ABOUT THE SPEAKER
David Titley - Meteorologist
Scientist and retired Navy officer Dr. David Titley asks a big question: Could the US military play a role in combating climate change?

Why you should listen

David Titley is a Professor of Practice in Meteorology and a Professor of International Affairs at the Pennsylvania State University. He is the founding director of Penn State’s Center for Solutions to Weather and Climate Risk. He served as a naval officer for 32 years and rose to the rank of Rear Admiral. Titley’s career included duties as commander of the Naval Meteorology and Oceanography Command; oceanographer and navigator of the Navy; and deputy assistant chief of naval operations for information dominance. He also served as senior military assistant for the director, Office of Net Assessment in the Office of the Secretary of Defense.

While serving in the Pentagon, Titley initiated and led the U.S. Navy’s Task Force on Climate Change. After retiring from the Navy, Titley served as the Deputy Undersecretary of Commerce for Operations, the chief operating officer position at the National Oceanic and Atmospheric Administration. Titley serves on numerous advisory boards and National Academies of Science committees, including the CNA Military Advisory Board, the Center for Climate and Security and the Science and Security Board of the Bulletin of the Atomic Scientists. Titley is a fellow of the American Meteorological Society. He was awarded an honorary doctorate from the University of Alaska, Fairbanks.

More profile about the speaker
David Titley | Speaker | TED.com
TED2017

David Titley: How the military fights climate change

Дэвид Титли: Как армия сражается с изменением климата

Filmed:
1,016,753 views

Военные лидеры давно знают, что готовиться к беде нужно до того, как она на тебя свалится, утверждает учёный и офицер флота США в отставке Дэвид Титли. Он проведёт нас от гуманитарной катастрофы в Сирии до ледяных берегов Свальбарда, чтобы показать, как военные относятся к климатической угрозе, в необычайно полезном и беспристрастном видео про климатические изменения. «Лёд не заботит, кто сейчас в Белом доме. Ему всё равно, какая партия контролирует конгресс. Ему всё равно, какая партия контролирует ваш парламент, — говорит Титли. — Он просто тает».
- Meteorologist
Scientist and retired Navy officer Dr. David Titley asks a big question: Could the US military play a role in combating climate change? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'd like to tell you a storyистория
about climateклимат and changeизменение,
0
833
3823
Я хотел бы рассказать
о климате и его изменении,
00:16
but it's really a storyистория about people
and not polarполярный bearsмедведи.
1
4680
2666
но это будет история о людях,
а не о полярных медведях.
00:20
So this is our houseдом
that we livedжил in in the mid-в середине2000s.
2
8640
3536
В этом доме мы жили
в середине 2000-х годов.
00:24
I was the chiefглавный operatingоперационная officerсотрудник
for the Navy'sфлот weatherПогода and oceanокеан serviceоказание услуг.
3
12200
4776
Я был старшим оперативным сотрудником
метеорологической службы флота.
Дело происходило в Центре
космических исследований им. Стенниса,
00:29
It happenedполучилось to be down at a placeместо
calledназывается StennisСтеннис SpaceКосмос CenterЦентр
4
17000
2896
в Мексиканском заливе.
00:31
right on the Gulfзалив Coastберег,
5
19920
1256
00:33
so we livedжил in a little townгород
calledназывается WavelandУэйвленд, MississippiМиссисипи,
6
21200
2715
Мы жили в маленьком городке
Вейвлэнд штата Миссисипи.
Скромный домик, который, как вы понимаете,
имеет дело со штормовыми волнами.
00:35
niceхороший modestскромный houseдом, and as you can see,
it's up againstпротив a stormбуря surgeволна.
7
23939
3517
00:39
Now, if you ever wonderзадаваться вопросом
8
27480
2656
Если вам интересно,
00:42
what a 30-foot-фут or nine-meterдевять метров
stormбуря surgeволна does
9
30160
3456
на что способен девятиметровый
штормовой вал,
00:45
comingприход up your streetулица,
10
33640
2056
накатывающий на вашу улицу,
00:47
let me showпоказать you.
11
35720
1616
я могу это показать.
00:49
SameОдна и та же houseдом.
12
37360
1336
Тот же дом.
00:50
That's me, kindсвоего рода of wonderingинтересно what's nextследующий.
13
38720
3536
Это я — раздумываю, что теперь делать.
Когда мы говорим, что потеряли дом,
как это было после урагана Катрина,
00:54
But when we say we lostпотерял our houseдом --
this is, like, right after KatrinaKatrina --
14
42280
3496
00:57
so the houseдом is eitherили all the way
up there in the railwayЖелезнодорожный tracksтреков,
15
45800
3816
он либо где-то там,
на железнодорожных путях,
01:01
or it's somewhereгде-то down there
in the Gulfзалив of MexicoМексика,
16
49640
2816
либо где-то там, в Мексиканском заливе.
01:04
and to this day,
we really, we lostпотерял our houseдом.
17
52480
2176
Наш дом не найден до сих пор.
01:06
We don't know where it is.
18
54680
1256
Мы не знаем, где он.
01:07
(LaughterСмех)
19
55960
1256
(Смех)
01:09
You know, it's goneпрошло.
20
57240
1856
Он просто пропал.
01:11
So I don't showпоказать this for pityжалость,
21
59120
4896
Я не жалуюсь,
01:16
because in manyмногие waysпути, we were
the luckiestудачливый people on the Gulfзалив Coastберег.
22
64040
4416
так как во многом нам повезло больше
остальных жителей Мексиканского залива.
01:20
One of the things is, we had insuranceстрахование,
23
68480
2856
Например, у нас была страховка,
01:23
and that ideaидея of insuranceстрахование
is probablyвероятно prettyСимпатичная importantважный there.
24
71360
4416
а страхование — вопрос
в данном деле немаловажный.
01:27
But does this scaleмасштаб up,
you know, what happenedполучилось here?
25
75800
2936
Демонстрирует ли этот случай
произошедшее здесь?
01:30
And I think it kindсвоего рода of does,
because as you've heardуслышанным,
26
78760
3256
Думаю, в некотором смысле, да:
ведь, как вы знаете,
01:34
as the seaморе levelsуровни come up,
27
82040
1696
с повышением уровня моря
01:35
it takes weakerслабее and weakerслабее stormsштормы
to do something like this.
28
83760
3896
шторму нужно всё меньше силы,
чтобы сотворить подобное.
01:39
So let's just stepшаг back for a secondвторой
and kindсвоего рода of look at this.
29
87680
3896
Итак, давайте на секунду прервёмся
и посмотрим на это.
01:43
And, you know,
climate'sклиматической really complicatedсложно,
30
91600
2576
Климат — это сложное явление,
01:46
a lot of movingперемещение partsчасти in this,
31
94200
2776
образованное множеством составных частей.
01:49
but I kindсвоего рода of put it about
it's all about the waterводы.
32
97000
2896
Но я бы сказал,
что главную роль играет вода.
01:51
See, see those threeтри blueсиний dotsточек
there down on the lowerниже partчасть?
33
99920
3376
Видите эти три голубые точки
в нижней части слайда?
01:55
The one you can easilyбез труда see,
that's all the waterводы in the worldМир.
34
103320
3296
Та, которую вы видите лучше всего,
обозначает всю воду мира.
01:58
Those two smallerменьше dotsточек,
those are the freshсвежий waterводы.
35
106640
3456
Две точки меньшего размера
обозначают пресную воду.
02:02
And it turnsвитки out
that as the climateклимат changesизменения,
36
110120
3336
И оказывается, что с изменением климата
02:05
the distributionраспределение of that waterводы
is changingизменения very fundamentallyв корне.
37
113480
3496
распределение этой воды
меняется кардинально.
02:09
So now we have too much, too little,
wrongнеправильно placeместо, wrongнеправильно time.
38
117000
3736
Её то слишком много, то мало,
то она не в том месте или не в то время.
02:12
It's saltyсоленый where it should be freshсвежий;
it's liquidжидкость where it should be frozenзамороженный;
39
120760
4576
Она солёная там, где должна быть пресной,
жидкая там, где должен быть лёд,
02:17
it's wetвлажный where it should be dryсухой;
40
125360
1576
Влажно там, где должно быть сухо.
02:18
and in factфакт, the very chemistryхимия
of the oceanокеан itselfсам is changingизменения.
41
126960
3775
И фактически меняется
химический состав океана как таковой.
02:22
And what that does
from a securityбезопасность or a militaryвоенные partчасть
42
130759
4937
В отношении безопасности, в военном смысле
02:27
is it does threeтри things:
43
135720
2256
это приводит к трём вещам:
02:30
it changesизменения the very operatingоперационная
environmentОкружающая среда that we're workingза работой in,
44
138000
3576
полностью меняется
оперативная обстановка нашей работы,
02:33
it threatensугрожает our basesосновы,
45
141600
1576
возникает угроза нашим базам,
02:35
and then it has geostrategicгеостратегическое risksриски,
whichкоторый soundsзвуки kindсвоего рода of fancyмаскарадный
46
143200
3496
что ведёт к геостратегическим рискам —
звучит довольно мудрёно,
02:38
and I'll explainобъяснять what I mean
by that in a secondвторой.
47
146720
3256
через секунду объясню, что я имею в виду.
02:42
So let's go to just
a coupleпара examplesПримеры here.
48
150000
3496
Давайте рассмотрим парочку примеров.
02:45
And we'llЧто ж startНачало off with what we all know
49
153520
2216
И начнём с такой всем известной
02:47
is of courseкурс a politicalполитическая
and humanitarianгуманитарный catastropheкатастрофа
50
155760
3176
политической и гуманитарной катастрофы,
02:50
that is SyriaСирия.
51
158960
1416
как ситуация в Сирии.
02:52
And it turnsвитки out that climateклимат
was one of the causesпричины
52
160400
4416
Оказывается, что климат
был одной из причин
02:56
in a long chainцепь of eventsМероприятия.
53
164840
2696
в длинной цепи событий.
02:59
It actuallyна самом деле startedначал back in the 1970s.
54
167560
2776
Всё началось ещё в 1970-х годах.
03:02
When AssadАсад tookвзял controlконтроль over SyriaСирия,
55
170360
2856
Когда Асад захватил власть в Сирии,
03:05
he decidedприняли решение he wanted to be self-sufficientсамодовлеющий
in things like wheatпшеница and barleyячмень.
56
173240
5136
он решил, что хочет сам себя
обеспечивать пшеницей и ячменём.
03:10
Now, you would like to think
57
178400
1656
Возможно, вы подумали,
03:12
that there was somebodyкто-то
in Assad'sАсада officeофис that said,
58
180080
2456
что в окружении Асада
нашёлся кто-то, кто сказал:
03:14
"Hey bossбосс, you know,
we're in the easternвосточный MediterraneanСредиземное море,
59
182560
3096
«Эй босс, знаете,
мы в восточном Средиземноморье,
03:17
kindсвоего рода of dryсухой here,
maybe not the bestЛучший ideaидея."
60
185680
3456
тут вроде как сухо,
возможно, это не лучшая идея».
03:21
But I think what happenedполучилось was,
61
189160
1456
Но я думаю, было так:
03:22
"BossБосс, you are a smartумная, powerfulмощный
and handsomeкрасивый man. We'llЧто ж get right on it."
62
190640
4096
«Босс, вы такой умный, сильный
и красивый. Именно так и сделаем».
03:26
And they did.
63
194760
1216
Так они и сделали.
03:28
So by the '90s, believe it or not,
64
196000
3936
Верьте или нет, а к 90-м годам
03:31
they were actuallyна самом деле
self-sufficientсамодовлеющий in foodпитание,
65
199960
3416
они сами обеспечивали
себя продовольствием,
03:35
but they did it at a great costСтоимость.
66
203400
1576
но дорого за это заплатили:
03:37
They did it at a costСтоимость of theirих aquifersводоносные горизонты,
67
205000
1936
ценой водоносных горизонтов
03:38
they did it at a costСтоимость
of theirих surfaceповерхность waterводы.
68
206960
2136
и вод из открытых водоёмов.
03:41
And of courseкурс, there are
manyмногие nonclimatenonclimate issuesвопросы
69
209120
2216
Конечно, на ситуацию в Сирии
повлияли и другие,
03:43
that alsoтакже contributedспособствовали to SyriaСирия.
70
211360
1696
не связанные с климатом факторы.
03:45
There was the IraqИрак Warвойна,
71
213080
1216
Была война в Ираке,
03:46
and as you can see
by that lowerниже blueсиний lineлиния there,
72
214320
2416
и, как вы можете судить
по этой синей линии внизу,
03:48
over a millionмиллиона refugeesбеженцы
come into the citiesгорода.
73
216760
3216
более миллиона беженцев
переселились в города.
03:52
And then about a decadeдесятилетие agoтому назад,
74
220000
1736
А потом, около 10 лет назад,
03:53
there's this tremendousогромный
heatвысокая температура waveволна and droughtзасуха --
75
221760
3136
случилась невероятная
жара и затем засуха —
03:56
fingerprintsотпечатки пальцев all over that showпоказать,
76
224920
2056
есть множество свидетельств,
03:59
yes, this is in factфакт relatedСвязанный
to the changingизменения climateклимат --
77
227000
3216
указывающих на связь этого
с изменением климата, —
04:02
has put anotherдругой threeтри quartersпомещение
of a millionмиллиона farmersфермеры
78
230240
2936
которая заставила
ещё три четверти миллиона фермеров
04:05
into those sameодна и та же citiesгорода.
79
233200
1896
переселиться в те же самые города.
04:07
Why? Because they had nothing.
80
235120
2480
Почему? Потому что у них ничего не было.
04:10
They had dustпыли. They had dirtгрязь.
They had nothing.
81
238200
2976
Абсолютно ничего, кроме пыли и грязи.
04:13
So now they're in the citiesгорода,
82
241200
2016
Теперь они живут в городах,
04:15
the Iraqisиракцы are in the citiesгорода,
83
243240
1416
и иракцы живут в городах,
04:16
it's AssadАсад, it's not like
he's takingпринятие careзабота of his people,
84
244680
3096
Асада не очень-то
волнует положение его народа,
04:19
and all of a suddenвнезапно
we have just this hugeогромный issueвопрос here
85
247800
4296
и вот мы уже имеем дело
с огромной проблемой
04:24
of massiveмассивный instabilityнестабильность
86
252120
2256
массовой нестабильности в этом месте
и возникновением
благодатной почвы для экстремизма.
04:26
and a breedingразведение groundземля for extremismэкстремизм.
87
254400
2256
04:28
And this is why in the securityбезопасность communityсообщество
88
256680
1976
Вот почему сообщества по безопасности
04:30
we call climateклимат changeизменение
a riskриск to instabilityнестабильность.
89
258680
3696
называют изменение климата
угрозой стабильности.
04:34
It acceleratesускоряет instabilityнестабильность here.
90
262400
2256
Оно ускоряет дестабилизацию.
04:36
In plainгладкий Englishанглийский,
it makesмарки badПлохо placesмест worseхуже.
91
264680
2760
Проще говоря,
делает плохие места ещё хуже.
04:40
So let's go to anotherдругой placeместо here.
92
268240
1656
Переместимся в другую точку.
04:41
Now we're going to go 2,000 kilometersкилометров,
or about 1,200 milesмиль, northсевер of OsloОсло,
93
269920
4576
Теперь мы находимся в 2 000 километрах,
или 1 200 милях, к северу от Осло,
04:46
only 600 milesмиль from the Poleполюс,
94
274520
2536
всего в 600 милях от Северного полюса.
04:49
and this is arguablyспорно
95
277080
2536
И это, пожалуй,
самый стратегически важный
неизвестный вам остров.
04:51
the mostбольшинство strategicстратегическое islandостров
you've never heardуслышанным of.
96
279640
2256
04:53
It's a placeместо calledназывается SvalbardШпицберген.
97
281920
1576
Это место называется Свальбард.
04:55
It sitsсидит astrideверхом the seaморе lanesполосы
98
283520
2216
Этот остров лежит поперёк морских путей,
04:57
that the Russianрусский Northernсеверный Fleetфлот needsпотребности
to get out and go into warmerгрелка watersводы.
99
285760
5256
которые нужны Северному флоту России
для заплыва в тёплые воды.
05:03
It is alsoтакже, by virtueдобродетель of its geographyгеография,
100
291040
2976
Также, в силу географического положения,
05:06
a placeместо where you can controlконтроль
everyкаждый singleОдин polarполярный orbitingорбитальный satelliteспутник
101
294040
3536
это то место, откуда можно управлять
любым полярно-орбитальным спутником
05:09
on everyкаждый orbitорбита.
102
297600
1256
на всех орбитах.
05:10
It is the strategicстратегическое highвысокая groundземля of spaceпространство.
103
298880
2616
Это стратегическая высота космоса.
05:13
Climateклимат changeизменение has greatlyзначительно reducedуменьшенный
the seaморе iceлед around here,
104
301520
3256
Изменение климата значительно уменьшило
количество льда в этом месте,
05:16
greatlyзначительно increasingповышение humanчеловек activityМероприятия,
105
304800
2816
тем самым значительно увеличив
активность человека,
05:19
and it's becomingстановление a flashpointточка возгорания,
106
307640
1496
и теперь это очаг напряжённости.
05:21
and in factфакт the NATOНАТО
ParliamentaryПарламентские Assemblyсборочный
107
309160
2056
Более того, парламентская ассамблея НАТО
05:23
is going to meetвстретить here
on SvalbardШпицберген nextследующий monthмесяц.
108
311240
3016
в следующем месяце
будет проводиться здесь, на Свальбарде.
05:26
The Russiansрусские are very,
very unhappyнесчастный about that.
109
314280
2736
Русские очень и очень недовольны.
05:29
So if you want to find
a flashpointточка возгорания in the ArcticАрктический,
110
317040
2656
Если хотите найти
горячую точку в Арктике —
05:31
look at SvalbardШпицберген there.
111
319720
1640
посмотрите на Свальбард.
05:34
Now, in the militaryвоенные,
112
322440
1776
В армии мы уже
05:36
we have knownизвестен for decadesдесятилетия,
if not centuriesвека,
113
324240
2336
десятки, если не сотни, лет знаем,
05:38
that the time to prepareподготовить,
114
326600
2016
что готовиться,
05:40
whetherбудь то it's for a hurricaneураган,
a typhoonтайфун or strategicстратегическое changesизменения,
115
328640
3736
не важно, к урагану,
тайфуну или стратегическим изменениям,
05:44
is before they hitудар you,
116
332400
1856
нужно до того, как они по вам ударят,
05:46
and AdmiralАдмирал NimitzНимиц was right there.
117
334280
1696
и в этом адмирал Нимиц был прав.
05:48
That is the time to prepareподготовить.
118
336000
1976
И сейчас самое время готовиться.
05:50
Fortunatelyк счастью, our SecretaryСекретарь of DefenseЗащита,
119
338000
2496
К счастью, наш министр обороны
05:52
SecretaryСекретарь MattisМаттис,
he understandsпонимает that as well,
120
340520
2240
секретарь Мэттис прекрасно это понимает,
05:55
and what he understandsпонимает
is that climateклимат is a riskриск.
121
343600
3056
равно как и то, что климат
находится в зоне риса.
05:58
He has said so in his writtenнаписано
responsesответы to Congressконгресс,
122
346680
2456
Он указал на это
в письменных ответах Конгрессу,
06:01
and he saysговорит, "As SecretaryСекретарь of DefenseЗащита,
123
349160
2136
где говорит: «Как министр обороны,
06:03
it's my jobработа to manageуправлять suchтакие risksриски."
124
351320
3416
я должен управлять такими рисками».
06:06
It's not only the US militaryвоенные
that understandsпонимает this.
125
354760
3936
И это понимает не только армия США.
06:10
ManyМногие of our friendsдрузья and alliesсоюзники
in other naviesВоенно-морские and other militariesвоенные
126
358720
3536
Многие наши друзья и союзники
среди представителей военно-морских сил
06:14
have very clear-eyedясноглазый viewsПросмотры
about the climateклимат riskриск.
127
362280
3776
имеют ясное представление
о климатических рисках.
06:18
And in factфакт, in 2014, I was honoredзаслуженный
to speakговорить for a half-a-dayпол дня seminarсеминар
128
366080
4296
Кстати, в 2014 году мне выпала честь
выступать на семинаре по этой проблеме
06:22
at the InternationalМеждународный SeapowerSeapower Symposiumсимпозиум
129
370400
2216
во время международного
Симпозиума морских держав
06:24
to 70 headsруководители of naviesВоенно-морские about this issueвопрос.
130
372640
2840
перед 70-ю главами флотов.
06:29
So WinstonWinston ChurchillЧерчилль
is allegedмнимый to have said,
131
377200
2576
Так вот, Уинстону Черчиллю приписывают,
06:31
I'm not sure if he said anything,
but he's allegedмнимый to have said
132
379800
3256
не уверен, но утверждают,
что ему принадлежат слова о том,
06:35
that Americansамериканцы can always
be countedподсчитаны uponна to do the right thing
133
383080
3936
что всегда можно рассчитывать,
что американцы поступят правильно,
после того как перепробуют
все возможные варианты.
06:39
after exhaustingизнурительный everyкаждый other possibilityвозможность.
134
387040
2056
06:41
(LaughterСмех)
135
389120
1576
(Смех)
06:42
So I would argueспорить
we're still in the processобработать
136
390720
2216
Я бы сказал, мы всё ещё в процессе
06:44
of exhaustingизнурительный everyкаждый other possibilityвозможность,
137
392960
1856
перебора разных вариантов,
06:46
but I do think we will prevailпревалировать.
138
394840
2576
и всё же уверен, что мы справимся.
06:49
But I need your help.
139
397440
1456
Но мне нужна ваша помощь.
06:50
This is my askпросить.
140
398920
1256
Вот моя просьба.
06:52
I askпросить not that you take
your recyclingпереработка out on Wednesdayсреда,
141
400200
3456
Я не прошу вас сортировать
и выбрасывать мусор по средам,
06:55
but that you engageзаниматься
with everyкаждый businessбизнес leaderлидер,
142
403680
2976
но прошу, свяжитесь
с теми руководителями в сферах бизнеса
06:58
everyкаждый technologyтехнологии leaderлидер,
everyкаждый governmentправительство leaderлидер,
143
406680
2816
производства, управления,
с которыми можете,
07:01
and askпросить them, "Ma'amсударыня, sirсэр,
144
409520
2576
и спросите их: «Мадам, сэр,
07:04
what are you doing
to stabilizeстабилизировать the climateклимат?"
145
412120
2680
что вы делаете,
чтобы стабилизировать климат?»
07:07
It's just that simpleпросто.
146
415520
1536
Всё очень просто:
07:09
Because when enoughдостаточно people careзабота enoughдостаточно,
147
417080
3496
когда появится достаточное количество
людей, которых это волнует,
07:12
the politiciansполитики, mostбольшинство of whomкого
won'tне будет leadвести on this issueвопрос --
148
420600
3576
политикам, большинству из которых
не хочется этим заниматься,
07:16
but they will be led --
149
424200
1776
придётся это сделать.
07:18
that will changeизменение this.
150
426000
1376
И это изменит ситуацию.
07:19
Because I can tell you,
the iceлед doesn't careзабота.
151
427400
4056
Потому что, будьте уверены,
льду всё равно.
07:23
The iceлед doesn't careзабота
who'sкто in the Whiteбелый Houseдом.
152
431480
2416
Лёд не волнует то,
кто сейчас в Белом доме.
07:25
It doesn't careзабота whichкоторый partyвечеринка
controlsуправления your congressконгресс.
153
433920
2976
Его не волнует, какая
партия контролирует конгресс.
07:28
It doesn't careзабота whichкоторый partyвечеринка
controlsуправления your parliamentпарламент.
154
436920
2576
Его не волнует, какая
партия контролирует парламент.
07:31
It just meltsрасплавы.
155
439520
1456
Он просто тает.
07:33
Thank you very much.
156
441000
1216
Большое спасибо.
07:34
(ApplauseАплодисменты)
157
442240
5920
(Аплодисменты)
Translated by Любовь Ягупова
Reviewed by Anna Zvereva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Titley - Meteorologist
Scientist and retired Navy officer Dr. David Titley asks a big question: Could the US military play a role in combating climate change?

Why you should listen

David Titley is a Professor of Practice in Meteorology and a Professor of International Affairs at the Pennsylvania State University. He is the founding director of Penn State’s Center for Solutions to Weather and Climate Risk. He served as a naval officer for 32 years and rose to the rank of Rear Admiral. Titley’s career included duties as commander of the Naval Meteorology and Oceanography Command; oceanographer and navigator of the Navy; and deputy assistant chief of naval operations for information dominance. He also served as senior military assistant for the director, Office of Net Assessment in the Office of the Secretary of Defense.

While serving in the Pentagon, Titley initiated and led the U.S. Navy’s Task Force on Climate Change. After retiring from the Navy, Titley served as the Deputy Undersecretary of Commerce for Operations, the chief operating officer position at the National Oceanic and Atmospheric Administration. Titley serves on numerous advisory boards and National Academies of Science committees, including the CNA Military Advisory Board, the Center for Climate and Security and the Science and Security Board of the Bulletin of the Atomic Scientists. Titley is a fellow of the American Meteorological Society. He was awarded an honorary doctorate from the University of Alaska, Fairbanks.

More profile about the speaker
David Titley | Speaker | TED.com