ABOUT THE SPEAKER
Travis Rieder - Bioethicist
Travis Rieder wants to help find a solution to America’s opioid crisis -- and if that sounds a bit too lofty, he’d settle for making clear, incremental progress in a responsible, evidence-based way.

Why you should listen

A philosopher by training, bioethicist by profession and communicator by passion, Travis Rieder writes and speaks on a variety of ethical and policy issues raised by both prescription and illicit opioid use.

This wasn't always his beat, though. Both in his doctoral training at Georgetown University, and as faculty at Johns Hopkins University’s Berman Institute of Bioethics, Rieder published widely on a variety of topics in philosophy and ethics. His interest in opioids came about suddenly, after a motorcycle accident, when he took too many pills for too long and suddenly found himself with a profound dependency. In the wake of that experience, he became driven to discover why medicine is so bad at dealing with prescription opioids, and how that problem is related to the broader drug overdose epidemic.

Rieder's first article on the topic, in the journal Health Affairs, was one of the most-read essays in 2017 and was excerpted by the Washington Post. Since then, Rieder has co-authored a Special Publication of the National Academy of Medicine on physician responsibility for the opioid epidemic, written several essays for the popular media and spoken widely on the topic to physicians, medical students and the general public. He expands on all of this work in a new book project forthcoming with HarperCollins, tentatively titled In Pain In America.

More profile about the speaker
Travis Rieder | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Travis Rieder: The agony of opioid withdrawal -- and what doctors should tell patients about it

Travis Rieder: Katusze po odstawieniu opioidów - o czym lekarze powinni informować pacjentów?

Filmed:
2,438,348 views

Obywatele Stanów Zjednoczonych stanowią 5% ludności świata, a mimo to zużywają prawie 70% ze światowej puli opioidów. W wyniku tej epidemii każdego roku umierają dziesiątki tysięcy osób. Jak do tego doszło? Jak można temu zaradzić? Travis Rieder dzieli się swoimi doświadczeniami i mówi o ciężkiej walce z zespołem odstawiennym oraz ujawnia, że lekarze, którzy lekką ręką przepisują opioidy (nawet w nadmiarze) nie wiedzą, jak bezpiecznie pomóc je odstawić.
- Bioethicist
Travis Rieder wants to help find a solution to America’s opioid crisis -- and if that sounds a bit too lofty, he’d settle for making clear, incremental progress in a responsible, evidence-based way. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

„Ile leków przeciwbólowych pan przyjmuje?”
00:12
"How much painból medicationlek are you takingnabierający?"
0
760
2040
To rutynowe pytanie zmieniło moje życie.
00:16
That was the very routinerutyna questionpytanie
that changedzmienione my life.
1
4120
2840
To było w lipcu 2015 roku.
00:19
It was JulyLipiec 2015,
2
7880
1496
Dwa miesiące po tym,
jak nieomal straciłem stopę
00:21
about two monthsmiesiące after
I nearlyprawie lostStracony my footstopa
3
9400
2376
00:23
in a seriouspoważny motorcyclemotocykl accidentwypadek.
4
11800
1600
w poważnym wypadku motocyklowym.
Byłem wtedy w gabinecie chirurga ortopedy
00:26
So I was back in my orthopedicortopedyczne
surgeon'schirurga officegabinet
5
14400
2496
na wizycie kontrolnej.
00:28
for yetjeszcze anotherinne follow-updziałania następcze appointmentspotkanie.
6
16920
2000
Spojrzałem na moją żonę Sadiye
00:31
I lookedspojrzał at my wifeżona, SadiyeSadiye (w);
7
19560
1376
00:32
we did some calculatingobliczenia.
8
20960
1240
i zaczęliśmy liczyć.
„Około 115 miligramów
oksykodonu” - odpowiedziałem.
00:35
"About 115 milligramsmiligramów
oxycodoneOksykodon," I respondedodpowiedział.
9
23000
3360
00:38
"Maybe more."
10
26960
1656
„Może więcej”.
Dotąd automatycznie udzielałem
lekarzom tej samej odpowiedzi.
00:40
I was nonchalantnonszalancki, havingmający givendany
this informationInformacja to manywiele doctorslekarze
11
28640
4055
00:44
manywiele timesczasy before,
12
32720
1896
I to wielokrotnie.
00:46
but this time was differentróżne.
13
34640
1360
Tym razem było inaczej.
Mój lekarz zrobił poważną minę,
00:48
My doctorlekarz turnedobrócony seriouspoważny
14
36840
1576
00:50
and he lookedspojrzał at me and said,
15
38440
1416
spojrzał na mnie, mówiąc:
„Travis, to bardzo dużo opioidów.
00:51
"TravisTravis, that's a lot of opioidsopioidy.
16
39880
2376
Musisz pomyśleć o ich odstawieniu”.
00:54
You need to think
about gettinguzyskiwanie off the medsmeds now."
17
42280
2520
Po dwóch miesiącach wypisywania recept,
00:57
In two monthsmiesiące of escalatingeskalacji prescriptionsrecepty,
18
45520
2056
00:59
this was the first time
that anyonektokolwiek had expressedwyrażone concerndotyczyć.
19
47600
2880
ktoś po raz pierwszy
wyraził zaniepokojenie.
To była pierwsza poważna rozmowa
01:03
IndeedW rzeczywistości, this was the first
realreal conversationrozmowa I'd had
20
51120
2736
o mojej terapii opioidowej.
01:05
about my opioidopioidów therapyterapia, periodokres.
21
53880
1760
01:08
I had been givendany no warningsostrzeżenia,
22
56520
2016
Nikt wcześniej mnie nie ostrzegał,
nie dawał rad,
01:10
no counselingdoradztwo,
23
58560
1616
01:12
no planplan ...
24
60200
1200
nie miał planu.
01:14
just lots and lots of prescriptionsrecepty.
25
62000
2400
Dostawałem tylko sterty recept.
To, co nastąpiło, zaważyło
na moim doświadczeniu medycznej traumy.
01:17
What happenedstało się nextNastępny really cameoprawa ołowiana witrażu to definedefiniować
my entireCały experiencedoświadczenie of medicalmedyczny traumauraz.
26
65960
4296
01:22
I was givendany what I now know
is a much too aggressiveagresywny taperingzwężający się regimenSchemat,
27
70280
4856
Jak się okazało, zbyt drastycznie
zmniejszano mi dawki leków.
01:27
accordingwedług to whichktóry I dividedpodzielony
my medicationlek into fourcztery dosesdawki,
28
75160
2920
Miałem je podzielić na cztery dawki
i przez miesiąc odstawiać
po jednej tygodniowo.
01:30
droppingupuszczanie one eachkażdy weektydzień
over the coursekurs of the monthmiesiąc.
29
78920
2480
01:34
The resultwynik is that I was launcheduruchomiona
into acuteostry opioidopioidów withdrawalwycofanie.
30
82720
4080
W efekcie wystąpił u mnie
ostry zespół odstawienny.
01:39
The resultwynik, put anotherinne way,
31
87960
2496
Innymi słowy,
01:42
was hellpiekło.
32
90480
1200
przeżyłem piekło.
Objawy odstawienia w pierwszym tygodniu
przypominały ciężką grypę.
01:45
The earlywcześnie stagesgradacja of withdrawalwycofanie
feel a lot like a badzły casewalizka of the flugrypa.
33
93520
5096
01:50
I becamestał się nauseatedmdłości,
34
98640
1776
Dręczyły mnie nudności.
01:52
lostStracony my appetiteapetyt,
35
100440
1736
Straciłem apetyt.
01:54
I achedbolały everywherewszędzie,
36
102200
1936
Wszystko mnie bolało,
01:56
had increasedzwiększony painból
in my ratherraczej mangledzniekształcone footstopa;
37
104160
2560
a stopa poszkodowana
w wypadku jeszcze bardziej.
01:59
I developedrozwinięty troublekłopot sleepingspanie
duez powodu to a generalgenerał feelinguczucie of restlessnessniepokój.
38
107760
4280
Przez niepokój miałem problemy ze snem.
Wtedy wydawało mi się, że jest źle.
02:05
At the time,
39
113680
1376
02:07
I thought this was all prettyładny miserablenieszczęśliwy.
40
115080
1920
02:10
That's because I didn't know
what was comingprzyjście.
41
118000
2096
Ale jeszcze nie wiedziałem,
co mnie czeka w drugim tygodniu.
Na początku
02:13
At the beginningpoczątek of weektydzień two,
42
121640
2336
mój stan się pogorszył.
02:16
my life got much worsegorzej.
43
124000
1240
02:18
As the symptomsobjawy dialedwybierane up in intensityintensywność,
44
126160
2960
Objawy przybrały na sile,
02:22
my internalwewnętrzny thermostatTermostat
seemedwydawało się to go haywirebzika.
45
130080
2896
mój wewnętrzny termostat zwariował.
02:25
I would sweatpot profuselyobficie almostprawie constantlystale,
46
133000
2856
Okropnie się pociłem przez cały czas,
a gdy wychodziłem
na zewnątrz w upalny dzień,
02:27
and yetjeszcze if I managedzarządzane to get myselfsiebie out
into the hotgorąco AugustSierpnia sunsłońce,
47
135880
3936
to nagle dostawałem gęsiej skórki.
02:31
I mightmoc look down and find myselfsiebie
coveredpokryty in goosebumpsGęsia skórka.
48
139840
2800
Niepokój, przez który nie mogłem
spać w pierwszym tygodniu,
02:35
The restlessnessniepokój that had madezrobiony
sleepsen difficulttrudny duringpodczas that first weektydzień
49
143537
3239
02:38
now turnedobrócony into what I cameoprawa ołowiana witrażu to think of
as the withdrawalwycofanie feelinguczucie.
50
146800
3320
przerodził się w odczuwanie odstawienia.
02:42
It was a deepgłęboki sensesens of jitterstrema
that would keep me twitchingskurcze mięśni.
51
150800
5016
Ciągły wewnętrzny niepokój,
przez który trzęsły mi się ręce.
02:47
It madezrobiony sleepsen nearlyprawie impossibleniemożliwy.
52
155840
1600
Prawie nie spałem.
02:50
But perhapsmoże the mostwiększość
disturbingniepokojące was the cryingpłacz.
53
158560
3760
Jednak najbardziej przeszkadzał mi płacz.
02:55
I would find myselfsiebie with tearsłzy comingprzyjście on
54
163760
5016
Łzy napływały mi do oczu
03:00
for seeminglypozornie no reasonpowód
55
168800
1736
zupełnie bez powodu
czy ostrzeżenia.
03:02
and with no warningostrzeżenie.
56
170560
1240
03:05
At the time they feltczułem
like a neuralnerwowy misfireNiewypał,
57
173040
2416
Wtedy wydawały mi się błędami neuronów.
03:07
similarpodobny to the goosebumpsGęsia skórka.
58
175480
1400
Tak samo jak gęsia skórka.
03:09
SadiyeSadiye (w) becamestał się concernedzaniepokojony,
and she callednazywa the prescribingprzepisywania doctorlekarz
59
177960
3976
Sadiye zadzwoniła do lekarza,
który wypisywał mi recepty,
03:13
who very helpfullyusłużnie advisedzaleca
lots of fluidspłynów for the nauseanudności.
60
181960
3200
a on zasugerował przyjmowanie
dużej ilości płynów na mdłości.
Żona, nie dając za wygraną,
powiedziała: „Z nim jest naprawdę źle”.
03:18
When she pushedpchnął him and said,
"You know, he's really quitecałkiem badlyźle off,"
61
186480
3336
Na to lekarz odparł:
„Skoro jest aż tak źle,
03:21
the doctorlekarz respondedodpowiedział,
"Well, if it's that badzły,
62
189840
2176
to niech wróci na jakiś czas
do zażywania większej dawki.”
03:24
he can just go back to his
previouspoprzedni dosedawka for a little while."
63
192040
2880
03:28
"And then what?" I wonderedzastanawiałem się.
64
196200
1880
„A co potem?” - spytałem.
03:31
"Try again laterpóźniej," he respondedodpowiedział.
65
199160
2080
„Trzeba spróbować później”
- odparł lekarz.
03:34
Now, there's no way that I was going
to go back on my previouspoprzedni dosedawka
66
202120
4056
Nie zamierzałem zwiększać dawek,
03:38
unlesschyba że I had a better planplan for makingzrobienie
it throughprzez the withdrawalwycofanie nextNastępny time.
67
206200
3480
nie mając planu, jak radzić sobie
następnym razem z odstawieniem.
03:42
And so we stuckutknął to ridingjazda konna it out
and droppedporzucone anotherinne dosedawka.
68
210320
3880
Kontynuując pierwotny plan działania,
zmniejszyłem dawkę na kolejny tydzień.
03:47
At the beginningpoczątek of weektydzień threetrzy,
69
215720
1640
Na początku
03:50
my worldświat got very darkciemny.
70
218200
1680
mój świat spowiła
jeszcze większa ciemność.
03:53
I basicallygruntownie stoppedzatrzymany eatingjedzenie,
71
221000
3016
Praktycznie przestałem jeść.
03:56
and I barelyledwo sleptspałem at all
72
224040
1776
Prawie wcale nie spałem
03:57
thanksdzięki to the jitterstrema
that would keep me writhingwije się all night.
73
225840
2840
przez roztrzęsienie męczące mnie całą noc.
04:01
But the worstnajgorszy --
74
229800
1936
Ale najgorsza z tego wszystkiego
04:03
the worstnajgorszy was the depressiondepresja.
75
231760
1381
była depresja.
04:06
The tearsłzy that had feltczułem
like a misfireNiewypał before
76
234480
4056
Łzy, które wydawały się abstrakcją,
nagle nabrały sensu.
04:10
now feltczułem meaningfulznaczący.
77
238560
1200
04:12
SeveralKilka timesczasy a day
I would get that wellingWelling in my chestKlatka piersiowa
78
240640
3256
Kilka razy na dzień dopadało mnie uczucie,
jakbym zaraz miał się rozpłakać.
04:15
where you know the tearsłzy are comingprzyjście,
79
243920
1720
Nie potrafiłem ich powstrzymać.
04:18
but I couldn'tnie mógł stop them
80
246480
1656
04:20
and with them cameoprawa ołowiana witrażu
desperationdesperacja and hopelessnessBeznadzieja.
81
248160
3920
Potem przyszło uczucie
desperacji i beznadziei.
04:24
I beganrozpoczął się to believe
that I would never recoverwyzdrowieć
82
252880
2936
Zaczynałem myśleć,
że nigdy nie dojdę do siebie
04:27
eitherzarówno from the accidentwypadek
or from the withdrawalwycofanie.
83
255840
2360
albo po wypadku, albo po odstawieniu.
04:31
SadiyeSadiye (w) got back on the phonetelefon
with the prescriberLekarz
84
259680
2255
Sadiye ponownie zadzwoniła do lekarza.
04:33
and this time he recommendedzalecane
that we contactkontakt our painból managementzarządzanie teamzespół
85
261959
3257
Tym razem zasugerował,
żeby skontaktować się ze specjalistami
ze szpitala, w którym mnie leczono.
04:37
from the last hospitalizationhospitalizacja.
86
265240
1696
Brzmiało to jak dobry pomysł,
04:38
That soundedbrzmiało like a great ideapomysł,
87
266960
1576
04:40
so we did that immediatelynatychmiast,
88
268560
1310
więc tak też zrobiliśmy.
04:42
and we were shockedwstrząśnięty
when nobodynikt would speakmówić with us.
89
270640
2429
Byliśmy zszokowani,
bo nikt nie chciał z nami rozmawiać.
04:45
The receptionistrecepcjonistka who answeredodpowiedział
the phonetelefon advisedzaleca us
90
273760
3136
Recepcjonistka w szpitalu powiedziała,
że lekarze zajmują się tylko pacjentami
przebywającymi na oddziale
04:48
that the painból managementzarządzanie teamzespół
provideszapewnia an inpatientSzpitalnych serviceusługa;
91
276920
3936
i chociaż wypisują opioidy,
by zwalczać ból,
04:52
althoughmimo że they prescribeprzepisać opioidsopioidy
to get painból underpod controlkontrola,
92
280880
2736
to nie nadzorują procesu ich odstawiania.
04:55
they do not overseenadzorować
taperingzwężający się and withdrawalwycofanie.
93
283640
2080
04:59
FuriousWściekły, we callednazywa the prescriberLekarz back
and beggedbłagał him for anything --
94
287320
5240
Wściekli, znów zadzwoniliśmy do mojego
lekarza, błagając, żeby mi pomógł.
05:05
anything that could help me --
95
293360
1696
05:07
but insteadzamiast he apologizedprzeprosił,
96
295080
1600
Jednak on przeprosił
05:09
sayingpowiedzenie that he was out of his depthgłębokość.
97
297440
2256
i powiedział, że jest całkowicie bezradny.
„Posłuchajcie” - powiedział -
05:11
"Look," he told us,
98
299720
1376
05:13
"my initialInicjał adviceRada to you is clearlywyraźnie badzły,
99
301120
2496
„moja pierwsza porada nie była najlepsza,
05:15
so my officialurzędnik recommendationzalecenie
is that TravisTravis go back on the medicationlek
100
303640
3616
jednak dalej sugeruję,
żeby Travis zwiększył dawkę,
dopóki nie znajdziecie kogoś,
kto pomoże mu odstawić leki”.
05:19
untilaż do he can find someonektoś
more competentkompetentny to weanoduczać him off."
101
307280
2720
05:24
Of coursekurs I wanted
to go back on the medicationlek.
102
312840
2256
Oczywiście chciałem wrócić do leków.
05:27
I was in agonyagonii.
103
315120
1960
Przeżywałem katusze.
05:30
But I believeduwierzyli that if I savedzapisane
myselfsiebie from the withdrawalwycofanie with the drugsleki
104
318920
6816
Ale wierzyłem też, że jeśli nie
przetrwam odstawienia bez leków,
to nigdy się ich nie pozbędę.
05:37
that I would never be freewolny of them,
105
325760
1667
05:40
and so we buckledzapięta ourselvesmy sami in,
106
328560
2136
Tak więc wzięliśmy się w garść
i odstawiłem leki całkowicie
po czwartym tygodniu.
05:42
and I droppedporzucone the last dosedawka.
107
330720
1334
05:46
As my brainmózg experienceddoświadczony life
withoutbez prescriptionrecepta opioidsopioidy
108
334080
3136
Ponieważ mój mózg odczuwał brak opioidów
po raz pierwszy od wielu miesięcy,
05:49
for the first time in monthsmiesiące,
109
337240
1400
05:52
I thought I would dieumierać.
110
340360
1240
myślałem, że umrę.
05:54
I assumedzakłada, że I would dieumierać --
111
342680
1256
Zakładałem, że umrę...
05:55
(CryingPłacz)
112
343960
1056
(Płacze)
Przepraszam.
05:57
I'm sorry.
113
345040
1216
05:58
(CryingPłacz)
114
346280
1920
(Płacze)
06:04
Because if the symptomsobjawy
didn't killzabić me outrightwręcz,
115
352840
2240
Jeśli nie zabiłyby mnie
objawy odstawienia,
06:07
I'd killzabić myselfsiebie.
116
355920
1200
to sam bym to zrobił.
06:10
And I know that soundsDźwięki dramaticdramatyczny,
117
358360
1856
Pewnie myślicie, że dramatyzuję.
06:12
because to me,
standingna stojąco up here yearslat laterpóźniej,
118
360240
2736
Stojąc tu kilka lat po tym wszystkim,
cały i zdrowy,
06:15
wholecały and healthyzdrowy --
119
363000
1856
sam tak uważam.
06:16
to me, it soundsDźwięki dramaticdramatyczny.
120
364880
1280
06:19
But I believeduwierzyli it to my corerdzeń
121
367240
1480
Jednak wtedy myślałem inaczej.
06:23
because I no longerdłużej had any hopenadzieja
122
371000
2840
Straciłem jakąkolwiek nadzieję,
06:27
that I would be normalnormalna again.
123
375360
1381
że kiedyś będzie dobrze.
06:33
The insomniabezsenność becamestał się unbearablenie do zniesienia
124
381480
2976
Bezsenność stała się nie do zniesienia.
06:36
and after two daysdni
with virtuallywirtualnie no sleepsen,
125
384480
3000
Po dwóch dniach bez snu,
06:40
I spentwydany a wholecały night
on the floorpiętro of our basementpiwnica bathroomłazienka.
126
388280
4000
spędziłem całą kolejną noc
na podłodze w łazience.
06:45
I alternatedna przemian betweenpomiędzy coolingchłodzenie
my feverishgorączkowe headgłowa
127
393240
3376
Na zmianę próbowałem
zmniejszyć gorączkę leżąc
na zimnych płytkach
06:48
againstprzeciwko the ceramicceramiczne tilespłytki
128
396640
1680
06:51
and tryingpróbować violentlygwałtownie to throwrzucać up
despitepomimo not havingmający eatenjeść anything in daysdni.
129
399120
4080
i zmuszać się do wymiotów,
mimo że nie jadłem od kilku dni.
06:56
When SadiyeSadiye (w) founduznany me
at the endkoniec of the night
130
404960
2096
Kiedy Sadiye znalazła mnie tam nad ranem,
była przerażona.
06:59
she was horrifiedprzerażony,
131
407080
1296
07:00
and we got back on the phonetelefon.
132
408400
1400
Złapaliśmy za telefon.
07:02
We callednazywa everyonekażdy.
133
410240
1296
Dzwoniliśmy, gdzie się da.
07:03
We callednazywa surgeonsChirurdzy and painból docsdokumenty
and generalgenerał practitionerspraktyków --
134
411560
3816
Do chirurgów, lekarzy
ogólnych i specjalistów.
07:07
anyonektokolwiek we could find on the internetInternet,
135
415400
2536
Pod każdy numer,
jaki znaleźliśmy w internecie.
07:09
and not a singlepojedynczy one of them
would help me.
136
417960
2040
Nikt nie potrafił mi pomóc.
07:13
The fewkilka that we could
speakmówić with on the phonetelefon
137
421120
2280
Lekarze, do których się dodzwoniliśmy,
07:16
advisedzaleca us to go back on the medicationlek.
138
424480
2160
sugerowali, żeby wrócić do leków.
07:21
An independentniezależny painból managementzarządzanie clinicklinika
said that they prescribeprzepisać opioidsopioidy
139
429000
4216
Lekarze z niezależnej placówki
powiedzieli, że przepisują opioidy,
07:25
but they don't overseenadzorować
taperingzwężający się or withdrawalwycofanie.
140
433240
2200
ale nie nadzorują procesu odstawiania.
07:29
When my desperationdesperacja
was clearlywyraźnie comingprzyjście throughprzez my voicegłos,
141
437160
3296
Kiedy desperacja zaczęła
przeze mnie przemawiać,
tak jak teraz,
07:32
much as it is now,
142
440480
1280
07:35
the receptionistrecepcjonistka
tookwziął a deepgłęboki breathoddech and said,
143
443520
2816
recepcjonistka wzięła
głęboki oddech i powiedziała:
07:38
"MrMr. RiederRieder, it soundsDźwięki like perhapsmoże
what you need is a rehabRehab facilityobiekt
144
446360
3256
„Panie Rieder, niech pan się zgłosi
do kliniki leczenia uzależnień
albo placówki leczenia metadonem”.
07:41
or a methadoneMetadon clinicklinika."
145
449640
1240
07:43
I didn't know any better at the time,
so I tookwziął her adviceRada.
146
451680
2816
Nie widząc innego wyjścia,
tak też zrobiłem.
07:46
I hungzawieszony up and I startedRozpoczęty
callingpowołanie those placesmiejsca,
147
454520
2376
Rozłączyłem się i zacząłem
dzwonić do tych klinik.
07:48
but it tookwziął me virtuallywirtualnie no time at all
148
456920
2416
Jednak prawie natychmiast dotarło do mnie,
07:51
to discoverodkryć that manywiele of these facilitiesudogodnienia
149
459360
2816
że większość takich placówek
07:54
are gearednastawione towardsw kierunku those battlingWalka
long-termdługoterminowy substancesubstancja use disordernieład.
150
462200
3416
nastawiona jest na pacjentów
długo zmagających się z uzależnieniami.
W przypadku opioidów
07:57
In the casewalizka of opioidsopioidy,
151
465640
1376
07:59
this oftenczęsto involvesobejmuje preciselydokładnie not
weaningssania the patientcierpliwy off the medicationlek,
152
467040
3616
leczenie często nie polega
na kontrolowanym odstawieniu,
08:02
but transitioningprzejście them
ontona the saferbezpieczniejsze, longer-actingdłuższe działanie opioidsopioidy:
153
470680
4216
tylko na zmianie leków
na łagodniejsze opioidy,
takie jak metadon czy buprenorfina
stosowane do leczenia podtrzymującego.
08:06
methadoneMetadon or buprenorphineBuprenorfiny
for maintenancekonserwacja treatmentleczenie.
154
474920
3056
08:10
In additiondodanie, everywherewszędzie I callednazywa
had an extensiverozległe waitingczekanie listlista.
155
478000
2960
Co więcej, wszędzie, gdzie dzwoniłem,
była długa lista oczekujących.
08:13
I was simplypo prostu not the kinduprzejmy of patientcierpliwy
they were designedzaprojektowany to see.
156
481680
3040
Nie byłem dla nich typowym pacjentem.
08:18
After beingistota turnedobrócony away
from a rehabRehab facilityobiekt,
157
486240
2856
Po odmowie ze strony
kliniki leczenia uzależnień
08:21
I finallywreszcie admittedPrzyznał defeatPokonać.
158
489120
1520
całkowicie się poddałem.
08:23
I was brokenzłamany and beatenbity,
159
491840
1320
Byłem załamany.
08:26
and I couldn'tnie mógł do it anymorejuż.
160
494320
1520
Już dłużej tak nie mogłem.
08:29
So I told SadiyeSadiye (w) that I was
going back on the medicationlek.
161
497560
2880
Powiedziałem żonie,
że znów zacznę brać leki.
08:33
I would startpoczątek with
the lowestnajniższy dosedawka possiblemożliwy,
162
501680
2056
Chciałem zacząć od najmniejszej dawki
i brać tylko tyle, ile potrzebowałem,
08:35
and I would take only as much
as I absolutelyabsolutnie neededpotrzebne
163
503760
2429
08:38
to escapeucieczka the mostwiększość cripplingparaliżujący
effectsruchomości of the withdrawalwycofanie.
164
506213
2600
żeby choć trochę złagodzić objawy.
08:41
So that night she helpedpomógł me up the stairsschody
165
509680
1976
Tego wieczoru pomogła mi
wejść po schodach
08:43
and for the first time in weekstygodnie
I actuallytak właściwie wentposzedł to bedłóżko.
166
511680
2975
i po raz pierwszy od tygodni
położyłem się do łóżka.
08:46
I tookwziął the little orangePomarańczowy
prescriptionrecepta bottlebutelka,
167
514679
2856
Wziąłem pomarańczową fiolkę z lekami,
postawiłem na stoliku nocnym,
08:49
I setzestaw it on my nightstandstolik nocny ...
168
517559
1441
08:52
and then I didn't touchdotknąć it.
169
520559
1321
a potem nawet jej nie tknąłem.
08:55
I fellspadł asleepwe śnie,
170
523120
1256
Zasnąłem.
08:56
I sleptspałem throughprzez the night
171
524400
1936
Przespałem całą noc.
08:58
and when I wokeobudził up,
172
526360
1256
A kiedy rano wstałem,
08:59
the mostwiększość severesilny symptomsobjawy
had abatedzmniejszyło dramaticallydramatycznie.
173
527640
2320
najgorsze objawy zelżały.
09:03
I'd madezrobiony it out.
174
531680
1256
Przetrwałem.
09:04
(ApplauseAplauz)
175
532960
5440
(Brawa)
Dziękuję.
09:14
ThanksDzięki for that,
that was my responseodpowiedź, too.
176
542440
2056
Sam zareagowałem podobnie.
09:16
(LaughterŚmiech)
177
544520
1800
(Śmiech)
09:19
So --
178
547960
1200
A więc...
09:24
I'm sorry, I have to gatherzbierać myselfsiebie
just a little bitkawałek.
179
552080
2480
Przepraszam, muszę zebrać myśli.
09:27
I think this storyfabuła is importantważny.
180
555920
2256
Myślę, że ta historia jest ważna.
Nie dlatego, że jestem wyjątkowy.
09:30
It's not because I think I'm specialspecjalny.
181
558200
2256
Ale właśnie dlatego, że nie jestem.
09:32
This storyfabuła is importantważny
preciselydokładnie because I'm not specialspecjalny;
182
560480
3056
09:35
because nothing that happenedstało się
to me was all that uniquewyjątkowy.
183
563560
2880
To, co mi się przytrafiło,
nie było niczym niespotykanym.
09:39
My dependencezależność on opioidsopioidy
was entirelycałkowicie predictablemożliwy do przewidzenia
184
567680
3296
Moje uzależnienie od opioidów
łatwo dało się przewidzieć.
Biorąc pod uwagę dawkę,
którą mi przepisano
09:43
givendany the amountilość that I was prescribedprzepisane
185
571000
1896
09:44
and the durationTrwanie
for whichktóry I was prescribedprzepisane it.
186
572920
2640
i długi czas przyjmowania leków.
09:48
DependenceUzależnienie is simplypo prostu the brain'smózg naturalnaturalny
responseodpowiedź to an opioid-richbogate w opioidy environmentśrodowisko
187
576360
4816
Uzależnienie organizmu od opioidów
jest całkowicie naturalnym zjawiskiem.
09:53
and so there was everykażdy reasonpowód
to think that from the beginningpoczątek,
188
581200
3816
Dlatego od samego początku
trzeba było to wziąć pod uwagę
i mieć przemyślany plan
na ich odstawienie.
09:57
I would need a supervisednadzorowane,
well-formedpoprawnie sformułowany taperingzwężający się planplan,
189
585040
2720
10:00
but our healthzdrowie careopieka systemsystem
seeminglypozornie hasn'tnie ma decidedzdecydowany
190
588840
4096
Jednak w naszym systemie
opieki zdrowotnej nie jest jasne,
10:04
who'skto jest responsibleodpowiedzialny for patientspacjenci like me.
191
592960
2240
kto odpowiada za pacjentów takich jak ja.
10:08
The prescriberslekarzy saw me
as a complexzłożony patientcierpliwy
192
596120
3576
Lekarz wypisujący recepty
widział mnie jako pacjenta
wymagającego opieki i złagodzenia bólu.
10:11
needingpotrzebujący specializedspecjalistyczne careopieka,
193
599720
1496
10:13
probablyprawdopodobnie from painból medicinelekarstwo.
194
601240
1456
10:14
The painból docsdokumenty saw theirich jobpraca
as gettinguzyskiwanie painból underpod controlkontrola
195
602720
3736
Specjaliści chcieli mieć ból pod kontrolą,
10:18
and when I couldn'tnie mógł
get off the medicationlek,
196
606480
2056
a kiedy nie mogłem odstawić leków,
10:20
they saw me as the purviewzakres
of addictionuzależnienie medicinelekarstwo.
197
608560
2696
widzieli we mnie przypadek uzależnienia.
Placówki leczenia uzależnień
są przepełnione
10:23
But addictionuzależnienie medicinelekarstwo is overstresseduszkodzona
198
611280
2136
10:25
and focusedskupiony on those sufferingcierpienie
from long-termdługoterminowy substancesubstancja use disordernieład.
199
613440
3240
i skoncentrowane na pacjentach,
którzy byli pod wpływem długi czas.
10:29
In shortkrótki, I was prescribedprzepisane a drugnarkotyk
that neededpotrzebne long-termdługoterminowy managementzarządzanie
200
617400
3760
W skrócie, przepisano mi lek,
który wymagał długofalowego nadzoru.
10:33
and then I wasn'tnie było givendany that managementzarządzanie,
201
621960
2016
Jednak nikt tego nadzoru nie sprawował.
I nikt nawet nie wiedział,
czyj to obowiązek.
10:36
and it wasn'tnie było even clearjasny
whosektórego jobpraca suchtaki managementzarządzanie was.
202
624000
2840
10:39
This is a recipePrzepis for disasterkatastrofa
203
627920
1560
To była recepta na katastrofę.
10:42
and any suchtaki disasterkatastrofa would be interestingciekawy
and worthwartość talkingmówić about --
204
630600
3656
Każda inna taka katastrofa byłaby
świetnym tematem do dyskusji.
Nadawałaby się na prelekcję TED.
10:46
probablyprawdopodobnie worthwartość a TEDTED Talk --
205
634280
1360
10:48
but the failureniepowodzenie of opioidopioidów taperingzwężający się
is a particularszczególny concerndotyczyć
206
636960
4336
Odstawianie opioidów jest obecnie
poważnym problemem w Ameryce.
10:53
at this momentza chwilę in AmericaAmeryka
207
641320
1440
10:56
because we are in the midstŚrodek of an epidemicepidemia
208
644160
2280
Znajdujemy się w środku epidemii,
10:59
in whichktóry 33,000 people diedzmarły
from overdosePrzedawkowanie in 2015.
209
647280
4040
przez którą w 2015 roku
33 000 ludzi zmarło, przedawkowując.
11:04
NearlyPrawie halfpół of those deathsśmierci
involvedzaangażowany prescriptionrecepta opioidsopioidy.
210
652640
3520
Prawie połowa z nich przyjmowała opioidy.
11:09
The medicalmedyczny communityspołeczność has in factfakt
startedRozpoczęty to reactreagować to this crisiskryzys,
211
657680
5256
Środowisko medyczne zaczęło działać,
żeby powstrzymać ten kryzys.
11:14
but much of theirich responseodpowiedź has involvedzaangażowany
tryingpróbować to prescribeprzepisać fewermniej pillspigułki --
212
662960
4536
Jednak ogranicza się do zmniejszenia
liczby wypisywanych recept.
Oczywiście, to też jest istotne.
11:19
and absolutelyabsolutnie,
that's going to be importantważny.
213
667520
2616
Jednak mamy dowód na to,
11:22
So for instanceinstancja,
we're now gainingzyskuje evidencedowód
214
670160
2256
że amerykańscy lekarze przepisują opioidy,
11:24
that AmericanAmerykański physicianslekarze
oftenczęsto prescribeprzepisać medicationlek
215
672440
3976
nawet jeśli nie jest to potrzebne.
11:28
even when it's not necessaryniezbędny
216
676440
1536
11:30
in the casewalizka of opioidsopioidy.
217
678000
1216
11:31
And even when opioidsopioidy are callednazywa for,
218
679240
1976
A kiedy je przepisują,
to bardzo często w nadmiarze.
11:33
they oftenczęsto prescribeprzepisać
much more than is neededpotrzebne.
219
681240
2280
11:36
These sortssortuje of considerationszagadnienia dotyczące
help to explainwyjaśniać why AmericaAmeryka,
220
684320
5176
Takie rozważania pomogą wyjaśnić,
dlaczego Amerykanie,
mimo tego, że stanowią
zaledwie 5% ludności świata,
11:41
despitepomimo accountingrachunkowości for only fivepięć percentprocent
of the globalświatowy populationpopulacja,
221
689520
3616
11:45
consumeszużywa nearlyprawie 70 percentprocent
of the totalcałkowity globalświatowy opioidopioidów supplyDostawa.
222
693160
4080
zużywają prawie 70%
światowej puli opioidów.
11:50
But focusingskupienie only
on the rateoceniać of prescribingprzepisywania
223
698680
4496
Lekarze koncentrujący się
na liczbie wypisywanych recept,
mogą przeoczyć dwie istotne kwestie.
11:55
risksryzyko overlookingz widokiem na
two cruciallyco najważniejsze importantważny pointszwrotnica.
224
703200
3320
11:59
The first is that opioidsopioidy just are
225
707760
4856
Po pierwsze, opioidy są
i będą ważnym narzędziem
leczenia bólu dla osób,
12:04
and will continueKontyntynuj to be
importantważny painból therapiesterapie.
226
712640
2920
12:08
As somebodyktoś who has had
severesilny, realreal, long-lastingtrwałe painból,
227
716200
5016
które cierpią na silny i przewlekły ból.
Zapewniam, że te leki
mogą sprawić, że chce się żyć.
12:13
I can assuregwarantować you these medicationsleki
can make life worthwartość livingżycie.
228
721240
3720
12:18
And seconddruga:
229
726480
1696
Po drugie,
można zwalczyć tę epidemię,
jeśli opioidy będą przepisywane tym,
12:20
we can still fightwalka the epidemicepidemia
while judiciouslyRozważnie prescribingprzepisywania opioidsopioidy
230
728200
4936
12:25
to people who really need them
231
733160
2576
którzy faktycznie ich potrzebują.
12:27
by requiringwymagających that doctorslekarze properlyprawidłowo
managezarządzanie the pillspigułki that they do prescribeprzepisać.
232
735760
3560
Wymagając, żeby przepisujący je lekarze
brali za to większą odpowiedzialność.
12:32
So for instanceinstancja,
233
740200
1616
Wróćmy na przykład
do mojego planu odstawienia.
12:33
go back to the taperingzwężający się regimenSchemat
that I was givendany.
234
741840
2320
12:36
Is it reasonablerozsądny to expectoczekiwać
235
744920
2096
Czy można naprawdę oczekiwać,
12:39
that any physicianlekarz who prescribesprzepisze opioidsopioidy
knowswie that that is too aggressiveagresywny?
236
747040
3840
że każdy lekarz przepisujący opioidy wie,
że ten plan jest zbyt drastyczny?
12:43
Well, after I initiallypoczątkowo publishedopublikowany my storyfabuła
in an academicakademicki journaldziennik,
237
751880
3776
Po tym, jak opisałem swoją historię
w czasopiśmie naukowym,
12:47
someonektoś from the CDCCDC sentwysłane me
theirich pocketkieszeń guideprzewodnik for taperingzwężający się opioidsopioidy.
238
755680
4160
ktoś z Centrum Kontroli i Prewencji Chorób
wysłał mi poradnik odstawiania opioidów.
12:52
This is a four-pagecztery strony documentdokument,
239
760640
1936
Dokument miał cztery strony
12:54
and mostwiększość of it's pictureskino.
240
762600
1240
i składał się głównie z obrazków.
12:57
In it, they teachnauczać physicianslekarze
how to taperstożek opioidsopioidy in the easierłatwiejsze casesprzypadki,
241
765200
4776
Z jego pomocą uczy się lekarzy,
jak bezpiecznie odstawiać opioidy.
13:02
and one of the theirich recommendationszalecenia
242
770000
1736
Jednym z zaleceń jest to,
13:03
is that you never startpoczątek at more
than a 10 percentprocent dosedawka reductionzmniejszenie perza weektydzień.
243
771760
4240
że nie powinno się zmniejszać dawek
o więcej niż 10% tygodniowo.
13:09
If my physicianlekarz had givendany me that planplan,
244
777360
2736
Gdyby lekarz mi o tym powiedział,
13:12
my taperstożek would have takenwzięty severalkilka monthsmiesiące
insteadzamiast of a fewkilka weekstygodnie.
245
780120
4920
to okres odstawienia leków
nie trwałby kilka tygodni, ale miesięcy.
13:18
I'm sure it wouldn'tnie have been easyłatwo.
246
786440
2136
Na pewno nie byłoby łatwo.
13:20
It probablyprawdopodobnie would have been
prettyładny uncomfortableniewygodny,
247
788600
2360
Zapewne byłoby to mało komfortowe,
13:23
but maybe it wouldn'tnie have been hellpiekło.
248
791840
1800
ale nie byłoby to istnym piekłem.
13:26
And that seemswydaje się like
the kinduprzejmy of informationInformacja
249
794720
2056
Taką wiedzę powinien posiadać
każdy przepisujący te leki.
13:28
that someonektoś who prescribesprzepisze
this medicationlek oughtpowinni to have.
250
796800
2720
13:33
In closingzamknięcie,
251
801080
1240
Podsumowując,
13:35
I need to say that properlyprawidłowo managingZarządzanie
prescribedprzepisane opioidsopioidy
252
803200
5416
przyznaję, że zmniejszenie liczby recept
13:40
will not by itselfsamo solverozwiązać the crisiskryzys.
253
808640
2160
nie rozwiąże problemu.
13:43
America'sAmerica's epidemicepidemia
is fardaleko biggerwiększy than that,
254
811640
3360
Ta epidemia zatacza
znacznie szersze kręgi.
13:47
but when a medicationlek is responsibleodpowiedzialny
for tenskilkadziesiąt of thousandstysiące of deathsśmierci a yearrok,
255
815960
5056
Ale kiedy lek powoduje śmierć
dziesiątek tysięcy ludzi rocznie,
jego bezmyślne przepisywanie
jest niewybaczalne.
13:53
recklessnieprzemyślane managementzarządzanie
of that medicationlek is indefensiblenie do obrony.
256
821040
4200
13:58
HelpingPomoc opioidopioidów therapyterapia patientspacjenci
to get off the medicationlek
257
826640
3296
Pomoc pacjentom w odstawianiu opioidów,
które im przepisano,
14:01
that they were prescribedprzepisane
258
829960
2016
może nie rozwiąże całkowicie problemu,
14:04
maymoże not be a completekompletny solutionrozwiązanie
to our epidemicepidemia,
259
832000
2440
14:07
but it would clearlywyraźnie constitutestanowią progresspostęp.
260
835320
2120
ale będzie to krok w dobrym kierunku.
14:10
Thank you.
261
838240
1216
Dziękuję.
14:11
(ApplauseAplauz)
262
839480
2840
(Brawa)
Translated by Mariola Wrona
Reviewed by Agnieszka Fijałkowska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Travis Rieder - Bioethicist
Travis Rieder wants to help find a solution to America’s opioid crisis -- and if that sounds a bit too lofty, he’d settle for making clear, incremental progress in a responsible, evidence-based way.

Why you should listen

A philosopher by training, bioethicist by profession and communicator by passion, Travis Rieder writes and speaks on a variety of ethical and policy issues raised by both prescription and illicit opioid use.

This wasn't always his beat, though. Both in his doctoral training at Georgetown University, and as faculty at Johns Hopkins University’s Berman Institute of Bioethics, Rieder published widely on a variety of topics in philosophy and ethics. His interest in opioids came about suddenly, after a motorcycle accident, when he took too many pills for too long and suddenly found himself with a profound dependency. In the wake of that experience, he became driven to discover why medicine is so bad at dealing with prescription opioids, and how that problem is related to the broader drug overdose epidemic.

Rieder's first article on the topic, in the journal Health Affairs, was one of the most-read essays in 2017 and was excerpted by the Washington Post. Since then, Rieder has co-authored a Special Publication of the National Academy of Medicine on physician responsibility for the opioid epidemic, written several essays for the popular media and spoken widely on the topic to physicians, medical students and the general public. He expands on all of this work in a new book project forthcoming with HarperCollins, tentatively titled In Pain In America.

More profile about the speaker
Travis Rieder | Speaker | TED.com