ABOUT THE SPEAKER
David Titley - Meteorologist
Scientist and retired Navy officer Dr. David Titley asks a big question: Could the US military play a role in combating climate change?

Why you should listen

David Titley is a Professor of Practice in Meteorology and a Professor of International Affairs at the Pennsylvania State University. He is the founding director of Penn State’s Center for Solutions to Weather and Climate Risk. He served as a naval officer for 32 years and rose to the rank of Rear Admiral. Titley’s career included duties as commander of the Naval Meteorology and Oceanography Command; oceanographer and navigator of the Navy; and deputy assistant chief of naval operations for information dominance. He also served as senior military assistant for the director, Office of Net Assessment in the Office of the Secretary of Defense.

While serving in the Pentagon, Titley initiated and led the U.S. Navy’s Task Force on Climate Change. After retiring from the Navy, Titley served as the Deputy Undersecretary of Commerce for Operations, the chief operating officer position at the National Oceanic and Atmospheric Administration. Titley serves on numerous advisory boards and National Academies of Science committees, including the CNA Military Advisory Board, the Center for Climate and Security and the Science and Security Board of the Bulletin of the Atomic Scientists. Titley is a fellow of the American Meteorological Society. He was awarded an honorary doctorate from the University of Alaska, Fairbanks.

More profile about the speaker
David Titley | Speaker | TED.com
TED2017

David Titley: How the military fights climate change

David Titley: Cum luptă armata împotriva schimbărilor climatice

Filmed:
1,016,753 views

Liderii militari știu de milenii că timpul de pregătire pentru o provocare este cel dinainte să vă lovească, spune omul de știință și ofițerul naval american David Titley. El ne poartă de la catastrofa umanitară din Siria până la țărmurile înghețate ale orașului Svalbard pentru a ne arăta modul în care militarii abordează amenințarea schimbărilor climatice, într-o acțiune modernă, practică și nepartizană cu privire la pregătirile climatice. „Gheții nu-i pasă cine este la Casa Albă, nu-i pasă ce partid controlează congresul, nu-i pasă ce partid controlează parlamentul”, spune Titley. „Pur și simplu se topește.”
- Meteorologist
Scientist and retired Navy officer Dr. David Titley asks a big question: Could the US military play a role in combating climate change? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'd like to tell you a storypoveste
about climateclimat and changeSchimbare,
0
833
3823
Aș vrea să vă spun o poveste
despre schimbări și climă,
00:16
but it's really a storypoveste about people
and not polarpolar bearsursi.
1
4680
2666
dar e de fapt o poveste despre oameni
și nu despre urși polari.
00:20
So this is our housecasă
that we livedtrăit in in the mid-la mijlocul2000s.
2
8640
3536
Așadar, aceasta este casa noastră
în care am locuit în anii 2000.
00:24
I was the chiefşef operatingoperare officerofiţer
for the Navy'sNavy weathervreme and oceanocean serviceserviciu.
3
12200
4776
Eram comandantul principal al serviciului
meteorologic și oceanic al marinei.
00:29
It happeneds-a întâmplat to be down at a placeloc
calleddenumit StennisStennis SpaceSpaţiu CenterCentrul
4
17000
2896
S-a întâmplat să fie într-un loc
numit Centrul Spațial Stennis
00:31
right on the GulfGolful CoastCoasta,
5
19920
1256
chiar pe Coasta Golfului,
00:33
so we livedtrăit in a little townoraș
calleddenumit WavelandWaveland, MississippiMississippi,
6
21200
2715
așa că locuiam într-un orășel
numit Waveland, Mississippi,
00:35
nicefrumos modestmodest housecasă, and as you can see,
it's up againstîmpotriva a stormfurtună surgeVal.
7
23939
3517
într-o casă frumoasă și modestă,
care stă fix în calea unui val de furtuni.
00:39
Now, if you ever wondermirare
8
27480
2656
Dacă v-ați întrebat vreodată
00:42
what a 30-foot-picior or nine-meternouă-metru
stormfurtună surgeVal does
9
30160
3456
ce poate face un val de nouă metri
00:45
comingvenire up your streetstradă,
10
33640
2056
care lovește strada voastră,
00:47
let me showspectacol you.
11
35720
1616
atunci vă pot arăta.
00:49
SameAcelaşi housecasă.
12
37360
1336
Aceeași casă.
00:50
That's me, kinddrăguț of wonderingîntrebându- what's nextUrmător →.
13
38720
3536
Acesta sunt eu, mă întrebam ce urmează.
00:54
But when we say we lostpierdut our housecasă --
this is, like, right after KatrinaKatrina --
14
42280
3496
Dar când spunem că ne-am pierdut casa -
asta fiind imediat după Katrina -
00:57
so the housecasă is eitherfie all the way
up there in the railwaycale ferată trackspiese,
15
45800
3816
așadar casa este fie mai în față,
până la calea ferată,
01:01
or it's somewhereundeva down there
in the GulfGolful of MexicoMexic,
16
49640
2816
fie pe acolo pe undeva în Golful Mexic,
01:04
and to this day,
we really, we lostpierdut our housecasă.
17
52480
2176
și până în ziua de azi e pierdută.
01:06
We don't know where it is.
18
54680
1256
Nu știm pe unde este.
01:07
(LaughterRâs)
19
55960
1256
(Râsete)
01:09
You know, it's goneplecat.
20
57240
1856
Știți voi, a dispărut.
01:11
So I don't showspectacol this for pityPăcat,
21
59120
4896
Așa că nu arăt acest lucru
pentru a vă provoca milă,
01:16
because in manymulți waysmoduri, we were
the luckiestcel mai norocos people on the GulfGolful CoastCoasta.
22
64040
4416
pentru că, în multe privințe, eram cei mai
norocoși oameni de pe Coasta Golfului.
01:20
One of the things is, we had insuranceasigurare,
23
68480
2856
Unul dintre lucruri este
că aveam asigurare,
01:23
and that ideaidee of insuranceasigurare
is probablyprobabil prettyfrumos importantimportant there.
24
71360
4416
și ideea asigurării este
probabil destul de importantă aici.
01:27
But does this scalescară up,
you know, what happeneds-a întâmplat here?
25
75800
2936
Dar intensifică acest lucru
ceea ce s-a întâmplat aici?
01:30
And I think it kinddrăguț of does,
because as you've heardauzit,
26
78760
3256
Și cred că o face,
pentru că după cum ați auzit,
01:34
as the seamare levelsniveluri come up,
27
82040
1696
pe măsură ce nivelul mării crește,
01:35
it takes weakermai slab and weakermai slab stormsfurtuni
to do something like this.
28
83760
3896
este nevoie de furtuni din ce în ce
mai slabe pentru a provoca așa ceva.
01:39
So let's just stepEtapa back for a secondal doilea
and kinddrăguț of look at this.
29
87680
3896
Hai să ne detașăm pentru o secundă
și să privim aici.
01:43
And, you know,
climate'sClima pe really complicatedcomplicat,
30
91600
2576
Și, știți voi,
clima e un concept complicat,
01:46
a lot of movingin miscare partspărți in this,
31
94200
2776
o mulțime de părți în mișcare,
01:49
but I kinddrăguț of put it about
it's all about the waterapă.
32
97000
2896
dar m-am axat în principal pe apă.
01:51
See, see those threeTrei bluealbastru dotspuncte
there down on the lowerinferior partparte?
33
99920
3376
Vedeți cele trei puncte albastre de jos
în partea inferioară?
01:55
The one you can easilyuşor see,
that's all the waterapă in the worldlume.
34
103320
3296
Cel pe care îl puteți vedea cu ușurință
reprezintă toată apa din lume.
01:58
Those two smallermai mic dotspuncte,
those are the freshproaspăt waterapă.
35
106640
3456
Cele două puncte mai mici
reprezintă apa dulce.
02:02
And it turnstransformă out
that as the climateclimat changesschimbări,
36
110120
3336
Se pare că pe măsură ce se produc
schimbări climatice,
02:05
the distributiondistribuire of that waterapă
is changingschimbare very fundamentallyfundamental.
37
113480
3496
distribuția acelei ape
se schimbă fundamental.
02:09
So now we have too much, too little,
wronggresit placeloc, wronggresit time.
38
117000
3736
Așa că acum avem prea multă ori prea
puțină, în locul sau la timpul nepotrivit.
02:12
It's saltysarata where it should be freshproaspăt;
it's liquidlichid where it should be frozenîngheţat;
39
120760
4576
E sărată unde ar trebui să fie dulce;
e lichidă unde ar trebui să fie înghețată;
02:17
it's wetumed where it should be dryuscat;
40
125360
1576
e umed în loc să fie uscat;
02:18
and in factfapt, the very chemistrychimie
of the oceanocean itselfîn sine is changingschimbare.
41
126960
3775
și de fapt, chiar chimia propriu-zisă
a oceanului se schimbă.
02:22
And what that does
from a securitySecuritate or a militarymilitar partparte
42
130759
4937
Iar impactul din perspectiva militară
sau a securității
02:27
is it does threeTrei things:
43
135720
2256
se răsfrânge în trei moduri:
02:30
it changesschimbări the very operatingoperare
environmentmediu inconjurator that we're workinglucru in,
44
138000
3576
schimbă mediul de operare
în care ne desfășurăm,
02:33
it threatensamenință our basesbaze,
45
141600
1576
amenință bazele noastre
02:35
and then it has geostrategicgeostrategice risksriscuri,
whichcare soundssunete kinddrăguț of fancyextravagant
46
143200
3496
și prezintă riscuri geostrategice,
ce poartă o rezonanță pompoasă
02:38
and I'll explainexplica what I mean
by that in a secondal doilea.
47
146720
3256
și o să explic ce vreau să spun prin asta
într-o secundă.
02:42
So let's go to just
a couplecuplu examplesexemple here.
48
150000
3496
Deci, să observăm câteva exemple aici.
02:45
And we'llbine startstart off with what we all know
49
153520
2216
Și vom începe cu ceea ce știm cu toții,
02:47
is of coursecurs a politicalpolitic
and humanitarianumanitar catastrophecatastrofă
50
155760
3176
că este, desigur,
o catastrofă politică și umanitară
02:50
that is SyriaSiria.
51
158960
1416
reprezentată de Siria.
02:52
And it turnstransformă out that climateclimat
was one of the causescauze
52
160400
4416
Și se dovedește că clima
a fost una dintre cauzele
02:56
in a long chainlanţ of eventsevenimente.
53
164840
2696
dintr-un șir lung de evenimente.
02:59
It actuallyde fapt starteda început back in the 1970s.
54
167560
2776
Totul a început de fapt în anii 1970.
03:02
When AssadAssad tooka luat controlControl over SyriaSiria,
55
170360
2856
Când Assad a preluat controlul
asupra Siriei,
03:05
he decideda decis he wanted to be self-sufficientauto-suficiente
in things like wheatgrâu and barleyorz.
56
173240
5136
el a decis că vrea să fie autosuficient
în chestiuni precum grâul și orzul.
03:10
Now, you would like to think
57
178400
1656
Acum, ați vrea să credeți
03:12
that there was somebodycineva
in Assad'sLui Assad officebirou that said,
58
180080
2456
că a existat cineva
în biroul lui Assad care a spus:
03:14
"Hey bossșef, you know,
we're in the easternde est MediterraneanMarea Mediterană,
59
182560
3096
„Hei, șefu', știi,
suntem în estul Mediteranei,
03:17
kinddrăguț of dryuscat here,
maybe not the bestCel mai bun ideaidee."
60
185680
3456
e cam uscat pe aici,
poate că nu e ideea cea mai bună.”
03:21
But I think what happeneds-a întâmplat was,
61
189160
1456
Dar poate s-a spus:
03:22
"BossSeful, you are a smartinteligent, powerfulputernic
and handsomefrumos man. We'llVom get right on it."
62
190640
4096
„Șefu', ești un om inteligent, puternic
și frumos. Vom trece la treabă.”
03:26
And they did.
63
194760
1216
Și așa au și făcut.
03:28
So by the '90s, believe it or not,
64
196000
3936
Așadar, până în anii '90, credeți sau nu,
03:31
they were actuallyde fapt
self-sufficientauto-suficiente in foodalimente,
65
199960
3416
sirienii erau cu adevărat
autosuficienți în mâncare,
03:35
but they did it at a great costa costat.
66
203400
1576
dar au făcut-o cu un cost mare.
03:37
They did it at a costa costat of theiral lor aquifersacvifere,
67
205000
1936
Au făcut-o cu costul acviferelor lor,
03:38
they did it at a costa costat
of theiral lor surfacesuprafaţă waterapă.
68
206960
2136
au făcut-o cu costul apei de suprafață.
Și, bineînțeles, există
multe probleme non-climaterice
03:41
And of coursecurs, there are
manymulți nonclimatenonclimate issuesprobleme
69
209120
2216
03:43
that alsode asemenea contributedcontribuit to SyriaSiria.
70
211360
1696
care au contribuit în cazul Siriei.
03:45
There was the IraqIrak WarRăzboi,
71
213080
1216
A fost războiul din Irak,
03:46
and as you can see
by that lowerinferior bluealbastru linelinia there,
72
214320
2416
și după cum vedeți
prin linia albastră inferioară,
03:48
over a millionmilion refugeesrefugiați
come into the citiesorase.
73
216760
3216
peste un milion de refugiați
se mută în orașe.
03:52
And then about a decadedeceniu agoîn urmă,
74
220000
1736
Apoi, cam cu un deceniu în urmă,
03:53
there's this tremendousextraordinar
heatcăldură waveval and droughtseceta --
75
221760
3136
are loc un val extraordinar
de căldură și secetă -
03:56
fingerprintsamprentele digitale all over that showspectacol,
76
224920
2056
indiciile de peste tot arată,
03:59
yes, this is in factfapt relatedlegate de
to the changingschimbare climateclimat --
77
227000
3216
că, da, aceasta are legătură
cu schimbările climaterice -
04:02
has put anothero alta threeTrei quarterssferturi
of a millionmilion farmersagricultori
78
230240
2936
și a constrâns alte trei sferturi
de milion de fermieri
04:05
into those samela fel citiesorase.
79
233200
1896
să se mute în aceleași orașe.
04:07
Why? Because they had nothing.
80
235120
2480
De ce? Pentru că nu mai aveau nimic.
04:10
They had dustpraf. They had dirtmurdărie.
They had nothing.
81
238200
2976
Aveau praf. Aveau mizerie.
Nu mai aveau nimic.
04:13
So now they're in the citiesorase,
82
241200
2016
Așadar acum s-au stabilit în orașe,
04:15
the IraqisIrakieni are in the citiesorase,
83
243240
1416
irakienii sunt în orașe,
04:16
it's AssadAssad, it's not like
he's takingluare careîngrijire of his people,
84
244680
3096
este vorba de Assad, nu e ca și cum
are grijă de poporul său,
04:19
and all of a suddenbrusc
we have just this hugeimens issueproblema here
85
247800
4296
și dintr-o dată avem aici
doar această problemă uriașă
04:24
of massivemasiv instabilityinstabilitate
86
252120
2256
de instabilitate masivă
04:26
and a breedingreproducere groundsol for extremismextremismul.
87
254400
2256
și un teren prolific pentru extremism.
04:28
And this is why in the securitySecuritate communitycomunitate
88
256680
1976
Iată de ce în comunitatea de securitate
04:30
we call climateclimat changeSchimbare
a riskrisc to instabilityinstabilitate.
89
258680
3696
numim schimbările climaterice
un risc ce generează instabilitate.
04:34
It acceleratesaccelerează instabilityinstabilitate here.
90
262400
2256
Accelerează instabilitatea în acest caz.
04:36
In plainsimplu EnglishEngleză,
it makesmărci badrău placeslocuri worsemai rau.
91
264680
2760
Pe scurt, situația se înrăutățește.
04:40
So let's go to anothero alta placeloc here.
92
268240
1656
Hai să mergem în alt loc.
04:41
Now we're going to go 2,000 kilometerskilometri,
or about 1,200 milesmile, northNord of OsloOslo,
93
269920
4576
Acum vom merge la 2.000 de kilometri sau
la circa 1.200 de mile la nord de Oslo,
04:46
only 600 milesmile from the PolePolul,
94
274520
2536
la numai 600 de mile distanță
de Polul Nord
și aceasta este, probabil,
04:49
and this is arguablyfără îndoială
95
277080
2536
cea mai strategică insulă
de care nu ați auzit niciodată.
04:51
the mostcel mai strategicstrategic islandinsulă
you've never heardauzit of.
96
279640
2256
04:53
It's a placeloc calleddenumit SvalbardSvalbard.
97
281920
1576
E un loc pe nume Svalbard.
04:55
It sitssta astridecălare the seamare lanesbenzi
98
283520
2216
Se află pe litoralul maritim
pe care Flota Nordică a Rusiei
04:57
that the RussianRusă NorthernNord FleetFlota needsare nevoie
to get out and go into warmermai cald watersapă.
99
285760
5256
trebuie să îl parcurgă
ca să navigheze prin ape mai calde.
05:03
It is alsode asemenea, by virtuevirtutea of its geographyGeografie,
100
291040
2976
De asemenea, datorită geografiei sale,
05:06
a placeloc where you can controlControl
everyfiecare singlesingur polarpolar orbitingorbitează satellitesatelit
101
294040
3536
este un loc în care poți controla
fiecare satelit cu orbită polară
05:09
on everyfiecare orbitorbită.
102
297600
1256
de pe fiecare orbită.
05:10
It is the strategicstrategic highînalt groundsol of spacespaţiu.
103
298880
2616
Acesta este cel mai bun loc strategic
ce ține de spațiu.
05:13
ClimateClima changeSchimbare has greatlyfoarte mult reducedredus
the seamare icegheaţă around here,
104
301520
3256
Schimbările climatice au redus
considerabil gheața din această zonă,
05:16
greatlyfoarte mult increasingcrescând humanuman activityactivitate,
105
304800
2816
sporind în mare măsură activitatea umană,
05:19
and it's becomingdevenire a flashpointpunctul de aprindere,
106
307640
1496
devenind un punct de risc
05:21
and in factfapt the NATONATO
ParliamentaryParlamentare AssemblyAsamblare
107
309160
2056
și însăși Adunarea Parlamentară NATO
05:23
is going to meetîntâlni here
on SvalbardSvalbard nextUrmător → monthlună.
108
311240
3016
va avea loc aici, în Svalbard,
luna viitoare.
05:26
The RussiansRuşii are very,
very unhappynefericit about that.
109
314280
2736
Rușii sunt foarte,
foarte nemulțumiți de asta.
05:29
So if you want to find
a flashpointpunctul de aprindere in the ArcticArctic,
110
317040
2656
Deci, dacă doriți să găsiți
un punct de cheie în zona arctică,
05:31
look at SvalbardSvalbard there.
111
319720
1640
luați în calcul Svalbard.
05:34
Now, in the militarymilitar,
112
322440
1776
În ziua de azi, în armată,
05:36
we have knowncunoscut for decadesdecenii,
if not centuriessecole,
113
324240
2336
știm de zeci de ani, dacă nu sute,
05:38
that the time to preparepregăti,
114
326600
2016
că timpul de pregătire,
05:40
whetherdacă it's for a hurricaneuragan,
a typhoonTyphoon or strategicstrategic changesschimbări,
115
328640
3736
fie că este vorba de un uragan,
un taifun sau de schimbări strategice,
05:44
is before they hitlovit you,
116
332400
1856
este cel dinainte să lovească,
05:46
and AdmiralAmiralul NimitzNimitz was right there.
117
334280
1696
și amiralul Nimitz a avut dreptate aici.
05:48
That is the time to preparepregăti.
118
336000
1976
Acum e timpul să ne pregătim.
05:50
FortunatelyDin fericire, our SecretarySecretar of DefenseApărare,
119
338000
2496
Din fericire, secretarul nostru
pentru probleme de apărare,
05:52
SecretarySecretar MattisMattis,
he understandsînțelege that as well,
120
340520
2240
secretarul Mattis,
înțelege și acest lucru,
05:55
and what he understandsînțelege
is that climateclimat is a riskrisc.
121
343600
3056
și ceea ce înțelege el
e că climatul este în pericol.
05:58
He has said so in his writtenscris
responsesrăspunsuri to CongressCongresul,
122
346680
2456
El a precizat asta în Congres,
și afirmă:
„În calitate de secretar al apărării,
06:01
and he saysspune, "As SecretarySecretar of DefenseApărare,
123
349160
2136
06:03
it's my jobloc de munca to manageadministra suchastfel de risksriscuri."
124
351320
3416
este responsabilitatea mea
să gestionez astfel de riscuri.”
06:06
It's not only the US militarymilitar
that understandsînțelege this.
125
354760
3936
Nu doar militarii americani
înțeleg acest lucru.
06:10
ManyMulte of our friendsprieteni and alliesAliaţii
in other naviescontribuitori and other militariesmilitari
126
358720
3536
Mulți dintre prietenii și aliații noștri
de pe alte nave și alte armate
06:14
have very clear-eyedclarvazatoare viewsvizualizari
about the climateclimat riskrisc.
127
362280
3776
au opinii foarte clare
despre riscul climatic.
06:18
And in factfapt, in 2014, I was honoredonorat
to speakvorbi for a half-a-dayo jumătate de zi seminarseminar
128
366080
4296
Iar în 2014, am fost onorat
să țin un seminar de o jumătate de zi
06:22
at the InternationalInternational SeapowerSeapower SymposiumSimpozion
129
370400
2216
la Simpozionul Internațional Seapower
06:24
to 70 headsCapete of naviescontribuitori about this issueproblema.
130
372640
2840
pentru 70 de șefi de nave
referitor la această problemă.
06:29
So WinstonWinston ChurchillChurchill
is allegedpresupusa to have said,
131
377200
2576
Se spune că Winston Churchill a spus,
06:31
I'm not sure if he said anything,
but he's allegedpresupusa to have said
132
379800
3256
nu sunt sigur dacă a spus ceva,
dar se presupune că a spus asta,
06:35
that AmericansAmericanii can always
be countednumărat uponpe to do the right thing
133
383080
3936
că întotdeauna putem conta pe americani
să facă ceea ce trebuie,
06:39
after exhaustingextenuant everyfiecare other possibilityposibilitate.
134
387040
2056
doar după ce au epuizat
toate celelalte posibilități.
06:41
(LaughterRâs)
135
389120
1576
(Râsete)
06:42
So I would argueargumenta
we're still in the processproces
136
390720
2216
Așa că aș spune că suntem încă în procesul
06:44
of exhaustingextenuant everyfiecare other possibilityposibilitate,
137
392960
1856
în care epuizăm orice altă posibilitate,
06:46
but I do think we will prevailprevala.
138
394840
2576
dar cred că vom reuși.
06:49
But I need your help.
139
397440
1456
Dar am nevoie de ajutorul vostru.
06:50
This is my askcere.
140
398920
1256
Aceasta e rugămintea mea.
06:52
I askcere not that you take
your recyclingreciclare out on WednesdayMiercuri,
141
400200
3456
Nu vă cer să duceți gunoiul miercuri
la reciclat,
06:55
but that you engageangaja
with everyfiecare businessAfaceri leaderlider,
142
403680
2976
ci să comunicați
cu fiecare om de afaceri,
06:58
everyfiecare technologytehnologie leaderlider,
everyfiecare governmentGuvern leaderlider,
143
406680
2816
cu fiecare lider în tehnologie,
sau lider guvernamental,
07:01
and askcere them, "Ma'amDoamna, sirdomn,
144
409520
2576
și să îi întrebați: „Doamnă, domnule,
07:04
what are you doing
to stabilizestabiliza the climateclimat?"
145
412120
2680
ce faceți pentru a stabiliza clima?”
07:07
It's just that simplesimplu.
146
415520
1536
Este chiar atât de simplu.
07:09
Because when enoughdestul people careîngrijire enoughdestul,
147
417080
3496
Pentru că atunci când suficienți oameni
se preocupă suficient de mult,
07:12
the politicianspoliticieni, mostcel mai of whompe cine
won'tnu va leadconduce on this issueproblema --
148
420600
3576
politicienii, majoritatea care nu vor lua
în considerare această problemă -
07:16
but they will be led --
149
424200
1776
dar vor fi ghidați -
07:18
that will changeSchimbare this.
150
426000
1376
va schimba acest lucru.
07:19
Because I can tell you,
the icegheaţă doesn't careîngrijire.
151
427400
4056
Pentru că gheții nu-i pasă.
07:23
The icegheaţă doesn't careîngrijire
who'scine in the WhiteAlb HouseCasa.
152
431480
2416
Gheții nu-i pasă
de cine se află la Casa Albă.
07:25
It doesn't careîngrijire whichcare partyparte
controlscontroale your congresscongres.
153
433920
2976
Nu-i pasă ce partid controlează congresul.
07:28
It doesn't careîngrijire whichcare partyparte
controlscontroale your parliamentparlament.
154
436920
2576
Nu-i pasă ce partid
controlează parlamentul.
07:31
It just meltsse topește.
155
439520
1456
Pur și simplu se topește.
07:33
Thank you very much.
156
441000
1216
Mulțumesc foarte mult.
07:34
(ApplauseAplauze)
157
442240
5920
(Aplauze)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Titley - Meteorologist
Scientist and retired Navy officer Dr. David Titley asks a big question: Could the US military play a role in combating climate change?

Why you should listen

David Titley is a Professor of Practice in Meteorology and a Professor of International Affairs at the Pennsylvania State University. He is the founding director of Penn State’s Center for Solutions to Weather and Climate Risk. He served as a naval officer for 32 years and rose to the rank of Rear Admiral. Titley’s career included duties as commander of the Naval Meteorology and Oceanography Command; oceanographer and navigator of the Navy; and deputy assistant chief of naval operations for information dominance. He also served as senior military assistant for the director, Office of Net Assessment in the Office of the Secretary of Defense.

While serving in the Pentagon, Titley initiated and led the U.S. Navy’s Task Force on Climate Change. After retiring from the Navy, Titley served as the Deputy Undersecretary of Commerce for Operations, the chief operating officer position at the National Oceanic and Atmospheric Administration. Titley serves on numerous advisory boards and National Academies of Science committees, including the CNA Military Advisory Board, the Center for Climate and Security and the Science and Security Board of the Bulletin of the Atomic Scientists. Titley is a fellow of the American Meteorological Society. He was awarded an honorary doctorate from the University of Alaska, Fairbanks.

More profile about the speaker
David Titley | Speaker | TED.com