ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
EG 2008

Adam Savage: My obsession with objects and the stories they tell

Adam Savages Obsessionen

Filmed:
1,932,298 views

Adam Savage spricht von seiner Faszination für den Dodo, und wie diese ihn auf eine seltsame und überraschende Reise schickte. Es ist ein unterhaltsames Abenteuer durch den Verstand eines kreativen Zwangsneurotikers.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
About fourvier yearsJahre agovor, the NewNeu YorkerYorker publishedveröffentlicht an articleArtikel
0
0
3000
Vor etwa vier Jahren veröffentlichte der New Yorker einen Artikel
00:19
about a cacheCache of dodoDodo bonesKnochen that was foundgefunden
1
3000
2000
über ein neuentdecktes Massengrab voller Dodo-Knochen
00:21
in a pitGrube on the islandInsel of MauritiusMauritius.
2
5000
3000
in einer Grube auf Mauritius.
00:24
Now, the islandInsel of MauritiusMauritius is a smallklein islandInsel
3
8000
2000
Mauritius ist eine kleine Insel
00:26
off the eastOsten coastKüste of MadagascarMadagaskar
4
10000
3000
vor der Ostküste von Madagaskar
00:29
in the IndianIndian OceanOzean, and it is the placeOrt
5
13000
2000
im Indischen Ozean.
00:31
where the dodoDodo birdVogel was discoveredentdeckt
6
15000
3000
Dort wurde der Dodo-Vogel entdeckt
00:34
and extinguishederloschen, all withininnerhalb about 150 yearsJahre.
7
18000
3000
und ausgerottet - alles im Verlauf von 150 Jahren.
00:37
EveryoneAlle was very excitedaufgeregt about this archaeologicalarchäologische find,
8
21000
3000
Dieser archäologische Fund sorgte für große Aufregung,
00:40
because it meantgemeint that they mightMacht finallyendlich be ablefähig
9
24000
2000
denn vielleicht war es jetzt endlich möglich,
00:42
to assemblemontieren a singleSingle dodoDodo skeletonSkelett.
10
26000
2000
das vollständige Skelett eines einzelnen Dodos zusammenzusetzen.
00:44
See, while museumsMuseen all over the worldWelt
11
28000
2000
Obwohl Museen weltweit
00:46
have dodoDodo skeletonsSkelette in theirihr collectionSammlung, nobodyniemand --
12
30000
2000
Dodo-Skelette ausstellen, hat niemand
00:49
not even the actualtatsächlich NaturalNatürliche HistoryGeschichte MuseumMuseum
13
33000
2000
- nicht einmal das Museum für Naturgeschichte
00:51
on the islandInsel of MauritiusMauritius -- has a skeletonSkelett that's madegemacht
14
35000
2000
von Mauritius selbst - ein Skelett, das aus den Knochen
00:53
from the bonesKnochen of a singleSingle dodoDodo.
15
37000
3000
eines einzelnen Dodo zusammengesetzt wäre.
00:56
Well, this isn't exactlygenau truewahr.
16
40000
2000
Nun, das stimmt nicht ganz.
00:58
The factTatsache is, is that the BritishBritische MuseumMuseum
17
42000
2000
Tatsächlich hatte einst das Britische Museum
01:00
had a completekomplett specimenProbe of a dodoDodo in theirihr collectionSammlung
18
44000
2000
ein vollständiges Exemplar eines Dodo in seiner Sammlung -
01:02
up untilbis the 18thth centuryJahrhundert --
19
46000
2000
bis zum 18. Jahrhundert.
01:04
it was actuallytatsächlich mummifiedmumifiziert, skinHaut and all --
20
48000
2000
Es war mumifiziert, mit Haut und so weiter -
01:06
but in a fitpassen of space-savingPlatz sparend zealEifer,
21
50000
2000
aber in einem Anfall von Platzsparwut
01:08
they actuallytatsächlich cutschneiden off the headKopf and they cutschneiden off the feetFüße
22
52000
2000
schnitt man ihm den Kopf ab und die Füße,
01:10
and they burnedverbrannt the restsich ausruhen in a bonfireLagerfeuer.
23
54000
3000
und den Rest verbrannte man in einem Freudenfeuer.
01:13
If you go look at theirihr websiteWebseite todayheute,
24
57000
2000
Schaut man heute auf der Webseite des Museums nach,
01:15
they'llsie werden actuallytatsächlich listListe these specimensProben, sayingSprichwort,
25
59000
2000
zählt man dort die Exponate auf und behauptet,
01:17
the restsich ausruhen was losthat verloren in a fireFeuer.
26
61000
3000
der Rest sei bei einem Brand verloren gegangen.
01:20
Not quiteganz the wholeganze truthWahrheit. AnywayWie auch immer.
27
64000
3000
Nicht ganz die volle Wahrheit. Wie auch immer.
01:23
The frontispieceFrontispiz of this articleArtikel was this photoFoto,
28
67000
2000
Das Titelbild des Artikels war dieses Foto.
01:25
and I'm one of the people that thinksdenkt that TinaTina BrownBraun
29
69000
2000
Ich gehöre zu den Leuten, die Tina Brown dafür bewundern,
01:27
was great for bringingbringt photosFotos to the NewNeu YorkerYorker,
30
71000
2000
dass sie Fotos beim "New Yorker"-Magazin eingeführt hat,
01:29
because this photoFoto completelyvollständig rockederschüttert my worldWelt.
31
73000
2000
denn dieses Foto hat mich umgehauen.
01:31
I becamewurde obsessedbesessen with the objectObjekt --
32
75000
2000
Ich wurde besessen von dem Ding,
01:33
not just the beautifulschön photographFoto itselfselbst,
33
77000
2000
nicht nur dem schönen Foto selbst
01:35
and the colorFarbe, the shallowflach depthTiefe of fieldFeld, the detailDetail that's visiblesichtbar,
34
79000
3000
und der Farbe, der geringen Schärfentiefe, den sichtbaren Details,
01:38
the wireDraht you can see on the beakSchnabel there
35
82000
2000
dem Draht, den man dort am Schnabel sehen kann,
01:40
that the conservatorKonservator used to put this skeletonSkelett togetherzusammen --
36
84000
3000
den der Konservator benutzt hat, um das Skelett zusammenzusetzen -
01:43
there's an entireganz storyGeschichte here.
37
87000
2000
hier sieht man eine ganze Geschichte.
01:45
And I thought to myselfmich selber,
38
89000
2000
Und ich dachte mir:
01:47
wouldn'twürde nicht it be great
39
91000
2000
Wäre es nicht toll,
01:49
if I had my ownbesitzen dodoDodo skeletonSkelett?
40
93000
3000
wenn ich mein eigenes Dodoskelett hätte?
01:52
(LaughterLachen)
41
96000
3000
(Lachen)
01:55
I want to pointPunkt out here at this pointPunkt that
42
99000
3000
Ich sollte an dieser Stelle darauf hinweisen, dass
01:58
I've spentverbraucht my life obsessedbesessen
43
102000
2000
ich mein Leben lang besessen war
02:00
by objectsObjekte and the storiesGeschichten that they tell,
44
104000
3000
von gewissen Dingen und den Geschichten, die sie erzählen,
02:03
and this was the very latestneueste one.
45
107000
2000
und dieses war mein jüngstes Beispiel dafür.
02:05
So I beganbegann looking around for --
46
109000
2000
Also fing ich an zu suchen, um herauszufinden,
02:07
to see if anyonejemand soldverkauft a kitKit,
47
111000
2000
ob irgendjemand einen Baukasten verkaufte,
02:09
some kindArt of modelModell- that I could get,
48
113000
2000
irgendein Modell, das ich kriegen könnte.
02:11
and I foundgefunden lots of referenceReferenz materialMaterial, lots of lovelyschön picturesBilder.
49
115000
3000
Ich fand jede Menge Referenzmaterial, viele wunderbare Fotos.
02:14
No diceWürfel: no dodoDodo skeletonSkelett for me. But the damageBeschädigung had been doneerledigt.
50
118000
4000
Vergiss es: kein Dodoskelett für mich. Aber der Schaden war angerichtet.
02:18
I had savedGerettet a fewwenige hundredhundert photosFotos of dodoDodo skeletonsSkelette
51
122000
2000
Ich hatte ein paar hundert Fotos von Dodo-Skeletten
02:20
into my "CreativeKreative ProjectsProjekte" folderMappe --
52
124000
2000
in meinem Ordner für "kreative Projekte" gespeichert, meiner Gedächtnisablage
02:22
it's a repositoryRepository for my brainGehirn, everything that I could possiblymöglicherweise be interestedinteressiert in.
53
126000
3000
für alles, was mich möglicherweise interessieren könnte.
02:25
Any time I have an internetInternet connectionVerbindung,
54
129000
2000
Immer wenn ich eine Internetverbindung habe
02:27
there's a sluiceSchleuse of stuffSachen movingbewegend into there,
55
131000
3000
landet ein Haufen Zeug darin,
02:30
everything from beautifulschön ringsRinge to cockpitCockpit photosFotos.
56
134000
4000
alles von schönen Ringen bis Cockpitfotos.
02:34
The keySchlüssel that the MarquisMarquis duDu LafayetteLafayette sentgesendet to GeorgeGeorge WashingtonWashington
57
138000
3000
Der Schlüssel, den Lafayette an George Washington geschickt hat,
02:37
to celebratefeiern the stormingder Sturm of the BastilleBastille.
58
141000
2000
um den Sturm der Bastille zu feiern.
02:39
RussianRussisch nuclearKern launchstarten keySchlüssel:
59
143000
1000
Startschlüssel für russische Kernwaffen.
02:40
The one on the topoben is the pictureBild of the one I foundgefunden on eBayeBay;
60
144000
2000
Auf dem Bild oben ist der, den ich bei eBay gefunden habe;
02:42
the one on the bottomBoden is the one I madegemacht for myselfmich selber,
61
146000
3000
der untere ist der, den ich mir selbst gemacht habe,
02:45
because I couldn'tkonnte nicht affordgewähren the one on eBayeBay.
62
149000
2000
weil ich mir den von eBay nicht leisten konnte.
02:47
StormSturm trooperTrooper costumesKostüme. MapsKarten of MiddleMitte EarthErde --
63
151000
3000
Sturmtrupp- Kostüme. Karten von Mittelerde -
02:50
that's one I hand-drewHand zog- myselfmich selber. There's the dodoDodo skeletonSkelett folderMappe.
64
154000
2000
diese habe ich selbst gezeichnet. Und dort der Ordner mit den Dodoskeletten.
02:52
This folderMappe has 17,000 photosFotos --
65
156000
2000
In diesem Ordner sind 17.000 Fotos -
02:54
over 20 gigabytesGigabyte of informationInformation --
66
158000
2000
über 20 Gigabite an Daten -
02:56
and it's growingwachsend constantlyständig.
67
160000
2000
und es werden immer mehr.
02:58
And one day, a couplePaar of weeksWochen laterspäter, it mightMacht have been
68
162000
3000
Eines Tages, ein paar Wochen oder vielleicht auch ein Jahr später,
03:01
maybe a yearJahr laterspäter, I was in the artKunst storeGeschäft with my kidsKinder,
69
165000
2000
war ich mit meinen Kinderm in einem Laden für Künstlerbedarf.
03:03
and I was buyingKauf some clayLehm toolsWerkzeuge -- we were going to have a craftKunst day.
70
167000
3000
Ich wollte Tonwerkzeug kaufen -- wir hatten einen Bastel-Tag geplant.
03:06
I boughtgekauft some SuperSuper SculpeysSculpeys, some armatureAnker wireDraht, some variousverschiedene materialsMaterialien.
71
170000
3000
Ich kaufte Modelliermasse, Draht, verschiedene Materialien.
03:09
And I lookedsah down at this SculpeySculpey, and I thought,
72
173000
2000
Und ich guckte mir diese Modelliermasse an und dachte:
03:11
maybe,
73
175000
2000
Vielleicht, ja vielleicht
03:13
yeah, maybe I could make my ownbesitzen dodoDodo skullSchädel.
74
177000
3000
kann ich mir meinen eigenen Dodoschädel basteln.
03:17
I should pointPunkt out at this time -- I'm not a sculptorBildhauer;
75
181000
2000
Ich sollte hier klarstellen, ich bin kein Bildhauer;
03:19
I'm a hard-edgedharte Kanten modelModell- makerHersteller.
76
183000
2000
aber ich bin eingefleischter Modellbauer.
03:21
You give me a drawingZeichnung, you give me a propProp to replicatereplizieren,
77
185000
3000
Gib mir eine Zeichnung, gib mir eine Requisite zum Nachbauen,
03:24
you give me a craneKran, scaffoldingGerüst, partsTeile from "StarSterne WarsKriege" --
78
188000
3000
gib mir einen Kran, ein Gerüst, Teile aus "Star Wars" -
03:27
especiallyinsbesondere partsTeile from "StarSterne WarsKriege" --
79
191000
2000
besonders Teile aus "Star Wars" -
03:29
I can do this stuffSachen all day long.
80
193000
2000
das kann ich den ganzen Tag lang machen.
03:31
It's exactlygenau how I madegemacht my livingLeben for 15 yearsJahre.
81
195000
2000
So habe ich 15 Jahre lang mein Geld verdient.
03:33
But you give me something like this --
82
197000
3000
Gibt man mir aber so etwas hier -
03:36
my friendFreund MikeMike MurnaneMurnane sculptedgeformt this;
83
200000
2000
mein Freund Mike Murnane hat das gemacht;
03:38
it's a maquetteMaquette for "StarSterne WarsKriege, EpisodeFolge Two" --
84
202000
2000
das ist ein Modell für "Star Wars", Episode Zwei -
03:40
this is not my thing --
85
204000
2000
dann ist das überhaupt nicht mein Ding.
03:42
this is something other people do -- dragonsDrachen, softweich things.
86
206000
3000
Das ist etwas, das andere machen - Drachen, weiche Dinge.
03:45
HoweverJedoch, I feltFilz like I had lookedsah at enoughgenug photosFotos of dodoDodo skullsSchädel
87
209000
4000
Trotzdem, ich fand, ich hatte mir genug Bilder von Dodoschädeln angesehen,
03:49
to actuallytatsächlich be ablefähig to
88
213000
2000
um in der Lage zu sein,
03:51
understandverstehen the topologyTopologie and perhapsvielleicht replicatereplizieren it --
89
215000
3000
deren Struktur zu verstehen und vielleicht nachzubilden -
03:54
I mean, it couldn'tkonnte nicht be that difficultschwer.
90
218000
2000
ich meine, so schwer konnte das ja nicht sein.
03:56
So, I startedhat angefangen looking at the bestBeste photosFotos I could find.
91
220000
3000
Also begann ich mir die besten Fotos anzusehen, die ich finden konnte.
03:59
I grabbedschnappte all the referenceReferenz,
92
223000
2000
Ich bin allen Hinweisen nachgegangen,
04:01
and I foundgefunden this lovelyschön pieceStück of referenceReferenz.
93
225000
2000
und fand diesen wunderbaren Hinweis.
04:03
This is someonejemand sellingVerkauf this on eBayeBay;
94
227000
2000
Jemand verkauft das hier bei eBay;
04:05
it was clearlydeutlich a womanFrau’s handHand, hopefullyhoffentlich a woman'sFrau handHand.
95
229000
3000
es war die Hand einer Frau - offensichtlich die Hand einer Frau, hoffentlich die einer Frau.
04:08
AssumingUnter der Annahme it was roughlygrob the sizeGröße of my wife'sFrau handHand,
96
232000
2000
Davon ausgehend, dass sie ungefähr genauso groß war wie die Hand meiner Frau,
04:10
I madegemacht some measurementsMessungen of her thumbDaumen, and I scaledskaliert them out to the sizeGröße of the skullSchädel.
97
234000
3000
habe ich ihren Daumen vermessen und dann die Größenverhältnisse auf den Schädel übertragen.
04:13
I blewblies it up to the actualtatsächlich sizeGröße, and I beganbegann usingmit that,
98
237000
3000
Ich hab alles auf die tatsächliche Größe vergrößert und dann angefangen, damit zu arbeiten,
04:16
alongeine lange with all the other referenceReferenz that I had, comparingVergleichen it to it
99
240000
2000
neben all den anderen Hinweisen, die ich hatte, und nahm es
04:18
as sizeGröße referenceReferenz for figuringaufstellend out exactlygenau how biggroß the beakSchnabel should be,
100
242000
3000
als Größenmaßstab, um herauszufinden wie groß genau der Schnabel sein sollte,
04:21
exactlygenau how long, etcetc.
101
245000
2000
wie lang und so weiter und so weiter.
04:23
And over a fewwenige hoursStd., I eventuallyschließlich achievederreicht
102
247000
3000
Und nach ein paar Stunden, hatte ich tatsächlich
04:26
what was actuallytatsächlich a prettyziemlich reasonablevernünftig dodoDodo skullSchädel. And I didn't mean to continuefortsetzen, I --
103
250000
3000
einen halbwegs vernünftigen Dodoschädel geschaffen. Ich hatte nicht vor, weiterzumachen.
04:29
it's kindArt of like, you know, you can only cleanreinigen a superSuper messyunordentlich roomZimmer
104
253000
3000
Man kann ja bekanntlich ein total chaotisches Zimmer nur aufräumen,
04:32
by pickingpflücken up one thing at a time; you can't think about the totalityGesamtheit.
105
256000
3000
indem man ein Teil nach dem anderen ordnet und nicht alles auf einmal will.
04:35
I wasn'twar nicht thinkingDenken about a dodoDodo skeletonSkelett;
106
259000
2000
Ich dachte nicht an ein Dodoskelett;
04:37
I just noticedbemerkt that as I finishedfertig this skullSchädel,
107
261000
2000
ich stellte nur fest, dass ich den Schädel fertig hatte,
04:39
the armatureAnker wireDraht that I had been used to holdingHalten it up
108
263000
2000
der Draht, den ich benutzte, um ihn zu hochzuhalten,
04:41
was stickingklebt out of the back just where a spineRücken would be.
109
265000
2000
steckte hinten heraus, genau da wo das Rückgrat wäre.
04:43
And one of the other things I'd been interestedinteressiert in and obsessedbesessen with over the yearsJahre
110
267000
3000
Eine Sache, für die ich mich außerdem jahrelang interessiert hatte,
04:46
is spinesStacheln and skeletonsSkelette, havingmit collectedgesammelt a couplePaar of hundredhundert.
111
270000
3000
waren Rückgrate und Skelette, von denen ich schon mehrere Hunderte gesammelt hatte.
04:49
I actuallytatsächlich understoodverstanden the mechanicsMechanik
112
273000
2000
Ich verstand den Aufbau
04:51
of vertebraeWirbel enoughgenug to kindArt of startAnfang to imitateimitieren them.
113
275000
3000
von Wirbelsäulen gut genug, um ihn nachzubauen.
04:54
And so buttonTaste by buttonTaste,
114
278000
2000
Also habe ich Stück für Stück,
04:56
vertebraeWirbel by vertebraeWirbel, I builtgebaut my way down.
115
280000
3000
Wirbel für Wirbel weitergebaut
04:59
And actuallytatsächlich, by the endEnde of the day, I had a reasonablevernünftig skullSchädel,
116
283000
3000
und hatte am Ende des Tages tatsächlich einen ordentlichen Schädel,
05:02
a moderatelymäßig good vertebraeWirbel and halfHälfte of a pelvisBecken.
117
286000
4000
ein mittelmäßiges Rückgrat und ein halbes Becken.
05:06
And again, I keptgehalten on going, looking for more referenceReferenz,
118
290000
3000
Und wieder habe ich weitergemacht, nach mehr Hinweisen gesucht,
05:09
everyjeden bitBit of referenceReferenz I could find -- drawingsZeichnungen, beautifulschön photosFotos.
119
293000
3000
jedem kleinen Hinweis, den ich finden konnte - Zeichnungen, schöne Fotos.
05:12
This guy -- I love this guy! He put a dodoDodo legBein bonesKnochen on a scannerScanner
120
296000
3000
Dieser Typ - ich mag ihn sehr - hat die Beinknochen eines Dodo gescannt -
05:15
with a rulerLineal.
121
299000
2000
und zwar mit einem Lineal.
05:17
This is the kindArt of accuracyGenauigkeit that I wanted,
122
301000
2000
Das ist der Grad an Exaktheit, den ich wollte.
05:19
and I
123
303000
2000
Ich habe jeden einzelnen Knochen
05:21
replicatedrepliziert everyjeden last boneKnochen and put it in.
124
305000
2000
nachgemacht und eingesetzt.
05:23
And after about sixsechs weeksWochen,
125
307000
3000
Und nach ungefähr sechs Wochen
05:26
I finishedfertig, paintedgemalt, mountedmontiert
126
310000
3000
war es fertig, bemalt und aufgestellt:
05:29
my ownbesitzen dodoDodo skeletonSkelett.
127
313000
3000
mein eigenes Dodoskelett.
05:34
You can see that I even madegemacht a museumMuseum labelEtikette for it
128
318000
2000
Wie man sieht, habe ich dafür sogar ein Museumsschild
05:36
that includesbeinhaltet a briefkurz historyGeschichte of the dodoDodo.
129
320000
2000
mit einer kurzen Geschichte des Dodos hergestellt.
05:38
And TAPTIPPEN SIE AUF PlasticsKunststoffe madegemacht me -- althoughobwohl I didn't photographFoto it --
130
322000
2000
Und TAP Plastics hat mir - obwohl ich sie nicht fotografiert habe -
05:40
a museumMuseum vitrineVitrine.
131
324000
2000
eine Museumsvitrine angefertigt.
05:42
I don't have the roomZimmer for this in my houseHaus,
132
326000
2000
Ich habe für so etwas keinen Platz in meinem Haus.
05:44
but I had to finishFertig what I had startedhat angefangen.
133
328000
3000
Aber ich musste das, was ich angefangen hatte, auch zu Ende bringen.
05:47
And this actuallytatsächlich representedvertreten kindArt of a seaMeer changeVeränderung to me.
134
331000
3000
Das bedeutete eine grundlegende Veränderung für mich.
05:50
Again, like I said, my life has been about
135
334000
2000
Wie ich schon sagte: in meinem Leben ging es bisher nur darum,
05:52
beingSein fascinatedfasziniert by objectsObjekte and the storiesGeschichten that they tell,
136
336000
2000
von Dingen fasziniert zu sein, von den Geschichten, die sie erzählen,
05:54
and alsoebenfalls makingHerstellung them for myselfmich selber, obtainingBeschaffung them,
137
338000
3000
und auch darum, sie für mich selbst zu bauen, sie zu besitzen,
05:57
appreciatingdie Wertschätzung them and divingTauchen into them.
138
341000
3000
sie zu bewundern, mich in sie zu vertiefen.
06:00
And in this folderMappe, "CreativeKreative ProjectsProjekte,"
139
344000
2000
In diesem Ordner für "kreative Projekte"
06:02
there are tonsTonnen of projectsProjekte that I'm currentlyzur Zeit workingArbeiten on,
140
346000
3000
sind haufenweise Projekte, an denen ich gerade arbeite,
06:05
projectsProjekte that I've alreadybereits workedhat funktioniert on, things that I mightMacht want to work on some day,
141
349000
3000
Projekte, an denen ich schon gearbeitet habe, Dinge, mit denen ich mich noch befassen will,
06:08
and things that I maykann just want to find and buykaufen and have
142
352000
3000
und Dinge, die ich vielleicht nur finden und kaufen und haben will
06:11
and look at and touchberühren.
143
355000
2000
und anschauen und berühren.
06:13
But now there was potentiallymöglicherweise this newneu categoryKategorie of things
144
357000
3000
Aber jetzt könnte es diese neue Kategorie von Dingen geben,
06:16
that I could sculptFormen
145
360000
2000
die ich selber modellieren kann.
06:18
that was differentanders, that I -- you know,
146
362000
2000
Das war ein Unterschied.
06:20
I have my ownbesitzen R2D2, but that's --
147
364000
2000
Ich habe zwar meinen eigenen R2D2, aber, ehrlich gesagt,
06:22
honestlyehrlich, relativerelativ to sculptingBildhauerei, to me, that's easyeinfach.
148
366000
3000
das ist, im Vergleich zum Modellieren, einfach.
06:25
And so I wentging back and lookedsah throughdurch my "CreativeKreative ProjectsProjekte" folderMappe,
149
369000
3000
Also schaute ich nochmal durch meinen Ordner für "Kreative Projekte"
06:28
and I happenedpassiert acrossüber the MalteseMaltesisch FalconFalcon.
150
372000
3000
und stolperte über den Malteser Falken.
06:32
Now, this is funnykomisch for me:
151
376000
3000
Ich finde das seltsam:
06:35
to fallfallen in love with an objectObjekt from a HammettHammett novelRoman,
152
379000
3000
mich in ein Teil aus einem Hammett-Roman zu verlieben.
06:38
because if it's truewahr that the worldWelt is dividedgeteilt into two typesTypen of people,
153
382000
2000
Denn wenn es stimmt, dass sich die Welt in zwei Arten von Menschen teilt,
06:40
ChandlerChandler people and HammettHammett people, I am absolutelyunbedingt a ChandlerChandler personPerson.
154
384000
3000
in Chandler-Menschen und Hammet-Menschen, dann bin ich ganz klar ein Chandler-Mensch.
06:43
But in this caseFall,
155
387000
2000
Aber in diesem Fall geht es nicht um den Autor.
06:45
it's not about the authorAutor, it's not about the bookBuch or the movieFilm or the storyGeschichte,
156
389000
4000
nicht um das Buch oder den Film oder die Geschichte,
06:49
it's about the objectObjekt in and of itselfselbst.
157
393000
2000
sondern es geht um das Ding an sich.
06:51
And in this caseFall, this objectObjekt is --
158
395000
3000
Und in diesem Fall
06:54
playsTheaterstücke on a hostGastgeber of levelsEbenen.
159
398000
3000
hat dieses Ding mehrere Ebenen.
06:57
First of all, there's the objectObjekt in the worldWelt.
160
401000
2000
Zunächst einmal gibt es das Ding in der Welt.
06:59
This is the "KniphausenKniphausen HawkHawk."
161
403000
2000
Das hier ist der "Kniphausen Habicht",
07:01
It is a ceremonialZeremoniell pouringGießen vesselSchiff
162
405000
2000
ein zeremonielles Gießgefäß,
07:03
madegemacht around 1700 for a SwedishSchwedisch CountGraf,
163
407000
4000
das um 1700 für einen schwedischen Grafen angefertigt wurde.
07:07
and it is very likelywahrscheinlich the objectObjekt from whichwelche
164
411000
2000
Es ist wahrscheinlich der Gegenstand, von dem
07:09
HammettHammett drewzeichnete his inspirationInspiration for the MalteseMaltesisch FalconFalcon.
165
413000
3000
Hammet sich für den Malteser Falken inspirieren lassen hat.
07:12
Then there is the fictionalfiktive birdVogel, the one that HammettHammett createderstellt for the bookBuch.
166
416000
3000
Dann gibt es den fiktiven Vogel, den Hammett für das Buch geschaffen hat.
07:15
BuiltGebaut out of wordsWörter, it is the engineMotor
167
419000
2000
Aus Wörtern gebaut, ist er der Motor,
07:17
that drivesfährt the plotHandlung of his bookBuch and alsoebenfalls the movieFilm,
168
421000
3000
der die Handlung des Buchs antreibt, und auch die des Films
07:20
in whichwelche anotherein anderer objectObjekt is createderstellt:
169
424000
2000
in dem ein anderer Gegenstand kreiert wird:
07:22
a propProp that has to representvertreten the thing that HammettHammett createderstellt out of wordsWörter,
170
426000
3000
eine Requisite, die das Ding repräsentieren muss, das Hammett aus Worten geschaffen hat,
07:25
inspiredinspiriert by the KniphausenKniphausen HawkHawk, and this representsrepräsentiert the falconFalcon in the movieFilm.
171
429000
4000
inspiriert vom Kniphausen Habicht, und dies repräsentiert den Falken in dem Film.
07:29
And then there is this fourthvierte levelEbene, whichwelche is
172
433000
2000
Und dann gibt es noch diese vierte Ebene,
07:31
a wholeganze newneu objectObjekt in the worldWelt:
173
435000
2000
ein völlig neuer Gegenstand in der Welt:
07:33
the propProp madegemacht for the movieFilm, the representativeVertreter of the thing,
174
437000
3000
die Requisite für den Film. Die Repräsentant des Gegenstandes
07:36
becomeswird, in its ownbesitzen right,
175
440000
2000
wird selbst
07:38
a wholeganze other thing,
176
442000
2000
ein völlig neues Ding,
07:40
a wholeganze newneu objectObjekt of desireVerlangen.
177
444000
2000
ein neues Objekt der Begierde.
07:42
And so now it was time to do some researchForschung.
178
446000
2000
Also war es an der Zeit, etwas zu recherchieren.
07:44
I actuallytatsächlich had doneerledigt some researchForschung
179
448000
2000
Ich hatte schon vor ein paar Jahren
07:46
a fewwenige yearsJahre before -- it's why the folderMappe was there.
180
450000
2000
etwas recherchiert - daher gab es den Ordner.
07:48
I'd boughtgekauft a replicaReplikat, a really crappybeschissen replicaReplikat,
181
452000
2000
Ich kaufte bei eBay eine Kopie,
07:50
of the MalteseMaltesisch FalconFalcon on eBayeBay,
182
454000
2000
des Malteser Falken bei eBay.
07:52
and had downloadedheruntergeladen enoughgenug picturesBilder to actuallytatsächlich
183
456000
2000
und hatte schon genug Bilder heruntergeladen,
07:54
have some reasonablevernünftig referenceReferenz.
184
458000
2000
um eine brauchbare Vorstellung zu haben.
07:56
But I discoveredentdeckt,
185
460000
2000
Aber ich habe herausgefunden,
07:58
in researchingforschen furtherdes Weiteren,
186
462000
2000
als ich weiter gesucht habe,
08:00
really wantingwollend precisepräzise referenceReferenz, that
187
464000
3000
weil ich wirklich genaue Informationen wollte, dass der Vogel -
08:03
one of the originalOriginal leadführen birdsVögel
188
467000
2000
einer der original Bleivögel
08:05
had been soldverkauft at Christie'sChristie's in 1994,
189
469000
2000
1994 bei Christie's verkauft wurde.
08:07
and so I contactedkontaktiert an antiquarianAntiquariat booksellerBuchhändler
190
471000
3000
Also habe ich ein Antiquariat kontaktiert,
08:10
who had the originalOriginal Christie'sChristie's catalogueKatalog,
191
474000
2000
das den original Christie-Katalog hatte.
08:12
and in it I foundgefunden this magnificentherrlich pictureBild,
192
476000
2000
Darin fand ich dieses wunderbare Bild,
08:14
whichwelche includedinbegriffen a sizeGröße referenceReferenz.
193
478000
2000
mit einer Größenangabe.
08:16
I was ablefähig to scanScan the pictureBild, blowSchlag it up to exactlygenau fullvoll sizeGröße.
194
480000
4000
Ich konnte das Bild scannen, es auf die exakte Größe vergrößern.
08:20
I foundgefunden other referenceReferenz. AviAVI [AraAra] ChekmayanChekmayan,
195
484000
2000
Ich fand andere Hinweise. Avi Chekmayan,
08:22
a NewNeu JerseyJersey editorEditor, actuallytatsächlich foundgefunden this
196
486000
2000
ein Redakteur aus New Jersey, fand diesen
08:24
resinHarz MalteseMaltesisch FalconFalcon
197
488000
2000
Malteser Falken aus Kunstharz
08:26
at a fleafloh marketMarkt in 1991,
198
490000
3000
1991 auf dem Flohmarkt,
08:29
althoughobwohl it tookdauerte him fivefünf yearsJahre
199
493000
2000
obwohl er 5 Jahre brauchte, um
08:31
to authenticateauthentifizieren this birdVogel to
200
495000
2000
diesen Vogel so zu authentifizieren,
08:33
the auctioneers'Auktionatoren specificationsTechnische Daten,
201
497000
2000
dass es den Anforderungen des Auktionshauses entsprach,
08:35
because there was a lot of controversyKontroverse about it.
202
499000
2000
weil es zu einer gewissen Kontroverse darüber kam.
08:37
It was madegemacht out of resinHarz, whichwelche wasn'twar nicht a commonverbreitet materialMaterial for movieFilm propsRequisiten
203
501000
2000
Er war aus Harz, was zu der Zeit, als der Film gemacht wurde,
08:39
about the time the movieFilm was madegemacht.
204
503000
2000
kein übliches Material für Filmrequisiten war.
08:41
It's funnykomisch to me that it tookdauerte a while to authenticateauthentifizieren it,
205
505000
2000
Ich fand es lustig, dass es so lange gedauert hat, ihn zu authentifizieren,
08:43
because I can see it comparedverglichen to this thing,
206
507000
2000
weil ich ihn so mit diesem hier vergleichen konnte,
08:45
and I can tell you -- it's realecht, it's the realecht thing,
207
509000
2000
und ich kann Ihnen versichern - er ist echt,
08:47
it's madegemacht from the exactgenau samegleich moldSchimmel that this one is.
208
511000
3000
er ist aus der exakt gleichen Form gegossen wie dieser hier.
08:50
In this one, because the auctionVersteigerung was actuallytatsächlich so controversialumstritten,
209
514000
3000
Bei diesem, weil die Auktion so kontrovers war,
08:53
ProfilesProfile in HistoryGeschichte, the auctionVersteigerung houseHaus that soldverkauft this --
210
517000
2000
hat "Profiles in History", das Auktionshaus, das diesen verkaufte -
08:55
I think in 1995 for about 100,000 dollarsDollar --
211
519000
2000
ich glaube 1995 für ungefähr 100.000 Dollar -
08:57
they actuallytatsächlich includedinbegriffen -- you can see here on the bottomBoden --
212
521000
3000
nicht nur, wie man hier unten sieht,
09:00
not just a frontVorderseite elevationElevation, but alsoebenfalls
213
524000
2000
nicht nur eine Vorderansicht, sondern auch
09:02
a sideSeite, rearRückseite
214
526000
2000
eine Seiten- und Rückansicht
09:04
and other sideSeite elevationElevation.
215
528000
2000
und eine Ansicht der anderen Seite abgebildet.
09:06
So now, I had all the topologyTopologie I needederforderlich
216
530000
3000
Also hatte ich jetzt die Topologie, die ich brauchte,
09:09
to replicatereplizieren the MalteseMaltesisch FalconFalcon.
217
533000
2000
um den Malteser Falken nachzubilden.
09:11
What do they do, how do you startAnfang something like that? I really don't know.
218
535000
3000
Wie machen die das, wie fängt man mit so einer Arbeit an? Ich habe keine Ahnung.
09:14
So what I did was, again, like I did with the dodoDodo skullSchädel,
219
538000
2000
Also habe ich es so gemacht wie mit dem Dodoschädel,
09:16
I blewblies all my referenceReferenz up to fullvoll sizeGröße,
220
540000
3000
ich hab alles auf die volle Größe vergrößert,
09:19
and then I beganbegann cuttingSchneiden out the negativesNegative and usingmit
221
543000
2000
and dann fing ich dann, die Negative auszuschneiden,
09:21
those templatesVorlagen as shapegestalten referencesVerweise.
222
545000
2000
und benutzte sie als Vorlagen für die Form.
09:23
So I tookdauerte SculpeySculpey, and I builtgebaut a biggroß blockBlock of it,
223
547000
2000
Ich nahm also Modelliermasse, baute einen großen Block daraus,
09:25
and I passedbestanden it throughdurch untilbis, you know, I got the right profilesProfile.
224
549000
3000
und arbeitete daran, bis die Profile gestimmt haben.
09:28
And then slowlylangsam, featherFeder by featherFeder, detailDetail by detailDetail,
225
552000
3000
Und dann, langsam, Feder für Feder, Detail für Detail,
09:31
I workedhat funktioniert out and achievederreicht --
226
555000
2000
habe ich alles herausgearbeitet und hatte schließlich,
09:33
workingArbeiten in frontVorderseite of the televisionFernsehen and SuperSuper SculpeySculpey --
227
557000
2000
immer vorm Fernseher arbeitend, dank "Super Sculpey" Erfolg.
09:35
here'shier ist me sittingSitzung nextNächster to my wifeEhefrau --
228
559000
2000
Hier sitze ich neben meiner Frau.
09:37
it's the only pictureBild I tookdauerte of the entireganz processverarbeiten.
229
561000
3000
Es ist das einzige Foto, das ich von dem ganzen Prozedere gemacht habe.
09:40
As I movedbewegt throughdurch, I achievederreicht
230
564000
2000
Als ich mich durchgearbeitet hatte,
09:42
a very reasonablevernünftig facsimileFaksimile of the MalteseMaltesisch FalconFalcon.
231
566000
2000
hatte ich tatsächlich eine sehr vernünftige Kopie des Malteser Falken.
09:44
But again, I am not a sculptorBildhauer,
232
568000
2000
Aber wie schon gesagt, ich bin kein Bildhauer,
09:46
and so I don't know a lot of the tricksTricks, like,
233
570000
2000
also kenne ich nicht all die Tricks.
09:49
I don't know how my friendFreund MikeMike getsbekommt beautifulschön, shinyglänzend surfacesOberflächen with his SculpeySculpey;
234
573000
3000
Ich weiß nicht, wie mein Freund Mike so schöne, glänzende Oberflächen mit Sculpey modelliert.
09:52
I certainlybestimmt wasn'twar nicht ablefähig to get it.
235
576000
2000
Ich war mir sicher, ich würde das nicht hinkriegen.
09:54
So, I wentging down to my shopGeschäft,
236
578000
2000
Also bin ich in meine Werkstatt gegangen,
09:56
and I moldedgeformt it and I castBesetzung it in resinHarz,
237
580000
3000
habe einen Abdruck gemacht und ihn dann in Kunstharz gegossen,
09:59
because in the resinHarz, then, I could absolutelyunbedingt get the glassGlas smoothglatt finishedfertig.
238
583000
3000
denn bei Harz wusste ich, wie ich diese glatte Oberfläche hinkriege.
10:02
Now there's a lot of waysWege to fillfüllen and get yourselfdich selber a nicenett smoothglatt finishFertig.
239
586000
3000
Es gibt viele Wege, eine so schöne glatte Oberfläche zu bekommen.
10:05
My preferencePräferenz is about 70 coatsMäntel of this --
240
589000
3000
Mein Tipp: ungefähr 70 Schichten hiervon nehmen,
10:08
matteMatt blackschwarz autoAuto primerGrundierung.
241
592000
2000
matt-schwarze Auto-Grundierung.
10:10
I spraysprühen it on for about threedrei or fourvier daysTage, it dripstropft to hellHölle,
242
594000
3000
Ich sprühe ihn drei oder vier Tage lang auf. Es tropft wahnsinnig,
10:13
but it allowserlaubt me a really, really nicenett gentlesanft sandingSchleifen surfaceOberfläche
243
597000
3000
aber es ergibt eine wirklich schöne, angenehme Schleiffläche,
10:16
and I can get it glass-smoothGlas-glatt.
244
600000
2000
die ich wirklich auf Hochglanz kriegen kann.
10:18
Oh, finishingFinishing up with triple-zeroTriple-Null steelstehlen woolwolle.
245
602000
2000
Ach ja, und abschließend natürlich 000-Stahlwolle.
10:20
Now, the great thing about gettingbekommen it to this pointPunkt was that
246
604000
3000
Das Tolle daran, so weit zu kommen, war, dass sie den Vogel
10:23
because in the movieFilm, when they finallyendlich bringbringen out the birdVogel at the endEnde,
247
607000
2000
im Film, wenn sie am Ende endlich den Vogel zeigen
10:25
and they placeOrt it on the tableTabelle, they actuallytatsächlich spinDreh it.
248
609000
3000
und auf den Tisch stellen, tatsächlich von allen Seiten zeigen.
10:28
So I was ablefähig to actuallytatsächlich
249
612000
2000
Also konnte ich zu meiner Bestätigung richtige
10:30
screen-shotScreenshot and freeze-frameStandbild to make sure.
250
614000
3000
Screenshots und Standbilder machen.
10:33
And I'm followinges folgen all the lightLicht kicksTritte on this thing and makingHerstellung sure that as I'm holdingHalten the lightLicht
251
617000
3000
Also verfolge ich all die Lichtreflexionen und sorge dafür, dass ich, wenn ich das
10:36
in the samegleich positionPosition, I'm gettingbekommen the samegleich typeArt of reflectionBetrachtung on it --
252
620000
3000
das Licht in der gleichen Position halte, auch die gleiche Reflexion kriege -
10:39
that's the levelEbene of detailDetail I'm going into this thing.
253
623000
3000
so genau nehme ich die Sache.
10:42
I endedendete up with this: my MalteseMaltesisch FalconFalcon.
254
626000
3000
Am Ende hatte ich das hier: meinen Malteser Falken.
10:45
And it's beautifulschön. And I can stateBundesland with authorityBehörde
255
629000
2000
Und er ist schön. Ich kann wirklich sagen, dass er
10:47
at this pointPunkt in time, when I'd finishedfertig it,
256
631000
2000
zu dem Zeitpunkt, als ich ihn fertiggestellt hatte,
10:49
of all of the replicasRepliken out there -- and there is a fewwenige --
257
633000
3000
von all den Kopien da draußen - und das sind nicht wenige -
10:52
this is by farweit the mostdie meisten accurategenau
258
636000
2000
die mit Abstand exakteste Nachbildung
10:54
representationDarstellung of the originalOriginal MalteseMaltesisch FalconFalcon
259
638000
2000
des original Malteser Falken ist, die je modelliert wurde.
10:56
than anyonejemand has sculptedgeformt. Now the originalOriginal one, I should tell you,
260
640000
3000
Ich sollte vielleicht noch hinzufügen, dass das Original
10:59
is sculptedgeformt by a guy namedgenannt FredFred SextonSexton.
261
643000
2000
von einem Mann namens Fred Sexton gemacht wurde.
11:01
This is where it getsbekommt weirdseltsam.
262
645000
3000
Und hier wird es seltsam.
11:04
FredFred SextonSexton was a friendFreund of this guy, GeorgeGeorge HodelHodel.
263
648000
3000
Fred Sexton war nämlich ein Freund von diesem Kerl, George Hodel.
11:07
TerrifyingErschreckend guy -- agreedvereinbart by manyviele to be the killerMörder
264
651000
2000
Furchteinflößender Kerl - wird von vielen für den Mörder
11:09
of the BlackSchwarz DahliaDahlie.
265
653000
2000
der Schwarzen Dahlie gehalten.
11:11
Now, JamesJames EllroyEllroy believesglaubt
266
655000
2000
James Ellroy glaubt,
11:13
that FredFred SextonSexton, the sculptorBildhauer of the MalteseMaltesisch FalconFalcon,
267
657000
3000
dass Fred Sexton, der Bildhauer des Malteser Falkens,
11:16
killedermordet JamesJames Elroy'sElroy motherMutter.
268
660000
2000
James Elroys Mutter ermordet hat.
11:18
I'll go you one strangerFremder than that: In 1974,
269
662000
3000
Und es wird noch seltsamer: 1974,
11:21
duringwährend the productionProduktion of a weirdseltsam comedyKomödie sequelFolge to "The MalteseMaltesisch FalconFalcon,"
270
665000
3000
während der Produktion einer unheimlichen Komödien-Fortsetzung zur "Spur des Falken"
11:24
callednamens "The BlackSchwarz BirdVogel," starringDarsteller GeorgeGeorge SegalSegal,
271
668000
2000
Titel: "The Black Bird", mit George Segal,
11:26
the LosLos AngelesAngeles CountyGrafschaft MuseumMuseum of ArtKunst
272
670000
2000
wurde dem Los Angeles County Museum of Art
11:28
had a plasterGips originalOriginal of the MalteseMaltesisch FalconFalcon --
273
672000
2000
ein Gips-Original des Malteser Falken gestohlen -
11:30
one of the originalOriginal sixsechs plastersPutze, I think, madegemacht for the movieFilm --
274
674000
3000
einer von sechs Original-Gipsabgüssen, glaube ich, die für den Film gemacht wurden.
11:33
stolengestohlen out of the museumMuseum. A lot of people thought
275
677000
2000
Viele Leute glaubten,
11:35
it was a publicityWerbung stuntStunt for the movieFilm.
276
679000
2000
es wäre ein Werbegag für den neuen Film.
11:37
John'sJohn's GrillGrill, whichwelche actuallytatsächlich
277
681000
2000
"John's Grill", das tatsächlich kurz
11:39
is seengesehen brieflykurz in "The MalteseMaltesisch FalconFalcon,"
278
683000
2000
in der "Spur des Falken" zu sehen ist,
11:41
is still a viablelebensfähig SanSan FranciscoFrancisco eaterylokal,
279
685000
2000
ist immer noch ein gut gehendes Lokal in San Francisco
11:43
countedgezählt amongstunter its regularregulär customersKunden ElishaElisha CookKochen,
280
687000
2000
und zählte Elisha Cook zu seinen Stammgästen,
11:45
who playedgespielt WilmerWilmer CookKochen in the movieFilm,
281
689000
2000
der im Film den Wilmer Cook spielte.
11:47
and he gavegab them
282
691000
2000
Und der gab ihnen
11:49
one of his originalOriginal plastersPutze of the MalteseMaltesisch FalconFalcon.
283
693000
3000
einen seiner Originalabgüsse das Malteser Falken.
11:52
And they had it in theirihr cabinetKabinett for about 15 yearsJahre,
284
696000
3000
Sie bewahrten ihn 15 Jahre lang in ihrer Vitrine auf,
11:55
untilbis it got stolengestohlen
285
699000
2000
bis er im Januar 2007
11:57
in JanuaryJanuar of 2007.
286
701000
3000
gestohlen wurde.
12:00
It would seemscheinen that the objectObjekt of desireVerlangen
287
704000
2000
Es sieht so aus, als ob das Objekt der Begierde
12:02
only comeskommt into its ownbesitzen by disappearingverschwinden repeatedlywiederholt.
288
706000
3000
erst dann eines wird, wenn es immer wieder verschwindet.
12:05
So here I had this FalconFalcon,
289
709000
2000
Also hatte ich diesen Falken,
12:07
and it was lovelyschön. It lookedsah really great,
290
711000
2000
und er war toll. Er sah großartig aus,
12:09
the lightLicht workedhat funktioniert on it really well,
291
713000
2000
so im Licht sah er wirklich toll aus,
12:11
it was better than anything that I could achieveleisten
292
715000
2000
und er war besser als alles, was ich auf Erden
12:13
or obtainerhalten out in the worldWelt.
293
717000
2000
sonst noch erreichen könnte.
12:15
But there was a problemProblem. And the problemProblem was that:
294
719000
3000
Aber es gab ein Problem. Und das Problem war folgendes:
12:19
I wanted the entiretyGesamtheit of the objectObjekt,
295
723000
2000
Ich wollte das Objekt mit allen seinen Einzelheiten.
12:21
I wanted the weightGewicht behindhinter the objectObjekt.
296
725000
3000
Ich wollte auch sein echtes Gewicht.
12:24
This thing was madegemacht of resinHarz and it was too lightLicht.
297
728000
2000
Dieses war aus Kunstharz und zu leicht.
12:26
There's this groupGruppe onlineonline that I frequenthäufig.
298
730000
2000
Es gibt da ein Onlineforum, das ich regelmäßig besuche,
12:28
It's a groupGruppe of propProp craziesCrazies just like me
299
732000
3000
eine Gruppe von Requisitenverrückten wie ich,
12:31
callednamens the ReplicaReplikat PropsRequisiten ForumForum, and it's people who tradeHandel,
300
735000
2000
die sich das Replica Props Forum nennt. Es sind Leute, die
12:33
make and travelReise in informationInformation about movieFilm propsRequisiten.
301
737000
3000
mit Filmrequisiten handeln, sie herstellen oder Informationen darüber sammeln.
12:36
And it turnedgedreht out that one of the guys there,
302
740000
2000
Es stellte sich heraus, dass einer dieser Typen dort,
12:38
a friendFreund of mineBergwerk that I never actuallytatsächlich metgetroffen,
303
742000
3000
ein Freund von mir, den ich zwar noch nie getroffen, mit dem ich mich aber
12:41
but befriendedangefreundet throughdurch some propProp dealsAngebote, was the managerManager of a locallokal foundryGießerei.
304
745000
2000
über die Requisiten befreundet hatte, der Leiter einer Gießerei in der Nähe war.
12:43
He tookdauerte my masterMeister FalconFalcon patternMuster,
305
747000
3000
Er nahm mein Urmodell vom Falken
12:46
he actuallytatsächlich did losthat verloren waxWachs castingCasting
306
750000
2000
und machte im Wachsausschmelzungsverfahren
12:48
in bronzeBronze for me,
307
752000
2000
eine Bronze für mich.
12:50
and this is the bronzeBronze I got back.
308
754000
2000
Dies hier ist die Bronze, die ich von ihm bekommen habe,
12:52
And this is, after some acidAcid etchingRadierung, the one that I endedendete up with.
309
756000
2000
und das hier ist, nach ein bisschen Säuremattierung, das Endprodukt.
12:54
And this thing, it's deeplytief, deeplytief satisfyingbefriedigend to me.
310
758000
3000
Es ist wirklich ein zutiefst befriedigendes Ergebnis für mich.
12:57
Here, I'm going to put it out there,
311
761000
2000
Ich werde es nachher hier ausstellen,
12:59
laterspäter on tonightheute Abend, and
312
763000
3000
denn ich möchte, dass Sie es
13:03
I want you to pickwähle it up and handleGriff it.
313
767000
3000
hochheben und anfassen können.
13:07
You want to know
314
771000
3000
Wollen Sie wissen, wie besessen ich
13:10
how obsessedbesessen I am. This project'sdes Projekts only for me,
315
774000
2000
wirklich bin? Dieses Projekt ist nur für mich,
13:12
and yetnoch I wentging so farweit as to buykaufen on eBayeBay
316
776000
3000
und trotzdem bin ich so weit gegangen, mir bei eBay
13:15
a 1941 ChineseChinesisch SanSan Francisco-basedFrancisco ansässige newspaperZeitung,
317
779000
3000
eine chinesische Zeitung von 1941 aus San Francisco zu kaufen,
13:18
in orderAuftrag so that the birdVogel could properlyrichtig be wrappedgewickelt ...
318
782000
3000
um den Vogel damit vernünftig einpacken zu können ...
13:22
like it is in the movieFilm.
319
786000
2000
so wie im Film.
13:24
(LaughterLachen)
320
788000
4000
(Lachen)
13:28
Yeah, I know!
321
792000
2000
Ja, ich weiß.
13:30
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
322
794000
5000
(Lachen) (Applaus)
13:35
There you can see, it's weighingWiegen in at 27 and a halfHälfte poundsPfunde.
323
799000
3000
Wie Sie sehen, bringt er 12 ½ Kilo auf die Waage.
13:38
That's halfHälfte the weightGewicht of my dogHund, HuxleyHuxley.
324
802000
3000
Das ist die Hälfte dessen, was mein Hund Huxley wiegt.
13:42
But there's a problemProblem.
325
806000
3000
Aber es gibt ein Problem.
13:45
Now, here'shier ist the mostdie meisten recentkürzlich progressionProgression of FalconsFalken.
326
809000
3000
Hier sieht man die letzten Entwicklungsstadien der Falken:
13:48
On the farweit left is a pieceStück of crapMist -- a replicaReplikat I boughtgekauft on eBayeBay.
327
812000
3000
Ganz links ist Müll - eine Kopie die ich bei eBay gekauft habe.
13:51
There's my somewhatetwas ruinedruiniert SculpeySculpey FalconFalcon,
328
815000
2000
Dann mein Falke aus Sculpey-Modelliermasse, leicht lädiert,
13:53
because I had to get it back out of the moldSchimmel. There's my first castingCasting,
329
817000
3000
weil ich ihn wieder aus der Form kriegen musste. Dann mein erster Guss,
13:56
there's my masterMeister and there's my bronzeBronze.
330
820000
2000
dann meine Gussvorlage und schlussendlich meine Bronze.
13:58
There's a thing that happensdas passiert when you moldSchimmel and castBesetzung things,
331
822000
3000
Wenn man etwas abformt und gießt, passiert allerdings Folgendes:
14:01
whichwelche is that everyjeden time you throwwerfen it into siliconeSilikon and castBesetzung it in resinHarz,
332
825000
2000
Jedesmal, wenn man es in Silikon formt und mit Harz ausgießt,
14:03
you loseverlieren a little bitBit of volumeVolumen, you loseverlieren a little bitBit of sizeGröße.
333
827000
3000
verliert es ein wenig an Volumen und ein wenig an Größe.
14:06
And when I heldgehalten my bronzeBronze one up againstgegen my SculpeySculpey one,
334
830000
3000
Und als ich meine Bronze mit dem Falken aus Modelliermasse verglich,
14:09
it was shorterkürzer by three-quartersdrei Viertel of an inchZoll.
335
833000
3000
war sie an die zwei Zentimeter kleiner.
14:12
Yeah, no, really, this was like aahAAH --
336
836000
3000
Ja, nein, wirklich, das war doch, auha!
14:16
why didn't I remembermerken this?
337
840000
2000
Warum hatte ich daran nicht gedacht?
14:18
Why didn't I startAnfang and make it biggergrößer?
338
842000
3000
Warum habe ich sie am Anfang nicht größer gemacht?
14:21
So what do I do? I figureZahl I have two optionsOptionen.
339
845000
3000
Was ist da zu tun? Ich denke, ich habe zwei Optionen.
14:24
One, I can fireFeuer a freakingverdammt laserLaser- at it,
340
848000
3000
Erstens, ich kann sie mit einem Laser beschießen,
14:27
whichwelche I have alreadybereits doneerledigt,
341
851000
2000
was ich schon getan habe,
14:29
to do a 3D scanScan -- there's a 3D scanScan of this FalconFalcon.
342
853000
2000
um einen 3D-Scan zu machen - hier sehen Sie den 3D-Scan des Falken.
14:31
I had figuredabgebildet out the exactgenau amountMenge of shrinkageSchwindung I achievederreicht
343
855000
3000
Ich hatte genau berechnet, wie stark er beim Übergang
14:34
going from a waxWachs masterMeister to a bronzeBronze masterMeister
344
858000
2000
von einer Wachsvorlage zur Bronze schrumpfen würde,
14:36
and blowngeblasen this up biggroß enoughgenug to make
345
860000
2000
und ihn weit genug vergrößert,
14:38
a 3D lithographyLithographie masterMeister of this,
346
862000
2000
um eine 3D-Lithografievorlage daraus zu machen.
14:40
whichwelche I will polishPolieren, then I will sendsenden to the moldSchimmel makerHersteller
347
864000
3000
Die werde ich ausbessern und mir dann eine Form davon machen lassen,
14:43
and then I will have it doneerledigt in bronzeBronze. Or:
348
867000
3000
die ich mir dann in Bronze gießen lasse. Oder -
14:46
There are severalmehrere people who ownbesitzen originalsOriginale,
349
870000
2000
es gibt ja einige Leute, die Originale haben.
14:48
and I have been attemptingversuchend to contactKontakt them and reacherreichen them,
350
872000
3000
Mit denen habe ich versucht, Kontakt aufzunehmen,
14:51
hopinghoffend that they will let me spendverbringen a fewwenige minutesProtokoll
351
875000
3000
in der Hoffnung, dass sie mir erlauben, ein paar Minuten in der Gegenwart
14:54
in the presenceGegenwart of one of the realecht birdsVögel, maybe to take a pictureBild,
352
878000
2000
eines der echten Vögel zu verbringen und vielleicht ein Foto davon zu machen
14:56
or even to pullziehen out the hand-heldHand-Held laserLaser- scannerScanner
353
880000
3000
oder sogar den kleinen Laserscanner herauszuholen,
14:59
that I happengeschehen to ownbesitzen that fitspasst insideinnen a cerealMüsli boxBox,
354
883000
3000
den ich zufällig besitze und der in eine Müslipackung passt,
15:02
and could maybe, withoutohne even touchingBerühren theirihr birdVogel, I swearschwören,
355
886000
2000
damit ich, ohne den Vogel zu berühren, ich verspreche es,
15:04
get a perfectperfekt 3D scanScan. And I'm even willingbereit to signSchild pagesSeiten
356
888000
3000
einen perfekten 3D-Scan machen könnte. Ich bin sogar bereit zu unterschreiben,
15:07
sayingSprichwort that I'll never let anyonejemand elsesonst have it, exceptaußer for me in my officeBüro, I promiseversprechen.
357
891000
3000
dass ich ihn nie jemand anderem überlassen werde, nur mir in meinem Büro, ich versprech's.
15:10
I'll give them one if they want it.
358
894000
3000
Ich gebe denen einen, wenn sie einen wollen.
15:13
And then, maybe, then I'll achieveleisten the endEnde of this exerciseÜbung.
359
897000
3000
Vielleicht kann ich dann endlich diese Aufgabe zum Abschluss bringen.
15:16
But really, if we're all going to be honestehrlich with ourselvesuns selbst,
360
900000
2000
Wenn wir allerdings ganz ehrlich zu uns sind,
15:18
I have to admiteingestehen that achievingerreichen the endEnde of the exerciseÜbung
361
902000
2000
muss ich zugeben, dass der Abschluss dieser Aufgabe
15:21
was never the pointPunkt of the exerciseÜbung to beginStart with, was it.
362
905000
3000
doch eigentlich nie der ursprüngliche Zweck des Ganzen war.
15:24
Thank you.
363
908000
3000
Danke.
Translated by Annemieke Huerter
Reviewed by Wolf Ruschke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com