ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
EG 2008

Adam Savage: My obsession with objects and the stories they tell

Obsedenosti Adama Savaga.

Filmed:
1,932,298 views

Na konferenci EG 2008 je Adam Savage govoril o svoji očaranosti z dodom in kako ga je to pripeljalo do čudaškega in presenetljivega iskanja. Zabavno popotovanje skozi um ustvarjalnega obesedenca.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
About fourštiri yearslet agonazaj, the NewNove YorkerYorker publishedobjavljeno an articlečlanek
0
0
3000
Pred približno štirimi leti je revija New Yorker objavila članek
00:19
about a cachepredpomnilnika of dodoLea Meden boneskosti that was foundnajdemo
1
3000
2000
o najdišču kosti ptiča doda
00:21
in a pitjamo on the islandotok of MauritiusMauritius.
2
5000
3000
v kotanji na otoku Mauritius.
00:24
Now, the islandotok of MauritiusMauritius is a smallmajhna islandotok
3
8000
2000
Otok Mauritius je majhen otok
00:26
off the eastvzhodno coastObala of MadagascarMadagaskar
4
10000
3000
pri vzhodni obali Madagaskarja
00:29
in the IndianIndijski OceanOcean, and it is the placemesto
5
13000
2000
v Indijskem oceanu. Na njem so
00:31
where the dodoLea Meden birdptica was discoveredodkriti
6
15000
3000
doda odkrili in iztrebili
00:34
and extinguishedugasne, all withinznotraj about 150 yearslet.
7
18000
3000
v le 150 letih.
00:37
EveryoneVsi was very excitednavdušen about this archaeologicalarheoloških find,
8
21000
3000
Vsi so bili popolnoma navdušeni nad to arheološko najdbo,
00:40
because it meantpomeni that they mightmorda finallykončno be ablesposoben
9
24000
2000
saj je pomenila, da bo mogoče končno mogoče
00:42
to assemblezbrati a singlesamski dodoLea Meden skeletonokostje.
10
26000
2000
sestaviti okostje iz enega samega doda.
00:44
See, while museumsmuzeji all over the worldsvet
11
28000
2000
Veste, muzeji po celem svetu
00:46
have dodoLea Meden skeletonsokostnjaki in theirnjihovi collectionzbirka, nobodynihče --
12
30000
2000
sicer imajo okostja dodov v svoji zbirki, vendar --
00:49
not even the actualdejansko NaturalNaravne HistoryZgodovina MuseumMuzej
13
33000
2000
niti sam Naravoslovni muzej
00:51
on the islandotok of MauritiusMauritius -- has a skeletonokostje that's madeizdelane
14
35000
2000
na otoku Mauritiusu -- nima okostja, ki bi bilo narejeno
00:53
from the boneskosti of a singlesamski dodoLea Meden.
15
37000
3000
iz kosti enega samega doda.
00:56
Well, this isn't exactlytočno trueresnično.
16
40000
2000
No, to ni popolnoma res.
00:58
The factdejstvo is, is that the BritishBritanski MuseumMuzej
17
42000
2000
Dejstvo je, da je Britanski muzej sicer imel
01:00
had a completepopolna specimenvzorec of a dodoLea Meden in theirnjihovi collectionzbirka
18
44000
2000
popolni primerek doda v svoji zbirki
01:02
up untildo the 18thth centurystoletje --
19
46000
2000
vse do 18. stoletja.
01:04
it was actuallydejansko mummifiedizsušeno, skinkoža and all --
20
48000
2000
Primerek je bil pravzaprav mumificiran, s kožo in vsem --
01:06
but in a fitfit of space-savingvarčevanje s prostorom zealvnemo,
21
50000
2000
vendar v vnemi varčevanja s prostorom
01:08
they actuallydejansko cutcut off the headglava and they cutcut off the feetstopala
22
52000
2000
so mu dejansko odrezali glavo in noge
01:10
and they burnedspali the restpočitek in a bonfirekres.
23
54000
3000
ostalo pa zažgali v kresu.
01:13
If you go look at theirnjihovi websitespletno stran todaydanes,
24
57000
2000
Če danes obiščete njihovo spletno stran,
01:15
they'lloni bodo actuallydejansko listseznam these specimensvzorci, sayinggovoriti,
25
59000
2000
imajo ta dva dela na seznamu s pripisom,
01:17
the restpočitek was lostizgubljen in a fireogenj.
26
61000
3000
da so ostalo izgubili v požaru.
01:20
Not quitečisto the wholeceloto truthresnica. AnywayKakorkoli že.
27
64000
3000
Rahlo oddaljeno od resnice. Kakorkoli.
01:23
The frontispiecenaslovni list of this articlečlanek was this photofotografija,
28
67000
2000
Na naslovnici tega članka je bila fotografija,
01:25
and I'm one of the people that thinksmisli that TinaTina BrownBrown
29
69000
2000
in jaz sem eden od tistih, ki menijo, da je bila Tina Brown
01:27
was great for bringingprinaša photosfotografije to the NewNove YorkerYorker,
30
71000
2000
odlična pri izbiri fotografij za New Yorker,
01:29
because this photofotografija completelypopolnoma rockedzaniha my worldsvet.
31
73000
2000
saj je ta fotografija popolnoma pretresla moj svet.
01:31
I becamepostati obsessedobseden with the objectpredmet --
32
75000
2000
Postal sem obseden s tem predmetom --
01:33
not just the beautifullepo photographfotografija itselfsama,
33
77000
2000
a ne le s čudovito fotografijo samo
01:35
and the colorbarva, the shallowplitvo depthglobino of fieldpolje, the detailpodrobnosti that's visiblevidno,
34
79000
3000
in njenimi barvami, majhno globinsko ostrino, vsemi detajli,
01:38
the wirežica you can see on the beakkljun there
35
82000
2000
žico, ki se vidi tam pri kljunu,
01:40
that the conservatorkonzervator used to put this skeletonokostje togetherskupaj --
36
84000
3000
in ki jo je konservator uporabil za sestavo celotnega okostja,
01:43
there's an entirecelotno storyzgodba here.
37
87000
2000
za tem je cela zgodba.
01:45
And I thought to myselfjaz,
38
89000
2000
In sem si mislil,
01:47
wouldn'tne bi it be great
39
91000
2000
ali ne bi bilo super,
01:49
if I had my ownlastno dodoLea Meden skeletonokostje?
40
93000
3000
če bi imel svoje lastno dodovo okostje?
01:52
(LaughterSmeh)
41
96000
3000
(smeh)
01:55
I want to pointtočka out here at this pointtočka that
42
99000
3000
In tako -- na tej točki želim poudariti, da
01:58
I've spentpreživel my life obsessedobseden
43
102000
2000
sem celotno svoje življenje obseden
02:00
by objectspredmetov and the storieszgodbe that they tell,
44
104000
3000
s predmeti in zgodbami, ki jih govorijo,
02:03
and this was the very latestzadnji one.
45
107000
2000
in to je bila ravno najnovejša.
02:05
So I beganzačel looking around for --
46
109000
2000
In tako sem začel iskati --
02:07
to see if anyonekdorkoli soldprodano a kitkomplet,
47
111000
2000
če kdo slučajno prodaja komplet,
02:09
some kindvrste of modelmodel that I could get,
48
113000
2000
neke vrste model, ki bi ga lahko dobil,
02:11
and I foundnajdemo lots of referencereferenca materialmaterial, lots of lovelylepo picturesslike.
49
115000
3000
in sem našel ogromno materiala, ogromno prelepih slik --
02:14
No dicekocke: no dodoLea Meden skeletonokostje for me. But the damageškoda had been doneKončano.
50
118000
4000
a brez sreče - ostal sem brez okostja. A škoda je bila vseeno narejena.
02:18
I had savedshranjeno a fewmalo hundredsto photosfotografije of dodoLea Meden skeletonsokostnjaki
51
122000
2000
Nekaj sto fotografij okostij dodov sem shranil
02:20
into my "CreativeUstvarjalni ProjectsProjekti" foldermapo --
52
124000
2000
v svojo mapo imenovano "Ustvarjalni projekti".
02:22
it's a repositoryskladišče for my brainmožganov, everything that I could possiblymorda be interestedzainteresirani in.
53
126000
3000
To je odlagališče za moje možgane o vsem, kar bi me utegnilo zanimati.
02:25
Any time I have an internetinternet connectionpovezavo,
54
129000
2000
Če le imam možnost povezave na internet,
02:27
there's a sluicevhodno of stuffstvari movingpremikanje into there,
55
131000
3000
prihaja v to mapo nenehno nov in nov material,
02:30
everything from beautifullepo ringsobroči to cockpitkokpit photosfotografije.
56
134000
4000
vse od čudovitih prstanov do slik pilotske kabine.
02:34
The keyključ that the MarquisMarkiz dudu LafayetteLafayette sentposlano to GeorgeGeorge WashingtonWashington
57
138000
3000
Denimo ključ, ki ga je markiz de Lafayette poslal Georgu Washingtonu
02:37
to celebrateproslavi the stormingzavzetje of the BastilleBastille.
58
141000
2000
za proslavitev zavzetja Bastilje.
02:39
Russianruščina nuclearjedrska launchkosilo keyključ:
59
143000
1000
Ruski ključ za nuklearno izstrelitev raket.
02:40
The one on the topna vrh is the pictureslika of the one I foundnajdemo on eBayeBay;
60
144000
2000
Tistega na vrhu sem našel na eBay-u,
02:42
the one on the bottomspodaj is the one I madeizdelane for myselfjaz,
61
146000
3000
tistega na dnu pa naredil sam zase,
02:45
because I couldn'tni mogel affordprivoščiti the one on eBayeBay.
62
149000
2000
saj si nisem mogel privoščiti tistega z eBay-a.
02:47
StormNevihta trooperpolicist costumesKostumi. MapsKarte of MiddleSrednji EarthZemlja --
63
151000
3000
Kostumi iz Vojne zvezd. Zemljevidi Srednjega sveta iz Gospodarja prstanov --
02:50
that's one I hand-drewroko narisal myselfjaz. There's the dodoLea Meden skeletonokostje foldermapo.
64
154000
2000
tega sem narisal sam. Tam je mapa z dodovimi okostji.
02:52
This foldermapo has 17,000 photosfotografije --
65
156000
2000
Celotna mapa ima 17.000 slik --
02:54
over 20 gigabytesgigabajtov of informationinformacije --
66
158000
2000
preko 20 gigabajtov podatkov --
02:56
and it's growingrastoče constantlynenehno.
67
160000
2000
in še vedno neprestano raste.
02:58
And one day, a couplepar of weekstednih laterpozneje, it mightmorda have been
68
162000
3000
In nekega dne, morda nekaj tednov pozneje,
03:01
maybe a yearleto laterpozneje, I was in the artumetnost storeshranite with my kidsotroci,
69
165000
2000
mogoče eno leto kasneje, sem bil v umetniški trgovini s svojimi otroci
03:03
and I was buyingnakup some clayglina toolsorodja -- we were going to have a craftobrt day.
70
167000
3000
in sem kupoval nekaj orodij za glino -- nameravali smo imeti rokodelski dan.
03:06
I boughtkupil some SuperSuper SculpeysSculpeys, some armaturearmature wirežica, some variousrazlično materialsmaterialov.
71
170000
3000
Kupil sem nekaj gline, žic in raznih materialov.
03:09
And I lookedpogledal down at this SculpeySculpey, and I thought,
72
173000
2000
In ko sem gledal to glino, sem si mislil,
03:11
maybe,
73
175000
2000
mogoče,
03:13
yeah, maybe I could make my ownlastno dodoLea Meden skulllobanja.
74
177000
3000
ja, mogoče pa bi lahko naredil svojo lastno dodovo lobanjo.
03:17
I should pointtočka out at this time -- I'm not a sculptorkipar;
75
181000
2000
Tukaj moram poudariti -- jaz nisem kipar.
03:19
I'm a hard-edgedobjektivu modelmodel makerustvarjalec.
76
183000
2000
Sem čisti izdelovalec modelov.
03:21
You give me a drawingrisanje, you give me a propProp to replicateponovite,
77
185000
3000
Dajte mi risbo, predmet iz filma, da naredim kopijo,
03:24
you give me a craneŽerjav, scaffoldingoder, partsdeli from "StarZvezda WarsVojne" --
78
188000
3000
dajte mi žerjav, ogrodje, dele iz Vojne zvezd --
03:27
especiallyše posebej partsdeli from "StarZvezda WarsVojne" --
79
191000
2000
še posebej dele iz Vojne zvezd --
03:29
I can do this stuffstvari all day long.
80
193000
2000
te stvari lahko ustvarjam cele dneve.
03:31
It's exactlytočno how I madeizdelane my livingživeti for 15 yearslet.
81
195000
2000
Prav s tem sem si zadnjih 15 let služil kruh.
03:33
But you give me something like this --
82
197000
3000
Ampak, če dobim v roke nekaj takšnega --
03:36
my friendprijatelj MikeMike MurnaneMurnane sculptedizrezan this;
83
200000
2000
moj prijatelj Mike Murnane je skiparil tole;
03:38
it's a maquettemaquette for "StarZvezda WarsVojne, EpisodeEpizoda Two" --
84
202000
2000
to je maketa za Vojno zvezd, Epizodo 2 --
03:40
this is not my thing --
85
204000
2000
to ni stvar zame, jaz --
03:42
this is something other people do -- dragonszmaji, softmehko things.
86
206000
3000
to je nekaj, kar počnejo drugi ljudje -- zmaji, mehke skulpture.
03:45
HoweverVendar, I feltčutil like I had lookedpogledal at enoughdovolj photosfotografije of dodoLea Meden skullslobanje
87
209000
4000
Vendar, tokrat sem imel občutek, da sem videl že dovolj slik dodovih lobanj,
03:49
to actuallydejansko be ablesposoben to
88
213000
2000
da bi bil dejansko sposoben
03:51
understandrazumeti the topologyTopologija and perhapsmorda replicateponovite it --
89
215000
3000
razumeti topologijo doda in jo morda poustvariti --
03:54
I mean, it couldn'tni mogel be that difficulttežko.
90
218000
2000
Mislim, saj ne more biti tako težko.
03:56
So, I startedzačel looking at the bestnajboljši photosfotografije I could find.
91
220000
3000
Tako sem začel gledati najboljše fotografije, ki sem jih našel.
03:59
I grabbedzgrabil all the referencereferenca,
92
223000
2000
Zagrabil sem vse vire
04:01
and I foundnajdemo this lovelylepo piecekos of referencereferenca.
93
225000
2000
in vmes našel tale prelep kos za primerjavo.
04:03
This is someonenekdo sellingprodajo this on eBayeBay;
94
227000
2000
To je slika nekoga, ki to prodaja na eBay-u;
04:05
it was clearlyjasno a womanženska’s handroka, hopefullyupajmo a woman'sženska handroka.
95
229000
3000
bila je ženska -- očitno ženska roka, upam, da je to ženska roka.
04:08
AssumingOb predpostavki, da it was roughlygrobo the sizevelikost of my wife'sžene handroka,
96
232000
2000
Predvidevajoč, da je približno enako velika kot roka moje žene,
04:10
I madeizdelane some measurementsmeritve of her thumbpalec, and I scaledpomanjšana them out to the sizevelikost of the skulllobanja.
97
234000
3000
sem naredil nekaj meritev njenega palca in jih primerjal z velikostjo lobanje.
04:13
I blewzapravila it up to the actualdejansko sizevelikost, and I beganzačel usinguporabo that,
98
237000
3000
Sliko sem povečal na dejansko velikost in jo začel uporabljati
04:16
alongskupaj with all the other referencereferenca that I had, comparingprimerjava it to it
99
240000
2000
skupaj z ostalim nabranim materialom
04:18
as sizevelikost referencereferenca for figuringfiguring out exactlytočno how bigvelik the beakkljun should be,
100
242000
3000
kot referenco za velikost, da bi ugotovil, kako velik mora biti kljun,
04:21
exactlytočno how long, etcitd.
101
245000
2000
ugotovil njegovo točno dolžino itd.
04:23
And over a fewmalo hoursure, I eventuallysčasoma achieveddoseženi
102
247000
3000
In po nekaj urah dela sem sčasoma prišel do
04:26
what was actuallydejansko a prettylepa reasonablerazumno dodoLea Meden skulllobanja. And I didn't mean to continuenadaljuj, I --
103
250000
3000
precej sprejemljive dodove lobanje. In nisem nameraval nadaljevati --
04:29
it's kindvrste of like, you know, you can only cleančisto a supersuper messygrdo roomsoba
104
253000
3000
to je nekako tako, veste, zelo razmetano sobo lahko pospravite
04:32
by pickingnabiranje up one thing at a time; you can't think about the totalitycelota.
105
256000
3000
le s pobiranjem vsakega koščka posebej; ne morete razmišljati o celoti.
04:35
I wasn'tni bilo thinkingrazmišljanje about a dodoLea Meden skeletonokostje;
106
259000
2000
Nisem razmišljal o dodovem okostju;
04:37
I just noticedopazili that as I finishedkončal this skulllobanja,
107
261000
2000
opazil sem le, da, ko sem končal lobanjo,
04:39
the armaturearmature wirežica that I had been used to holdinggospodarstvo it up
108
263000
2000
je žica, ki sem jo uporabil za držanje lobanje na mestu,
04:41
was stickingdrži out of the back just where a spinehrbtenica would be.
109
265000
2000
štrlela iz zadnje strani, ravno tam, kjer bi se nahajala hrbtenica.
04:43
And one of the other things I'd been interestedzainteresirani in and obsessedobseden with over the yearslet
110
267000
3000
In ravno ena izmed stvari, s katerimi sem bil obseden v zadnjih letih,
04:46
is spinesbodice and skeletonsokostnjaki, havingimeti collectedzbrani a couplepar of hundredsto.
111
270000
3000
so hrbtenice in okostja, katerih sem zbral nekaj sto.
04:49
I actuallydejansko understoodrazumel the mechanicsmehanika
112
273000
2000
Dejansko sem mehaniko vretenc
04:51
of vertebraevretenca enoughdovolj to kindvrste of startZačni to imitateposnemati them.
113
275000
3000
razumel dovolj, da bi jo lahko posnemal.
04:54
And so buttongumb by buttongumb,
114
278000
2000
In tako sem gumb za gumbom,
04:56
vertebraevretenca by vertebraevretenca, I builtzgrajeno my way down.
115
280000
3000
vretence za vretencem, gradil svojo pot navzdol.
04:59
And actuallydejansko, by the endkonec of the day, I had a reasonablerazumno skulllobanja,
116
283000
3000
Proti koncu dneva sem tako imel sprejemljivo lobanjo,
05:02
a moderatelyzmerno good vertebraevretenca and halfpol of a pelvismedenice.
117
286000
4000
še kar dobra vretenca in polovico medenice.
05:06
And again, I kepthranijo on going, looking for more referencereferenca,
118
290000
3000
In spet sem še naprej iskal referenčni material,
05:09
everyvsak bitbit of referencereferenca I could find -- drawingsrisbe, beautifullepo photosfotografije.
119
293000
3000
karkoli uporabnega -- risbe, lepe fotografije.
05:12
This guy -- I love this guy! He put a dodoLea Meden legnoge boneskosti on a scannerskener
120
296000
3000
Tale človek -- obožujem ga! Skeniral je dodove nožne kosti --
05:15
with a rulerravnilo.
121
299000
2000
z ravnilom.
05:17
This is the kindvrste of accuracynatančnost that I wanted,
122
301000
2000
Prav takšno natančnost sem hotel
05:19
and I
123
303000
2000
in tako sem čisto vsako kost
05:21
replicatedponoviti everyvsak last bonekosti and put it in.
124
305000
2000
repliciral in jo vstavil v okostje.
05:23
And after about sixšest weekstednih,
125
307000
3000
Po približno -- rekel bi, da šestih tednih,
05:26
I finishedkončal, paintednaslikal, mountedvgrajena
126
310000
3000
sem dokončal, pobarval in postavil
05:29
my ownlastno dodoLea Meden skeletonokostje.
127
313000
3000
svoje lastno dodovo okostje.
05:34
You can see that I even madeizdelane a museummuzej labeloznaka for it
128
318000
2000
Lahko vidite, da sem zanj ustvaril celo muzejsko oznako,
05:36
that includesvključuje a briefkratko historyzgodovina of the dodoLea Meden.
129
320000
2000
ki vsebuje kratko zgodovino doda.
05:38
And TAPTAPNITE PlasticsPlastika madeizdelane me -- althoughčeprav I didn't photographfotografija it --
130
322000
2000
In TAP Plastics so mi naredili -- čeprav je nisem fotografiral --
05:40
a museummuzej vitrinevitrine.
131
324000
2000
muzejsko vitrino.
05:42
I don't have the roomsoba for this in my househiša,
132
326000
2000
Za ta izdelek v svoji hiši nimam prostora,
05:44
but I had to finishkonča what I had startedzačel.
133
328000
3000
a vseeno sem moral dokončati, kar sem začel.
05:47
And this actuallydejansko representedpredstavlja kindvrste of a seamorje changesprememba to me.
134
331000
3000
In to je zame pravzaprav predstavljalo kar veliko spremembo.
05:50
Again, like I said, my life has been about
135
334000
2000
Kot sem že rekel, moje življenje je polno
05:52
beingbiti fascinatedfasciniran by objectspredmetov and the storieszgodbe that they tell,
136
336000
2000
očaranosti nad predmeti in njihovimi zgodbami
05:54
and alsotudi makingizdelavo them for myselfjaz, obtainingpridobitev them,
137
338000
3000
in tudi izdelovanja njih zase, pridobivanja njih,
05:57
appreciatingceni them and divingpotapljanje into them.
138
341000
3000
cenjenja njih in poglabljanja vanje.
06:00
And in this foldermapo, "CreativeUstvarjalni ProjectsProjekti,"
139
344000
2000
In v tej mapi "Ustvarjalni projekti"
06:02
there are tonston of projectsprojektov that I'm currentlytrenutno workingdelo on,
140
346000
3000
je na tone projektov, s katerimi se trenutno ukvarjam,
06:05
projectsprojektov that I've alreadyže workeddelal on, things that I mightmorda want to work on some day,
141
349000
3000
s katerimi sem se že ukvarjal in s katerimi se morda še bom ukvarjal,
06:08
and things that I maylahko just want to find and buykupiti and have
142
352000
3000
ali pa stvari, ki bi jih rad samo našel in jih kupil,
06:11
and look at and touchdotaknite se.
143
355000
2000
jih opazoval in se jih dotikal.
06:13
But now there was potentiallypotencialno this newnovo categorykategorijo of things
144
357000
3000
A sedaj je bila tu potencialno ta nova kategorija stvari,
06:16
that I could sculptSkulptura
145
360000
2000
ki bi jih lahko kiparil,
06:18
that was differentdrugačen, that I -- you know,
146
362000
2000
ki so bile drugačne, ki bi jih -- veste,
06:20
I have my ownlastno R2D2, but that's --
147
364000
2000
imam svojega R2D2 robota, ampak to je --
06:22
honestlyiskreno, relativerelativno to sculptingkiparstvo, to me, that's easyenostavno.
148
366000
3000
iskreno povedano, v primerjavi s kiparjenjem je zame to lahko.
06:25
And so I wentšla back and lookedpogledal throughskozi my "CreativeUstvarjalni ProjectsProjekti" foldermapo,
149
369000
3000
Tako sem šel nazaj skozi mapo "Ustvarjalni projekti",
06:28
and I happenedse je zgodilo acrossčez the Maltesemalteščina FalconSokol.
150
372000
3000
in tam sem opazil malteškega sokola.
06:32
Now, this is funnysmešno for me:
151
376000
3000
No, to je kar smešno zame:
06:35
to fallpadec in love with an objectpredmet from a HammettHammett novelroman,
152
379000
3000
da se zaljubim v predmet iz Hammettovega romana,
06:38
because if it's trueresnično that the worldsvet is dividedrazdeljen into two typesvrste of people,
153
382000
2000
ker, če je res, da se svet deli na dve vrsti ljudi,
06:40
ChandlerChandler people and HammettHammett people, I am absolutelyabsolutno a ChandlerChandler personoseba.
154
384000
3000
tiste za Chandlerja in tiste za Hammetta, sem brez dvoma za Chandlerja.
06:43
But in this caseprimera,
155
387000
2000
Vendar v tem primeru ne gre --
06:45
it's not about the authoravtor, it's not about the bookknjigo or the moviefilm or the storyzgodba,
156
389000
4000
ne gre za avtorja, ne za knjigo ali za film ali zgodbo,
06:49
it's about the objectpredmet in and of itselfsama.
157
393000
2000
ampak za predmet sam.
06:51
And in this caseprimera, this objectpredmet is --
158
395000
3000
In v tem primeru je predmet
06:54
playsigra on a hostgostitelj of levelsravni.
159
398000
3000
prisoten na več nivojih.
06:57
First of all, there's the objectpredmet in the worldsvet.
160
401000
2000
Kot prvo - obstaja predmet v svetu.
06:59
This is the "KniphausenKniphausen HawkSokol."
161
403000
2000
To je "Kniphausenov sokol."
07:01
It is a ceremonialobredne pouringnalivanje vesselplovilo
162
405000
2000
Je obredna posoda za nalivanje,
07:03
madeizdelane around 1700 for a Swedishšvedščina CountŠtevilo,
163
407000
4000
narejena okoli leta 1700 za švedskega grofa,
07:07
and it is very likelyverjetno the objectpredmet from whichki
164
411000
2000
in je zelo verjetno predmet, iz katerega
07:09
HammettHammett drewnarisal his inspirationnavdih for the Maltesemalteščina FalconSokol.
165
413000
3000
je Hammett dobil navdih za Malteškega sokola.
07:12
Then there is the fictionalizmišljena birdptica, the one that HammettHammett createdustvarjeno for the bookknjigo.
166
416000
3000
Nato imamo izmišljeno ptico, ki jo je Hammett ustvaril za knjigo.
07:15
BuiltZgrajena out of wordsbesede, it is the enginemotor
167
419000
2000
Ustvarjena iz besed poganja
07:17
that drivespogoni the plotparcela of his bookknjigo and alsotudi the moviefilm,
168
421000
3000
celotno zgodbo njegove knjige in tudi filma,
07:20
in whichki anotherdrugo objectpredmet is createdustvarjeno:
169
424000
2000
za katerega je ustvarjen še en predmet:
07:22
a propProp that has to representpredstavljajo the thing that HammettHammett createdustvarjeno out of wordsbesede,
170
426000
3000
rekvizit, ki je predstavljal Hammettovo izmišljeno ptico,
07:25
inspirednavdihnjen by the KniphausenKniphausen HawkSokol, and this representspredstavlja the falconsokol in the moviefilm.
171
429000
4000
navdihnjen s Kniphausenovim sokolom in ta predstavlja sokola v filmu.
07:29
And then there is this fourthčetrti levelravni, whichki is
172
433000
2000
Potem pa imamo še četrti nivo, ki je
07:31
a wholeceloto newnovo objectpredmet in the worldsvet:
173
435000
2000
popolnoma nov predmet v svetu:
07:33
the propProp madeizdelane for the moviefilm, the representativepredstavnik of the thing,
174
437000
3000
rekvizit narejen za film, ki predstavlja sokola,
07:36
becomespostane, in its ownlastno right,
175
440000
2000
postane sam po sebi,
07:38
a wholeceloto other thing,
176
442000
2000
čisto nova stvar,
07:40
a wholeceloto newnovo objectpredmet of desireželja.
177
444000
2000
čisto nov predmet poželenja.
07:42
And so now it was time to do some researchraziskave.
178
446000
2000
Tako je sedaj bil čas za nekaj raziskovanja.
07:44
I actuallydejansko had doneKončano some researchraziskave
179
448000
2000
Pravzaprav sem nekaj raziskoval že pred
07:46
a fewmalo yearslet before -- it's why the foldermapo was there.
180
450000
2000
nekaj leti -- zato je bila mapa tam.
07:48
I'd boughtkupil a replicareplika, a really crappycrappy replicareplika,
181
452000
2000
Kupil sem repliko, izjemno slabo repliko,
07:50
of the Maltesemalteščina FalconSokol on eBayeBay,
182
454000
2000
malteškega sokola na eBay-u
07:52
and had downloadedpreneseno enoughdovolj picturesslike to actuallydejansko
183
456000
2000
in si ogledal že dovolj slik, da sem dejansko
07:54
have some reasonablerazumno referencereferenca.
184
458000
2000
imel nekaj primernih referenc.
07:56
But I discoveredodkriti,
185
460000
2000
A sem pri nadaljnjem
07:58
in researchingraziskovanje furthernadalje,
186
462000
2000
raziskovanju ugotovil,
08:00
really wantingželim precisenatančno referencereferenca, that
187
464000
3000
ker sem želel res natančno referenco, da je ptica bila --
08:03
one of the originaloriginal leadsvinec birdsptice
188
467000
2000
ena izmed originalnih svinčenih ptic
08:05
had been soldprodano at Christie'sDražbena hiša Christie's in 1994,
189
469000
2000
je bila prodana leta 1994 na dražbi,
08:07
and so I contactedstikali an antiquariandruštva booksellerknjigarnar
190
471000
3000
zato sem kontaktiral antikvariat,
08:10
who had the originaloriginal Christie'sDražbena hiša Christie's catalogueKatalog,
191
474000
2000
ki je imel originalni katalog z dražbe,
08:12
and in it I foundnajdemo this magnificentveličasten pictureslika,
192
476000
2000
in v njem našel to veličastno sliko,
08:14
whichki includedvključeni a sizevelikost referencereferenca.
193
478000
2000
ki je imela tudi podatek o velikosti.
08:16
I was ablesposoben to scanskeniranje the pictureslika, blowudarec it up to exactlytočno fullpolno sizevelikost.
194
480000
4000
Omogočili so mi, da sem sliko skeniral in jo povečal na dejansko velikost.
08:20
I foundnajdemo other referencereferenca. AviAvi [AraAra] ChekmayanChekmayan,
195
484000
2000
Našel sem tudi druge reference. Avi Chekmayan,
08:22
a NewNove JerseyJersey editorurednik, actuallydejansko foundnajdemo this
196
486000
2000
urednik iz New Jerseyja, je našel tale primerek
08:24
resinsmole Maltesemalteščina FalconSokol
197
488000
2000
malteškega sokola iz smole
08:26
at a fleabolha markettrg in 1991,
198
490000
3000
na bolšjem trgu leta 1991,
08:29
althoughčeprav it tookvzel him fivepet yearslet
199
493000
2000
čeprav mu je vzelo 5 let,
08:31
to authenticatepreverjanje pristnosti this birdptica to
200
495000
2000
da je preveril njegovo pristnost
08:33
the auctioneers'dražitelji' specificationsspecifikacije,
201
497000
2000
po specifikacijah dražbene hiše,
08:35
because there was a lot of controversyPolemika about it.
202
499000
2000
saj je bilo okoli njega veliko kontroverznosti.
08:37
It was madeizdelane out of resinsmole, whichki wasn'tni bilo a commonpogosti materialmaterial for moviefilm propsrekviziti
203
501000
2000
Narejen je bil iz smole, kar ni bil običajen material za rekvizite
08:39
about the time the moviefilm was madeizdelane.
204
503000
2000
v filmih v tistem času.
08:41
It's funnysmešno to me that it tookvzel a while to authenticatepreverjanje pristnosti it,
205
505000
2000
Hecno se mi zdi, da je bilo potrebnih 5 let za overitev,
08:43
because I can see it comparedprimerjali to this thing,
206
507000
2000
ker ga jaz lahko vidim v primerjavi s tem,
08:45
and I can tell you -- it's realresnično, it's the realresnično thing,
207
509000
2000
in lahko vam rečem -- pravi je, originalen,
08:47
it's madeizdelane from the exacttočno sameenako moldkalup that this one is.
208
511000
3000
narejen je iz popolnoma enakega modela kot ta.
08:50
In this one, because the auctiondražbi was actuallydejansko so controversialsporno,
209
514000
3000
Pri tem, ker je bila dražba tako kontroverzna,
08:53
ProfilesProfili in HistoryZgodovina, the auctiondražbi househiša that soldprodano this --
210
517000
2000
je dražbena hiša Profiles in History, ki ga je prodala --
08:55
I think in 1995 for about 100,000 dollarsdolarjev --
211
519000
2000
mislim, da leta 1995 za okoli 100.000 dolarjev --
08:57
they actuallydejansko includedvključeni -- you can see here on the bottomspodaj --
212
521000
3000
dejansko vključila -- kot lahko vidite tu na dnu --
09:00
not just a frontspredaj elevationvišina, but alsotudi
213
524000
2000
ne le pogled od spredaj, ampak tudi
09:02
a sidestran, rearzadaj
214
526000
2000
s strani, od zadaj
09:04
and other sidestran elevationvišina.
215
528000
2000
in z druge strani.
09:06
So now, I had all the topologyTopologija I neededpotrebno
216
530000
3000
Sedaj sem imel vso potrebno topologijo,
09:09
to replicateponovite the Maltesemalteščina FalconSokol.
217
533000
2000
da bi repliciral malteškega sokola.
09:11
What do they do, how do you startZačni something like that? I really don't know.
218
535000
3000
Ampak, kako bi začel, kako se to sploh naredi? Res ne vem.
09:14
So what I did was, again, like I did with the dodoLea Meden skulllobanja,
219
538000
2000
Torej, ponovno sem, tako kot pri dodovi lobanji, začel
09:16
I blewzapravila all my referencereferenca up to fullpolno sizevelikost,
220
540000
3000
s povečavo materiala na naravno velikost,
09:19
and then I beganzačel cuttingrezanje out the negativesnegativi and usinguporabo
221
543000
2000
nato pa sem začel izrezovati negative in te
09:21
those templatespredloge as shapeobliko referencesreference.
222
545000
2000
predloge uporabljati kot reference za obliko.
09:23
So I tookvzel SculpeySculpey, and I builtzgrajeno a bigvelik blockblok of it,
223
547000
2000
Tako sem vzel v roke glino, iz nje naredil veliko klado
09:25
and I passedminilo it throughskozi untildo, you know, I got the right profilesprofili.
224
549000
3000
in jo preoblikoval, dokler nisem dobil pravih oblik.
09:28
And then slowlypočasi, featherpero by featherpero, detailpodrobnosti by detailpodrobnosti,
225
552000
3000
Nato pa počasi, pero za peresom, detajl za detajlom,
09:31
I workeddelal out and achieveddoseženi --
226
555000
2000
sem ustvaril --
09:33
workingdelo in frontspredaj of the televisiontelevizija and SuperSuper SculpeySculpey --
227
557000
2000
med delom pred televizijo -- in tista glina --
09:35
here'sTukaj je me sittingsedi nextNaslednji to my wifežena --
228
559000
2000
tukaj sedim zraven svoje žene --
09:37
it's the only pictureslika I tookvzel of the entirecelotno processproces.
229
561000
3000
to je edina slika, ki sem jo posnel med celotnim procesom.
09:40
As I movedpreselil throughskozi, I achieveddoseženi
230
564000
2000
Ko sem se prebijal skozi, sem ustvaril
09:42
a very reasonablerazumno facsimilefaksimile of the Maltesemalteščina FalconSokol.
231
566000
2000
precej sprejemljivo kopijo malteškega sokola.
09:44
But again, I am not a sculptorkipar,
232
568000
2000
Ampak spet, jaz nisem kipar
09:46
and so I don't know a lot of the trickstriki, like,
233
570000
2000
in zato tudi ne vem mnogo kiparskih trikov kot, veste,
09:49
I don't know how my friendprijatelj MikeMike getsdobi beautifullepo, shinysvetleči surfacespovršine with his SculpeySculpey;
234
573000
3000
ne vem, kako moj prijatelj Mike ustvari tako lepe, bleščeče glinene površine;
09:52
I certainlyzagotovo wasn'tni bilo ablesposoben to get it.
235
576000
2000
meni to zagotovo ni uspelo.
09:54
So, I wentšla down to my shoptrgovina,
236
578000
2000
In sem šel v svojo delavnico,
09:56
and I moldedoblikovan it and I castoddanih it in resinsmole,
237
580000
3000
ustvaril model kipca in ga oblikoval v smoli,
09:59
because in the resinsmole, then, I could absolutelyabsolutno get the glasssteklo smoothgladko finishedkončal.
238
583000
3000
saj sem zaradi nje lahko končno dobil gladko končno površino.
10:02
Now there's a lot of waysnačinov to fillizpolnite and get yourselfsami a nicelepo smoothgladko finishkonča.
239
586000
3000
Seveda obstaja mnogo načinov modeliranja, da dobite lep gladek izdelek.
10:05
My preferenceprednost is about 70 coatsplašči of this --
240
589000
3000
Moja izbira je približno 70 nanosov tega --
10:08
mattemat blackčrna autoavto primerpremaz.
241
592000
2000
matirane črne avtomobilske barve.
10:10
I sprayspray it on for about threetri or fourštiri daysdnevi, it dripskaplja to hellhudiča,
242
594000
3000
Nanašam jo približno 3 ali 4 dni, sicer ogromno kaplja,
10:13
but it allowsdovoljuje me a really, really nicelepo gentlenežno sandingbrušenje surfacepovršina
243
597000
3000
a mi omogoča zelo, zelo nežno površino za brušenje,
10:16
and I can get it glass-smoothsteklo gladko.
244
600000
2000
ki jo lahko naredim gladko kot steklo.
10:18
Oh, finishingkončna obdelava up with triple-zeroTriple-nič steeljeklo woolvolna.
245
602000
2000
In še dokončam z nekaj posebej fine jeklene volne.
10:20
Now, the great thing about gettingpridobivanje it to this pointtočka was that
246
604000
3000
Kar je bilo v izjemno pomoč, da sem prišel do sem,
10:23
because in the moviefilm, when they finallykončno bringprinesi out the birdptica at the endkonec,
247
607000
2000
je prizor proti koncu filma, ko sokola končno prinesejo na plano,
10:25
and they placemesto it on the tablemizo, they actuallydejansko spinspin it.
248
609000
3000
ga postavijo na mizo in ga celo zavrtijo.
10:28
So I was ablesposoben to actuallydejansko
249
612000
2000
Tako sem lahko dejansko
10:30
screen-shotzaslon-strel and freeze-framezamrznjeni niz to make sure.
250
614000
3000
vsako sličico filma posebej preverjal, da bi se prepričal.
10:33
And I'm followingsledi all the lightsvetloba kicksbrcne on this thing and makingizdelavo sure that as I'm holdinggospodarstvo the lightsvetloba
251
617000
3000
In sledim vsem svetlobnim odbojem na tej reči, da ob držanju svetlobe
10:36
in the sameenako positionpoložaj, I'm gettingpridobivanje the sameenako typetip of reflectionrazmišljanje on it --
252
620000
3000
v enakem položaju, dobim enako vrsto odseva na njej --
10:39
that's the levelravni of detailpodrobnosti I'm going into this thing.
253
623000
3000
v tako natančnost sem se spustil.
10:42
I endedkončal up with this: my Maltesemalteščina FalconSokol.
254
626000
3000
Na koncu sem imel to: moj malteški sokol.
10:45
And it's beautifullepo. And I can statedržava with authorityorgan
255
629000
2000
In res je lep. Lahko rečem z avtoriteto,
10:47
at this pointtočka in time, when I'd finishedkončal it,
256
631000
2000
da je zdaj, ko sem kipec končal,
10:49
of all of the replicasreplike out there -- and there is a fewmalo --
257
633000
3000
izmed vseh primerkov, ki obstajajo -- in nekaj jih je --
10:52
this is by fardaleč the mostnajbolj accuratenatančno
258
636000
2000
to brez dvoma najbolj natančna
10:54
representationzastopanje of the originaloriginal Maltesemalteščina FalconSokol
259
638000
2000
reprodukcija originalnega malteškega sokola,
10:56
than anyonekdorkoli has sculptedizrezan. Now the originaloriginal one, I should tell you,
260
640000
3000
kar jih je kdo ustvaril. No, originalni primerek
10:59
is sculptedizrezan by a guy namedimenovan FredFred SextonSexton.
261
643000
2000
pa je ustvaril mož z imenom Fred Sexton.
11:01
This is where it getsdobi weirdčudno.
262
645000
3000
Tukaj -- stvar postane čudaška.
11:04
FredFred SextonSexton was a friendprijatelj of this guy, GeorgeGeorge HodelHodel.
263
648000
3000
Fred Sexton je prijatelj tega človeka, Georga Hodela.
11:07
TerrifyingStrašno guy -- agreeddogovorili by manyveliko to be the killermorilec
264
651000
2000
Strašljiv tip -- mnogi se strinjajo, da je morilec
11:09
of the BlackČrna DahliaDalija.
265
653000
2000
Črne dalije.
11:11
Now, JamesJames EllroyEllroy believesverjame
266
655000
2000
No, James Ellroy verjame,
11:13
that FredFred SextonSexton, the sculptorkipar of the Maltesemalteščina FalconSokol,
267
657000
3000
da je Fred Sexton, kipar malteškega sokola,
11:16
killedubil JamesJames Elroy'sOsebe Elroy mothermama.
268
660000
2000
ubil mater Jamesa Ellroya.
11:18
I'll go you one strangertujec than that: In 1974,
269
662000
3000
Stvar postane še bolj čudaška. Leta 1974,
11:21
duringmed the productionproizvodnjo of a weirdčudno comedykomedija sequelnadaljevanje to "The Maltesemalteščina FalconSokol,"
270
665000
3000
med snemanjem čudnega komičnega nadaljevanja Malteškega sokola,
11:24
calledpozval "The BlackČrna BirdPtica," starringstarejši GeorgeGeorge SegalSegal,
271
668000
2000
imenovanega "Črna ptica", z Georgeom Segalom v glavni vlogi,
11:26
the LosLos AngelesAngeles CountyCounty MuseumMuzej of ArtArt
272
670000
2000
so Los Angeleškem muzeju umetnosti
11:28
had a plasteromet originaloriginal of the Maltesemalteščina FalconSokol --
273
672000
2000
originalni malteški sokol iz mavca --
11:30
one of the originaloriginal sixšest plastersometi, I think, madeizdelane for the moviefilm --
274
674000
3000
enega izmed šestih originalnih, se mi zdi, narejenih za film --
11:33
stolenukraden out of the museummuzej. A lot of people thought
275
677000
2000
ukradli iz muzeja. Mnogi so mislili,
11:35
it was a publicityobveščanje javnosti stuntStunt for the moviefilm.
276
679000
2000
da je le reklama za prihajajoči film.
11:37
John'sJohn's GrillŽar, whichki actuallydejansko
277
681000
2000
John's Grill, ki se pravzaprav
11:39
is seenvidel brieflyna kratko in "The Maltesemalteščina FalconSokol,"
278
683000
2000
za trenutek vidi v Malteškem sokolu,
11:41
is still a viableizvedljivo SanSan FranciscoFrancisco eateryeatery,
279
685000
2000
je še vedno dejavna gostilna v San Franciscu,
11:43
countedštetje amongstmed its regularredno customersstranke ElishaElizej CookCook,
280
687000
2000
med njenimi rednimi gosti pa je recimo Elisha Cook,
11:45
who playedigral WilmerWilmer CookCook in the moviefilm,
281
689000
2000
ki je igral Wilmerja Cooka v filmu,
11:47
and he gavedala them
282
691000
2000
in jim je dal
11:49
one of his originaloriginal plastersometi of the Maltesemalteščina FalconSokol.
283
693000
3000
enega od originalnih primerkov malteškega sokola.
11:52
And they had it in theirnjihovi cabinetkabinet for about 15 yearslet,
284
696000
3000
In so ga imeli v svoji omari približno 15 let,
11:55
untildo it got stolenukraden
285
699000
2000
dokler tudi ta ni bil ukraden
11:57
in JanuaryJanuarja of 2007.
286
701000
3000
januarja leta 2007.
12:00
It would seemzdi se that the objectpredmet of desireželja
287
704000
2000
Zdi se, da predmet poželenja
12:02
only comesprihaja into its ownlastno by disappearingizginja repeatedlyvečkrat.
288
706000
3000
postane to šele, ko večkrat zaporedoma izgine.
12:05
So here I had this FalconSokol,
289
709000
2000
Tu sem torej imel svojega sokola
12:07
and it was lovelylepo. It lookedpogledal really great,
290
711000
2000
in bil je prelep. Izgledal je res super,
12:09
the lightsvetloba workeddelal on it really well,
291
713000
2000
svetloba je na njega delovala odlično,
12:11
it was better than anything that I could achievedoseči
292
715000
2000
bil je boljši kot karkoli, kar bi
12:13
or obtainpridobiti out in the worldsvet.
293
717000
2000
lahko naredil ali pridobil.
12:15
But there was a problemproblem. And the problemproblem was that:
294
719000
3000
A bil je težava. In sicer,
12:19
I wanted the entiretyceloti of the objectpredmet,
295
723000
2000
hotel sem celoto tega predmeta,
12:21
I wanted the weighttežo behindzadaj the objectpredmet.
296
725000
3000
hotel sem težo predmeta.
12:24
This thing was madeizdelane of resinsmole and it was too lightsvetloba.
297
728000
2000
Ta stvar je bila iz smole in prelahka.
12:26
There's this groupskupina onlinena spletu that I frequentpogosto.
298
730000
2000
Na internetu je ena skupina, ki jo pogosto obiščem.
12:28
It's a groupskupina of propProp craziesnorčije just like me
299
732000
3000
To je skupina norcev na rekvizite, kot sem jaz,
12:31
calledpozval the ReplicaReplika PropsRekviziti ForumForum, and it's people who tradetrgovino,
300
735000
2000
imenovana Forum replik rekvizitov, in to so ljudje ki trgujejo,
12:33
make and travelpotovanje in informationinformacije about moviefilm propsrekviziti.
301
737000
3000
izdelujejo, potujejo in pridobivajo informacije o takih rekvizitih.
12:36
And it turnedobrnjen out that one of the guys there,
302
740000
2000
In izkazalo se je, da je eden izmed ljudi v tej skupini,
12:38
a friendprijatelj of minemoj that I never actuallydejansko metsrečal,
303
742000
3000
moj prijatelj, ki ga sploh nikoli nisem srečal, a sva se spoznala
12:41
but befriendedspoprijateljil throughskozi some propProp dealsobravnava, was the managermanager of a locallokalno foundrylivarna.
304
745000
2000
skozi posle z rekviziti, hkrati poslovodja v lokalni livarni.
12:43
He tookvzel my mastermojster FalconSokol patternvzorec,
305
747000
3000
Vzel je model mojega sokola,
12:46
he actuallydejansko did lostizgubljen waxvosek castinglitje
306
750000
2000
s tehniko izgubljenega voska
12:48
in bronzeBronasta for me,
307
752000
2000
zame naredil odlitek iz brona
12:50
and this is the bronzeBronasta I got back.
308
754000
2000
in to je bron, ki sem ga dobil nazaj.
12:52
And this is, after some acidkisline etchingjedkanje, the one that I endedkončal up with.
309
756000
2000
In tole je, po nekaj jedkanja, končni izdelek, ki mi je ostal.
12:54
And this thing, it's deeplygloboko, deeplygloboko satisfyingki izpolnjuje to me.
310
758000
3000
In ta stvar -- me globoko, globoko zadovoljuje.
12:57
Here, I'm going to put it out there,
311
761000
2000
Kar tukaj ga bom postavil,
12:59
laterpozneje on tonightnocoj, and
312
763000
3000
da boste lahko kasneje nocoj...
13:03
I want you to pickpick it up and handleročaj it.
313
767000
3000
Želim, da ga primete in si ga ogledate.
13:07
You want to know
314
771000
3000
Želite vedeti --
13:10
how obsessedobseden I am. This project'sprojekta only for me,
315
774000
2000
kako obseden sem. Ta projekt je samo zame,
13:12
and yetše I wentšla so fardaleč as to buykupiti on eBayeBay
316
776000
3000
a sem vseeno šel tako daleč, da sem na eBay-u
13:15
a 1941 Chinesekitajščina SanSan Francisco-basedFrancisco, ki temelji newspaperčasopis,
317
779000
3000
kupil kitajski časopis iz San Francisca iz leta 1941,
13:18
in orderred so that the birdptica could properlypravilno be wrappedzaviti ...
318
782000
3000
da bi lahko svojega sokola zavil točno tako...
13:22
like it is in the moviefilm.
319
786000
2000
kot v filmu.
13:24
(LaughterSmeh)
320
788000
4000
(smeh)
13:28
Yeah, I know!
321
792000
2000
Ja, saj vem!
13:30
(LaughterSmeh) (ApplauseAplavz)
322
794000
5000
(smeh) (aplavz)
13:35
There you can see, it's weighingtehtanje in at 27 and a halfpol poundsfuntov.
323
799000
3000
Tukaj lahko vidite, da tehta okoli 12 kilogramov in pol.
13:38
That's halfpol the weighttežo of my dogpes, HuxleyHuxley.
324
802000
3000
To je polovica teže mojega psa, Huxleya.
13:42
But there's a problemproblem.
325
806000
3000
Ampak tu je težava.
13:45
Now, here'sTukaj je the mostnajbolj recentnedavno progressionnapredovanje of FalconsFalcons.
326
809000
3000
Tukaj je najnovejši razvoj sokolov.
13:48
On the fardaleč left is a piecekos of crapsranje -- a replicareplika I boughtkupil on eBayeBay.
327
812000
3000
Na skrajni levi je drek -- replika, ki sem jo kupil na eBay-u.
13:51
There's my somewhatnekoliko ruineduničen SculpeySculpey FalconSokol,
328
815000
2000
Tam je moj nekoliko uničen glineni sokol,
13:53
because I had to get it back out of the moldkalup. There's my first castinglitje,
329
817000
3000
saj sem ga moral dobiti nazaj ven iz modela. Tukaj je moje prvi odlitek,
13:56
there's my mastermojster and there's my bronzeBronasta.
330
820000
2000
tam je moj glavni izdelek in tukaj je moj bronasti sokol.
13:58
There's a thing that happensse zgodi when you moldkalup and castoddanih things,
331
822000
3000
Pri vlivanju in modeliranju se nekaj zgodi,
14:01
whichki is that everyvsak time you throwmetati it into siliconeSilikonski and castoddanih it in resinsmole,
332
825000
2000
in sicer, vsakič ko ga vržeš v silikon in ga odliješ v smoli,
14:03
you loseizgubi a little bitbit of volumeprostornina, you loseizgubi a little bitbit of sizevelikost.
333
827000
3000
izgubiš nekaj volumna in velikosti.
14:06
And when I heldpotekala my bronzeBronasta one up againstproti my SculpeySculpey one,
334
830000
3000
In ko sem svojega bronastega sokola držal pri svojem glinenem,
14:09
it was shorterkrajši by three-quarterstri četrtine of an inchpalčni.
335
833000
3000
je bil krajši za približno 2 centimetra.
14:12
Yeah, no, really, this was like aahah --
336
836000
3000
Ja. Ne, res, bil sem šokiran --
14:16
why didn't I rememberZapomni si this?
337
840000
2000
zakaj se nisem na to spomnil?
14:18
Why didn't I startZačni and make it biggervečje?
338
842000
3000
Zakaj nisem že začel z večjim modelom?
14:21
So what do I do? I figureštevilka I have two optionsopcije.
339
845000
3000
Torej, kaj naj naredim? Vidim dve možnosti.
14:24
One, I can fireogenj a freakingfreaking laserlaser at it,
340
848000
3000
Prva, lahko kar ustrelim laser proti sokolu,
14:27
whichki I have alreadyže doneKončano,
341
851000
2000
kar sem pravzaprav že naredil,
14:29
to do a 3D scanskeniranje -- there's a 3D scanskeniranje of this FalconSokol.
342
853000
2000
da bi ustvaril 3D načrt -- tukaj je 3D slika tega sokola.
14:31
I had figuredfigured out the exacttočno amountznesek of shrinkagekrčenje I achieveddoseženi
343
855000
3000
Ugotovil sem natančno, koliko prostornine sem izgubil
14:34
going from a waxvosek mastermojster to a bronzeBronasta mastermojster
344
858000
2000
s prehodom od voščenega do bronastega,
14:36
and blownpiha this up bigvelik enoughdovolj to make
345
860000
2000
in načrt povečal dovolj,
14:38
a 3D lithographylitografija mastermojster of this,
346
862000
2000
da bi ustvaril 3D litografijo sokola,
14:40
whichki I will polishpolish, then I will sendpošlji to the moldkalup makerustvarjalec
347
864000
3000
ki ga bom spoliral, nato poslal izdelovalcu kalupov,
14:43
and then I will have it doneKončano in bronzeBronasta. Or:
348
867000
3000
da ga naredi še v bronu. Ali pa --
14:46
There are severalveč people who ownlastno originalsoriginali,
349
870000
2000
obstajajo še ljudje, ki imajo originalne sokole,
14:48
and I have been attemptingposkus to contactstik them and reachdoseči them,
350
872000
3000
in sem poskušal priti v stik z njimi,
14:51
hopingv upanju that they will let me spendporabiti a fewmalo minutesminut
351
875000
3000
upajoč, da mi bodo pustili nekaj minut
14:54
in the presenceprisotnost of one of the realresnično birdsptice, maybe to take a pictureslika,
352
878000
2000
v prisotnosti enega izmed originalov, da morda naredim fotografijo
14:56
or even to pullpotegnite out the hand-heldročni laserlaser scannerskener
353
880000
3000
ali pa, da celo privlečem ročni laserski čitalnik,
14:59
that I happense zgodi to ownlastno that fitsUjema insideznotraj a cerealžita boxškatla,
354
883000
3000
ki ga slučajno imam in se prilega škatli s kosmiči
15:02
and could maybe, withoutbrez even touchingdotikanje theirnjihovi birdptica, I swearPreklinjati,
355
886000
2000
in bi morda, ne da bi se ptice dotaknil, prisežem,
15:04
get a perfectpopolno 3D scanskeniranje. And I'm even willingpripravljen to signznak pagesstrani
356
888000
3000
dobil perfektno 3D sliko. Pripravljen sem celo podpisovati dokumente,
15:07
sayinggovoriti that I'll never let anyonekdorkoli elsedrugače have it, exceptrazen for me in my officeurad, I promiseobljubim.
357
891000
3000
da ne bom nikoli nikomur dovolil dostop do nje, razen mene v moji pisarni, obljubim.
15:10
I'll give them one if they want it.
358
894000
3000
Dal jim bom eno, če želijo.
15:13
And then, maybe, then I'll achievedoseči the endkonec of this exercisevadba.
359
897000
3000
I nato, morda, bom dosegel konec te vaje.
15:16
But really, if we're all going to be honestpošten with ourselvessami,
360
900000
2000
Ampak, če smo iskreni,
15:18
I have to admitpriznati that achievingdoseganje the endkonec of the exercisevadba
361
902000
2000
moram priznati, da priti do cilja vaje,
15:21
was never the pointtočka of the exercisevadba to beginzačeti with, was it.
362
905000
3000
že od začetka sploh ni bil namen, kajne?
15:24
Thank you.
363
908000
3000
Hvala.
Translated by Nace Zavrl
Reviewed by Matej Divjak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com