ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - Author
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.

Why you should listen

Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.

In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.

More profile about the speaker
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Laura Vanderkam: How to gain control of your free time

Laura Vanderkam: Kako pridobiti nadzor nad svojim prostim časom

Filmed:
9,660,409 views

V vsakem tednu je 168 ur. Kako naj najdemo čas za tisto, kar je najbolj pomembno? Strokovnjakinja za upravljanje s časom, Laura Vanderkam, raziskuje, kako uspešni ljudje preživljajo svoja življenja, in odkrila je, da nas veliko drastično precenjuje, koliko dela imamo čez teden, in podcenjuje čas, ki ga imamo zase. Ponudi nam nekaj praktičnih strategij, da lahko najdemo več časa za tisto, kar nam je pomembno, da lahko "zgradimo življenja, ki si jih želimo v času, ki ga imamo".
- Author
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When people find out
I writepiši about time managementupravljanje,
0
902
2598
Ko ljudje izvejo, da pišem
o upravljanju s časom,
00:16
they assumedomnevati two things.
1
4588
1675
predvidevajo dve stvari.
00:19
One is that I'm always on time,
2
7564
2984
Prva je, da sem vedno točna,
00:23
and I'm not.
3
11747
1237
in nisem.
00:25
I have fourštiri smallmajhna childrenotroci,
4
13525
1345
Imam štiri majhne otroke
00:26
and I would like to blamekrivda them
for my occasionalobčasno tardinesszamudo,
5
14894
2816
in rada bi jih okrivila
za moje občasno zamujanje,
00:29
but sometimesvčasih it's just not theirnjihovi faultkrivda.
6
17734
2108
a včasih pač ni njihova krivda.
00:32
I was onceenkrat latepozen to my ownlastno speechgovor
on time managementupravljanje.
7
20365
2747
Enkrat sem zamudila na lasten
govor o upravljanju s časom.
00:35
(LaughterSmeh)
8
23136
1040
(Smeh)
00:36
We all had to just take a momenttrenutek
togetherskupaj and savorvonj that ironyironija.
9
24200
3573
Vsi smo si morali vzeti trenutek
in uživati v tej ironiji.
00:40
The seconddrugič thing they assumedomnevati
is that I have lots of tipsNasveti and trickstriki
10
28972
3219
Druga stvar pa je, da predvidevajo,
da sem polna nasvetov in trikov,
00:44
for savingvarčevanje bitsbitov of time here and there.
11
32215
1893
kako prihraniti drobce časa tu in tam.
00:46
SometimesVčasih I'll hearslišite from magazinesrevije
that are doing a storyzgodba alongskupaj these lineslinije,
12
34132
3714
Včasih to slišim od revij,
ki pišejo članek v tem stilu,
ponavadi o tem, kako naj bralci
v svojem dnevu najdejo dodatno uro časa.
00:49
generallyna splošno on how to help theirnjihovi readersbralci
find an extraekstra houruro in the day.
13
37870
3327
00:53
And the ideaideja is that we'llbomo shavebritje
bitsbitov of time off everydayvsak dan activitiesdejavnosti,
14
41221
3286
Ideja je, da bomo z vsakodnevnih
aktivnosti odbili drobce časa,
00:56
adddodaj it up,
15
44531
1177
jih združili in imeli bomo
čas za nekaj dobrega.
00:57
and we'llbomo have time for the good stuffstvari.
16
45732
2174
00:59
I questionvprašanje the entirecelotno premisepremise
of this piecekos, but I'm always interestedzainteresirani
17
47930
4034
Dvomim v celotno predpostavko tega članka,
a me vedno zanima, česa so se domislili,
01:03
in hearingsluh what they'veoni so come
up with before they call me.
18
51988
2683
preden so me poklicali.
Nekaj mojih najljubših:
01:06
Some of my favoritespriljubljene:
19
54695
1152
opravki, pri katerih
se obračaš samo v desno -
01:07
doing errandsopravke where you only
have to make right-handdesno turnszavrti --
20
55871
2906
(Smeh)
01:10
(LaughterSmeh)
21
58801
1028
Biti zelo preudaren
pri uporabi mikrovalovke:
01:11
BeingSe extremelyizredno judiciouspremišljen
in microwavemikrovalovna pečica usageuporaba:
22
59853
2146
01:14
it sayspravi threetri to three-and-a-halftri in pol
minutesminut on the packagepaket,
23
62023
2723
če na embalaži piše od tri minute do tri
in pol, absolutno ciljamo na spodnjo mejo.
01:16
we're totallypopolnoma gettingpridobivanje in on
the bottomspodaj sidestran of that.
24
64770
2436
In moja najljubša, ki je
na nek način celo smiselna,
01:19
And my personalosebno favoritenajljubši,
whichki makesnaredi sensesmisel on some levelravni,
25
67230
2739
je, da posnamete svoje najljubše oddaje,
da lahko prevrtite naprej skozi reklame.
01:21
is to DVRDVR your favoritenajljubši showskaže so you can
fast-forwardHitro previjanje throughskozi the commercialsreklame.
26
69993
3752
Tako prihranite osem minut vsake pol ure,
01:25
That way, you saveshranite
eightosem minutesminut everyvsak halfpol houruro,
27
73769
2292
tako v dveh urah gledanja televizije,
01:28
so in the courseseveda of two hoursure
of watchinggledal TVTV,
28
76085
2097
najdete 32 minut za telovadbo.
01:30
you find 32 minutesminut to exercisevadba.
29
78206
1543
(Smeh)
01:31
(LaughterSmeh)
30
79773
1016
Kar je res.
01:32
WhichKi is trueresnično.
31
80813
1285
01:34
You know anotherdrugo way to find
32 minutesminut to exercisevadba?
32
82587
2621
Veste, kako lahko še najdete
32 minut za telovadbo?
01:37
Don't watch two hoursure of TVTV a day, right?
33
85629
2332
Ne glejte televizije 2 uri na dan, ok?
01:39
(LaughterSmeh)
34
87985
1016
(Smeh)
01:41
AnywayKakorkoli že, the ideaideja is we'llbomo saveshranite bitsbitov
of time here and there, adddodaj it up,
35
89025
3474
Kakorkoli, ta ideja, da bomo
prihranili čas tu in tam, ga združili,
01:44
we will finallykončno get
to everything we want to do.
36
92523
2284
in se končno lotili vsega, kar želimo.
A ko raziščemo, kako uspešni ljudje
preživljajo svoj čas
01:46
But after studyingŠtudij how successfuluspešno
people spendporabiti theirnjihovi time
37
94831
2912
01:49
and looking at theirnjihovi
schedulesUrniki houruro by houruro,
38
97767
2637
in pogledamo njihov urnik uro za uro,
01:52
I think this ideaideja
has it completelypopolnoma backwardnazaj.
39
100428
3296
menim, da je ta ideja popolnoma napačna.
01:56
We don't buildzgraditi the livesživi
we want by savingvarčevanje time.
40
104305
3642
Življenja, ki ga hočemo, ne zgradimo
s tem, da prihranimo čas.
02:00
We buildzgraditi the livesživi we want,
41
108566
1560
Zgradimo življenje, kot ga hočemo,
02:02
and then time savesprihrani itselfsama.
42
110636
2967
in čas se prihrani sam.
02:07
Here'sTukaj je what I mean.
43
115194
1151
Tole mislim.
Nedavno sem naredila projekt dnevnika
02:08
I recentlypred kratkim did a time diarydnevnik projectprojekt
44
116369
1694
in pogledala 1001 dan
v življenju zelo zaposlenih žensk.
02:10
looking at 1,001 daysdnevi in the livesživi
of extremelyizredno busyzaseden womenženske.
45
118087
4204
02:14
They had demandingzahtevno jobsslužbe,
sometimesvčasih theirnjihovi ownlastno businessespodjetja,
46
122315
2644
Imele so zahtevne službe,
včasih svoja podjetja,
02:16
kidsotroci to carenego for,
maybe parentsstarši to carenego for,
47
124983
2135
skrbele so za otroke,
morda tudi za starše,
02:19
communityskupnosti commitmentsobveznosti --
48
127142
1330
obveznosti v skupnosti -
02:20
busyzaseden, busyzaseden people.
49
128496
1813
zelo zaposlene osebe.
02:22
I had them keep tracksledi
of theirnjihovi time for a weekteden
50
130799
2207
Sledila sem njihovemu času en teden,
da bi lahko seštela,
koliko časa so delale in spale,
02:25
so I could adddodaj up how much
they workeddelal and sleptspal,
51
133030
2313
in jih intervjuvala
o njihovih strategijah za mojo knjigo.
02:27
and I interviewedintervjuji them
about theirnjihovi strategiesstrategije, for my bookknjigo.
52
135367
2809
Ena izmed žensk, ki sem jo preučevala,
gre v sredo zvečer po opravkih.
02:30
One of the womenženske whosečigar time logdnevnik I studiedštudiral
53
138200
1989
02:32
goesgre out on a WednesdaySreda night
for something.
54
140213
2063
Ko pride domov ugotovi,
da se ji je pokvaril bojler
02:34
She comesprihaja home to find
that her watervoda heatergrelec has brokenzdrobljen,
55
142300
2629
02:36
and there is now watervoda
all over her basementklet.
56
144953
2636
in voda je poplavila celo klet.
02:40
If you've ever had anything
like this happense zgodi to you,
57
148380
2454
Če se vam je že kdaj zgodilo kaj takega,
veste, da je to grozna mokra
zmeda, ki povzroči veliko škode.
02:42
you know it is a hugelyzelo damagingškodljive,
frighteningzastrašujoče, soppingPokisao messnered.
58
150858
2880
02:45
So she's dealingdeliti with the immediatetakoj
aftermathposledice that night,
59
153762
2710
Tako se s trenutno škodo
ukvarja tisto noč,
02:48
nextNaslednji day she's got plumbersvodovodarji comingprihajajo in,
60
156496
1877
naslednji dan pridejo vodovodarji,
naslednji dan čistilci,
ki se ukvarjajo z uničeno preprogo.
02:50
day after that, professionalstrokovno cleaningčiščenje
crewposadka dealingdeliti with the ruineduničen carpetpreproga.
61
158397
3500
In to se zapiše v njen dnevnik.
02:53
All this is beingbiti recordedzabeležili
on her time logdnevnik.
62
161921
2066
Na koncu ji vzame sedem ur v tednu.
02:56
WindsHitrost vetra: up takingjemanje sevensedem hoursure of her weekteden.
63
164011
2300
02:59
SevenSedem hoursure.
64
167191
1282
Sedem ur.
03:01
That's like findingugotovitev
an extraekstra houruro in the day.
65
169179
2802
To je, kot če bi našli dodatno uro na dan.
03:04
But I'm sure if you had askedvprašal her
at the startZačni of the weekteden,
66
172834
2794
A prepričana sem,
če bi jo vprašali na začetku tedna:
"Bi lahko našla sedem ur,
da bi trenirala za triatlon?"
03:07
"Could you find sevensedem hoursure
to trainvlak for a triathlontriatlon?"
67
175652
3218
03:11
"Could you find sevensedem hoursure
to mentormentor sevensedem worthyvreden people?"
68
179893
3805
"Bi lahko našla sedem ur
za mentorstvo sedmim ljudem?"
03:15
I'm sure she would'vebi jih said
what mostnajbolj of us would'vebi jih said,
69
183722
2691
Sem prepričana, da bi rekla
enako kot večina izmed nas,
03:18
whichki is, "No -- can't you see
how busyzaseden I am?"
70
186437
4444
in sicer, "Ne - kaj ne vidiš,
kako sem zaposlena?"
03:23
YetŠe when she had to find sevensedem hoursure
71
191521
1797
A ko je morala najti sedem ur,
03:25
because there is watervoda
all over her basementklet,
72
193342
2799
ker je imela klet polno vode,
03:28
she foundnajdemo sevensedem hoursure.
73
196165
2510
jih je našla.
03:31
And what this showskaže us
is that time is highlyvisoko elasticelastična.
74
199055
4151
In to nam pokaže,
da je čas izredno elastičen.
03:35
We cannotne morem make more time,
75
203594
2043
Ne moremo narediti več časa,
03:37
but time will stretchstretch to accommodatesprejemati
what we chooseizberite to put into it.
76
205661
4179
a čas se bo raztegnil,
da bo prostor za tisto, kar damo vanj.
03:42
And so the keyključ to time managementupravljanje
77
210366
2567
In ključ do tega upravljanja s časom je,
03:45
is treatingzdravljenje our prioritiesprednostne naloge
78
213541
2235
da obravnavamo naše prioritete
03:47
as the equivalentenakovredno
of that brokenzdrobljen watervoda heatergrelec.
79
215800
3047
kot enakovredne tistemu
pokvarjenemu bojlerju.
03:52
To get at this,
80
220162
1150
Da se tega lotim,
rada uporabim jezik ene od najbolj
zaposlenih oseb, kar sem jih intervjuvala.
03:53
I like to use languagejezik from one
of the busiestnajbolj obremenjenih people I ever interviewedintervjuji.
81
221336
3445
03:56
By busyzaseden, I mean she was runningteče
a smallmajhna businessposlovanje
82
224805
2288
S tem mislim, da je imela
manjše podjetje z 12 zaposlenimi,
03:59
with 12 people on the payrollizplačane plače,
83
227117
1469
v prostem času pa 6 otrok.
04:00
she had sixšest childrenotroci in her sparerezervni time.
84
228610
2023
04:02
I was gettingpridobivanje in touchdotaknite se with her
to setnastavite up an interviewintervju
85
230657
2618
Stopila sem v kontakt z njo,
da bi naredila intervju,
kako "ji vse uspeva" - ta fraza.
04:05
on how she "had it all" -- that phrasefraza.
86
233299
2496
04:07
I rememberZapomni si it was a ThursdayČetrtek morningjutro,
87
235819
1809
Bilo je četrtkovo jutro
in ni bila na voljo za pogovor.
04:09
and she was not availablena voljo
to speakgovoriti with me.
88
237652
2007
Normalno, kajne?
04:11
Of courseseveda, right?
89
239683
1156
A razlog, da ni bila na voljo
za pogovor z mano,
04:12
But the reasonrazlog she was
unavailableni na voljo to speakgovoriti with me
90
240863
2419
je bil, da je šla na pohod,
04:15
is that she was out for a hikePohod,
91
243306
1940
04:17
because it was a beautifullepo springspomladi morningjutro,
92
245270
2038
ker je bilo lepo pomladno jutro
in želela si je na pohod.
04:19
and she wanted to go for a hikePohod.
93
247332
1563
04:20
So of courseseveda this makesnaredi me
even more intriguedspletka,
94
248919
2337
Seveda sem bila potem še bolj radovedna
04:23
and when I finallykončno do catchulov up with her,
she explainspojasnjuje it like this.
95
251280
3176
in ko sva se končno ujeli,
mi je takole pojasnila.
Pravi: "Poslušaj, Laura, vse, kar počnem,
04:26
She sayspravi, "Listen LauraLaura, everything I do,
96
254480
2267
04:29
everyvsak minuteminuto I spendporabiti, is my choiceizbira."
97
257592
3613
kako preživim vsako minuto,
je moja odločitev."
04:33
And ratherprecej than say,
98
261830
1151
In namesto, da bi rekla,
04:35
"I don't have time to do x, y or z,"
99
263005
2429
"Nimam časa za x, y, ali z"
04:37
she'dona bi say, "I don't do x, y or z
because it's not a priorityprednost."
100
265893
5114
reče, "Ne delam x, y ali z,
ker ni prioriteta."
04:43
"I don't have time," oftenpogosto meanssredstva
"It's not a priorityprednost."
101
271709
4368
"Nimam časa", pogosto pomeni,
"Ni prioriteta."
04:49
If you think about it,
that's really more accuratenatančno languagejezik.
102
277075
2888
In ko pomisliš, je tako bolj točno.
04:51
I could tell you I don't have time
to dustprah my blindsžaluzije,
103
279987
2564
Lahko bi rekla, da nimam časa
za brisanje prahu z žaluzij, a to ni res.
04:54
but that's not trueresnično.
104
282575
1169
Če bi mi ponudili 100.000 $, da jih
obrišem, bi to storila precej hitro.
04:55
If you offeredponujen to payplačati me $100,000
to dustprah my blindsžaluzije,
105
283768
2440
04:58
I would get to it prettylepa quicklyhitro.
106
286232
1600
(Smeh)
04:59
(LaughterSmeh)
107
287856
1016
Ker pa se to ne bo zgodilo,
05:00
SinceOd that is not going to happense zgodi,
108
288896
1635
lahko priznam,
da ne gre za pomanjkanje časa,
05:02
I can acknowledgepotrdite this is not
a matterzadevo of lackingpomanjkanje time;
109
290555
2604
tega pač nočem početi.
05:05
it's that I don't want to do it.
110
293183
1601
05:06
UsingZ uporabo this languagejezik remindsopozarja us
that time is a choiceizbira.
111
294808
3386
Z uporabo tega jezika
se spomnimo, da imamo izbiro.
05:10
And grantedodobreno,
112
298218
1173
In seveda,
05:11
there maylahko be horriblegrozno consequencesposledice
for makingizdelavo differentdrugačen choicesizbire,
113
299415
3032
drugačnim odločitvam
lahko sledijo grozne posledice,
05:14
I will give you that.
114
302471
1206
to priznam.
05:15
But we are smartpameten people,
115
303701
1622
A smo pametni
05:17
and certainlyzagotovo over the long runteči,
116
305347
1858
in dolgoročno
05:19
we have the powermoč to fillizpolnite our livesživi
117
307229
2000
imamo moč, da zapolnimo življenja
05:21
with the things that deservezaslužiti to be there.
118
309253
2676
s stvarmi, ki si zaslužijo, da so tam.
05:25
So how do we do that?
119
313204
1288
Kako torej to storimo?
05:27
How do we treatzdravljenje our prioritiesprednostne naloge
120
315127
1432
Kako obravnavati prioritete
kot enakovredne pokvarjenemu bojlerju?
05:28
as the equivalentenakovredno
of that brokenzdrobljen watervoda heatergrelec?
121
316583
2331
05:31
Well, first we need
to figureštevilka out what they are.
122
319531
2319
Najprej moramo ugotoviti, kakšne so.
05:33
I want to give you two strategiesstrategije
for thinkingrazmišljanje about this.
123
321874
2754
Želim vam dati dve strategiji za to.
Najprej glede profesionalne strani.
05:36
The first, on the professionalstrokovno sidestran:
124
324652
1758
Prepričana sem, da vas veliko konec leta
daje in dobiva letne ocene dela.
05:38
I'm sure manyveliko people
comingprihajajo up to the endkonec of the yearleto
125
326434
2511
05:40
are givingdajanje or gettingpridobivanje
annualletno performanceizvedba reviewsgostov.
126
328969
2323
Pogledate nazaj na uspehe preteklega leta,
05:43
You look back over
your successesuspehov over the yearleto,
127
331316
2265
na "priložnosti za razvoj."
05:45
your "opportunitiespriložnosti for growthrast."
128
333605
2045
05:47
And this servessluži its purposenamen,
129
335674
2023
In to služi svojemu namenu,
05:50
but I find it's more effectiveučinkovito
to do this looking forwardnaprej.
130
338221
2930
a menim, da je bolj učinkovito,
če gledamo naprej.
05:53
So I want you to pretendpretvarjati se
it's the endkonec of nextNaslednji yearleto.
131
341175
2594
Želim, da se pretvarjate,
da je konec naslednjega leta.
05:56
You're givingdajanje yourselfsami
a performanceizvedba reviewpregled,
132
344326
2361
Sebi pišete letno oceno
05:58
and it has been an absolutelyabsolutno
amazingneverjetno yearleto for you professionallystrokovno.
133
346711
4516
in za vas je bilo to leto
na profesionalnem področju neverjetno.
06:04
What threetri to fivepet things did you do
that madeizdelane it so amazingneverjetno?
134
352034
5787
Katerih pet stvari ste naredili,
da je bilo tako neverjetno?
06:10
So you can writepiši nextNaslednji
year'sleto performanceizvedba reviewpregled now.
135
358734
3800
Zato si lahko sedaj
napišete oceno za letos.
06:14
And you can do this
for your personalosebno life, too.
136
362558
2247
Enako lahko naredite za zasebno življenje.
Prepričana sem, da mnogi
izmed vas, tako kot jaz, decembra
06:16
I'm sure manyveliko of you,
like me, come DecemberDecembra,
137
364829
2629
dobite kartice, v katerih so
zloženi listi pisanega papirja,
06:19
get cardskartice that containvsebujejo these foldedzložen up
sheetslisti of coloredbarvno paperpapir,
138
367482
3546
06:23
on whichki is writtennapisano what is knownznano
as the familydružina holidaypočitnice letterpismo.
139
371491
4830
na katerih je napisano
družinsko praznično pismo.
06:28
(LaughterSmeh)
140
376345
1638
(Smeh)
06:30
BitKošček of a wretchednesrečne genrežanr
of literatureliteratura, really,
141
378007
2631
Precej klavrn literarni žanr,
06:32
going on about how amazingneverjetno
everyonevsi in the householdgospodinjstvo is,
142
380662
3284
v katerem opisuje, kako neverjetni
so vsi v gospodinjstvu,
06:35
or even more scintillatingiskriva,
143
383970
1287
ali še boljše,
kako so vsi zaposleni.
06:37
how busyzaseden everyonevsi in the householdgospodinjstvo is.
144
385281
2175
06:39
But these lettersčrke serveslužijo a purposenamen,
145
387815
1649
A ta pisma imajo smisel,
in to je, da povedo
vašim prijateljem in družini,
06:41
whichki is that they tell
your friendsprijatelji and familydružina
146
389488
2207
06:43
what you did in your personalosebno life
that matteredpomembno to you over the yearleto.
147
391719
3325
kaj ste pomembnega naredili
v osebnem življenju čez leto.
To leto je nekako končano,
06:47
So this year'sleto kindvrste of doneKončano,
148
395068
1384
a pretvarjajte se,
da je konec naslednjega leta
06:48
but I want you to pretendpretvarjati se
it's the endkonec of nextNaslednji yearleto,
149
396476
2450
06:50
and it has been an absolutelyabsolutno amazingneverjetno yearleto
150
398950
2754
in bilo je absolutno neverjetno leto
06:54
for you and the people you carenego about.
151
402172
2653
za vas in za ljudi, ki so vam blizu.
06:57
What threetri to fivepet things did you do
that madeizdelane it so amazingneverjetno?
152
405391
4703
Katerih tri do pet stvari ste naredili,
da je bilo tako neverjetno?
07:02
So you can writepiši nextNaslednji
year'sleto familydružina holidaypočitnice letterpismo now.
153
410839
4141
Tako lahko napišete družinsko
praznično pismo že zdaj.
07:07
Don't sendpošlji it.
154
415789
1193
Ne pošljite ga.
07:09
(LaughterSmeh)
155
417006
1016
(Smeh)
07:10
Please, don't sendpošlji it.
156
418046
2638
Prosim, ne pošljite ga.
07:13
But you can writepiši it.
157
421049
1390
Lahko ga pa napišete.
07:14
And now, betweenmed the performanceizvedba
reviewpregled and the familydružina holidaypočitnice letterpismo,
158
422463
3714
Sedaj imamo z oceno dela
in družinskim prazničnim pismom
07:18
we have a listseznam of sixšest to tendeset goalscilji
we can work on in the nextNaslednji yearleto.
159
426201
3237
seznam šestih do desetih ciljev,
na katerih lahko delamo naslednje leto.
07:21
And now we need to breakodmor
these down into doableizvedljivo stepskorakov.
160
429462
2799
In sedaj moramo to razdeliti
na izvedljive korake.
07:24
So maybe you want
to writepiši a familydružina historyzgodovina.
161
432285
2208
Morda si želite napisati
družinsko zgodovino.
07:26
First, you can readpreberite
some other familydružina historieszgodovine,
162
434517
2253
Lahko si najprej preberete kakšno drugo,
da dobite občutek za stil.
07:28
get a sensesmisel for the styleslog.
163
436794
1262
07:30
Then maybe think about the questionsvprašanja
you want to askvprašajte your relativessorodniki,
164
438080
3207
Potem se domislite vprašanj
za svoje sorodnike,
določite datume za intervju.
07:33
setnastavite up appointmentssestanki to interviewintervju them.
165
441311
1849
Ali pa si želite preteči 5 km.
07:35
Or maybe you want to runteči a 5K.
166
443184
1461
Najti morate tek in se nanj prijaviti,
pripraviti načrt za trening
07:36
So you need to find a racedirka and signznak up,
figureštevilka out a trainingusposabljanje plannačrt,
167
444669
3161
in izkopati čevlje iz zadnjega dela omare.
07:39
and digkopati those shoesčevlji
out of the back of the closetomari.
168
447854
2373
In potem - to je ključno -
07:42
And then -- this is keyključ --
169
450251
1942
07:44
we treatzdravljenje our prioritiesprednostne naloge as the equivalentenakovredno
of that brokenzdrobljen watervoda heatergrelec,
170
452217
4095
naše prioritete obravnavamo
kot enakovredne pokvarjenemu bojlerju
tako, da so prve na urniku.
07:48
by puttingdajanje them into our schedulesUrniki first.
171
456336
2999
07:51
We do this by thinkingrazmišljanje throughskozi our weekstednih
before we are in them.
172
459879
4760
To naredimo tako, da premislimo
naše tedne, preden so tu.
07:56
I find a really good time to do this
is FridayPetek afternoonspopoldne.
173
464663
3684
Zelo dober čas za
to se mi zdi petek popoldne.
08:00
FridayPetek afternoonpopoldne is what
an economistekonomist mightmorda call
174
468885
2548
Petek popoldne je čas,
ki bi mu ekonomisti morda rekli
08:03
a "lownizka opportunitypriložnost coststroški" time.
175
471457
2537
čas nizkih oportunitetnih stroškov.
08:06
MostVečina of us are not sittingsedi there
on FridayPetek afternoonspopoldne sayinggovoriti,
176
474764
2900
Večina nas v petek popoldne
ne sedi in pravi:
08:09
"I am excitednavdušen to make progressnapredek
177
477688
1879
"Navdušen sem, da bom napredoval
08:11
towardproti my personalosebno
and professionalstrokovno prioritiesprednostne naloge
178
479591
2296
proti svojim osebnim
in profesionalnim prioritetam
08:13
right now."
179
481911
1154
zdaj."
08:15
(LaughterSmeh)
180
483089
1016
(Smeh)
A pripravljeni smo pomisliti,
kaj bi te lahko bile.
08:16
But we are willingpripravljen to think
about what those should be.
181
484129
2617
08:18
So take a little bitbit
of time FridayPetek afternoonpopoldne,
182
486770
2205
Zato si vzemite nekaj časa
v petek popoldne,
naredite seznam prioritet s tremi
kategorijami: kariera, razmerje, jaz.
08:20
make yourselfsami a three-categorytri kategorije priorityprednost
listseznam: careerkariero, relationshipsodnose, selfjaz.
183
488999
6190
08:28
MakingIzdelava a three-categorytri kategorije listseznam remindsopozarja us
184
496382
3198
Ko naredimo seznam
s tremi kategorijami, nas to opomni,
08:31
that there should be something
in all threetri categorieskategorije.
185
499604
3490
da mora biti nekaj
v vseh treh kategorijah.
08:35
CareerKariera, we think about;
186
503118
1256
Kariera, na to pomislimo;
08:36
relationshipsodnose, selfjaz --
187
504398
1507
razmerja, jaz -
08:37
not so much.
188
505929
1319
pa niti ne.
08:39
But anywayvseeno, just a shortkratek listseznam,
189
507272
1898
A kakorkoli, samo kratek seznam,
08:41
two to threetri itemspredmetov in eachvsak.
190
509194
1429
dve do tri stvari v vsaki.
08:43
Then look out over the wholeceloto
of the nextNaslednji weekteden,
191
511013
2381
Potem poglej čez celoten naslednji teden,
08:45
and see where you can plannačrt them in.
192
513418
1715
in poglej, kam ji lahko splaniraš.
08:48
Where you plannačrt them in is up to you.
193
516171
2010
Kam jih splanirate, je odvisno od vas.
08:50
I know this is going to be more
complicatedzapleteno for some people than othersdrugi.
194
518205
3462
Vem, da bo za nekatere
to bolj zahtevno kot za druge.
08:53
I mean, some people'sljudje livesživi
are just hardertežje than othersdrugi.
195
521691
3522
S tem mislim, da so življenja
nekaterih ljudi težja kot druga.
08:57
It is not going to be easyenostavno
to find time to take that poetrypoezija classrazred
196
525674
3269
Ne bo lahko najti časa za tečaj poezije,
09:00
if you are caringskrbna for multiplevečkraten
childrenotroci on your ownlastno.
197
528967
2730
če skrbite za več otrok čisto sami.
09:04
I get that.
198
532058
1171
To razumem.
In nočem podcenjevati truda drugih.
09:05
And I don't want to minimizezmanjšati
anyone'snikomur struggleboj.
199
533253
2207
09:07
But I do think that the numbersštevilke
I am about to tell you are empoweringpooblastitev.
200
535484
4526
A mislim, da številke, ki vam
jih bom povedala, dajejo moč.
09:12
There are 168 hoursure in a weekteden.
201
540906
4007
V tednu je 168 ur.
09:17
Twenty-fourDvajset-štiri timeskrat sevensedem is 168 hoursure.
202
545962
4701
Štiriindvajsetkrat sedem je 168 ur.
09:23
That is a lot of time.
203
551295
2733
To je veliko časa.
09:26
If you are workingdelo a full-timepolni delovni čas
jobdelo, so 40 hoursure a weekteden,
204
554627
3191
Če ste polno zaposleni,
torej 40 ur na teden,
09:29
sleepingspanje eightosem hoursure a night,
so 56 hoursure a weekteden --
205
557842
3092
spite 8 ur na dan, torej 56 ur na teden -
09:32
that leaveslisti 72 hoursure for other things.
206
560958
2580
nam to pusti 72 ur za druge stvari.
09:36
That is a lot of time.
207
564622
1907
To je veliko časa.
09:38
You say you're workingdelo 50 hoursure a weekteden,
208
566956
1885
Če delate 50 ur na teden,
09:40
maybe a mainglavni jobdelo and a sidestran hustlehudle.
209
568865
1946
morda službo in malo ob strani,
09:42
Well, that leaveslisti 62 hoursure
for other things.
210
570835
2470
vam to pusti 62 ur za druge stvari.
09:45
You say you're workingdelo 60 hoursure.
211
573329
1900
Recimo, da delate 60 ur na teden.
09:47
Well, that leaveslisti 52 hoursure
for other things.
212
575253
2428
Tako vam ostane 52 ur za druge stvari.
09:49
You say you're workingdelo more than 60 hoursure.
213
577705
2042
Recimo, da delate več kot 60 ur na teden.
09:51
Well, are you sure?
214
579771
1557
Ste prepričani?
09:53
(LaughterSmeh)
215
581352
1734
(Smeh)
09:55
There was onceenkrat a studyštudija comparingprimerjava
people'sljudje estimatedocenjeno work weekstednih
216
583110
2906
Neka študija je primerjala
ocenjene delovne tedne ljudi
09:58
with time diariesdnevniki.
217
586040
1395
z njihovimi dnevniki.
09:59
They foundnajdemo that people claimingzahtevajo
75-plus-hour- plus -uro work weekstednih
218
587459
2676
Ugotovili so, da so ljudje,
ki so trdili, da delajo 75 ur in več,
10:02
were off by about 25 hoursure.
219
590159
2104
bili v zmoti za kakšnih 25 ur.
10:04
(LaughterSmeh)
220
592287
1694
(Smeh)
10:06
You can guessugibati in whichki directionsmer, right?
221
594005
2321
Lahko si mislite, v katero smer, ne?
10:09
AnywayKakorkoli že, in 168 hoursure a weekteden,
222
597567
2213
Kakorkoli, v 168 urah na teden,
10:11
I think we can find time
for what matterszadeve to you.
223
599804
2964
menim, da lahko najdete čas za tisto,
kar vam je pomembno.
10:14
If you want to spendporabiti
more time with your kidsotroci,
224
602792
2198
Če si želite preživeti več časa z otroki,
10:17
you want to studyštudija more
for a testtest you're takingjemanje,
225
605014
2305
če želite več študirati za izpit,
10:19
you want to exercisevadba for threetri hoursure
and volunteerprostovoljec for two,
226
607343
3345
če želite telovaditi tri ure
in dve uri volontirati,
10:22
you can.
227
610712
1154
lahko.
In to celo, če delate veliko več
kot polni delavnik.
10:23
And that's even if you're workingdelo
way more than full-timepolni delovni čas hoursure.
228
611890
3641
10:27
So we have plentyveliko of time, whichki is great,
229
615885
2052
Imamo torej veliko časa,
kar je krasno, ker veste kaj?
10:29
because guessugibati what?
230
617961
1226
10:31
We don't even need that much
time to do amazingneverjetno things.
231
619211
2838
Sploh ne potrebujemo toliko časa,
za neverjetne stvari.
10:34
But when mostnajbolj of us have
bitsbitov of time, what do we do?
232
622486
2747
Ampak ko imamo malo časa, kaj naredimo?
10:37
PullPotegnite out the phonetelefon, right?
233
625708
1651
Potegnemo ven telefon, kajne?
10:39
StartZačetek deletingbrisanje emailse-pošto.
234
627826
2169
Začnemo brisati e-maile.
10:42
OtherwiseDrugače, we're putteringpelje
around the househiša
235
630381
2087
Ali pa se premikamo po hiši,
10:44
or watchinggledal TVTV.
236
632492
1260
ali pa gledamo televizijo.
10:46
But smallmajhna momentstrenutke can have great powermoč.
237
634114
2853
A majhni trenutki imajo lahko veliko moč.
10:49
You can use your bitsbitov of time
238
637657
1953
Lahko uporabite drobce časa
10:52
for bitsbitov of joyveselje.
239
640094
2196
za drobce veselja.
10:55
Maybe it's choosingizbira to readpreberite
something wonderfulČudovito on the busavtobus
240
643195
2869
Morda, da izberete nekaj lepega
za branje na avtobusu na poti v službo.
10:58
on the way to work.
241
646088
1364
10:59
I know when I had a jobdelo
that requiredzahtevano two busavtobus ridesvožnja
242
647476
2399
Ko sem imela službo,
oddaljeno 2 vožnji z avtobusom
in eno s podzemno, vsako jutro,
11:01
and a subwaypodzemna ridevožnja everyvsak morningjutro,
243
649899
1545
sem šla vsak vikend v knjižnico
po nekaj za branje.
11:03
I used to go to the libraryknjižnica
on weekendsvikendi to get stuffstvari to readpreberite.
244
651468
2903
In celotna izkušnja
je bila skoraj, skoraj prijetna.
11:06
It madeizdelane the wholeceloto experienceizkušnje
almostskoraj, almostskoraj, enjoyableprijetno.
245
654395
4491
11:11
BreaksOdmori at work can be used
for meditatingmeditira or prayingmolitev.
246
659857
3187
Odmore v službi lahko
izkoristite za meditacijo ali molitev.
11:15
If familydružina dinnervečerja is out
because of your crazynoro work scheduleurnik,
247
663434
3194
Če družinska večerja odpade
zaradi vašega norega delavnika,
11:18
maybe familydružina breakfastzajtrk
could be a good substitutenadomestek.
248
666652
2749
je morda družinski zajtrk
dober nadomestek.
11:21
It's about looking at
the wholeceloto of one'sena time
249
669890
3130
Gre za to, da pogledate na čas kot celoto
11:25
and seeingvidenje where the good stuffstvari can go.
250
673044
2133
in vidite, kam lahko gredo dobre stvari.
11:28
I trulyresnično believe this.
251
676504
1713
To res verjamem.
11:31
There is time.
252
679054
2701
Čas je.
11:34
Even if we are busyzaseden,
253
682981
1652
Tudi če smo zelo zaposleni,
11:37
we have time for what matterszadeve.
254
685223
1739
imamo čas za nekaj, kar je pomembno.
11:39
And when we focusosredotočiti on what matterszadeve,
255
687752
2002
Ko se osredotočimo na to, kar je pomembno,
11:42
we can buildzgraditi the livesživi we want
256
690312
1671
zgradimo življenja kot si želimo,
11:44
in the time we'vesmo got.
257
692765
1278
s časom, ki ga imamo.
11:46
Thank you.
258
694638
1155
Hvala.
11:47
(ApplauseAplavz)
259
695817
5124
(Aplavz)
Translated by Nika Kotnik
Reviewed by Tilen Pigac

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Vanderkam - Author
Laura Vanderkam shatters the myth that there just isn’t enough time in the week for working professionals to live happy, balanced and productive lives.

Why you should listen

Between careers and kids, many women feel that they are too busy to cram in anything else. To test the truth of this feeling, author Laura Vanderkam began logging her time for each of the 168 hours of the week. Among her surprising findings: we retroactively overestimate the amount of time spent stressing about work while underestimating our available downtime.

In her latest book, I Know How She Does It, Vanderkam analyzes the ways in which professional women successfully balance free time and work -- and explores how everyday readers can benefit from their experiences.

More profile about the speaker
Laura Vanderkam | Speaker | TED.com