ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - Photographer
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.

Why you should listen

Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.

More profile about the speaker
Laura Boushnak | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Laura Boushnak: For these women, reading is a daring act

Лора Бушнак: Для этих женщин чтение — смелый поступок

Filmed:
919,431 views

В некоторых частях света половине женского населения не хватает базовых навыков чтения и письма. Причины тому разные, но в большинстве случаев грамотность не приветствуется отцами, мужьями и даже матерями. Фотограф и степендиат TED Лора Бушнак посещала страны, включая Йемен, Египет и Тунис, чтобы выделить храбрых женщин — учениц школ, политических активисток, 60-летних матерей, борющихся с такой статистикой.
- Photographer
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As an Arabараб femaleженский пол photographerфотограф,
0
648
2137
Являясь арабской женщиной-фотографом,
00:14
I have always foundнайденный ampleобильный inspirationвдохновение
for my projectsпроектов in personalличный experiencesопыт.
1
2785
5132
я всегда черпала богатое вдохновение
для моих проектов из своего личного опыта.
00:20
The passionстрасть I developedразвитая for knowledgeзнание,
2
7917
1932
Страсть к знаниям, которую я развила,
00:22
whichкоторый allowedпозволил me to breakломать barriersбарьеры
towardsв направлении a better life
3
9849
3401
позволившая мне разрушить барьеры
на пути к лучшей жизни,
00:25
was the motivationмотивация
for my projectпроект I ReadЧитать I WriteНаписать.
4
13250
4349
стала мотивацией для моего проекта
«Я читаю, я пишу».
00:29
PushedВыдвинутый by my ownсвоя experienceопыт,
5
17599
1732
Движимая собственным опытом,
00:31
as I was not allowedпозволил initiallyпервоначально
to pursueпреследовать my higherвыше educationобразование,
6
19331
3975
ведь мне изначально
не разрешали получать высшее образование,
00:35
I decidedприняли решение to exploreисследовать and documentдокумент
storiesистории of other womenженщины
7
23306
4177
я решила исследовать и задокументировать
рассказы других женщин,
00:39
who changedизменено theirих livesжизни throughчерез educationобразование,
8
27483
2833
которые изменили свои жизни
благодаря образованию,
00:42
while exposingподвергая and questioningвопрошающий
the barriersбарьеры they faceлицо.
9
30316
3831
оспаривая и разоблачая препятствия,
с которыми они сталкивались.
00:46
I coveredпокрытый a rangeассортимент of topicsтемы
that concernбеспокойство women'sЖенский educationобразование,
10
34147
3686
Я затронула ряд тем,
касавшихся образования для женщин,
00:50
keepingхранение in mindразум the differencesразличия
amongсреди Arabараб countriesстраны
11
37833
2618
помня об особенностях арабских стран,
00:52
dueв связи to economicэкономической and socialСоциальное factorsфакторы.
12
40451
3118
которые были вызваны экономическими
и социальными факторами.
00:55
These issuesвопросы includeвключают femaleженский пол illiteracyнеграмотность,
whichкоторый is quiteдовольно highвысокая in the regionобласть;
13
43569
4165
Мы поговорили о высоком уровне
неграмотности среди женщин в этих странах,
00:59
educationalобразования reformsреформы;
programsпрограммы for dropoutвыбывать studentsстуденты;
14
47734
4407
о реформах образования, программах для
студентов, которые были отчислены,
01:04
and politicalполитическая activismактивность
amongсреди universityУниверситет studentsстуденты.
15
52141
3059
и о политической активности
учащихся в университетах.
01:08
As I startedначал this work,
16
56110
1402
Когда я начала этот проект,
01:09
it was not always easyлегко
to convinceубеждать the womenженщины to participateпринимать участие.
17
57512
3560
мне не всегда было легко
убеждать женщин принимать в нём участие.
01:13
Only after explainingобъясняя to them
18
61072
1915
Только после того как я объясняла им,
01:15
how theirих storiesистории
mightмог бы influenceвлияние other women'sЖенский livesжизни,
19
62987
2854
как их истории могут повлиять
на жизни других женщин,
01:18
how they would becomeстали roleроль modelsмодели
for theirих ownсвоя communityсообщество, did some agreeдать согласие.
20
65841
4806
что они станут примерами для подражания
в своём обществе, некоторые соглашались.
01:22
SeekingИщу a collaborativeсовместный
and reflexiveвозвратный approachподход,
21
70647
3181
Идя по пути сотрудничества
и самопознания,
01:26
I askedспросил them to writeзаписывать
theirих ownсвоя wordsслова and ideasидеи
22
73828
3204
я просила их записать
их слова и мысли
01:29
on printsпечать of theirих ownсвоя imagesизображений.
23
77032
2229
на оборотной стороне своих фотографий.
01:31
Those imagesизображений were then sharedобщий
in some of the classroomsклассы,
24
79261
2810
Затем эти фотографии
показывались в учебных классах
01:34
and workedработал to inspireвнушать
and motivateмотивировать other womenженщины
25
82071
3250
для того, чтобы вдохновлять
и мотивировать других женщин,
01:37
going throughчерез similarаналогичный educationsобразования
and situationsситуации.
26
85321
4095
также получавших образование
и находившихся в похожей ситуации.
01:42
AishaAisha, a teacherучитель from YemenЙемен, wroteписал,
27
90273
2827
Аиша, учительница из Йемена,
написала:
01:45
"I soughtискать educationобразование in orderзаказ
to be independentнезависимый
28
93100
3134
«Я стремилась получить образование,
чтобы стать независимой
01:48
and to not countподсчитывать on menлюди with everything."
29
96234
2299
и не полагаться во всём на мужчин».
01:51
One of my first subjectsпредметы
was UmmUmm El-SaadЭль-Саад from EgyptЕгипет.
30
99663
3695
Одной из моих первых собеседниц
была Умм Эль-Саад из Египта.
01:55
When we first metвстретил, she was
barelyедва ableв состоянии to writeзаписывать her nameимя.
31
103358
3441
Когда мы встретились впервые,
она едва могла написать своё имя.
01:58
She was attendingпосещение
a nine-monthдевять месяцев literacyграмотность programпрограмма
32
106799
2252
Она проходила девятимесячную
программу обучения,
02:01
runбег by a localместный NGOНПО in the CairoКаир suburbsпредместья.
33
109051
2949
проводимую местной НГО
в пригороде Каира.
02:04
MonthsМесяцы laterпозже, she was jokingшучу
that her husbandмуж
34
112000
2229
Спустя месяцы она шутила,
что её муж
02:06
had threatenedпод угрозой to pullвытащить her
out of the classesклассы,
35
114229
2531
пригрозил ей, что запретит
посещать классы,
02:08
as he foundнайденный out that his now literateграмотный wifeжена
36
116760
2229
так как узнал, что его
теперь грамотная жена
02:11
was going throughчерез his phoneТелефон textтекст messagesСообщения.
37
118989
2788
читала сообщения на его телефоне.
02:13
(LaughterСмех)
38
121777
1460
(Смех)
02:15
NaughtyНепослушный UmmUmm El-SaadЭль-Саад.
39
123237
1748
Непослушная Умм Эль-Саад.
02:17
Of courseкурс, that's not why
UmmUmm El-SaadЭль-Саад joinedприсоединился the programпрограмма.
40
124985
4154
Конечно, Умм Эль-Саад
не для этого присоединилась к программе.
02:21
I saw how she was longingжелание to gainусиление
controlконтроль over her simpleпросто dailyежедневно routinesподпрограммы,
41
129139
4716
Я видела, как она стремилась взять
под контроль простые ежедневные дела,
02:26
smallмаленький detailsДетали that we take for grantedпредоставляется,
42
133855
1909
мелочи, которые мы принимаем
как должное,
02:27
from countingподсчет moneyДеньги at the marketрынок
to helpingпомощь her kidsДети in homeworkдомашнее задание.
43
135764
4198
от пересчёта денег на рынке
до помощи детям с домашними заданиями.
02:32
DespiteНесмотря her povertyбедность
and her community'sсООБЩЕСТВА mindsetобраз мышления,
44
139962
2995
Несмотря на бедность
и менталитет общества,
02:35
whichкоторый belittlesпринижает women'sЖенский educationобразование,
45
142957
2085
не ценящего важность
женского образования,
02:37
UmmUmm El-SaadЭль-Саад, alongвдоль with
her Egyptianегиптянин classmatesодноклассники,
46
145042
2726
Умм Эль-Саад вместе со своими
египетскими одноклассницами
02:39
was eagerнетерпеливый to learnучить how to readчитать and writeзаписывать.
47
147768
3227
страстно желала научиться
читать и писать.
02:44
In TunisiaТунис, I metвстретил AsmaАсма,
48
152175
2554
В Тунисе я встретила Асму,
02:46
one of the four4 activistактивист womenженщины
I interviewedинтервью.
49
154729
3042
одну из четырёх женщин-активисток,
у которых я брала интервью.
02:49
The secularсветский bioengineeringбиоинженерия studentстудент
is quiteдовольно activeактивный on socialСоциальное mediaСМИ.
50
157771
3382
Студентка биоинженерного факультета,
она активный пользователь соцсетей.
02:54
Regardingотносительно her countryстрана, whichкоторый treasuredзаветная
what has been calledназывается the Arabараб Springвесна,
51
162235
5682
О своей стране, где высоко ценилось
значение Арабской весны,
03:00
she said, "I've always dreamtснилось
of discoveringобнаружение a newновый bacteriaбактерии.
52
167917
2926
она сказала: «Я всегда мечтала открыть
новую бактерию.
03:03
Now, after the revolutionреволюция,
we have a newновый one everyкаждый singleОдин day."
53
170843
3760
Теперь, после революции,
мы открываем по одной каждый день».
03:06
AsmaАсма was referringссылаясь to the riseподъем
of religiousрелигиозная fundamentalismфундаментализм in the regionобласть,
54
174603
4576
Асма говорила о подъёме религиозного
фундаментализма в той местности,
03:11
whichкоторый is anotherдругой obstacleпрепятствие
to womenженщины in particularконкретный.
55
179179
3074
являющегося ещё одним препятствием
на пути у женщин.
03:15
Out of all the womenженщины I metвстретил,
FayzaФайза from YemenЙемен affectedпострадавших me the mostбольшинство.
56
183363
4866
Из всех встреченных мной женщин
больше всего меня поразила Файза из Йемена.
03:20
FayzaФайза was forcedпринудительный to dropпадение out of schoolшкола
at the ageвозраст of eight8 when she was marriedв браке.
57
188229
4885
Ей пришлось бросить школу в восьмилетнем
возрасте, когда она вышла замуж.
03:25
That marriageБрак, создание семьи lastedпродолжалась for a yearгод.
58
193114
3247
Это замужество продлилось год.
03:28
At 14, she becameстал the thirdв третьих wifeжена
of a 60-year-old-лет man,
59
196361
3868
В 14 лет она стала третьей женой
60-летнего мужчины,
03:32
and by the time she was 18,
she was a divorcedразведенный motherмама of threeтри.
60
200229
4690
а к 18 годам она уже была
разведённой матерью троих детей.
03:37
DespiteНесмотря her povertyбедность,
61
204919
2471
Несмотря на бедность,
03:39
despiteнесмотря her socialСоциальное statusположение дел as a divorcdivorcée
in an ultra-conservativeультра консервативный societyобщество,
62
207390
5270
несмотря на статус разведённой женщины
в ультраконсервативном обществе
03:44
and despiteнесмотря the oppositionоппозиция of her parentsродители
to her going back to schoolшкола,
63
212660
3878
и несмотря на неодобрение родителями
идеи вернуться в школу, Файза знала,
03:48
FayzaФайза knewзнал that her only way
to controlконтроль her life was throughчерез educationобразование.
64
216538
5172
что единственным способом взять свою жизнь
под контроль было получение образования.
03:53
She is now 26.
65
221710
1770
Сейчас ей 26 лет.
03:55
She receivedполучено a grantдаровать from a localместный NGOНПО
66
223480
2160
Она получила грант от местной НГО
на обучение
03:57
to fundфонд her businessбизнес studiesисследования
at the universityУниверситет.
67
225640
2879
в университете по программе
управления бизнесом.
04:00
Her goalЦель is to find a jobработа,
rentаренда a placeместо to liveжить in,
68
228519
3460
Её цель — найти работу,
арендовать жильё
04:04
and bringприносить her kidsДети back with her.
69
231979
2019
и перевезти детей к себе.
04:07
The Arabараб statesсостояния are going throughчерез
tremendousогромный changeизменение,
70
235158
4297
Арабские государства
претерпевают невообразимые изменения,
04:11
and the strugglesборьба womenженщины faceлицо
are overwhelmingподавляющий.
71
239455
2761
и женщины сталкиваются
с огромными трудностями.
04:14
Just like the womenженщины I photographedсфотографированы,
72
242216
2242
Также как и девушкам,
которых я фотографировала,
04:16
I had to overcomeпреодолеть manyмногие barriersбарьеры
to becomingстановление the photographerфотограф I am todayCегодня,
73
244458
4432
мне пришлось преодолеть немало
препятствий, чтобы стать фотографом,
04:21
manyмногие people alongвдоль the way
tellingговоря me what I can and cannotне могу do.
74
248890
3747
множество людей диктовали мне,
что я могу делать, а что — нет.
04:25
UmmUmm El-SaadЭль-Саад, AsmaАсма and FayzaФайза,
and manyмногие womenженщины acrossчерез the Arabараб worldМир,
75
253387
5306
Пример Умм Эль-Саад, Асмы, Файзы
и многих других женщин в арабских странах
04:30
showпоказать that it is possibleвозможное
to overcomeпреодолеть barriersбарьеры to educationобразование,
76
258693
3958
доказывает, что преодолеть препятствия
на пути к образованию,
04:34
whichкоторый they know is the bestЛучший meansозначает
to a better futureбудущее.
77
262651
3269
которое является
залогом лучшего будущего, возможно.
04:39
And here I would like to endконец
with a quoteкотировка by YasmineЯсмин,
78
266830
3367
Я хочу закончить своё выступление
словами Ясмин,
04:42
one of the four4 activistактивист womenженщины
I interviewedинтервью in TunisiaТунис.
79
270197
3266
одной из женщин-активисток,
с которыми я разговаривала в Тунисе.
04:45
YasmineЯсмин wroteписал,
80
273463
1571
Ясмин написала:
04:47
"QuestionВопрос your convictionsубеждения.
81
275034
2380
«Ставьте под вопрос свои убеждения.
04:49
Be who you to want to be,
not who they want you to be.
82
277414
3742
Будьте теми, кем вы хотите быть,
а не теми, кем вас хотят видеть другие.
04:53
Don't acceptпринимать theirих enslavementпорабощение,
for your motherмама birthedрожденная you freeсвободно."
83
281156
3576
Не будьте рабами людей,
ведь ваши матери родили вас свободными».
04:56
Thank you.
84
284732
2229
Спасибо.
04:59
(ApplauseАплодисменты)
85
286961
4065
(Аплодисменты)
Translated by Galina Kuznetsova
Reviewed by Mark Marchenko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Boushnak - Photographer
Laura Boushnak is a Kuwaiti-born Palestinian photographer whose work focuses on women, literacy and education reform in the Arab world.

Why you should listen

Boushnak's documentary project I Read I Write explores the barriers women face accessing education and the role of literacy in improving the lives of women in Egypt, Yemen, Kuwait, Jordan, Tunisia and Saudi Arabia. For the project, Boushnak encouraged women to write their thoughts on prints of their portraits, engaging them directly in the artistic process. Boushnak’s images have been widely published, and her work has been exhibited in museums and galleries around the world. She is a co-founder of Rawiya, a collective that brings together the work and experience of female photographers from the Middle East.

More profile about the speaker
Laura Boushnak | Speaker | TED.com