ABOUT THE SPEAKER
David Titley - Meteorologist
Scientist and retired Navy officer Dr. David Titley asks a big question: Could the US military play a role in combating climate change?

Why you should listen

David Titley is a Professor of Practice in Meteorology and a Professor of International Affairs at the Pennsylvania State University. He is the founding director of Penn State’s Center for Solutions to Weather and Climate Risk. He served as a naval officer for 32 years and rose to the rank of Rear Admiral. Titley’s career included duties as commander of the Naval Meteorology and Oceanography Command; oceanographer and navigator of the Navy; and deputy assistant chief of naval operations for information dominance. He also served as senior military assistant for the director, Office of Net Assessment in the Office of the Secretary of Defense.

While serving in the Pentagon, Titley initiated and led the U.S. Navy’s Task Force on Climate Change. After retiring from the Navy, Titley served as the Deputy Undersecretary of Commerce for Operations, the chief operating officer position at the National Oceanic and Atmospheric Administration. Titley serves on numerous advisory boards and National Academies of Science committees, including the CNA Military Advisory Board, the Center for Climate and Security and the Science and Security Board of the Bulletin of the Atomic Scientists. Titley is a fellow of the American Meteorological Society. He was awarded an honorary doctorate from the University of Alaska, Fairbanks.

More profile about the speaker
David Titley | Speaker | TED.com
TED2017

David Titley: How the military fights climate change

David Titley: Askeriye iklim değişikliğiyle nasıl mücadele edebilir?

Filmed:
1,016,753 views

"Askeri liderler bir milenyumdur, zorluk sizi bulmadan önceki zamanın ne demek olduğunu biliyorlar." diyor bilim adamı ve emekli ABD Donanma görevlisi David Titley. Bizi, Suriye'deki insancıl felaketten, iklim değişikliği tehdidine çok yaklaşan buz gibi Svalbard sahillerine kadar, iklimsel hazırlık konusundaki samimi, pratik ve partizan tavrıyla bilgilendiriyor. "Beyaz Saray'da kim yaşıyor, Kongre'nin başında hangi parti var, Parlemento'yu hangi parti yönetiyor... Bunların hiçbiri buzların umurunda değil." diyor Titley. "Onlar sadece eriyorlar."
- Meteorologist
Scientist and retired Navy officer Dr. David Titley asks a big question: Could the US military play a role in combating climate change? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'd like to tell you a storyÖykü
about climateiklim and changedeğişiklik,
0
833
3823
Size iklim değişikliği hakkında
bir hikâye anlatmak istiyorum
00:16
but it's really a storyÖykü about people
and not polarkutup bearsayılar.
1
4680
2666
ama bu kutup ayılarıyla ilgili değil
insanlarla ilgili.
00:20
So this is our houseev
that we livedyaşamış in in the mid-orta2000s.
2
8640
3536
Bu 2000'lerin ortalarında
yaşadığımız evimiz.
00:24
I was the chiefşef operatingişletme officersubay
for the Navy'sDonanması'nın weatherhava and oceanokyanus servicehizmet.
3
12200
4776
Deniz Kuvvetleri'nin hava ve
okyanus servisi sorumlusuydum.
00:29
It happenedolmuş to be down at a placeyer
calleddenilen StennisStennis SpaceUzay CenterMerkezi
4
17000
2896
Körfez Kıyısı'nın hemen yanında,
Stennis Uzay Servisi
00:31
right on the GulfKörfez CoastSahil,
5
19920
1256
adlı bir yerdeydim.
00:33
so we livedyaşamış in a little townkasaba
calleddenilen WavelandWaveland, MississippiMississippi,
6
21200
2715
Missisippi'de Waveland adlı küçük
bir kasabada yaşıyorduk.
00:35
niceGüzel modestmütevazi houseev, and as you can see,
it's up againstkarşısında a stormfırtına surgedalgalanma.
7
23939
3517
Tatlı ve mütevazi bir ev ve
gördüğünüz gibi fırtınaya hazır.
00:39
Now, if you ever wondermerak etmek
8
27480
2656
Ve eğer 9 metrelik bir fırtına dalgasının
00:42
what a 30-foot-ayak or nine-meterDokuz metrelik
stormfırtına surgedalgalanma does
9
30160
3456
sokaklarınıza ve evinize ne yapabileceğini
00:45
cominggelecek up your streetsokak,
10
33640
2056
görmek isterseniz
00:47
let me showgöstermek you.
11
35720
1616
size hemen göstereyim.
00:49
SameAynı houseev.
12
37360
1336
Aynı ev.
00:50
That's me, kindtür of wonderingmerak ediyor what's nextSonraki.
13
38720
3536
Sağdaki ben, sırada ne var
diye düşünüyorum.
00:54
But when we say we lostkayıp our houseev --
this is, like, right after KatrinaKatrina --
14
42280
3496
Ancak biz evimizi kaybettik dediğimizde,
bu, Katrina'dan hemen sonra,
00:57
so the houseev is eitherya all the way
up there in the railwayDemiryolu tracksraylar,
15
45800
3816
yani ev ya bütün hâliyle demir
yolu üzerinde ya da
01:01
or it's somewherebir yerde down there
in the GulfKörfez of MexicoMeksika,
16
49640
2816
Meksika Körfezi'ndeki bir yerlerde.
01:04
and to this day,
we really, we lostkayıp our houseev.
17
52480
2176
Ve bugüne kadar,
evi gerçekten kaybetmiştik.
01:06
We don't know where it is.
18
54680
1256
Nerede olduğunu bilmiyorduk.
01:07
(LaughterKahkaha)
19
55960
1256
(Gülüşmeler)
01:09
You know, it's gonegitmiş.
20
57240
1856
Bilirsiniz, gitti.
01:11
So I don't showgöstermek this for pityyazık,
21
59120
4896
Bunu kendimi acındırmak için göstermiyorum
01:16
because in manyçok waysyolları, we were
the luckiestşanslı people on the GulfKörfez CoastSahil.
22
64040
4416
çünkü bir çok açıdan,
Körfez Kıyısı'ndaki en şanslı insanlardık.
01:20
One of the things is, we had insurancesigorta,
23
68480
2856
İlk olarak, sigortamız vardı
01:23
and that ideaFikir of insurancesigorta
is probablymuhtemelen prettygüzel importantönemli there.
24
71360
4416
ve şu an sigortanın ne kadar
önemli olduğu bariz.
01:27
But does this scaleölçek up,
you know, what happenedolmuş here?
25
75800
2936
Ama bu, burada yaşanan şeyi
karşılar mı?
01:30
And I think it kindtür of does,
because as you've heardduymuş,
26
78760
3256
Yani, aslında sayılır.
Çünkü bildiğiniz gibi,
01:34
as the seadeniz levelsseviyeleri come up,
27
82040
1696
denizlerdeki su seviyesi yükseldikçe
01:35
it takes weakerzayıf and weakerzayıf stormsfırtınalar
to do something like this.
28
83760
3896
rüzgarların bu kadar zarar vermesi
git gide artacak.
01:39
So let's just stepadım back for a secondikinci
and kindtür of look at this.
29
87680
3896
Şimdi bir saniye için, geri adım atıp
şuna bakalım.
01:43
And, you know,
climate'sİklim 's really complicatedkarmaşık,
30
91600
2576
Biliyorsunuz, iklim çok karmaşık
bir konsept
01:46
a lot of movinghareketli partsparçalar in this,
31
94200
2776
hareket eden bir sürü
şey var
01:49
but I kindtür of put it about
it's all about the waterSu.
32
97000
2896
ama her şey aslında
suyla ilgili.
01:51
See, see those threeüç bluemavi dotsnoktalar
there down on the loweralt partBölüm?
33
99920
3376
Şu alt kısımdaki üç mavi
noktayı görebiliyor musunuz?
01:55
The one you can easilykolayca see,
that's all the waterSu in the worldDünya.
34
103320
3296
Şu kolayca görünen,
tüm dünyadaki su kaynağı.
01:58
Those two smallerdaha küçük dotsnoktalar,
those are the freshtaze waterSu.
35
106640
3456
Diğer iki nokta ise taze su kaynakları.
02:02
And it turnsdönüşler out
that as the climateiklim changesdeğişiklikler,
36
110120
3336
Ve görünen o ki,
iklim değiştikçe
02:05
the distributiondağıtım of that waterSu
is changingdeğiştirme very fundamentallyesasen.
37
113480
3496
su dağılımı da temelli değişiyor
02:09
So now we have too much, too little,
wrongyanlış placeyer, wrongyanlış time.
38
117000
3736
Ve şu an çok fazla, çok az
yanlış yer ve yanlış zamanımız var.
02:12
It's saltytuzlu where it should be freshtaze;
it's liquidsıvı where it should be frozendondurulmuş;
39
120760
4576
Donmuş olması gereken yerler sıvı,
tuzlu olması gereken yerler değil,
02:17
it's wetıslak where it should be drykuru;
40
125360
1576
kuru olması gereken yerler ıslak...
02:18
and in factgerçek, the very chemistrykimya
of the oceanokyanus itselfkendisi is changingdeğiştirme.
41
126960
3775
Hatta okyanusun kimyasal
yapısı değişiyor.
02:22
And what that does
from a securitygüvenlik or a militaryaskeri partBölüm
42
130759
4937
Peki güvenlik açısından ve askeri açıdan
bu durum neyi etkiliyor?
02:27
is it does threeüç things:
43
135720
2256
Üç şeyi:
02:30
it changesdeğişiklikler the very operatingişletme
environmentçevre that we're workingçalışma in,
44
138000
3576
Görev aldığımız çalışma ortamımız
değişiyor.
02:33
it threatenstehdit our basesbazlar,
45
141600
1576
Üslerimizi tehdit altına sokuyor
02:35
and then it has geostrategicjeostratejik risksriskler,
whichhangi soundssesleri kindtür of fancyfantezi
46
143200
3496
ve kulağa fantastik gelen
jeostratejik riskler yaratıyor.
02:38
and I'll explainaçıklamak what I mean
by that in a secondikinci.
47
146720
3256
Ne demek istediğimi hemen anlatayım.
02:42
So let's go to just
a coupleçift examplesörnekler here.
48
150000
3496
Birkaç örnek üzerinden gidelim.
02:45
And we'lliyi startbaşlama off with what we all know
49
153520
2216
Hepimizin bildiği,
02:47
is of coursekurs a politicalsiyasi
and humanitarianinsancıl catastropheafet
50
155760
3176
siyasi ve insani bir felaketle
başlayacağım.
02:50
that is SyriaSuriye.
51
158960
1416
Burası Suriye.
02:52
And it turnsdönüşler out that climateiklim
was one of the causesnedenleri
52
160400
4416
Ve görünen o ki,
bu zincirleme olayların
02:56
in a long chainzincir of eventsolaylar.
53
164840
2696
sebeplerinden biri de iklim.
02:59
It actuallyaslında startedbaşladı back in the 1970s.
54
167560
2776
Aslında her şey 1970'lerde,
03:02
When AssadAssad'ı tookaldı controlkontrol over SyriaSuriye,
55
170360
2856
Hafiz Esad'ın Suriye'yi kontrol altına
almasıyla başladı.
03:05
he decidedkarar he wanted to be self-sufficientkendi kendine yeten
in things like wheatbuğday and barleyarpa.
56
173240
5136
Ülkenin, buğday ve arpa gibi şeylerde
kendine yetebiliyor olmasını istedi.
03:10
Now, you would like to think
57
178400
1656
Şu an beklediğiniz,
03:12
that there was somebodybirisi
in Assad'sAssad'ın officeofis that said,
58
180080
2456
Esad'ın ofisinden birinin çıkıp,
03:14
"Hey bosspatron, you know,
we're in the easterndoğu MediterraneanMediterranean,
59
182560
3096
"Şey patron, Orta Doğu'da bir ülke için
kuraklık açısından
03:17
kindtür of drykuru here,
maybe not the besten iyi ideaFikir."
60
185680
3456
çok da iyi bir fikir değil galiba"
demesi.
03:21
But I think what happenedolmuş was,
61
189160
1456
Ama gerçekte olan,
03:22
"BossPatron, you are a smartakıllı, powerfulgüçlü
and handsomeyakışıklı man. We'llWe'll get right on it."
62
190640
4096
"Patron, sen tanıdığımız en akıllı, güçlü
ve yakışıklı insansın. Hemen başlıyoruz."
03:26
And they did.
63
194760
1216
Ve gerçekten de başladılar.
03:28
So by the '90s, believe it or not,
64
196000
3936
İster inanın, ister inanmayın
90'ların sonlarında
03:31
they were actuallyaslında
self-sufficientkendi kendine yeten in foodGıda,
65
199960
3416
yiyecek bakımından kendi
kendilerine yetiyorlardı.
03:35
but they did it at a great costmaliyet.
66
203400
1576
Ama bu çok pahalıya mal oldu.
03:37
They did it at a costmaliyet of theironların aquifersakiferler,
67
205000
1936
Akiferlerin bedeliyle yapılanı,
03:38
they did it at a costmaliyet
of theironların surfaceyüzey waterSu.
68
206960
2136
onlar yüzey sularının bedeliyle
yaptılar.
03:41
And of coursekurs, there are
manyçok nonclimatenonclimate issuessorunlar
69
209120
2216
Ve tabii ki de, iklimle alakası
olmayan şeyler de vardı
03:43
that alsoAyrıca contributedkatkıda to SyriaSuriye.
70
211360
1696
ve bütün bunlar
Suriye'yi bu hâle getirdi.
03:45
There was the IraqIrak WarSavaş,
71
213080
1216
Mesela Irak Savaşı,
03:46
and as you can see
by that loweralt bluemavi linehat there,
72
214320
2416
alttaki mavi çizgiden görebileceğiniz gibi
03:48
over a millionmilyon refugeesmülteciler
come into the citiesşehirler.
73
216760
3216
bir milyondan fazla mülteci şehirlere
giriş yapıyor.
03:52
And then about a decadeonyıl agoönce,
74
220000
1736
Yaklaşık 10 yıl önce,
03:53
there's this tremendousmuazzam
heatsıcaklık wavedalga and droughtkuraklık --
75
221760
3136
muazzam bir ısı dalgasıyla
gelen bir kuraklık geçirdik
03:56
fingerprintsparmak izi all over that showgöstermek,
76
224920
2056
ve onun da bu olayın her yerinde
parmak izleri var.
03:59
yes, this is in factgerçek relatedilgili
to the changingdeğiştirme climateiklim --
77
227000
3216
Çünkü bu olay gerçekten iklim değişikliği
ile alakalıydı.
04:02
has put anotherbir diğeri threeüç quarterskışla
of a millionmilyon farmersçiftçiler
78
230240
2936
Bu 1 milyon çiftçinin 4'te 3'ünün
04:05
into those sameaynı citiesşehirler.
79
233200
1896
aynı şehirlere yerleşmesine
sebep oldu.
04:07
Why? Because they had nothing.
80
235120
2480
Neden mi? Çünkü hiçbir
şeyleri yoktu.
04:10
They had dusttoz. They had dirtkir.
They had nothing.
81
238200
2976
Tek sahip oldukları
kül, toz, pislikti...
04:13
So now they're in the citiesşehirler,
82
241200
2016
Şu an bu şehirlerdeler.
04:15
the IraqisIraklılar are in the citiesşehirler,
83
243240
1416
Iraklılar bu şehirlerlerdeler
04:16
it's AssadAssad'ı, it's not like
he's takingalma carebakım of his people,
84
244680
3096
ve Esad onlara bakıyor gibi
bir durum söz konusu değil.
04:19
and all of a suddenani
we have just this hugeKocaman issuekonu here
85
247800
4296
Birden, bu büyük
problem nüksetti;
04:24
of massivemasif instabilitykararsızlık
86
252120
2256
devasa iktidarsızlık
04:26
and a breedingüreme groundzemin for extremismaşırılık.
87
254400
2256
ve aşırılık için bir
üreme alanı.
04:28
And this is why in the securitygüvenlik communitytoplum
88
256680
1976
İşte bu yüzden güvenlik
camiasında
04:30
we call climateiklim changedeğişiklik
a riskrisk to instabilitykararsızlık.
89
258680
3696
iklim değişikliği iktidarsızlık
riski olarak anılır.
04:34
It accelerateshızlandırır instabilitykararsızlık here.
90
262400
2256
Buradaki iktidarsızlık
ivmeleniyor.
04:36
In plainsade Englishİngilizce,
it makesmarkaları badkötü placesyerler worsedaha da kötüsü.
91
264680
2760
Basit dilde, kötü olan
yerler daha da kötü oluyor.
04:40
So let's go to anotherbir diğeri placeyer here.
92
268240
1656
Şimdi başka bir
örneğe bakalım.
04:41
Now we're going to go 2,000 kilometerskilometre,
or about 1,200 milesmil, northkuzeyinde of OsloOslo,
93
269920
4576
Buradan 2000 km öteye,
Oslo'nun kuzeyine gidiyoruz.
04:46
only 600 milesmil from the PoleKutup,
94
274520
2536
Kutuptan sadece 600 mil uzağa.
04:49
and this is arguablytartışmalı
95
277080
2536
Burası kuşkusuz
04:51
the mostçoğu strategicstratejik islandada
you've never heardduymuş of.
96
279640
2256
hiç duymadığınız
en stratejik ada.
04:53
It's a placeyer calleddenilen SvalbardSvalbard.
97
281920
1576
Adı Svalbard.
04:55
It sitsoturur astrideastride the seadeniz lanesşerit
98
283520
2216
Deniz şeritlerinin kenarında
04:57
that the RussianRusça NorthernKuzey FleetFilo needsihtiyaçlar
to get out and go into warmerdaha sıcak watersdeniz.
99
285760
5256
Rus Kuzey Filosu'nun dışarı çıkıp
daha sıcak sulara girmesi gereken
05:03
It is alsoAyrıca, by virtueErdem of its geographyCoğrafya,
100
291040
2976
deniz hatlarının üstünde oturuyor.
05:06
a placeyer where you can controlkontrol
everyher singletek polarkutup orbitingyörüngesindeki satelliteuydu
101
294040
3536
Her kutupsal yörünge uydusunu kontrol
edebileceğiniz bir yer.
05:09
on everyher orbityörünge.
102
297600
1256
Her yörüngedeki.
05:10
It is the strategicstratejik highyüksek groundzemin of spaceuzay.
103
298880
2616
Burası uzay için stratejik önemi
en yüksek yer.
05:13
Climateİklim changedeğişiklik has greatlyçokça reducedindirimli
the seadeniz icebuz around here,
104
301520
3256
İklim değişikliği buradaki buz dağı
sayısını büyük ölçüde azalttı.
05:16
greatlyçokça increasingartan humaninsan activityaktivite,
105
304800
2816
Ve artan insanoğlu aktiviteleri
05:19
and it's becomingolma a flashpointparlama noktası,
106
307640
1496
bu durumun ana sebebi.
05:21
and in factgerçek the NATONATO
ParliamentaryParlamento AssemblyDerleme
107
309160
2056
Aslında NATO
Parlementerler Meclisi
05:23
is going to meetkarşılamak here
on SvalbardSvalbard nextSonraki monthay.
108
311240
3016
gelecek ay burada,
Svalbard'da buluşacak.
05:26
The RussiansRuslar are very,
very unhappymutsuz about that.
109
314280
2736
Ama Ruslar bu konu hakkında
çok mutsuz.
05:29
So if you want to find
a flashpointparlama noktası in the ArcticArctic,
110
317040
2656
Bu yüzden eğer Arktik'in
gerçek sebebini
05:31
look at SvalbardSvalbard there.
111
319720
1640
bulmak istiyorsanız, buraya
Svalbard'a bakın.
05:34
Now, in the militaryaskeri,
112
322440
1776
Şu an askeriyede
05:36
we have knownbilinen for decadeson yıllar,
if not centuriesyüzyıllar,
113
324240
2336
yüzyıllardır olmasa da
onlarca yıldır
bir kasırga, bir tayfun veya
stratejik bir değişim
05:38
that the time to preparehazırlamak,
114
326600
2016
05:40
whetherolup olmadığını it's for a hurricanekasırga,
a typhoonTayfun or strategicstratejik changesdeğişiklikler,
115
328640
3736
sizi vurmadan önce
hazırlanabilmek için
05:44
is before they hitvurmak you,
116
332400
1856
gereken zamanı biliyoruz.
05:46
and AdmiralAmiral NimitzNimitz was right there.
117
334280
1696
Amiral Nimitz tam olarak buradaydı
05:48
That is the time to preparehazırlamak.
118
336000
1976
ve hazırlanmanın tam zamanıydı.
05:50
FortunatelyNeyse ki, our SecretarySekreter of DefenseSavunma,
119
338000
2496
Neyse ki, Savunma Sekreterimiz
05:52
SecretarySekreter MattisMattis'in,
he understandsanlar that as well,
120
340520
2240
Sekreter Mattis, bu konuya
oldukça hakim
05:55
and what he understandsanlar
is that climateiklim is a riskrisk.
121
343600
3056
ve iklim değişikliğinin
büyük bir risk olduğunun farkında.
05:58
He has said so in his writtenyazılı
responsesyanıt-e doğru to CongressKongre,
122
346680
2456
Kongre' ye verdiği yazılı raporda
buna çok değindi.
06:01
and he saysdiyor, "As SecretarySekreter of DefenseSavunma,
123
349160
2136
Raporunda, "Savunma Sekreteri
olarak, bu tarz riskleri
06:03
it's my job to manageyönetmek suchböyle risksriskler."
124
351320
3416
yönetmek benim görevim."
demiştir.
06:06
It's not only the US militaryaskeri
that understandsanlar this.
125
354760
3936
Bu durumun farkında olan sadece
Amerika ordusu değil,
06:10
ManyBirçok of our friendsarkadaşlar and alliesMüttefikler
in other naviesDeniz Kuvvetleri and other militariesordular
126
358720
3536
diğer deniz ve askeri güçlerdeki
dostlarımız ve müttefiklerimizin
06:14
have very clear-eyedaçık gözlü viewsgörünümler
about the climateiklim riskrisk.
127
362280
3776
birçoğu da iklim riski konusunda
çok net görüşlere sahip.
06:18
And in factgerçek, in 2014, I was honoredonur
to speakkonuşmak for a half-a-dayyarım gün seminarSeminer
128
366080
4296
Aslında, 2014'te, bir seminer için
Uluslararası Denizci Sempozyumu'nda
06:22
at the InternationalUluslararası SeapowerSeapower SymposiumSempozyumu
129
370400
2216
70 deniz kuvveti başkanına,
bu konu hakkında
06:24
to 70 headskafalar of naviesDeniz Kuvvetleri about this issuekonu.
130
372640
2840
konuşmam için davet edilmiştim.
06:29
So WinstonWinston ChurchillChurchill
is allegediddia edilen to have said,
131
377200
2576
Winston Churchill'in bir sözü vardır,
06:31
I'm not sure if he said anything,
but he's allegediddia edilen to have said
132
379800
3256
gerçi gerçekten söyledi mi bilmiyorum
ama söylediği iddia ediliyor.
06:35
that AmericansAmerikalılar can always
be countedsayılır uponüzerine to do the right thing
133
383080
3936
"Amerikalılar bütün olasılıklar
06:39
after exhaustingyorucu everyher other possibilityolasılık.
134
387040
2056
tükendikten sonra
doğru olan şeyi yapmaya geçer."
06:41
(LaughterKahkaha)
135
389120
1576
(Gülüşmeler)
06:42
So I would arguetartışmak
we're still in the processsüreç
136
390720
2216
Şu an tüm olasılıkları tüketme
06:44
of exhaustingyorucu everyher other possibilityolasılık,
137
392960
1856
evresinde miyiz, tartışılır
06:46
but I do think we will prevailhakim.
138
394840
2576
ama bence hakimiyet kuracağız.
06:49
But I need your help.
139
397440
1456
Ancak yardımınıza
ihtiyacım var.
06:50
This is my asksormak.
140
398920
1256
Bu sizden ricam.
06:52
I asksormak not that you take
your recyclinggeri dönüşüm out on WednesdayÇarşamba,
141
400200
3456
Sadece sizden Çarşamba günleri
geri dönüşüm çöpü çıkarmanızı değil,
06:55
but that you engagetutmak
with everyher business leaderlider,
142
403680
2976
muhattap olduğunuz her iş adamına
06:58
everyher technologyteknoloji leaderlider,
everyher governmenthükümet leaderlider,
143
406680
2816
bilim adamına ve politik lidere
07:01
and asksormak them, "Ma'amBayan, sirBayım,
144
409520
2576
"Merhaba, iklimin dengelenmesi
için ne yapıyorsunuz?"
07:04
what are you doing
to stabilizedengelemek the climateiklim?"
145
412120
2680
diye sormanızı istiyorum.
07:07
It's just that simplebasit.
146
415520
1536
İşte bu kadar basit.
07:09
Because when enoughyeterli people carebakım enoughyeterli,
147
417080
3496
Çünkü yeterince insan buna
farkındalık kazanınca,
07:12
the politicianssiyasetçiler, mostçoğu of whomkime
won'talışkanlık leadöncülük etmek on this issuekonu --
148
420600
3576
siyasetçiler örneğin çoğu
bu durumda öncü olmuyor
07:16
but they will be led --
149
424200
1776
ki olacaklar,
07:18
that will changedeğişiklik this.
150
426000
1376
bazı şeyler değişecek.
07:19
Because I can tell you,
the icebuz doesn't carebakım.
151
427400
4056
Çünkü size şunu söyleyebilirim ki,
buzların umrunda değil.
07:23
The icebuz doesn't carebakım
who'skim in the WhiteBeyaz HouseEv.
152
431480
2416
Beyaz Saray'da kim yaşıyor,
Kongre'nin başında hangi parti var,
07:25
It doesn't carebakım whichhangi partyParti
controlskontroller your congresskongre.
153
433920
2976
Parlemento'yu hangi parti yönetiyor.
07:28
It doesn't carebakım whichhangi partyParti
controlskontroller your parliamentparlamento.
154
436920
2576
Bunların hiçbiri buzların umurunda değil.
07:31
It just meltserir.
155
439520
1456
Onlar sadece eriyorlar.
07:33
Thank you very much.
156
441000
1216
Çok teşekkür ederim.
07:34
(ApplauseAlkış)
157
442240
5920
(Alkışlar)
Translated by Şebnem Koçak
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Titley - Meteorologist
Scientist and retired Navy officer Dr. David Titley asks a big question: Could the US military play a role in combating climate change?

Why you should listen

David Titley is a Professor of Practice in Meteorology and a Professor of International Affairs at the Pennsylvania State University. He is the founding director of Penn State’s Center for Solutions to Weather and Climate Risk. He served as a naval officer for 32 years and rose to the rank of Rear Admiral. Titley’s career included duties as commander of the Naval Meteorology and Oceanography Command; oceanographer and navigator of the Navy; and deputy assistant chief of naval operations for information dominance. He also served as senior military assistant for the director, Office of Net Assessment in the Office of the Secretary of Defense.

While serving in the Pentagon, Titley initiated and led the U.S. Navy’s Task Force on Climate Change. After retiring from the Navy, Titley served as the Deputy Undersecretary of Commerce for Operations, the chief operating officer position at the National Oceanic and Atmospheric Administration. Titley serves on numerous advisory boards and National Academies of Science committees, including the CNA Military Advisory Board, the Center for Climate and Security and the Science and Security Board of the Bulletin of the Atomic Scientists. Titley is a fellow of the American Meteorological Society. He was awarded an honorary doctorate from the University of Alaska, Fairbanks.

More profile about the speaker
David Titley | Speaker | TED.com