ABOUT THE SPEAKER
William Li - Cancer researcher
William Li heads the Angiogenesis Foundation, a nonprofit that is re-conceptualizing global disease fighting.

Why you should listen

Many of society’s most devastating diseases -- cancer, cardiovascular disease, diabetes and Alzheimer’s, to name a few -- share a common denominator: faulty angiogenesis, the body’s growth of new capillary blood vessels. Given excessive or insufficient blood vessel growth, serious health issues arise. While researching under Harvard surgeon Judah Folkman, who pioneered the study of angiogenesis, Li learned how angiogenesis-based medicine helps patients overcome numerous diseases by restoring the balance of blood-vessel growth.
 
Li co-founded the Angiogenesis Foundation in 1994. The foundation’s Project ENABLE -- a global system that integrates patients, medical experts and healthcare professionals -- democratizes the spread and implementation of knowledge about angiogenesis-based medicines, diet and lifestyle. Some 40,000 physicians have been educated on new treatments, ranging from cancer care to wound care, by the foundation’s faculty of medical experts, and they are bringing new, lifesaving and disease-preventing techniques to people around the world.

More profile about the speaker
William Li | Speaker | TED.com
TED2010

William Li: Can we eat to starve cancer?

William Li: Putem mânca pentru a înfometa cancerul

Filmed:
5,284,275 views

William Li prezintă un nou mod de a gândi despre tratamentul împotriva cancerului: angiogeneza, țintind vasele de sânge care hrănesc tumoarea. Primul (și cel mai bun) pas crucial: consumul alimentelor ce combat cancerul în propriul său joc.
- Cancer researcher
William Li heads the Angiogenesis Foundation, a nonprofit that is re-conceptualizing global disease fighting. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Good afternoondupa amiaza.
0
2000
2000
Bună ziua.
00:19
There's a medicalmedical revolutionrevoluţie happeninglucru all around us,
1
4000
3000
În jurul nostru are loc o revoluţie medicală,
00:22
and it's one that's going to help us conquercuceri
2
7000
2000
şi este una care ne va ajuta să învingem
00:24
some of society'sSocietatea pe mostcel mai dreadedtemut conditionscondiţii,
3
9000
2000
câteva dintre bolile cele mai temute de societate
00:26
includinginclusiv cancercancer.
4
11000
2000
inclusiv cancerul.
00:28
The revolutionrevoluţie is calleddenumit angiogenesisangiogeneza,
5
13000
3000
Iar revoluţia se numeşte angiogeneza,
00:31
and it's basedbazat on the processproces
6
16000
2000
şi e bazată pe procesul
00:33
that our bodiesorganisme use to growcrește bloodsânge vesselsnave.
7
18000
3000
pe care corpul nostru îl foloseşte pentru dezvoltarea vaselor sanguine.
00:36
So why should we careîngrijire about bloodsânge vesselsnave?
8
21000
2000
Deci de ce ar trebui să ne preocupe vasele sanguine?
00:38
Well, the humanuman bodycorp is literallyliteralmente packedbătătorit with them:
9
23000
3000
Ei bine, corpul uman este efectiv plin de ele,
00:41
60,000 milesmile worthin valoare de in a typicaltipic adultadult.
10
26000
3000
60.000 de mile într-un adult normal.
00:44
EndSfârşitul to endSfârşit, that would formformă a linelinia
11
29000
2000
Puse cap la cap, ar forma un şir
00:46
that would circlecerc the earthPământ twicede două ori.
12
31000
3000
care ar înconjura pământul de două ori.
00:49
The smallestcel mai mic bloodsânge vesselsnave are calleddenumit capillariescapilare;
13
34000
3000
Cele mai mici vase de sânge sunt numite capilare.
00:52
we'vene-am got 19 billionmiliard of them in our bodiesorganisme.
14
37000
3000
Avem 19 miliarde astfel de vase în corpul nostru.
00:55
And these are the vesselsnave of life, and,
15
40000
3000
Iar acestea sunt vasele vieţii şi,
00:58
as I'll showspectacol you,
16
43000
2000
aşa cum vă voi arăta,
01:00
they can alsode asemenea be the vesselsnave of deathmoarte.
17
45000
3000
ele pot fi şi vasele morţii.
01:03
Now the remarkableremarcabil thing about bloodsânge vesselsnave
18
48000
2000
Acum, chestia remarcabilă despre vasele sanguine
01:05
is that they have this abilityabilitate
19
50000
2000
este abilitatea
01:07
to adaptadapta to whateverindiferent de environmentmediu inconjurator they're growingcreştere in.
20
52000
2000
de a se adapta oricărui mediu în care cresc.
01:09
For exampleexemplu, in the liverficat they formformă channelscanale
21
54000
2000
De exemplu, în ficat ele formează canale
01:11
to detoxifydetoxifierea the bloodsânge;
22
56000
2000
pentru detoxifierea sângelui.
01:13
in the lungplămân they linelinia airaer sacssaci for gasgaz exchangeschimb valutar;
23
58000
3000
În plămâni, ele formează saci de aer pentru schimbul de gaze.
01:16
in musclemuşchi they corkscrewtirbuşon so that musclesmușchi can contractcontracta
24
61000
2000
În muşchi, se răsucesc pentru ca muşchii să se poată contracta
01:18
withoutfără cuttingtăiere off circulationcirculaţie;
25
63000
3000
fără a întrerupe circulaţia.
01:21
and in nervesnervi they coursecurs alongde-a lungul like powerputere lineslinii,
26
66000
2000
Şi în nervi, trec de-a lungul lor precum linii electrice,
01:23
keepingpăstrare those nervesnervi aliveîn viaţă.
27
68000
2000
ţinând acei nervi în viaţă.
01:25
We get mostcel mai of these bloodsânge vesselsnave
28
70000
2000
Şi majoritatea acestor vase sanguine le dezvoltăm
01:27
when we're actuallyde fapt still in the wombpântec,
29
72000
2000
încă de când suntem în uter.
01:29
And what that meansmijloace is that as adultsadulți,
30
74000
3000
Şi aceasta înseamnă că în adulţi
01:32
bloodsânge vesselsnave don't normallyîn mod normal growcrește.
31
77000
2000
vasele sanguine nu cresc de obicei,
01:34
ExceptCu excepţia in a fewpuțini specialspecial circumstancesîmprejurări:
32
79000
3000
exceptând câteva circumstanţe speciale.
01:38
In womenfemei, bloodsânge vesselsnave growcrește everyfiecare monthlună
33
83000
2000
În femei, vase sanguine cresc în fiecare lună
01:40
to buildconstrui the liningcăptuşeală of the uterusuter;
34
85000
2000
pentru a căptuşi uterul.
01:42
duringpe parcursul pregnancysarcina, they formformă the placentaplacenta,
35
87000
2000
În timpul sarcinii, acestea formează placenta,
01:44
whichcare connectsConnects mommama and babybebelus.
36
89000
3000
care face legătura dintre mamă şi copil.
01:47
And after injuryrănire, bloodsânge vesselsnave
37
92000
2000
Şi după rănire, vasele sanguine
01:49
actuallyde fapt have to growcrește undersub the scabspărgător de grevă
38
94000
2000
de fapt trebuie să crească sub crustă
01:51
in orderOrdin to healvindeca a woundrăni.
39
96000
2000
pentru ca rana să se vindece.
01:53
And this is actuallyde fapt what it looksarată like,
40
98000
2000
Şi cam astfel arată în realitate.
01:55
hundredssute of bloodsânge vesselsnave
41
100000
2000
Sute de vase de sânge
01:57
all growingcreştere towardspre the centercentru of the woundrăni.
42
102000
2000
crescând spre centrul rănii.
01:59
So the bodycorp has the abilityabilitate to regulatereglementa
43
104000
3000
Deci corpul are abilitatea de a regla
02:02
the amountCantitate of bloodsânge vesselsnave that are presentprezent at any givendat time.
44
107000
3000
cantitatea de vase sanguine prezente în orice moment.
02:05
It does this throughprin an elaborateelaborat
45
110000
2000
Şi face aceasta printr-un elaborat
02:07
and elegantelegant systemsistem of checkscontroale and balancessoldurile,
46
112000
2000
şi elegant sistem de control şi echilibru
02:09
stimulatorsstimulatori and inhibitorsinhibitori of angiogenesisangiogeneza,
47
114000
3000
al stimulatorilor şi inhibitorilor angiogenetici,
02:12
suchastfel de that, when we need a briefscurt burstizbucni of bloodsânge vesselsnave,
48
117000
3000
în aşa fel încât, când avem nevoie de o mică creştere a vaselor sanguine
02:15
the bodycorp can do this by releasingeliberarea stimulatorsstimulatori,
49
120000
3000
corpul poate face asta eliberând stimulatori,
02:18
proteinsproteine calleddenumit angiogenicangiogen factorsfactori
50
123000
2000
proteine numite factori angiogenici
02:20
that actact as naturalnatural fertilizerîngrăşământ
51
125000
2000
care acţionează ca îngrăşământ natural
02:22
and stimulatestimula newnou bloodsânge vesselsnave to sproutSprout.
52
127000
2000
şi stimulează creşterea noilor vase sanguine.
02:24
And when those excessexces vesselsnave are no longermai lung neededNecesar,
53
129000
2000
Şi când aceste vase în exces nu mai sunt necesare,
02:26
the bodycorp prunesprune uscate them back to baselinede bază
54
131000
3000
corpul le readuce la normal
02:29
usingutilizând naturallynatural occurringcare apar inhibitorsinhibitori of angiogenesisangiogeneza.
55
134000
3000
folosing inhibitori de angiogeneză care apar natural.
02:33
Now there are other situationssituații where we startstart beneathsub the baselinede bază
56
138000
2000
Dar sunt şi situaţii în care începem sub numărul normal,
02:35
and we need to growcrește more bloodsânge vesselsnave just to get back to normalnormal levelsniveluri --
57
140000
3000
şi avem nevoie să creştem mai multe vase sanguine doar pentru a reface nivelul normal.
02:38
for exampleexemplu, after an injuryrănire --
58
143000
2000
De exemplu, după o rană.
02:40
and a bodycorp can do that too,
59
145000
2000
Şi corpul poate face şi aceasta,
02:42
but only to that normalnormal levelnivel,
60
147000
2000
dar numai până la acel nivel normal,
02:44
that seta stabilit pointpunct.
61
149000
2000
acea valoare de referinţă.
02:46
But what we now know is that for a numbernumăr of diseasesboli,
62
151000
3000
Dar ce ştim acum este că, pentru un număr de boli,
02:49
there are defectsdefecte in the systemsistem
63
154000
2000
sunt defecte în sistem,
02:51
where the bodycorp can't pruneprune back extrasuplimentar bloodsânge vesselsnave
64
156000
3000
când corpul nu poate reduce vasele sanguine
02:54
or can't growcrește enoughdestul newnou onescele
65
159000
2000
sau când nu poate creşte vase noi
02:56
in the right placeloc at the right time.
66
161000
2000
în locul potrivit, la momentul potrivit.
02:58
And in these situationssituații, angiogenesisangiogeneza
67
163000
2000
Şi în aceste situaţii, angiogeneza
03:00
is out of balanceechilibru.
68
165000
2000
este dezechilibrată.
03:02
And when angiogenesisangiogeneza is out of balanceechilibru,
69
167000
2000
Iar când angiogeneza e dezechilibrată,
03:04
a myriadimensitate of diseasesboli resultrezultat.
70
169000
2000
apar o mulţime de boli.
03:06
For exampleexemplu, insufficientinsuficiente angiogenesisangiogeneza --
71
171000
2000
De exemplu, angiogeneza insuficientă,
03:08
not enoughdestul bloodsânge vesselsnave --
72
173000
2000
prea puţine vase sanguine,
03:10
leadsOportunitati to woundsrăni that don't healvindeca, heartinimă attacksatacurile,
73
175000
3000
conduce la răni care nu se vindecă, crize cardiace,
03:13
legspicioare withoutfără circulationcirculaţie, deathmoarte from strokeaccident vascular cerebral,
74
178000
2000
picioare fără circulaţie, moarte după atac cerebral,
03:15
nervenerv damagedeteriora.
75
180000
2000
afectarea nervilor.
03:17
And on the other endSfârşit, excessiveexcesiv angiogenesisangiogeneza --
76
182000
2000
Iar pe de altă parte, angiogeneza excesivă,
03:19
too manymulți bloodsânge vesselsnave -- drivesunități diseaseboală,
77
184000
3000
prea multe vase sanguine, duce la boli.
03:22
and we see this in cancercancer, blindnessorbire,
78
187000
2000
Se observă aceasta în cancer, orbire,
03:24
arthritisartrita, obesityobezitate,
79
189000
2000
artrită, obezitate,
03:26
Alzheimer'sAlzheimer diseaseboală.
80
191000
2000
boala Alzheimer.
03:28
In totaltotal, there are more than 70 majormajor diseasesboli
81
193000
3000
În total, sunt peste 70 de boli majore,
03:31
affectingcare afectează more than a billionmiliard people worldwidela nivel mondial,
82
196000
3000
afectând mai mult de un miliard de oameni din întreaga lume,
03:34
that all look on the surfacesuprafaţă to be differentdiferit from one anothero alta,
83
199000
2000
care la suprafaţă par să fie diferite una de cealaltă,
03:36
but all actuallyde fapt shareacțiune
84
201000
2000
dar de fapt împărtăţesc
03:38
abnormalanormale angiogenesisangiogeneza
85
203000
2000
angiogeneza anormală
03:40
as theiral lor commoncomun denominatornumitor.
86
205000
2000
ca numitor comun.
03:42
And this realizationrealizarea is allowingpermițând us
87
207000
2000
Şi această realizare ne permite
03:44
to reconceptualizereconceptualize
88
209000
2000
să reconceptualizăm
03:46
the way that we actuallyde fapt approachabordare these diseasesboli
89
211000
2000
modul în care abordăm aceste boli
03:48
by controllingcontrolul angiogenesisangiogeneza.
90
213000
3000
prin controlarea angiogenezei.
03:51
Now I'm going to focusconcentra on cancercancer
91
216000
2000
Acum mă voi concentra asupra cancerului
03:53
because angiogenesisangiogeneza is a hallmarkHallmark of cancercancer,
92
218000
3000
deoarece angiogeneza este un atribut al cancerului,
03:56
everyfiecare typetip of cancercancer.
93
221000
2000
orice tip de cancer.
03:58
So here we go.
94
223000
2000
Deci să începem.
04:00
This is a tumortumoare: darkîntuneric, graygri, ominousde rău augur massmasa
95
225000
2000
Acesta este o tumoare, o masă gri, închisă la culoare, de rău augur
04:02
growingcreştere insideinterior a braincreier.
96
227000
2000
care creşte într-un creier.
04:04
And undersub the microscopemicroscop, you can see
97
229000
2000
Şi sub microscop puteţi vedea
04:06
hundredssute of these brownmaro stainingcolorare bloodsânge vesselsnave,
98
231000
2000
sute de astfel de vase sanguine colorate maro,
04:08
capillariescapilare that are feedinghrănire cancercancer cellscelulele,
99
233000
2000
vase capilare ce hrănesc celulele canceroase,
04:10
bringingaducere oxygenoxigen and nutrientsnutrienți.
100
235000
3000
aducând oxigen şi nutrienţi.
04:13
But cancerscancere don't startstart out like this.
101
238000
2000
Dar cancerele nu încep aşa.
04:15
And, in factfapt, cancerscancere don't startstart out
102
240000
2000
De fapt, cancerele nu încep
04:17
with a bloodsânge supplylivra.
103
242000
2000
cu o sursă de sânge.
04:19
They startstart out as smallmic, microscopicmicroscopice nestscuiburi of cellscelulele
104
244000
3000
Ele încep ca o adunătură de celule mică, microscopică
04:22
that can only growcrește to
105
247000
2000
care creşte de la
04:24
one halfjumătate a cubiccubi millimetermilimetru in sizemărimea;
106
249000
3000
o dimensiune de numai o jumătate de milimetru cub.
04:27
that's the tipbacsis of a ballpointpix penstilou.
107
252000
2000
Aceasta e vârful unui stilou.
04:29
Then they can't get any largermai mare because they don't have a bloodsânge supplylivra,
108
254000
2000
Ele nu pot creşte mai mari, fiindcă nu au o sursa de sânge,
04:31
so they don't have enoughdestul oxygenoxigen or nutrientsnutrienți.
109
256000
3000
deci nu au destul oxigen sau nutrienţi.
04:34
In factfapt, we're probablyprobabil formingformare these
110
259000
2000
Şi, de fapt, noi probabil formăm aceste
04:36
microscopicmicroscopice cancerscancere all the time in our bodycorp.
111
261000
3000
cancere microscopice în corpul nostru tot timpul.
04:40
AutopsyAutopsie studiesstudiu from people who dieddecedat in carmașină accidentsaccidente
112
265000
3000
Studii de autopsie pe oameni care au murit în accidente de maşină
04:43
have shownafișate that about 40 percentla sută of womenfemei
113
268000
3000
au arătat că în jur de 40 la sută dintre femei
04:46
betweenîntre the agesvârstele of 40 and 50
114
271000
2000
între 40 şi 50 de ani
04:48
actuallyde fapt have microscopicmicroscopice
115
273000
2000
chiar au microscopice
04:50
cancerscancere in theiral lor breastssanii,
116
275000
2000
cancere în sâni.
04:52
about 50 percentla sută of menbărbați in theiral lor 50s and 60s
117
277000
2000
În jur de 50 la sută dintre bărbaţii care au 50, 60 de ani
04:54
have microscopicmicroscopice prostateprostată cancerscancere,
118
279000
3000
au cancere microscopice de prostată.
04:57
and virtuallypractic 100 percentla sută of us,
119
282000
2000
Şi practic 100 la sută din noi,
04:59
by the time we reacha ajunge our 70s,
120
284000
2000
până ajungem la 70 de ani,
05:01
will have microscopicmicroscopice cancerscancere growingcreştere in our thyroidtiroida.
121
286000
3000
vom avea cancere microscopice crescând în tiroidă.
05:04
YetÎncă, withoutfără a bloodsânge supplylivra,
122
289000
2000
Totuşi, fără o sursă de sânge,
05:06
mostcel mai of these cancerscancere
123
291000
2000
majoritatea acestor cancere
05:08
will never becomedeveni dangerouspericulos.
124
293000
2000
nu vor deveni periculoase.
05:10
DrDr. JudahIuda FolkmanFolkman, who was my mentormentor
125
295000
2000
Dr. Judah Folkman, mentorul meu,
05:12
and who was the pioneerPioneer of the angiogenesisangiogeneza fieldcamp,
126
297000
3000
care a fost pionierul în domeniul angiogenezei,
05:15
onceo singura data calleddenumit this "cancercancer withoutfără diseaseboală."
127
300000
3000
a numit aceasta "cancer fără boală".
05:19
So the body'sorganismului abilityabilitate to balanceechilibru angiogenesisangiogeneza,
128
304000
3000
Deci capacitatea organismului de a echilibra angiogeneza,
05:22
when it's workinglucru properlycum se cuvine,
129
307000
2000
când funcţionează corect,
05:24
preventsprevine bloodsânge vesselsnave from feedinghrănire cancerscancere.
130
309000
2000
împiedică vasele sanguine să hrănească cancerele.
05:26
And this turnstransformă out to be
131
311000
2000
Iar aceasta se dovedeşte a fi
05:28
one of our mostcel mai importantimportant defenseapărare mechanismsmecanisme
132
313000
3000
unul dintre mecanismele noastre de apărare cele mai importante
05:31
againstîmpotriva cancercancer.
133
316000
2000
împotriva cancerului.
05:33
In factfapt, if you actuallyde fapt blockbloc angiogenesisangiogeneza
134
318000
2000
De fapt, dacă blochezi angiogeneza
05:35
and preventîmpiedica bloodsânge vesselsnave from ever reachingajungând cancercancer cellscelulele,
135
320000
2000
şi împiedici vasele sanguine să ajungă vreodată la celulele canceroase,
05:37
tumorstumori simplypur şi simplu can't growcrește up.
136
322000
2000
pur şi simplu tumorile nu pot creşte.
05:39
But onceo singura data angiogenesisangiogeneza occursare loc,
137
324000
2000
Dar odată ce angiogeneza are loc,
05:41
cancerscancere can growcrește exponentiallyexponențial.
138
326000
3000
cancerele pot creşte exponenţial.
05:44
And this is actuallyde fapt how
139
329000
2000
Şi astfel practic
05:46
a cancercancer goesmerge from beingfiind
140
331000
2000
un cancer trece de la a fi
05:48
harmlessinofensiv to deadlymortal.
141
333000
2000
inofensiv, la mortal.
05:50
CancerCancer cellscelulele mutatesuferi mutații
142
335000
2000
Celulele canceroase suferă mutaţii
05:52
and they gaincâştig the abilityabilitate to releaseeliberare
143
337000
2000
şi dobândesc abilitatea de a elibera
05:54
lots of those angiogenicangiogen factorsfactori, naturalnatural fertilizerîngrăşământ,
144
339000
2000
mulţi factori angiogenici, îngrăşământul natural,
05:56
that tipbacsis the balanceechilibru in favorfavoare of bloodsânge vesselsnave
145
341000
2000
care creează un dezechilibru în favoarea vaselor sanguine,
05:58
invadinginvadarea the cancercancer.
146
343000
2000
invadând cancerul.
06:00
And onceo singura data those vesselsnave invadea invada the cancercancer,
147
345000
2000
Şi odata ce aceste vase invadează cancerul,
06:02
it can expandextinde, it can invadea invada locallocal tissuesțesuturi.
148
347000
3000
acesta se poate extinde, poate invada ţesuturile locale.
06:05
And the samela fel vesselsnave that are feedinghrănire tumorstumori
149
350000
2000
Şi aceleaşi vase care hrănesc tumorile,
06:07
allowpermite cancercancer cellscelulele to exitIeșire into the circulationcirculaţie
150
352000
3000
permit celulelor canceroase să iasă în circulaţie
06:10
as metastasesmetastaze.
151
355000
2000
ca metastaze.
06:12
And, unfortunatelydin pacate, this latetârziu stageetapă of cancercancer
152
357000
3000
Şi, din păcate, acest stadiu târziu al cancerului
06:15
is the one at whichcare it's mostcel mai likelyprobabil
153
360000
2000
este cel care e cel mai probabil
06:17
to be diagnoseddiagnosticat,
154
362000
2000
să fie diagnosticat,
06:19
when angiogenesisangiogeneza is alreadydeja turnedîntoarse on
155
364000
2000
când angiogeneza este deja pornită,
06:21
and cancercancer cellscelulele are growingcreştere like wildsălbatic.
156
366000
3000
şi celulele canceroase cresc fără control.
06:25
So, if angiogenesisangiogeneza
157
370000
2000
Deci, dacă angiogeneza
06:27
is a tippingbasculare pointpunct
158
372000
2000
este pragul
06:29
betweenîntre a harmlessinofensiv cancercancer and a harmfulnociv one,
159
374000
3000
dintre un cancer inofensiv şi unul dăunător,
06:32
then one majormajor partparte of the angiogenesisangiogeneza revolutionrevoluţie
160
377000
3000
atunci o mare parte din evoluţia angiogenezei
06:35
is a newnou approachabordare to treatingtratare cancercancer
161
380000
2000
este un nou mod de a trata cancerul
06:37
by cuttingtăiere off the bloodsânge supplylivra.
162
382000
3000
prin eliminarea sursei de sânge.
06:40
We call this antiangiogenicantiangiogenic therapyterapie,
163
385000
3000
Noi numim aceasta terapie antiangiogenică,
06:43
and it's completelycomplet differentdiferit from chemotherapychimioterapie
164
388000
2000
şi e complet diferită de chimioterapie
06:45
because it selectivelyselectiv aimsobiectivele
165
390000
2000
fiindcă ţinteşte exact
06:47
at the bloodsânge vesselsnave that are feedinghrănire the cancerscancere.
166
392000
3000
vasele sanguine care hrănesc cancerele.
06:50
And we can do this because
167
395000
2000
Şi putem face asta fiindcă
06:52
tumortumoare bloodsânge vesselsnave are unlikespre deosebire de normalnormal, healthysănătos vesselsnave
168
397000
2000
vasele sanguine tumorale nu sunt precum vasele sanguine normale şi sănătoase
06:54
we see in other placeslocuri of the bodycorp:
169
399000
2000
pe care le vedem în alte părţi ale corpului.
06:56
They're abnormalanormale;
170
401000
2000
Ele sunt anormale;
06:58
they're very poorlyslab constructedconstruite;
171
403000
2000
au o construcţie sărăcăcioasă;
07:00
and, because of that, they're highlyextrem de vulnerablevulnerabil
172
405000
2000
şi, din cauza aceasta, ele sunt foarte vulnerabile
07:02
to treatmentstratamente that targetţintă them.
173
407000
2000
la un tratament care le ţinteşte.
07:05
In effectefect, when we give cancercancer patientspacienți
174
410000
2000
În consecinţă, când le dăm pacienţilor cu cancer
07:07
antiangiogenicantiangiogenic therapyterapie --
175
412000
2000
terapie antiangiogenică -
07:09
here, an experimentalexperimental drugmedicament for a gliomagliom,
176
414000
3000
în acest caz, un medicament experimental împotriva unui gliom,
07:12
whichcare is a typetip of braincreier tumortumoare --
177
417000
2000
ceea ce e un fel de tumoare la creier -
07:14
you can see that there are dramaticdramatic changesschimbări that occuravea loc
178
419000
3000
se pot vedea schimbări dramatice ce au loc
07:17
when the tumortumoare is beingfiind starvedînfometat.
179
422000
2000
când tumoarea este înfometată.
07:19
Here'sAici este a womanfemeie with a breastsân cancercancer
180
424000
2000
Aceasta este o femeie cu cancer la sân,
07:21
beingfiind treatedtratate with the antiangiogenicantiangiogenic drugmedicament calleddenumit AvastinAvastin,
181
426000
3000
tratată cu un medicament antiangiogenic numit Avastin,
07:24
whichcare is FDAFDA approvedaprobat.
182
429000
2000
care e aprobat de FDA (Food and Drug Administration).
07:26
And you can see that the haloHalo of bloodsânge flowcurgere
183
431000
3000
Şi puteţi vedea că nimbul de circulaţie al sângelui
07:29
disappearsdispare after treatmenttratament.
184
434000
3000
dispare după tratament.
07:32
Well, I've just shownafișate you
185
437000
2000
Bun, tocmai v-am arătat
07:34
two very differentdiferit typestipuri of cancercancer
186
439000
2000
două tipuri de cancer foarte diferite
07:36
that bothambii respondeda răspuns to antiangiogenicantiangiogenic therapyterapie.
187
441000
3000
care răspund la tratament.
07:39
So, a fewpuțini yearsani agoîn urmă, I askedîntrebă myselfeu insumi,
188
444000
2000
Deci, acum câtiva ani m-am întrebat,
07:41
"Can we take this one stepEtapa furthermai departe
189
446000
2000
"Putem să facem un pas mai departe
07:43
and treattrata other cancerscancere,
190
448000
2000
şi să tratăm alte cancere,
07:45
even in other speciesspecie?"
191
450000
3000
chiar şi la alte specii?"
07:49
So here is a ninenouă year-oldde ani boxerboxer namednumit MiloMilo
192
454000
2000
Aici e un câine boxer de 9 ani, numit Milo
07:51
who had a very aggressiveagresiv tumortumoare
193
456000
2000
care a avea o tumoare foarte agresivă
07:53
calleddenumit a malignantmaligne neurofibromaneurofibroma growingcreştere on his shoulderumăr.
194
458000
3000
numită neurofibrom malign, care i-a crescut pe umăr.
07:56
It invadedau invadat into his lungsplămâni.
195
461000
2000
I-a invadat plămânii.
07:58
His veterinarianmedic veterinar only gavea dat him threeTrei monthsluni to livetrăi.
196
463000
2000
Veterinarul i-a dat numai trei luni de trăit.
08:00
So we createdcreată a cocktailcocktail of antiangiogenicantiangiogenic drugsdroguri
197
465000
3000
Deci am creat un amestec de medicamente antiangiogenice
08:03
that could be mixedamestecat into his dogcâine foodalimente
198
468000
2000
care a putut fi amestecat în mâncarea lui,
08:05
as well as an antiangiogenicantiangiogenic creamcremă
199
470000
2000
cât şi o cremă antiangiogenică
08:07
that could be appliedaplicat on the surfacesuprafaţă of the tumortumoare.
200
472000
3000
care a putut fi aplicată pe suprafaţa tumorii.
08:10
And withinîn a fewpuțini weekssăptămâni of treatmenttratament,
201
475000
2000
Şi în câteva săptămâni de tratament,
08:12
we were ablecapabil to slowîncet down that cancer'sclaudia growthcreştere
202
477000
3000
am reuşit să încetinim creşterea cancerului
08:15
suchastfel de that we were ultimatelyîn cele din urmă ablecapabil to extendextinde milo'sMilo pe survivalsupravieţuire
203
480000
3000
astfel încât să prelungim viaţa lui Milo
08:18
to sixşase timesori what the veterinarianmedic veterinar had initiallyinițial predicteda prezis,
204
483000
3000
de 6 ori mai mult decât a prezis veterinarul iniţial,
08:21
all with a very good qualitycalitate of life.
205
486000
3000
şi totul cu o calitate a vieţii foarte bună.
08:24
And we subsequentlyulterior treatedtratate more than 600 dogscâini.
206
489000
3000
Ulterior am tratat mai mult de 600 de câini.
08:27
We have about a 60 percentla sută responseraspuns raterată
207
492000
2000
Am obţinut o rată de răspuns la tratament de circa 60 la sută
08:29
and improvedîmbunătățit survivalsupravieţuire for these petsanimale de companie
208
494000
2000
şi am îmbunătăţit speranţa de viaţă a acestor animale de casă
08:31
that were about to be euthanizedeutanasiate.
209
496000
3000
care erau pe punctul de a fi eutanasiate.
08:34
So let me showspectacol you a couplecuplu of
210
499000
2000
Deci, lăsaţi-mă să vă arăt nişte
08:36
even more interestinginteresant examplesexemple.
211
501000
2000
exemple şi mai interesante.
08:38
This is 20-year-old-de ani dolphindelfin livingviaţă in FloridaFlorida,
212
503000
2000
Acesta este un delfin de 20 de ani din Florida,
08:40
and she had these lesionsleziunile in her mouthgură
213
505000
2000
şi avea aceste leziuni în gură
08:42
that, over the coursecurs of threeTrei yearsani,
214
507000
2000
care, pe parcursul a trei ani,
08:44
developeddezvoltat into invasiveinvazive squamousscuamoase cellcelulă cancerscancere.
215
509000
3000
au devenit celule canceroase scuamoase invazive.
08:47
So we createdcreată an antiangiogenicantiangiogenic pastepastă.
216
512000
3000
Aşa că am creat o pastă antiangiogenică.
08:50
We had it paintedpictat on toptop of the cancercancer
217
515000
2000
Am aplicat-o pe cancer
08:52
threeTrei timesori a weeksăptămână.
218
517000
2000
de trei ori pe săptămână.
08:54
And over the coursecurs of sevenȘapte monthsluni,
219
519000
2000
Şi pe parcursul a şapte luni,
08:56
the cancerscancere completelycomplet disappeareddispărut,
220
521000
2000
cancerele au dispărut complet,
08:58
and the biopsiesbiopsii camea venit back as normalnormal.
221
523000
3000
iar biopsiile au redevenit normale.
09:02
Here'sAici este a cancercancer growingcreştere on the lipbuza
222
527000
2000
Aici cancerul creşte pe buza
09:04
of a WuarterWuarter horsecal namednumit GuinnessGuinness.
223
529000
2000
unui cal pe nume Guiness.
09:06
It's a very, very deadlymortal typetip of cancercancer calleddenumit an angiosarcomaAngioSarcoma.
224
531000
3000
Este un tip foarte, foarte mortal de cancer pe nume angiosarcom.
09:09
It had alreadydeja spreadrăspândire to his lymphganglionii nodesnoduri,
225
534000
2000
Deja se răspândise în ganglionii limfatici,
09:11
so we used an antiangiogenicantiangiogenic skinpiele creamcremă for the lipbuza
226
536000
3000
aşa că am folosit o cremă de piele antiangiogenică pentru buză
09:14
and an oraloral cocktailcocktail, so we could treattrata from the insideinterior
227
539000
3000
şi un amestec oral pentru a trata atât din interior
09:17
as well as the outsidein afara.
228
542000
2000
cât şi din exterior.
09:19
And over the coursecurs of sixşase monthsluni,
229
544000
2000
Şi după şase luni,
09:21
he experiencedcu experienta a completecomplet remissionŞtergerea.
230
546000
3000
şi-a revenit complet.
09:24
And here he is sixşase yearsani latermai tarziu,
231
549000
3000
Iar aici este şase ani mai târziu,
09:27
GuinnessGuinness, with his very happyfericit ownerproprietar.
232
552000
3000
Guiness cu proprietarul său foarte fericit.
09:30
(ApplauseAplauze)
233
555000
3000
(Aplauze)
09:33
Now, obviouslyevident, antiangiogenicantiangiogenic therapyterapie
234
558000
2000
Acum, în mod evident, terapia antiangiogenică
09:35
could be used for a widelarg rangegamă of cancerscancere.
235
560000
3000
ar putea fi folosită pentru o gamă largă de cancere.
09:38
And, in factfapt, the first pioneeringde pionierat treatmentstratamente
236
563000
2000
Şi, de fapt, primele tratamente de început,
09:40
for people, as well as dogscâini,
237
565000
2000
pentru oameni, cât şi pentru câini,
09:42
are alreadydeja becomingdevenire availabledisponibil.
238
567000
2000
devin deja accesibile.
09:44
There's 12 differentdiferit drugsdroguri, 11 differentdiferit cancercancer typestipuri.
239
569000
3000
Sunt 12 feluri diferite de medicamente, 11 tipuri diferite de cancer,
09:47
But the realreal questionîntrebare is:
240
572000
2000
dar adevărata întrebarea este:
09:49
How well do these work in practicepractică?
241
574000
2000
Cât de bine funcţionează în practică?
09:51
So here'saici e actuallyde fapt the patientrabdator survivalsupravieţuire datadate
242
576000
3000
Iată informaţii curente despre supravieţuirea pacienţilor
09:54
from eightopt differentdiferit typestipuri of cancercancer.
243
579000
2000
care suferă opt tipuri diferite de cancer.
09:56
The barsbaruri representreprezinta survivalsupravieţuire time
244
581000
2000
Iar coloanele reprezintă speranţa de viaţă
09:58
takenluate from the eraeră
245
583000
2000
din perioada
10:00
in whichcare there was only chemotherapychimioterapie,
246
585000
2000
când exista doar chimioterapie,
10:02
or surgeryinterventie chirurgicala, or radiationradiație availabledisponibil.
247
587000
3000
sau operaţii, sau radiaţii.
10:05
But startingpornire in 2004,
248
590000
2000
Dar începând din 2004,
10:07
when antiangiogenicantiangiogenic therapiesterapii first becamea devenit availabledisponibil,
249
592000
2000
când primele terapiile antiangiogenice au fost disponibile,
10:09
well you can see that there has been
250
594000
2000
după cum puteţi vedea, a avut loc
10:11
a 70 to 100 percentla sută
251
596000
2000
o îmbunătăţire de la 70 la 100 %
10:13
improvementîmbunătăţire in survivalsupravieţuire
252
598000
2000
a speranţei de viaţă
10:15
for people with kidneyrinichi cancercancer, multiplemultiplu myelomamielom,
253
600000
3000
pentru persoane cu cancer la rinichi, mieloame multiple,
10:18
colorectalcolorectal cancercancer, and gastrointestinalgastro-intestinale stromalstromale tumorstumori.
254
603000
3000
cancer colorectal şi tumori gastrointestinale stromale.
10:22
That's impressiveimpresionant.
255
607000
2000
Aceasta e impresionant.
10:24
But for other tumorstumori and cancercancer typestipuri,
256
609000
3000
Dar pentru alte tipuri de tumori şi cancere,
10:27
the improvementsîmbunătățiri have only been modestmodest.
257
612000
3000
îmbunătăţirile au fost numai modeste.
10:30
So I starteda început askingcer myselfeu insumi,
258
615000
2000
Deci am început să mă întreb,
10:32
"Why haven'tnu au we been ablecapabil to do better?"
259
617000
3000
"De ce nu am putut să facem mai bine?"
10:35
And the answerRăspuns, to me, is obviousevident;
260
620000
2000
Iar răspunsul, pentru mine, este evident;
10:37
we're treatingtratare cancercancer too latetârziu in the gamejoc,
261
622000
2000
noi tratăm cancerul prea târziu,
10:39
when it's alreadydeja establishedstabilit
262
624000
2000
când este deja instalat,
10:41
and, oftentimesdeseori, it's alreadydeja spreadrăspândire or metastasizedmetastaze.
263
626000
3000
şi, adesea, deja răspândit sau a format metastaze.
10:44
And as a doctordoctor, I know
264
629000
2000
Şi ca doctor, ştiu
10:46
that onceo singura data a diseaseboală progressesprogresează to an advancedavansat stageetapă,
265
631000
3000
că, odată ce o boală progresează la un stadiu avansat,
10:49
achievingrealizarea a curevindeca
266
634000
2000
obţinerea vindecării
10:51
can be difficultdificil, if not impossibleimposibil.
267
636000
3000
poate fi dificilă, dacă nu imposibilă.
10:54
So I wenta mers back to the biologybiologie
268
639000
2000
Deci m-am întors la biologia
10:56
of angiogenesisangiogeneza
269
641000
2000
angiogenezei
10:58
and starteda început thinkinggândire:
270
643000
2000
şi am început să mă gândesc:
11:00
Could the answerRăspuns to cancercancer
271
645000
2000
Ar putea răspunsul la cancer
11:02
be preventingprevenirea angiogenesisangiogeneza,
272
647000
3000
să fie prevenirea angiogenezei,
11:05
beatingbătaie cancercancer at its ownpropriu gamejoc
273
650000
2000
bătând cancerul în propriul său joc
11:07
so the cancerscancere could never becomedeveni dangerouspericulos?
274
652000
3000
astfel încât cancerele să nu devină periculoase niciodată?
11:11
This could help healthysănătos people
275
656000
2000
Asta ar putea ajuta oamenii sănătoşi
11:13
as well as people who'vecare au alreadydeja beatenbătut cancercancer
276
658000
2000
cât şi persoanele care au învins deja cancerul
11:15
onceo singura data or twicede două ori
277
660000
2000
o dată sau de două ori
11:17
and want to find a way to keep it from comingvenire back.
278
662000
3000
şi vor să găsească o modalitate de a preveni întoarcerea cancerului.
11:20
So to look for a way to preventîmpiedica angiogenesisangiogeneza in cancercancer,
279
665000
3000
Deci pentru a căuta un mod de a preveni angiogeneza în cancer,
11:23
I wenta mers back to look at cancer'sclaudia causescauze.
280
668000
2000
m-am întors să analizez cauzele cancerului.
11:25
And what really intriguedintrigat me
281
670000
2000
Şi ce m-a intrigat cel mai mult
11:27
was when I saw that dietcura de slabire
282
672000
2000
a fost când am văzut că dieta
11:29
accountsconturi for 30 to 35 percentla sută
283
674000
2000
e responsabilă pentru 30 până la 35 la sută
11:31
of environmentallyecologic causedcauzate cancerscancere.
284
676000
3000
din cauzele cancerului din mediu.
11:34
Now, the obviousevident thing is to think about
285
679000
2000
Acum este evident să ne gândim la
11:36
what we could removeelimina from our dietcura de slabire, what to stripbandă out, take away.
286
681000
3000
ce am putea elimina din dieta noastră, arunca, îndepărta.
11:40
But I actuallyde fapt tooka luat a completelycomplet oppositeopus approachabordare
287
685000
3000
Dar de fapt am avut o modalitate de abordare opusă
11:43
and begana început askingcer: What could we be addingadăugare to our dietcura de slabire
288
688000
3000
şi am început să mă întreb: Ce am putea adăuga dietei noastre
11:46
that's naturallynatural antiangiogenicantiangiogenic,
289
691000
3000
care este antiangiogenic natural,
11:49
that could boostimpuls the body'sorganismului defenseapărare systemsistem
290
694000
2000
care ar putea creşte sistemul defensiv al organismului
11:51
and beatbate back those bloodsânge vesselsnave that are feedinghrănire cancerscancere?
291
696000
3000
şi să combată aceste vase de sânge care hrănesc cancerele?
11:54
In other wordscuvinte, can we eatmânca to starvemor de foame cancercancer? (LaughterRâs)
292
699000
3000
Cu alte cuvinte, putem să mâncăm pentru a înfometa cancerul?
11:58
Well, the answer'srăspuns pe yes,
293
703000
2000
Bine, răspunsul este da.
12:00
and I'm going to showspectacol you how.
294
705000
2000
Şi am să vă arăt cum.
12:02
Our searchcăutare for this
295
707000
2000
Şi căutarea noastră pentru aceasta
12:04
has takenluate us to the marketpiaţă, the farmfermă and to the spicecondiment cabinetcabinet,
296
709000
3000
ne-a dus la piaţă, la fermă şi la raftul cu mirodenii
12:07
because what we'vene-am discovereddescoperit
297
712000
2000
fiindcă ceea ce am descoperit
12:09
is that mothermamă naturenatură has laceddantelat a largemare numbernumăr
298
714000
2000
este că mama natură a înzestrat un număr mare
12:11
of foodsalimente and beveragesbăuturi and herbsplante aromatice
299
716000
2000
de mâncăruri şi băuturi şi ierburi
12:13
with naturallynatural occurringcare apar inhibitorsinhibitori
300
718000
2000
cu inhibitori naturali
12:15
of angiogenesisangiogeneza.
301
720000
2000
ai angiogenezei.
12:17
So here'saici e a testTest systemsistem we developeddezvoltat.
302
722000
2000
Iată aici un sistem de testare pe care l-am dezvoltat.
12:19
At the centercentru is a ringinel from whichcare hundredssute of bloodsânge vesselsnave
303
724000
2000
În centru este un inel de la care sute de vase sanguine
12:21
are growingcreştere out in a starburstStarburst fashionModă.
304
726000
2000
cresc într-o formă de explozie stelară.
12:23
And we can use this systemsistem
305
728000
2000
Şi putem folosi acest sistem
12:25
to testTest dietarydietetice factorsfactori
306
730000
2000
pentru a testa factori dietetici
12:27
at concentrationsconcentraţiile that are obtainablepot fi obţinute by eatingmâncare.
307
732000
3000
la concentraţii obtenabile prin alimentaţie.
12:30
So let me showspectacol you what happensse întâmplă when we put in
308
735000
2000
Deci, să vă arăt ce se întâmplă când introducem
12:32
an extractextrage from redroșu grapesstruguri.
309
737000
3000
un extract de struguri roşii.
12:35
The activeactiv ingredient'singredient pe resveratrolResveratrol,
310
740000
2000
Ingredientul activ este resveratrolul.
12:37
it's alsode asemenea foundgăsite in redroșu winevin.
311
742000
2000
Se găseşte şi în vinul roşu.
12:39
This inhibitsinhibă abnormalanormale angiogenesisangiogeneza
312
744000
3000
Acesta împiedică angiogeneza anormală
12:42
by 60 percentla sută.
313
747000
2000
cu până la 60 la sută.
12:44
Here'sAici este what happensse întâmplă when we addedadăugat an extractextrage from strawberriescăpşuni;
314
749000
3000
Iată ce s-a întâmplat când am adăugat un extract din căpşuni.
12:47
it potentlyputernic inhibitsinhibă angiogenesisangiogeneza.
315
752000
3000
Inhibă angiogeneza puternic.
12:50
And extractextrage from soybeansboabe de soia.
316
755000
3000
Şi extractul din boabe de soia.
12:54
And here is a growingcreştere listlistă of our
317
759000
2000
Iar aici este o listă din ce în ce mai mare a
12:56
antiangiogenicantiangiogenic foodsalimente and beveragesbăuturi
318
761000
2000
mâncărurilor şi băuturilor antiangiogenetice
12:58
that we're interestedinteresat in studyingstudiu.
319
763000
2000
pe care suntem interesaţi să le studiem.
13:00
For eachfiecare foodalimente typetip,
320
765000
2000
Şi pentru fiecare tip de mâncare
13:02
we believe that there are differentdiferit potenciespotenţele
321
767000
2000
credem că sunt potenţiale diferite
13:04
withinîn differentdiferit strainstulpini and varietalssoiurile.
322
769000
3000
în rândul diferitelor soiuri şi varietăţi.
13:07
And we want to measuremăsura this because,
323
772000
2000
Şi vrem să măsurăm asta deoarece,
13:09
well, while you're eatingmâncare a strawberrycapsuni
324
774000
2000
ei bine, în timp ce mănânci căpşuni
13:11
or drinkingbăut teaceai,
325
776000
2000
sau bei ceai,
13:13
why not selectSelectați the one that's mostcel mai potentputernic
326
778000
2000
de ce să nu alegi pe cele mai puternice
13:15
for preventingprevenirea cancercancer.
327
780000
2000
pentru prevenirea cancerului.
13:17
So here are fourpatru differentdiferit teasceaiuri that we'vene-am testedtestat.
328
782000
3000
Iată patru tipuri diferite de ceaiuri pe care le-am testat.
13:20
They're all commoncomun onescele:
329
785000
2000
Toate sunt ceaiuri obişnuite,
13:22
ChineseChineză jasmineiasomie, JapaneseJaponeză senchaSencha,
330
787000
2000
iasomie chinezească, sencha japonez,
13:24
EarlElena GreyGri and a specialspecial blendamestec that we preparedpregătit.
331
789000
2000
Earl Grey şi un amestec special creat de noi.
13:26
And you can see clearlyclar
332
791000
2000
Şi puteţi vedea clar,
13:28
that the teasceaiuri varyvaria in theiral lor potencypotenta
333
793000
2000
ceaiurile au potenţiale diferite
13:30
from lessMai puțin potentputernic to more potentputernic.
334
795000
3000
de la mai puţin potent la mai mult potent.
13:33
But what's very coolmisto
335
798000
2000
Dar ce e foarte tare
13:35
is when we actuallyde fapt combinedcombinate the two
336
800000
2000
când am combinat cele două
13:37
lessMai puțin potentputernic teasceaiuri togetherîmpreună,
337
802000
2000
ceaiuri cel mai puţin potente,
13:39
the combinationcombinaţie, the blendamestec,
338
804000
2000
combinaţia, amestecul.
13:41
is more potentputernic than eitherfie one alonesingur.
339
806000
3000
este mai potent decât fiecare în parte.
13:44
This meansmijloace there's foodalimente synergySinergia.
340
809000
3000
Aceasta înseamna că există sinergie alimentară.
13:49
Here'sAici este some more datadate from our testingTestarea.
341
814000
2000
Aici sunt mai multe date de la testele noastre.
13:51
Now, in the lablaborator, we can simulatesimula tumortumoare angiogenesisangiogeneza
342
816000
3000
Acum, în laborator, simulăm angiogeneza tumorii
13:54
representedreprezentat here in a blacknegru barbar.
343
819000
2000
reprezentată aici într-o coloană neagră.
13:56
And usingutilizând this systemsistem, we can testTest the potencypotenta of cancercancer drugsdroguri.
344
821000
3000
Şi folosind acest sistem, putem testa potenţialul medicamentelor împotriva cancerului.
13:59
So the shortermai scurt the barbar,
345
824000
2000
Deci cu cât mai scurtă este coloana,
14:01
lessMai puțin angiogenesisangiogeneza, that's good.
346
826000
3000
cu atât mai puţină angiogeneză, ceea ce e bine.
14:04
And here are some commoncomun drugsdroguri
347
829000
2000
Şi aici sunt nişte medicamente obişnuite
14:06
that have been associatedasociate with reducingreduce the riskrisc
348
831000
2000
care sunt asociate cu reducerea riscului
14:08
of cancercancer in people.
349
833000
2000
de cancer la oameni.
14:10
StatinsStatine, nonsteroidalnonsteroidal anti-inflammatoryanti-inflamator drugsdroguri
350
835000
2000
Statine, medicamente anti-inflamatorii non-steroidale
14:12
and a fewpuțini othersalții,
351
837000
2000
şi câteva altele,
14:14
they inhibitinhiba angiogenesisangiogeneza too.
352
839000
3000
care de asemenea inhibă angiogeneza.
14:17
And here are the dietarydietetice factorsfactori
353
842000
2000
Şi aici sunt factorii alimentari
14:19
going headcap to headcap againstîmpotriva these drugsdroguri.
354
844000
3000
care concurează cu success cu aceste medicamente.
14:22
You can see, they clearlyclar holddeține theiral lor ownpropriu
355
847000
2000
Puteţi vedea, acestea au proprietăţile lor
14:24
and, in some casescazuri, they're more potentputernic
356
849000
2000
şi în unele cazuri sunt mai potente
14:26
than the actualreal drugsdroguri.
357
851000
2000
decât medicamentele adevărate.
14:28
SoySoia, parsleypătrunjel, garlicusturoi,
358
853000
2000
Soia, pătrunjelul, usturoiul,
14:30
grapesstruguri, berriesfructe de padure;
359
855000
2000
strugurii, fructele de pădure,
14:32
I could go home and cookbucătar a tastygustoase mealmasă
360
857000
2000
aş putea merge acasă şi găti o masă delicioasă
14:34
usingutilizând these ingredientsingrediente.
361
859000
2000
folosind aceste ingrediente.
14:36
So imagineimagina if we could createcrea
362
861000
2000
Deci imaginaţi-vă dacă am putea crea
14:38
the world'slume first ratingrating systemsistem
363
863000
2000
primul sistem de clasificare din lume
14:40
in whichcare we could scorescor foodsalimente
364
865000
2000
în care am putea aprecia alimentele
14:42
accordingin conformitate to theiral lor antiangiogenicantiangiogenic,
365
867000
2000
în funcţie de proprietăţiile lor antiangiogenice
14:44
cancer-preventativecancer-prevenire propertiesproprietăţi.
366
869000
2000
şi preventive ale cancerului.
14:46
And that's what we're doing right now.
367
871000
3000
Şi asta este ceea ce facem chiar acum.
14:49
Now, I've shownafișate you a bunchbuchet of lablaborator datadate,
368
874000
2000
Acum, v-am arătat câteva date de laborator,
14:51
and so the realreal questionîntrebare is:
369
876000
2000
iar adevărata întrebare este:
14:53
What is the evidenceevidență in people
370
878000
2000
Care este dovada că oamenii
14:55
that eatingmâncare certainanumit foodsalimente can reducereduce
371
880000
2000
care consumă anumite alimente pot reduce
14:57
angiogenesisangiogeneza in cancercancer?
372
882000
3000
angiogeneza la cancer?
15:00
Well, the bestCel mai bun exampleexemplu I know
373
885000
2000
Ei bine, cel mai bun exemplu pe care îl cunosc
15:02
is a studystudiu of 79,000 menbărbați
374
887000
2000
este un studiu pe 79.000 de bărbaţi,
15:04
followedurmat over 20 yearsani,
375
889000
2000
desfăşurat pe o perioadă de 20 de ani,
15:06
in whichcare it was foundgăsite that menbărbați who consumedconsumate
376
891000
2000
în care s-a aflat că bărbaţii care au consumat
15:08
cookedgătit tomatoesroșii two to threeTrei timesori a weeksăptămână
377
893000
2000
roşii gătite de 2-3 ori pe săptămână
15:10
had up to a 50 percentla sută reductionreducere
378
895000
3000
au avut o reducere cu până la 50 la sută
15:13
in theiral lor riskrisc of developingîn curs de dezvoltare prostateprostată cancercancer.
379
898000
3000
în riscul de a dezvolta cancer la prostată.
15:16
Now, we know that tomatoesroșii are a good sourcesursă of lycopenelicopen,
380
901000
3000
Acum, ştim că roşiile sunt o sursă bună de licopen,
15:19
and lycopenelicopen is antiangiogenicantiangiogenic.
381
904000
3000
iar licopenul este antiangiogenic.
15:22
But what's even more interestinginteresant from this studystudiu
382
907000
2000
Dar ce e şi mai interesant în acest studiu
15:24
is that in those menbărbați who did developdezvolta prostateprostată cancercancer,
383
909000
3000
este că din acei bărbaţi care au avut cancer la prostată,
15:27
those who atea mancat more servingsportii of tomatoroșie saucesos
384
912000
3000
acei care au mâncat mai multe porţii de sos de roşii
15:30
actuallyde fapt had fewermai putine bloodsânge vesselsnave
385
915000
2000
de fapt aveau mai puţine vase de sânge
15:32
feedinghrănire theiral lor cancercancer.
386
917000
2000
care alimentau cancerul.
15:34
So this humanuman studystudiu is a primeprim exampleexemplu
387
919000
2000
Deci acest studiu pe oameni este un prim exemplu
15:36
of how antiangiogenicantiangiogenic substancessubstanţe
388
921000
2000
despre felul în care substanţele antiangiogenice
15:38
presentprezent in foodalimente and consumedconsumate at practicalpractic levelsniveluri
389
923000
3000
prezente în alimente şi consumate la nivele practice
15:41
can impactefect on cancercancer.
390
926000
2000
au un impact asupra cancerului.
15:43
And we're now studyingstudiu
391
928000
2000
Şi acum studiem
15:45
the rolerol of a healthysănătos dietcura de slabire
392
930000
2000
rolul unei diete sănătoase
15:47
with DeanDean OrnishOrnish at UCSFUCSF and TuftsSmocuri UniversityUniversitatea
393
932000
3000
cu Dean Ornish şi UCSF şi Universitatea Tufts
15:50
on the rolerol of this healthysănătos dietcura de slabire on markersmarkeri of angiogenesisangiogeneza
394
935000
3000
despre rolul pe care această dietă sănătoasă îl are asupra indicatorilor angiogenezei
15:53
that we can find in the bloodstreamfluxul sanguin.
395
938000
3000
care pot fi găsiţi în vasele de sânge.
15:56
Now, obviouslyevident, what I've sharedimpartit with you has some far-rangingceea ce-variind implicationsimplicații,
396
941000
3000
Acum, evident, ceea ce v-am spus are implicaţii diverse
15:59
even beyonddincolo cancercancer researchcercetare.
397
944000
2000
chiar şi dincolo de cercetarea cancerului.
16:01
Because if we're right, it could impactefect on consumerconsumator educationeducaţie,
398
946000
3000
Fiindcă, dacă avem dreptate, ar putea influenţa educaţia consumatorilor,
16:04
foodalimente servicesServicii, publicpublic healthsănătate
399
949000
2000
serviciile alimentare, sănătatea publică
16:06
and even the insuranceasigurare industryindustrie.
400
951000
2000
şi chiar şi industria asigurărilor.
16:08
And, in factfapt, some insuranceasigurare companiescompanii
401
953000
2000
Şi, de fapt, unele companii de asigurare
16:10
are alreadydeja beginningînceput to think alongde-a lungul these lineslinii.
402
955000
2000
deja au început să gandescă în această direcţie.
16:12
CheckVerifica out this adanunț from BlueAlbastru CrossCruce BlueAlbastru ShieldScut of MinnesotaMinnesota.
403
957000
3000
Priviţi această reclamă de le Blue Cross Blue Shield din Minnesota.
16:16
And for manymulți people around the worldlume,
404
961000
2000
Şi pentru mulţi oameni din întreaga lume,
16:18
dietarydietetice cancercancer preventionprofilaxie
405
963000
2000
prevenirea prin dietă a cancerului
16:20
mayMai be the only practicalpractic solutionsoluţie
406
965000
2000
este probabil singura soluţie practică
16:22
because not everybodytoata lumea can affordpermite expensivescump end-stagestadiul final cancercancer treatmentstratamente,
407
967000
3000
fiindcă nu toată lumea îşi poate permite tratementele scumpe ale cancerului în fază terminală,
16:25
but everybodytoata lumea could benefitbeneficiu from
408
970000
2000
dar toată lumea ar putea beneficia de
16:27
a healthysănătos dietcura de slabire basedbazat on locallocal, sustainabledurabilă,
409
972000
3000
o dietă locală, sustenabilă, bazată
16:30
antiangiogenicantiangiogenic cropsculturi.
410
975000
2000
pe culturi antiangiogenice.
16:33
Now, finallyin sfarsit,
411
978000
2000
Acum, ca să închei,
16:35
I've talkeda vorbit to you about foodalimente,
412
980000
2000
v-am vorbit despre alimente,
16:37
and I've talkeda vorbit to you about cancercancer,
413
982000
2000
şi v-am vorbit despre cancer,
16:39
so there's just one more diseaseboală that I have to tell you about
414
984000
3000
dar mai e doar o boală despre care vreau să vă vorbesc
16:42
and that's obesityobezitate.
415
987000
2000
şi aceasta este obezitatea.
16:44
Because it turnstransformă out that
416
989000
2000
Fiindcă se pare că
16:46
adiposeadipos tissuețesut, fatgras,
417
991000
2000
ţesutul adipos, grăsimea
16:48
is highlyextrem de angiogenesisangiogeneza dependentdependent.
418
993000
2000
este foarte dependentă de angiogeneză.
16:50
And, like a tumortumoare, fatgras growsdezvoltă when bloodsânge vesselsnave growcrește.
419
995000
3000
Şi, precum o tumoare, grăsimea creşte când cresc şi vasele de sânge.
16:53
So the questionîntrebare is: Can we shrinkse contracta fatgras
420
998000
3000
Deci întrebarea este: Putem reduce grăsimea
16:56
by cuttingtăiere off its bloodsânge supplylivra?
421
1001000
2000
prin tăierea aprovizionării de sânge?
16:58
So the toptop curvecurba showsspectacole the bodycorp weightgreutate
422
1003000
3000
Deci curba de sus arată greutatea corpului
17:01
of a geneticallygenetic obeseobez mousemouse
423
1006000
2000
unui şoarece obez genetic
17:03
that eatsmănâncă nonstopnon-stop
424
1008000
2000
care mânâncă nonstop,
17:05
untilpana cand it turnstransformă fatgras, like this furrycu blană tennistenis ballminge.
425
1010000
3000
până ajunge gras ca această minge de tenis păroasă.
17:09
And the bottomfund curvecurba is the weightgreutate of a normalnormal mousemouse.
426
1014000
3000
Şi curba de jos este greutatea unui şoarece normal.
17:12
If you take the obeseobez mousemouse and give it
427
1017000
2000
Dacă iei şoarecele obez şi îi dai
17:14
an angiogenesisangiogeneza inhibitorinhibitor de, it losespierde weightgreutate.
428
1019000
2000
un inhibitor de angiogeneză, slăbeşte.
17:16
Stop the treatmenttratament, gainscâştigurile the weightgreutate back.
429
1021000
2000
Opreşti tratamentul şi îşi redobândeşte greutatea.
17:18
RestartReporniţi the treatmenttratament, losespierde the weightgreutate again.
430
1023000
2000
Reporneşti tratementul, pierde din greutate din nou.
17:20
Stop the treatmenttratament, it gainscâştigurile the weightgreutate back.
431
1025000
2000
Opreşti tratamentul, îşi redobândeşte greutatea.
17:22
And, in factfapt, you can cycleciclu the weightgreutate up and down
432
1027000
2000
Şi de fapt, poti regla greutatea în sus şi jos
17:24
simplypur şi simplu by inhibitinginhibarea angiogenesisangiogeneza.
433
1029000
3000
simplu inhibând angiogeneza.
17:27
So this approachabordare that we're takingluare for cancercancer preventionprofilaxie
434
1032000
2000
Deci acest mod de a aborda prevenţia cancerului
17:29
mayMai alsode asemenea have an applicationcerere
435
1034000
2000
poate avea şi o aplicaţie
17:31
for obesityobezitate.
436
1036000
2000
pentru obezitate.
17:33
The really, trulycu adevărat interestinginteresant thing about this
437
1038000
2000
Chestia într-adevăr interesantă despre aceasta
17:35
is that we can't take these obeseobez micesoareci
438
1040000
2000
este că nu putem lua aceşti şoareci obezi
17:37
and make them losepierde more weightgreutate
439
1042000
2000
şi să-i facem să piardă mai multă greutate
17:39
than what the normalnormal mouse'smouse-ul lui weightgreutate is supposedpresupus to be.
440
1044000
3000
decât greutatea unui şoarece normal.
17:42
In other wordscuvinte, we can't createcrea supermodelSupermodelul micesoareci.
441
1047000
2000
Cu alte cuvinte, nu putem crea şoareci fotomodel.
17:44
(LaughterRâs)
442
1049000
2000
(Râsete)
17:46
And this speaksvorbește to the rolerol of angiogenesisangiogeneza
443
1051000
2000
Şi aceasta vorbeşte despre rolul angiogenezei
17:48
in regulatingreglementarea healthysănătos seta stabilit pointspuncte.
444
1053000
3000
în reglarea valorilor de referinţă sănătoase.
17:51
AlbertAlbert Szent-GyorgiSzent-Gyorgi onceo singura data said that,
445
1056000
2000
Albert Szent-Gyorgi a spus odată că
17:53
"DiscoveryDescoperirea consistsconstă of seeingvedere what everyonetoata lumea has seenvăzut,
446
1058000
3000
"Descoperirea constă în a vedea ceea ce fiecare vede
17:56
and thinkinggândire what no one has thought."
447
1061000
2000
şi a gândi ceea ce nu a gândit nimeni."
17:58
I hopesperanţă I've convincedconvins you
448
1063000
2000
Sper că v-am convins
18:00
that, for diseasesboli like cancercancer, obesityobezitate and other conditionscondiţii,
449
1065000
3000
că, pentru boli precum cancerul, obezitatea şi altele,
18:03
that there mayMai be a great powerputere
450
1068000
2000
ar putea fi o mare forţă
18:05
in attackingatacare theiral lor commoncomun denominatornumitor: angiogenesisangiogeneza.
451
1070000
3000
atacul numitorului lor comun, angiogeneza.
18:08
And that's what I think the worldlume needsare nevoie now. Thank you.
452
1073000
3000
Şi aceasta, cred, este ceea ce are nevoie lumea acum. Vă mulţumesc.
18:11
(ApplauseAplauze)
453
1076000
11000
(Aplauze)
18:22
JuneIunie CohenCohen: I have a quickrapid questionîntrebare for you. So these drugsdroguri aren'tnu sunt exactlyexact ...
454
1087000
3000
June Cohen: Deci aceste medicamente nu sunt chiar -
18:25
they're not exactlyexact in mainstreammasă cancercancer treatmentstratamente right now.
455
1090000
3000
chiar în majoritatea tratamentelor de cancer în momentul de faţă.
18:28
For anyoneoricine out here who has cancercancer,
456
1093000
2000
Pentru cineva de aici care are cancer,
18:30
what would you recommendrecomanda?
457
1095000
2000
ce ai recomanda?
18:32
Do you recommendrecomanda pursuingurmărirea these treatmentstratamente now, for mostcel mai cancercancer patientspacienți?
458
1097000
3000
Ai recomanda să urmeze aceste tratamente acum, majorităţii pacienţilor cu cancer?
18:35
WilliamWilliam LiLi: So there are antiangiogenicantiangiogenic treatmentstratamente
459
1100000
2000
William Li: Deci sunt tratamente antiangiogenice
18:37
that are FDAFDA approvedaprobat,
460
1102000
2000
care sunt aprobate de FDA.
18:39
and if you're a cancercancer patientrabdator
461
1104000
2000
Şi dacă eşti un pacient cu cancer,
18:41
or workinglucru for one or advocatingpledând for one,
462
1106000
2000
sau lucrezi pentru unul sau îngrijeşti unul,
18:43
you should askcere about them.
463
1108000
2000
ar trebui să întrebi despre ele.
18:45
And there are manymulți clinicalclinic trialsîncercări.
464
1110000
3000
Şi sunt multe cercetări clinice.
18:48
The AngiogenesisAngiogeneza FoundationFundaţia is followingca urmare a almostaproape 300 companiescompanii,
465
1113000
3000
Fundaţia Angiogenesis urmăreşte aproape 300 de companii,
18:51
and there are about 100 more
466
1116000
2000
şi sunt în jur de peste 100
18:53
drugsdroguri in that pipelineconducte.
467
1118000
2000
medicamente pe rol.
18:55
So considerconsidera the approvedaprobat onescele,
468
1120000
2000
Deci, considerându-le pe cele aprobate,
18:57
look for clinicalclinic trialsîncercări,
469
1122000
2000
căutaţi cercetările clinice,
18:59
but then betweenîntre what the doctordoctor can do for you,
470
1124000
2000
dar pe lângă ceea ce doctorul poate face pentru voi,
19:01
we need to startstart askingcer what can we do for ourselvesnoi insine.
471
1126000
2000
trebuie să începem să ne întrebăm ce putem face noi pentru noi înşine.
19:03
And this is one of the themestematică that I'm talkingvorbind about
472
1128000
2000
Şi aceasta e una din temele despre care vorbesc
19:05
is we can empowerîmputernici ourselvesnoi insine to do the things
473
1130000
2000
că ne putem împuternici să facem lucrurile
19:07
that doctorsmedici can't do for us,
474
1132000
2000
pe care doctorii nu le pot face pentru noi,
19:09
whichcare is to use knowledgecunoştinţe and take actionacțiune.
475
1134000
2000
şi anume utilizarea cunoştiinţelor şi acţiunea.
19:11
And if MotherMama NatureNatura has givendat us some cluesindicii,
476
1136000
3000
Şi dacă mama natură ne-a dat câteva indicii,
19:14
we think that there mightar putea be a newnou futureviitor
477
1139000
2000
credem că ar putea exista un nou viitor
19:16
in the valuevaloare of how we eatmânca.
478
1141000
2000
în aprecierea a ceea ce mâncăm.
19:18
And what we eatmânca is really our chemotherapychimioterapie threeTrei timesori a day.
479
1143000
3000
Şi ceea ce mâncăm este de fapt chimioterapia noastră de trei ori pe zi.
19:21
JCJC: Right. And alongde-a lungul those lineslinii,
480
1146000
2000
JC: Bun. Şi în aceeaşi direcţie,
19:23
for people who mightar putea have riskrisc factorsfactori for cancercancer,
481
1148000
3000
pentru oameni care ar putea avea un factor de risc pentru cancer,
19:26
would you recommendrecomanda pursuingurmărirea any treatmentstratamente sortfel of prophylacticallyîn scop profilactic
482
1151000
3000
ai recomanda urmărirea unui tratament de genul profilactic
19:29
or simplypur şi simplu pursuingurmărirea the right dietcura de slabire
483
1154000
2000
sau simpla urmare a unei diete potrivite
19:31
with lots of tomatoroșie saucesos?
484
1156000
2000
cu mult sos de roşii?
19:33
WLWL: Well, you know, there's abundantabundent epidemiologicalepidemiologică evidenceevidență.
485
1158000
3000
WL: Ei bine, precum ştii, este o grămadă de dovezi epidemiologice.
19:36
And I think in the informationinformație agevârstă,
486
1161000
2000
Şi cred că în era informaţiei,
19:38
it doesn't take long to go to a crediblecredibil sourcesursă
487
1163000
2000
nu durează mult să consulţi o sursă credibilă
19:40
like PubMedPubMed, the NationalNaţionale LibraryBiblioteca of MedicineMedicina,
488
1165000
2000
precum Pubmed, Librăria Naţionala de Medicină,
19:42
to look for epidemiologicalepidemiologică studiesstudiu
489
1167000
2000
pentru a căuta studii epidemiologice
19:44
for cancercancer riskrisc reductionreducere
490
1169000
2000
pentru reducerea riscului de cancer
19:46
basedbazat on dietcura de slabire and basedbazat on commoncomun medicationsmedicamente.
491
1171000
3000
bazate pe dietă şi medicamente obişnuite.
19:49
And that's certainlycu siguranță something that anybodycineva can look into.
492
1174000
2000
Iar aceasta este cu siguranţă ceva ce fiecare poate verifica.
19:51
JCJC: Okay. Well, thank you so much.
493
1176000
2000
FC: Okay. Bun, mulţumesc foarte mult.
19:53
(ApplauseAplauze)
494
1178000
2000
(Aplauze)
Translated by Razvan Sandru
Reviewed by Lucian BIBO

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
William Li - Cancer researcher
William Li heads the Angiogenesis Foundation, a nonprofit that is re-conceptualizing global disease fighting.

Why you should listen

Many of society’s most devastating diseases -- cancer, cardiovascular disease, diabetes and Alzheimer’s, to name a few -- share a common denominator: faulty angiogenesis, the body’s growth of new capillary blood vessels. Given excessive or insufficient blood vessel growth, serious health issues arise. While researching under Harvard surgeon Judah Folkman, who pioneered the study of angiogenesis, Li learned how angiogenesis-based medicine helps patients overcome numerous diseases by restoring the balance of blood-vessel growth.
 
Li co-founded the Angiogenesis Foundation in 1994. The foundation’s Project ENABLE -- a global system that integrates patients, medical experts and healthcare professionals -- democratizes the spread and implementation of knowledge about angiogenesis-based medicines, diet and lifestyle. Some 40,000 physicians have been educated on new treatments, ranging from cancer care to wound care, by the foundation’s faculty of medical experts, and they are bringing new, lifesaving and disease-preventing techniques to people around the world.

More profile about the speaker
William Li | Speaker | TED.com