen gelukkig zijn
en de oorzaak voor geluk zullen vinden.
10:35
Now, empathyempathie is the affectiveaffectieve resonanceresonantie
or cognitivecognitieve resonanceresonantie that tellsvertelt you,
169
623021
5245
Empathie is de cognitieve resonantie
die jou laat zien:
deze persoon is vrolijk,
deze persoon lijdt.
10:40
this personpersoon is joyfulblije,
this personpersoon sufferslijdt.
170
628266
2711
10:42
But empathyempathie alonealleen is not sufficientvoldoende.
171
630977
3486
Empathie is echter niet voldoende.
10:46
If you keep on beingwezen
confrontedgeconfronteerd with sufferinglijden,
172
634463
2223
Als je steeds opnieuw leed tegenkomt
10:48
you mightmacht have empathicempathische distressnood, burnoutburn-out,
173
636686
2761
kan je empathische stress
krijgen, burn-out
10:51
so you need the greatergroter spheregebied
of loving-kindnessnaastenliefde.
174
639447
4060
en daarom heb je de grote zone van
liefde en zachtaardigheid nodig.
10:55
With TaniaTania SingerZanger at the MaxMax PlanckPlanck
InstituteInstituut of LeipzigLeipzig,
175
643507
2727
Met Tania Singer bij
het Max Planck Instituut in Leipzig
10:58
we showedtoonden that the brainhersenen networksnetwerken for
empathyempathie and loving-kindnessnaastenliefde are differentverschillend.
176
646234
6101
bevonden we dat de netwerken voor empathie
en liefde/zachtaardigheid verschillen.
11:04
Now, that's all well donegedaan,
177
652335
2081
Dat is allemaal goed gedaan,
11:06
so we got that from evolutionevolutie,
from maternalmoeders carezorg, parentalouderlijke love,
178
654416
5374
afgeleid uit evolutie,
kraamzorg en moederliefde,
11:11
but we need to extenduitbreiden that.
179
659790
1835
maar dat moeten we uitbreiden.
11:13
It can be extendedverlengd even to other speciessoorten.
180
661625
3343
Het kan zelfs op andere
diersoorten betrekking hebben.
11:16
Now, if we want a more altruisticaltruïstisch societymaatschappij,
we need two things:
181
664968
4407
Als we een meer onzelfzuchtige samenleving
willen, moeten er twee zaken plaatsvinden:
11:21
individualindividu changeverandering and societalmaatschappelijke changeverandering.
182
669375
3217
individuele verandering en
maatschappelijke verandering.
11:24
So is individualindividu changeverandering possiblemogelijk?
183
672592
2558
Is individuele verandering mogelijk?
11:27
Two thousandduizend yearsjaar
of contemplativecontemplatieve studystudie said yes, it is.
184
675150
3199
Tweeduizend jaar beschouwend
onderzoek zegt van wel.
11:30
Now, 15 yearsjaar of collaborationsamenwerking
with neuroscienceneurowetenschappen and epigeneticsepigenetica
185
678349
3602
Een 15-jarig samenwerkingsverband
met neurologie en epigenetica
11:33
said yes, our brainshersenen changeverandering
when you traintrein in altruismaltruïsme.
186
681951
4484
toont ons dat onze hersenen veranderen
als je onzelfzuchtigheid traint.
11:38
So I spentdoorgebracht 120 hoursuur in an MRIMRI machinemachine.
187
686435
4272
Ik heb 120 uur in
een MRI-scanner doorgebracht.
11:42
This is the first time I wentgegaan
after two and a halfvoor de helft hoursuur.
188
690707
2786
Dit is de eerste keer dat
ik erin ging, na 2,5 uur.
11:45
And then the resultresultaat has been publishedgepubliceerd
in manyveel scientificwetenschappelijk paperspapieren.
189
693493
3674
Het resultaat is in vele wetenschappelijke
artikelen gepubliceerd.
11:49
It showsshows withoutzonder ambiguitydubbelzinnigheid
that there is structuralstructureel changeverandering
190
697167
3582
Het laat zonder tegenstrijdigheid
zien dat er structurele-en functionele
11:52
and functionalfunctioneel changeverandering in the brainhersenen
when you traintrein the altruisticaltruïstisch love.
191
700749
3753
veranderingen plaatsvinden in de hersenen
als je onzelfzuchtige liefde traint.
11:56
Just to give you an ideaidee:
192
704502
1750
Om je een idee te geven:
11:58
this is the meditatormeditator at restrust uit on the left,
193
706252
2821
links zie je de mediteerder
op een rustmoment,
12:01
meditatormeditator in compassionmededogen meditationMeditatie,
you see all the activityactiviteit,
194
709073
3703
mediteerder in barmhartige
meditatie, je ziet alle activiteit
12:04
and then the controlcontrole groupgroep at restrust uit,
nothing happenedgebeurd,
195
712776
2554
en dan de controlegroep
in rust; er gebeurt niets,
12:07
in meditationMeditatie, nothing happenedgebeurd.
196
715330
1942
in meditatie gebeurt er niets.
12:09
They have not been trainedgetraind.
197
717272
1978
Ze zijn niet getraind.
12:11
So do you need 50,000 hoursuur
of meditationMeditatie? No, you don't.
198
719250
4421
Heb je dan 50.000 uur meditatie nodig?
Nee, dat is niet het geval.
12:15
FourVier weeksweken, 20 minutesnotulen a day,
of caringzorgzaam, mindfulnessMindfulness meditationMeditatie
199
723671
4166
Vier weken lang, 20 minuten
per dag mediteren op barmhartigheid
12:19
alreadynu al bringsbrengt a structuralstructureel changeverandering
in the brainhersenen comparedvergeleken to a controlcontrole groupgroep.
200
727838
6303
zorgt al voor een structurele verandering
in de hersenen tegenover de controlegroep.
12:26
That's only 20 minutesnotulen a day
for fourvier weeksweken.
201
734141
3738
Dat is slechts 20 minuten
per dag, vier weken lang.
12:29
Even with preschoolerspeuters --
RichardRichard DavidsonDavidson did that in MadisonMadison.
202
737879
3338
Zelfs bij kleuters -- Richard Davidson
heeft dat in Madison gedaan.
12:33
An eight-weekacht weken durende programprogramma: gratitudedankbaarheid, loving-liefdevolle-
kindnessvriendelijkheid, cooperationsamenwerking, mindfulindachtig breathingademen.
203
741217
6410
Een 8-weeks programma: dankbaarheid,
liefde/zachtaardigheid, aandachtig ademen.
12:39
You would say,
"Oh, they're just preschoolerspeuters."
204
747627
2255
Je zou zeggen: "Het zijn maar kleuters."
12:41
Look after eightacht weeksweken,
205
749882
1626
Kijk na acht weken eens naar
12:43
the pro-socialPro-sociale behaviorgedrag,
that's the blueblauw linelijn.
206
751508
2450
het pro-sociaal gedrag, de blauwe lijn.
12:45
And then comeskomt the ultimateultiem
scientificwetenschappelijk testtest, the stickersstickers testtest.
207
753958
5444
Daarna volgt de ultieme wetenschappelijke
toets, de stickertoets.
12:51
Before, you determinebepalen for eachelk childkind
who is theirhun bestbeste friendvriend in the classklasse,
208
759402
3948
Van tevoren bepaal je wie hun
beste vriend(in) in de klas is,
12:55
theirhun leastminst favoritefavoriete childkind,
an unknownonbekend childkind, and the sickziek childkind,
209
763350
4075
hun minst favoriete persoon,
een onbekend kind en het zieke kind
12:59
and they have to give stickersstickers away.
210
767425
2704
en dan moeten ze stickers gaan uitdelen.
13:02
So before the interventioninterventie,
they give mostmeest of it to theirhun bestbeste friendvriend.
211
770129
4052
Voor het mediteren gaven ze de meeste
stickers aan hun beste vriend(in).
13:06
FourVier, fivevijf yearsjaar oldoud,
20 minutesnotulen threedrie timestijden a weekweek.
212
774181
3459
Vier, vijf jaar oud, 20 minuten
drie maal per week.
13:09
After the interventioninterventie,
no more discriminationdiscriminatie:
213
777640
3483
Na het mediteren was er
geen discriminatie meer:
13:13
the samedezelfde amountbedrag of stickersstickers to theirhun
bestbeste friendvriend and the leastminst favoritefavoriete childkind.
214
781123
3925
even veel stickers voor hun beste vriend
als voor het minst favoriete kind.
13:17
That's something we should do
in all the schoolsscholen in the worldwereld-.
215
785048
3388
Zoiets moeten we op alle
scholen ter wereld doen.
13:20
Now where do we go from there?
216
788436
1994
Wat is nu de volgende stap?
13:22
(ApplauseApplaus)
217
790430
4248
(Applaus)
13:26
When the DalaiDalai LamaLama heardgehoord that,
he told RichardRichard DavidsonDavidson,
218
794678
2681
Toen de Dalai Lama dat hoorde,
zei hij David Richardson:
13:29
"You go to 10 schoolsscholen, 100 schoolsscholen,
the U.N., the wholegeheel worldwereld-."
219
797359
3456
"Ga naar 10 scholen, 100 scholen,
de V.N., de hele wereld."
13:32
So now where do we go from there?
220
800815
1684
Wat is dus de volgende stap?
13:34
IndividualIndividu changeverandering is possiblemogelijk.
221
802499
2263
Individuele verandering is mogelijk.
13:36
Now do we have to wait for an altruisticaltruïstisch
genegen to be in the humanmenselijk racerace?
222
804762
4616
Moeten we nou wachten tot er onzelfzuchtig
DNA in het menselijk ras ontstaat?
13:41
That will take 50,000 yearsjaar,
too much for the environmentmilieu.
223
809378
3754
Dat duurt 50.000 jaar,
te lang voor het milieu.
13:45
FortunatelyGelukkig, there is
the evolutionevolutie of culturecultuur.
224
813132
4435
Gelukkig is er de evolutie van cultuur.
13:49
CulturesCulturen, as specialistsspecialisten have showngetoond,
changeverandering fastersneller than genesgenen.
225
817567
5734
Culturen, zoals door specialisten
aangetoond, veranderen sneller dan genen.
13:55
That's the good newsnieuws.
226
823301
1528
Dat is het goede nieuws.
13:56
Look, attitudehouding towardsnaar waroorlog
has dramaticallydramatisch changedveranderd over the yearsjaar.
227
824829
3360
De houding ten opzichte van oorlog
is over de jaren enorm veranderd.
14:00
So now individualindividu changeverandering and culturalcultureel
changeverandering mutuallyonderling fashionmode eachelk other,
228
828189
5181
Individuele en culturele verandering
beïnvloeden elkaar
en ja, we kunnen een onzelfzuchtiger
maatschappij bereiken.
14:05
and yes, we can achievebereiken
a more altruisticaltruïstisch societymaatschappij.
229
833370
2776
14:08
So where do we go from there?
230
836146
1742
Wat is nu de volgende stap?
14:09
MyselfMezelf, I will go back to the EastEast.
231
837888
2249
Ikzelf ga terug naar het Oosten.
14:12
Now we treattraktatie 100,000 patientspatiënten
a yearjaar in our projectsprojecten.
232
840137
3460
We behandelen nu 100.000 patiënten
per jaar in onze projecten.
14:15
We have 25,000 kidskinderen in schoolschool-,
fourvier percentprocent overheadoverhead.
233
843597
3749
We hebben 25.000 kinderen op school
kunnen plaatsen, vier procent overhead.
14:19
Some people say, "Well,
your stuffspul workswerken in practicepraktijk,
234
847346
2575
Sommige mensen zeggen:
"Jouw ding werkt praktisch,
14:21
but does it work in theorytheorie?"
235
849921
2024
maar werkt het ook in theorie?"
14:23
There's always positivepositief deviancedeviantie.
236
851945
3342
Die noemen ons een
'positieve afwijking'.
14:27
So I will alsoook go back to my hermitageHermitage
237
855287
2419
Ik zal ook weer gaan leven als kluizenaar
14:29
to find the innerbinnenste resourcesmiddelen
to better servedienen othersanderen.
238
857706
3289
om de innerlijke bronnen te vinden om
anderen beter te kunnen dienen.
14:32
But on the more globalglobaal levelniveau,
what can we do?
239
860995
3187
Maar wat kunnen we op
een globaal niveau doen?
14:36
We need threedrie things.
240
864182
1791
Er moeten drie dingen gebeuren.
14:37
EnhancingVerbetering van de cooperationsamenwerking:
241
865973
2352
Samenwerking verbeteren.
14:40
CooperativeCoöperatie learningaan het leren in the schoolschool-
insteadin plaats daarvan of competitivecompetitief learningaan het leren,
242
868325
3716
Meewerkend leren op school
in plaats van competitief leren.
14:44
UnconditionalOnvoorwaardelijke cooperationsamenwerking
withinbinnen corporationsbedrijven --
243
872041
3571
Onvoorwaardelijke samenwerking
binnen bedrijven --
14:47
there can be some competitionwedstrijd
betweentussen corporationsbedrijven, but not withinbinnen.
244
875612
4407
er kan concurrentie tussen bedrijven
zijn, maar niet binnen bedrijven.
14:52
We need sustainableduurzame harmonyharmonie.
I love this termtermijn.
245
880019
3952
We hebben duurzame eendracht nodig.
Ik hou van deze uitdrukking.
14:55
Not sustainableduurzame growthgroei anymoremeer.
246
883971
1943
Geen duurzame groei meer.
14:57
SustainableDuurzame harmonyharmonie meansmiddelen now
we will reduceverminderen inequalityongelijkheid.
247
885914
3586
Duurzame eendracht betekent dat we nu
ongelijkheid recht gaan trekken.
15:01
In the futuretoekomst, we do more with lessminder,
248
889500
4326
In de toekomst gaan we
meer doen met minder
15:05
and we continuevoortzetten to growgroeien qualitativelykwalitatief,
not quantitativelykwantitatief.
249
893826
4484
en gaan we kwalitatief
groeien, niet kwantitatief.
15:10
We need caringzorgzaam economicseconomie.
250
898310
2305
We hebben een zorgzame economie nodig.
15:12
The HomoHomo economicuseconomicus cannotkan niet dealtransactie
with povertyarmoede in the midstmidden of plentyovervloed,
251
900615
5831
De Homo economicus heeft geen oplossing
voor armoede te midden van overvloed,
kan niet het probleem oplossen
15:18
cannotkan niet dealtransactie with the problemprobleem
of the commongemeenschappelijk goodsgoederen
252
906446
2352
van het gemeengoed :
de atmosfeer, de oceanen.
15:20
of the atmosphereatmosfeer, of the oceansoceanen.
253
908798
2298
Een zorgzame economie is nodig.
15:23
We need a caringzorgzaam economicseconomie.
254
911096
1583
Zeg dat economie barmhartig moet zijn,
15:24
If you say economicseconomie
should be compassionateschrijnende gevallen,
255
912679
2109
en je hoort: "Dat is niet ons werk."
15:26
they say, "That's not our jobbaan."
256
914788
1485
15:28
But if you say they don't carezorg,
that lookslooks badslecht.
257
916273
3315
Maar o wee als je zegt
dat het hen niets kan schelen.
15:31
We need locallokaal commitmentinzet,
globalglobaal responsibilityverantwoordelijkheid.
258
919588
3379
Lokale verbintenis en globale
verantwoordelijkheid is nodig.
15:34
We need to extenduitbreiden altruismaltruïsme
to the other 1.6 millionmiljoen speciessoorten.
259
922967
5340
Ons altruïsme moet de 1,6 miljoen
andere diersoorten omvatten.
15:40
SentientWezens met gevoel beingswezens
are co-citizensmedeburgers in this worldwereld-.
260
928307
3425
Voelende wezens zijn
mede-bewoners in deze wereld
15:43
and we need to daredurven altruismaltruïsme.
261
931732
2992
en we moeten onzelfzuchtigheid uitdagen.
15:46
So, long liveleven the altruisticaltruïstisch revolutionrevolutie.
262
934724
3881
Lang leve de onzelfzuchtige revolutie.
15:50
VivaViva laLa revoluciRevolución dede altruismoaltruismo.
263
938605
4550
Viva la revolución de altruismo.
15:55
(ApplauseApplaus)
264
943155
5360
(Applaus)
16:00
Thank you.
265
948515
1981
Dankjewel.
16:02
(ApplauseApplaus)
266
950496
1952
(Applaus)
Translated by Huub Ramakers
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matthieu Ricard - Monk, author, photographer
Sometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer.

Why you should listen

After training in biochemistry at the Institute Pasteur, Matthieu Ricard left science behind to move to the Himalayas and become a Buddhist monk -- and to pursue happiness, both at a basic human level and as a subject of inquiry. Achieving happiness, he has come to believe, requires the same kind of effort and mind training that any other serious pursuit involves.

His deep and scientifically tinged reflections on happiness and Buddhism have turned into several books, including The Quantum and the Lotus: A Journey to the Frontiers Where Science and Buddhism Meet. At the same time, he also makes sensitive and jaw-droppingly gorgeous photographs of his beloved Tibet and the spiritual hermitage where he lives and works on humanitarian projects.

His latest book on happiness is Happiness: A Guide to Developing Life's Most Important Skill; his latest book of photographs is Tibet: An Inner Journey.

More profile about the speaker
Matthieu Ricard | Speaker | TED.com