ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
EG 2008

Adam Savage: My obsession with objects and the stories they tell

Le ossessioni di Adam Savage

Filmed:
1,932,298 views

All'EG 2008, Adam Savage racconta del suo interesse per il dodo, e di come questo interesse l'abbia condotto ad una strana e sorprendente doppia ricerca. Una divertente avventura nella mente di un creativo ossessivo.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
About fourquattro yearsanni agofa, the NewNuovo YorkerYorker publishedpubblicato an articlearticolo
0
0
3000
Circa quattro anni fa, il New Yorker pubblicò un articolo
00:19
about a cachecache of dodoDodo bonesossatura that was foundtrovato
1
3000
2000
a proposito di un mucchio di ossa di dodo che furono ritrovate
00:21
in a pitfossa on the islandisola of MauritiusMauritius.
2
5000
3000
in una fossa nell'isola Mauritius.
00:24
Now, the islandisola of MauritiusMauritius is a smallpiccolo islandisola
3
8000
2000
Ora, l'isola Mauritius è una piccola isola
00:26
off the eastest coastcosta of MadagascarMadagascar
4
10000
3000
situata ad est della costa del Madagascar
00:29
in the IndianIndiano OceanOcean, and it is the placeposto
5
13000
2000
nell' Oceano indiano, ed è lì che
00:31
where the dodoDodo birduccello was discoveredscoperto
6
15000
3000
il dodo è stato scoperto
00:34
and extinguishedestinto, all withinentro about 150 yearsanni.
7
18000
3000
e dove si è estinto, il tutto nell'arco di 150 anni.
00:37
EveryoneTutti was very excitedemozionato about this archaeologicalarcheologico find,
8
21000
3000
Tutti erano in fibrillazione per questa scoperta archeologica,
00:40
because it meantsignificava that they mightpotrebbe finallyfinalmente be ablecapace
9
24000
2000
perché significava che sarebbero stati forse finalmente in grado
00:42
to assemblemontare a singlesingolo dodoDodo skeletonscheletro.
10
26000
2000
di assemblare un unico scheletro di dodo.
00:44
See, while museumsMusei all over the worldmondo
11
28000
2000
Vedete, mentre i musei in tutto il mondo
00:46
have dodoDodo skeletonsscheletri in theirloro collectioncollezione, nobodynessuno --
12
30000
2000
hanno degli scheletri di dodo nelle loro collezioni, nessuno
00:49
not even the actualeffettivo NaturalNaturale HistoryStoria MuseumMuseo
13
33000
2000
- nemmeno l'attuale Museo di Storia Naturale
00:51
on the islandisola of MauritiusMauritius -- has a skeletonscheletro that's madefatto
14
35000
2000
nelle isole Mauritius - possiede uno scheletro composto
00:53
from the bonesossatura of a singlesingolo dodoDodo.
15
37000
3000
dalle ossa di un singolo dodo.
00:56
Well, this isn't exactlydi preciso truevero.
16
40000
2000
Bè, questo non è esattamente vero.
00:58
The factfatto is, is that the BritishBritannico MuseumMuseo
17
42000
2000
Il fatto è che il British Museum
01:00
had a completecompletare specimenesemplare of a dodoDodo in theirloro collectioncollezione
18
44000
2000
possedeva un esemplare completo di Dodo nella sua collezione
01:02
up untilfino a the 18thesimo centurysecolo --
19
46000
2000
fino al diciottesimo secolo.
01:04
it was actuallyin realtà mummifiedmummificato, skinpelle and all --
20
48000
2000
Era di fatto un esemplare mummificato, completo di pelle e tutto il resto,
01:06
but in a fitin forma of space-savingrisparmio di spazio zealzelo,
21
50000
2000
ma in un momento di zelo salva-spazio,
01:08
they actuallyin realtà cuttagliare off the headcapo and they cuttagliare off the feetpiedi
22
52000
2000
gli tagliarono la testa, gli tagliarono le zampe
01:10
and they burnedbruciato the restriposo in a bonfirefalò.
23
54000
3000
e bruciarono il rimanente in una pira.
01:13
If you go look at theirloro websiteSito web todayoggi,
24
57000
2000
Se andate a visitare il loro sito oggi,
01:15
they'llfaranno actuallyin realtà listelenco these specimenscampioni, sayingdetto,
25
59000
2000
elencano comunque questi esemplari, asserendo
01:17
the restriposo was lostperduto in a firefuoco.
26
61000
3000
che il resto è stato perso in un incendio.
01:20
Not quiteabbastanza the wholetotale truthverità. AnywayIn ogni caso.
27
64000
3000
Non esattamente la completa verità. Comunque.
01:23
The frontispiecefrontespizio of this articlearticolo was this photofoto,
28
67000
2000
Il frontespizio di questo articolo era questa foto,
01:25
and I'm one of the people that thinkspensa that TinaTina BrownBrown
29
69000
2000
ed io sono una di quelle persone che pensano che Tina Brown
01:27
was great for bringingportando photosfotografie to the NewNuovo YorkerYorker,
30
71000
2000
fu grande perché introdusse le fotografie al New Yorker,
01:29
because this photofoto completelycompletamente rockedscosso my worldmondo.
31
73000
2000
perché questa foto mi sconvolse completamente.
01:31
I becamedivenne obsessedossessionato with the objectoggetto --
32
75000
2000
Divenni ossessionato da quest'oggetto --
01:33
not just the beautifulbellissimo photographfotografia itselfsi,
33
77000
2000
non solo dalla bellezza della fotografia,
01:35
and the colorcolore, the shallowsuperficiale depthprofondità of fieldcampo, the detaildettaglio that's visiblevisibile,
34
79000
3000
e dai colori, dalla corta profondità di campo, dai dettagli visibili,
01:38
the wirefilo you can see on the beakbecco there
35
82000
2000
il filo metallico che potete vedere sul becco lì
01:40
that the conservatorconservatore used to put this skeletonscheletro togetherinsieme --
36
84000
3000
che il responsabile usò per tenere insieme lo scheletro.
01:43
there's an entireintero storystoria here.
37
87000
2000
C'è una storia intera qui.
01:45
And I thought to myselfme stessa,
38
89000
2000
E ho pensato tra me e me:
01:47
wouldn'tno it be great
39
91000
2000
"Non sarebbe fantastico
01:49
if I had my ownproprio dodoDodo skeletonscheletro?
40
93000
3000
se avessi uno scheletro di dodo tutto mio?"
01:52
(LaughterRisate)
41
96000
3000
(Risate)
01:55
I want to pointpunto out here at this pointpunto that
42
99000
3000
E così... A questo punto voglio sottolineare che
01:58
I've spentspeso my life obsessedossessionato
43
102000
2000
ho passatto la mia vita ossessionato
02:00
by objectsoggetti and the storiesstorie that they tell,
44
104000
3000
dagli oggetti e dalle storie che questi raccontano,
02:03
and this was the very latestpiù recente one.
45
107000
2000
e questa è proprio la più recente.
02:05
So I beganiniziato looking around for --
46
109000
2000
Cosi iniziia a cercare,
02:07
to see if anyonechiunque soldvenduto a kitKit,
47
111000
2000
per vedere se qualcuno vendeva un kit,
02:09
some kindgenere of modelmodello that I could get,
48
113000
2000
un qualche modello che potessi prendere,
02:11
and I foundtrovato lots of referenceriferimento materialMateriale, lots of lovelybello picturesimmagini.
49
115000
3000
e trovai tanto materiale di riferimento, tante belle foto...
02:14
No dicedado: no dodoDodo skeletonscheletro for me. But the damagedanno had been donefatto.
50
118000
4000
Ma niente da fare: nessuno scheletro di dodo. Ma il danno ormai era fatto.
02:18
I had savedsalvato a fewpochi hundredcentinaio photosfotografie of dodoDodo skeletonsscheletri
51
122000
2000
Ho salvato qualche centinaio di foto di scheletri di dodo
02:20
into my "CreativeCreativo ProjectsProgetti" foldercartella --
52
124000
2000
nella mia cartella "Progetti Creativi".
02:22
it's a repositorydeposito for my braincervello, everything that I could possiblypossibilmente be interestedinteressato in.
53
126000
3000
Un deposito per il mio cervello, ogni cosa a cui potrei essere interessato.
02:25
Any time I have an internetInternet connectionconnessione,
54
129000
2000
Ogni volta che ho una connessione ad internet,
02:27
there's a sluicesaracinesca of stuffcose movingin movimento into there,
55
131000
3000
c'è un'onda di oggetti che si tuffa lì dentro,
02:30
everything from beautifulbellissimo ringsanelli to cockpitcabina di pilotaggio photosfotografie.
56
134000
4000
tutto, dagli anelli a foto di cabine.
02:34
The keychiave that the MarquisMarquis dudu LafayetteLafayette sentinviato to GeorgeGeorge WashingtonWashington
57
138000
3000
La chiave che il Marchese di Lafayette spedì a George Washington
02:37
to celebratecelebrare the stormingstorming of the BastilleBastille.
58
141000
2000
per festeggiare la presa della Bastiglia.
02:39
RussianRusso nuclearnucleare launchlanciare keychiave:
59
143000
1000
La chiave di lancio nucleare Russa.
02:40
The one on the topsuperiore is the pictureimmagine of the one I foundtrovato on eBayeBay;
60
144000
2000
La prima in alto è la foto di quella che ho trovato su eBay;
02:42
the one on the bottomparte inferiore is the one I madefatto for myselfme stessa,
61
146000
3000
quella in basso è quella fatta da me,
02:45
because I couldn'tnon poteva affordpermettersi the one on eBayeBay.
62
149000
2000
perchè non potevo permettermi quella di eBay.
02:47
StormTempesta trooperTrooper costumescostumi. MapsMappe of MiddleMedio EarthTerra --
63
151000
3000
Divise dei reparti d'assalto. Mappe del centro della Terra --
02:50
that's one I hand-drewha disegnato a mano myselfme stessa. There's the dodoDodo skeletonscheletro foldercartella.
64
154000
2000
questa l'ho disegnata io stesso. C'è la cartella dello scheletro di dodo
02:52
This foldercartella has 17,000 photosfotografie --
65
156000
2000
Questa cartella contiene 17,000 foto --
02:54
over 20 gigabytesGigabyte of informationinformazione --
66
158000
2000
più di 20 gigabyte di informazioni --
02:56
and it's growingin crescita constantlycostantemente.
67
160000
2000
ed è in costante crescita.
02:58
And one day, a couplecoppia of weekssettimane laterdopo, it mightpotrebbe have been
68
162000
3000
E un giorno, un paio di settimane dopo, o forse
03:01
maybe a yearanno laterdopo, I was in the artarte storenegozio with my kidsbambini,
69
165000
2000
era un anno dopo, ero in un negozio di belle arti con i miei figli,
03:03
and I was buyingacquisto some clayargilla toolsutensili -- we were going to have a craftmestiere day.
70
167000
3000
e stavo comprando degli arnesi per argilla -- ci apprestavamo ad una giornata del fai-da-te.
03:06
I boughtcomprato some SuperSuper SculpeysSculpeys, some armaturearmatura wirefilo, some variousvario materialsmateriale.
71
170000
3000
Comprai un po' di "Super Scupleys" (pasta per modellare), un pò di fili rinforzati, materiali vari.
03:09
And I lookedguardato down at this SculpeySculpey, and I thought,
72
173000
2000
E guardai la pasta per modellare e pensai:
03:11
maybe,
73
175000
2000
forse,
03:13
yeah, maybe I could make my ownproprio dodoDodo skullcranio.
74
177000
3000
sì, forse avrei potuto fare il mio teschio di dodo.
03:17
I should pointpunto out at this time -- I'm not a sculptorscultore;
75
181000
2000
Dovrei sottolineare ora: non sono uno scultore;
03:19
I'm a hard-edgedcon contorni netti modelmodello makercreatore.
76
183000
2000
Sono un rozzo modellista.
03:21
You give me a drawingdisegno, you give me a propprop to replicatereplicare,
77
185000
3000
Datemi un disegno, datemi un oggetto da replicare,
03:24
you give me a cranegru, scaffoldingimpalcatura, partsparti from "StarStar WarsGuerre" --
78
188000
3000
datemi una gru, un'impalcatura, parti da "Guerre Stellari" --
03:27
especiallyparticolarmente partsparti from "StarStar WarsGuerre" --
79
191000
2000
sorattutto parti da "Guerre Stellari" --
03:29
I can do this stuffcose all day long.
80
193000
2000
Posso fare questo tipo di cose tutto il giorno.
03:31
It's exactlydi preciso how I madefatto my livingvita for 15 yearsanni.
81
195000
2000
E' proprio così che mi sono guadagnato da vivere per 15 anni.
03:33
But you give me something like this --
82
197000
3000
Ma datemi qualcosa come questo --
03:36
my friendamico MikeMike MurnaneMurnane sculptedscolpito this;
83
200000
2000
il mio amico Mike Mumane ha scolpito questo;
03:38
it's a maquetteMaquette for "StarStar WarsGuerre, EpisodeEpisodio Two" --
84
202000
2000
è un modellino di Guerre Stellari, Episodio Due --
03:40
this is not my thing --
85
204000
2000
non è un mio lavoro, io --
03:42
this is something other people do -- dragonsdraghi, softmorbido things.
86
206000
3000
questo è qualcosa che altre persone fanno... draghi, cose morbide.
03:45
HoweverTuttavia, I feltprovato like I had lookedguardato at enoughabbastanza photosfotografie of dodoDodo skullsteschi
87
209000
4000
Tuttavia, mi sembrava di aver visto abbastanza foto di teschi di dodo
03:49
to actuallyin realtà be ablecapace to
88
213000
2000
per essere capace di
03:51
understandcapire the topologytopologia and perhapsForse replicatereplicare it --
89
215000
3000
capirne la topologia e forse di replicarli.
03:54
I mean, it couldn'tnon poteva be that difficultdifficile.
90
218000
2000
Voglio dire, non poteva essere cosi difficile.
03:56
So, I startediniziato looking at the bestmigliore photosfotografie I could find.
91
220000
3000
Cosi, iniziai a cercare le foto migliori che potevo trovare.
03:59
I grabbedafferrato all the referenceriferimento,
92
223000
2000
Presi tutti i riferimenti,
04:01
and I foundtrovato this lovelybello piecepezzo of referenceriferimento.
93
225000
2000
e trovai questo delizioso pezzo di riferimento.
04:03
This is someonequalcuno sellingvendita this on eBayeBay;
94
227000
2000
Questo è qualcuno che si è messo a venderlo su eBay
04:05
it was clearlychiaramente a womandonna’s handmano, hopefullyfiduciosamente a woman'sfemminile handmano.
95
229000
3000
era di una donna -- chiaramente la mano di una donna, spero, la mano di una donna.
04:08
AssumingSupponendo che it was roughlyapprossimativamente the sizedimensione of my wife'sdella moglie handmano,
96
232000
2000
Assumendo che fosse pressapoco la misura della mano di mia moglie,
04:10
I madefatto some measurementsmisurazioni of her thumbpollice, and I scaledscalato them out to the sizedimensione of the skullcranio.
97
234000
3000
Ho preso le misure del suo pollice, e le ho scalate alla misura del teschio.
04:13
I blewsoffiò it up to the actualeffettivo sizedimensione, and I beganiniziato usingutilizzando that,
98
237000
3000
L'ho ingrandito alla misura reale, e ho iniziato usando quello,
04:16
alonglungo with all the other referenceriferimento that I had, comparingconfrontando it to it
99
240000
2000
insieme agli altri riferimenti che avevo, paragonandole con il teschio
04:18
as sizedimensione referenceriferimento for figuringcapire out exactlydi preciso how biggrande the beakbecco should be,
100
242000
3000
come riferimento della misura per rendermi esattamente conto di quanto dovesse essere grande il becco,
04:21
exactlydi preciso how long, etceccetera.
101
245000
2000
quanto lungo esattamente, eccetera, eccetera.
04:23
And over a fewpochi hoursore, I eventuallyinfine achievedraggiunto
102
247000
3000
E dopo alcune ore, all fine arrivai a creare
04:26
what was actuallyin realtà a prettybella reasonableragionevole dodoDodo skullcranio. And I didn't mean to continueContinua, I --
103
250000
3000
quello che era un teschio di dodo piuttosto buono. Non avevo intenzione di continuare, io...
04:29
it's kindgenere of like, you know, you can only cleanpulito a supersuper messydisordinato roomcamera
104
253000
3000
è un pò come, sapete, l'unico modo per pulire una camera super incasinata
04:32
by pickingscelta up one thing at a time; you can't think about the totalitytotalità.
105
256000
3000
è raccogliendo una cosa alla volta; non puoi pensare alla totalità.
04:35
I wasn'tnon era thinkingpensiero about a dodoDodo skeletonscheletro;
106
259000
2000
Non pensavo ad uno scheletro di dodo;
04:37
I just noticedsi accorse that as I finishedfinito this skullcranio,
107
261000
2000
Notai solo che una volta finito il teschio,
04:39
the armaturearmatura wirefilo that I had been used to holdingdetenzione it up
108
263000
2000
il filo rinforzato che avevo usato per tenerlo insieme
04:41
was stickingadesivo out of the back just where a spinecolonna vertebrale would be.
109
265000
2000
usciva fuori dal retro proprio dove sarebbe dovuta iniziare la spina dorsale.
04:43
And one of the other things I'd been interestedinteressato in and obsessedossessionato with over the yearsanni
110
267000
3000
E una delle altre cose a cui mi sono interessato e per le quali sono ossessionato da anni
04:46
is spinesspine and skeletonsscheletri, havingavendo collectedraccolto a couplecoppia of hundredcentinaio.
111
270000
3000
è la spina dorsale e gli scheletri - ne ho collezionato un paio di centinaia.
04:49
I actuallyin realtà understoodinteso the mechanicsmeccanica
112
273000
2000
Ho compreso abbastanza bene le meccaniche
04:51
of vertebraevertebre enoughabbastanza to kindgenere of startinizio to imitateimitare them.
113
275000
3000
delle vertebre da iniziare più o meno ad imitarle.
04:54
And so buttonpulsante by buttonpulsante,
114
278000
2000
E così passo dopo passo,
04:56
vertebraevertebre by vertebraevertebre, I builtcostruito my way down.
115
280000
3000
vertebra dopo vertebra, ho proseguito.
04:59
And actuallyin realtà, by the endfine of the day, I had a reasonableragionevole skullcranio,
116
283000
3000
E in verità, alla fine della giornata, avevo un teschio decente,
05:02
a moderatelymoderatamente good vertebraevertebre and halfmetà of a pelvisbacino.
117
286000
4000
una colonna vertebrale moderatamente buona e metà del bacino.
05:06
And again, I kepttenere on going, looking for more referenceriferimento,
118
290000
3000
E un'altra volta, ho continuato cercando ancor più riferimenti,
05:09
everyogni bitpo of referenceriferimento I could find -- drawingsdisegni, beautifulbellissimo photosfotografie.
119
293000
3000
ogni pezzo di riferimento che potevo trovare: disegni, belle foto.
05:12
This guy -- I love this guy! He put a dodoDodo leggamba bonesossatura on a scannerscanner
120
296000
3000
Questo ragazzo - Amo questo ragazzo! ha messo l'osso di una zampa di un dodo in uno scanner
05:15
with a rulerrighello.
121
299000
2000
con un righello.
05:17
This is the kindgenere of accuracyprecisione that I wanted,
122
301000
2000
Questo è il tipo di precisione che volevo,
05:19
and I
123
303000
2000
ed io ho proprio -- ogni singolo --
05:21
replicatedreplicate everyogni last boneosso and put it in.
124
305000
2000
ho replicato ogni singolo osso e l'ho inserito.
05:23
And after about sixsei weekssettimane,
125
307000
3000
E dopo circa -- direi piu o meno sei settimane,
05:26
I finishedfinito, painteddipinto, mountedmontato
126
310000
3000
Ho finito, dipinto, montato,
05:29
my ownproprio dodoDodo skeletonscheletro.
127
313000
3000
il mio scheletro di dodo.
05:34
You can see that I even madefatto a museumMuseo labeletichetta for it
128
318000
2000
Potete vedere che ho persino creato l'etichetta da museo
05:36
that includesinclude a briefbreve historystoria of the dodoDodo.
129
320000
2000
che include la storia, in breve, del dodo.
05:38
And TAPTOCCARE PlasticsMaterie plastiche madefatto me -- althoughsebbene I didn't photographfotografia it --
130
322000
2000
E la TAP Plastics mi fece, anche se non l'ho fotografata,
05:40
a museumMuseo vitrineVITRINE.
131
324000
2000
una vetrinetta da museo.
05:42
I don't have the roomcamera for this in my housecasa,
132
326000
2000
Non ho spazio per questo in casa mia,
05:44
but I had to finishfinire what I had startediniziato.
133
328000
3000
ma dovevo finire quello che avevo iniziato.
05:47
And this actuallyin realtà representedrappresentato kindgenere of a seamare changemodificare to me.
134
331000
3000
E questo in realtà rappresentava un grandissimo cambiamento per me.
05:50
Again, like I said, my life has been about
135
334000
2000
Di nuovo, come ho detto, nella mia vita sono stato
05:52
beingessere fascinatedaffascinato by objectsoggetti and the storiesstorie that they tell,
136
336000
2000
affascinato da oggetti e dalle storie che raccontavano,
05:54
and alsoanche makingfabbricazione them for myselfme stessa, obtainingcome ottenere them,
137
338000
3000
e anche da farli da me, ottenerli,
05:57
appreciatingapprezzando them and divingimmersioni subacquee into them.
138
341000
3000
apprezzarli e immergermi in loro.
06:00
And in this foldercartella, "CreativeCreativo ProjectsProgetti,"
139
344000
2000
E in questa cartella, " Progetti Creativi",
06:02
there are tonstonnellate of projectsprogetti that I'm currentlyattualmente workinglavoro on,
140
346000
3000
ci sono tantissimi progetti ai quali sto lavorando,
06:05
projectsprogetti that I've alreadygià workedlavorato on, things that I mightpotrebbe want to work on some day,
141
349000
3000
progetti ai quali ho già lavorato, cose alle quali potrei lavorare un giorno,
06:08
and things that I maypuò just want to find and buyacquistare and have
142
352000
3000
e cose che vorrei solo trovare, comprare e avere e
06:11
and look at and touchtoccare.
143
355000
2000
guardare e toccare.
06:13
But now there was potentiallypotenzialmente this newnuovo categorycategoria of things
144
357000
3000
Ma ora vi era questa potenziale categoria di cose
06:16
that I could sculptscolpire
145
360000
2000
che potevo scolpire
06:18
that was differentdiverso, that I -- you know,
146
362000
2000
che era diversa, che io - sapete,
06:20
I have my ownproprio R2D2, but that's --
147
364000
2000
Io ho il mio personale R2D2 (personaggio di Star Wars), ma questo,
06:22
honestlyonestamente, relativeparente to sculptingscolpire, to me, that's easyfacile.
148
366000
3000
onestamente, se si parla di scultura, per me, è semplice.
06:25
And so I wentandato back and lookedguardato throughattraverso my "CreativeCreativo ProjectsProgetti" foldercartella,
149
369000
3000
Cosi sono tornato indietro e ho guardato nella cartella "Progetti Creativi",
06:28
and I happenedè accaduto acrossattraverso the MalteseMaltese FalconFalcon.
150
372000
3000
e mi sono imbattuto nel falco Maltese.
06:32
Now, this is funnydivertente for me:
151
376000
3000
Adesso, questo per me è divertente:
06:35
to fallautunno in love with an objectoggetto from a HammettHammett novelromanzo,
152
379000
3000
innamorarmi di un oggetto che proviene da un racconto di Hammett,
06:38
because if it's truevero that the worldmondo is divideddiviso into two typestipi of people,
153
382000
2000
perchè se è vero che il mondo è diviso in due categorie di persone,
06:40
ChandlerChandler people and HammettHammett people, I am absolutelyassolutamente a ChandlerChandler personpersona.
154
384000
3000
quelle alla Chandler e quelle alla Hammett, io appartengo assolutamente alla categoria Chandler.
06:43
But in this casecaso,
155
387000
2000
Ma in questo caso, non si tratta...
06:45
it's not about the authorautore, it's not about the booklibro or the moviefilm or the storystoria,
156
389000
4000
non si tratta dell'autore, non si tratta del libro o del film o della storia,
06:49
it's about the objectoggetto in and of itselfsi.
157
393000
2000
si tratta dell'oggetto in se stesso.
06:51
And in this casecaso, this objectoggetto is --
158
395000
3000
E in questo caso, quest'oggetto è -
06:54
playsgiochi on a hostospite of levelslivelli.
159
398000
3000
e in questo caso l'oggetto tocca... una gran quantità di livelli.
06:57
First of all, there's the objectoggetto in the worldmondo.
160
401000
2000
Prima di tutto, c'è l'oggetto nel mondo.
06:59
This is the "KniphausenKniphausen HawkHawk."
161
403000
2000
Questo è il "Falco di Kniphausen".
07:01
It is a ceremonialcerimoniale pouringscrosciante vesselnave
162
405000
2000
é un recipiente cerimoniale
07:03
madefatto around 1700 for a SwedishSvedese CountCount,
163
407000
4000
creato intorno al 1700 per un conte svedese,
07:07
and it is very likelyprobabile the objectoggetto from whichquale
164
411000
2000
ed è molto probabilmente l'oggetto dal quale
07:09
HammettHammett drewha disegnato his inspirationispirazione for the MalteseMaltese FalconFalcon.
165
413000
3000
Hammett prese ispirazione per il Falco Maltese.
07:12
Then there is the fictionalimmaginario birduccello, the one that HammettHammett createdcreato for the booklibro.
166
416000
3000
Poi c'è l'uccello immaginario, quello che Hammett creò per il libro.
07:15
BuiltCostruito out of wordsparole, it is the enginemotore
167
419000
2000
Fatto di parole, è il motore
07:17
that drivesunità the plottracciare of his booklibro and alsoanche the moviefilm,
168
421000
3000
che guida la trama del suo libro e anche del film,
07:20
in whichquale anotherun altro objectoggetto is createdcreato:
169
424000
2000
nel quale un altro oggetto viene creato:
07:22
a propprop that has to representrappresentare the thing that HammettHammett createdcreato out of wordsparole,
170
426000
3000
un oggetto che deve rappresentare la cosa che Hammett creò con le parole,
07:25
inspiredispirato by the KniphausenKniphausen HawkHawk, and this representsrappresenta the falconFalcon in the moviefilm.
171
429000
4000
ispirandosi al Falco di Kniphausen, e questo rappresenta il falco nel film.
07:29
And then there is this fourthil quarto levellivello, whichquale is
172
433000
2000
E poi c'è il quarto livello, che è
07:31
a wholetotale newnuovo objectoggetto in the worldmondo:
173
435000
2000
quello di un oggetto tutto nuovo nel mondo:
07:33
the propprop madefatto for the moviefilm, the representativerappresentante of the thing,
174
437000
3000
un modello fatto per il film, il rappresentativo della cosa,
07:36
becomesdiventa, in its ownproprio right,
175
440000
2000
diventa, a suo diritto,
07:38
a wholetotale other thing,
176
442000
2000
tutt'altro oggetto,
07:40
a wholetotale newnuovo objectoggetto of desiredesiderio.
177
444000
2000
un nuovo oggetto del desiderio.
07:42
And so now it was time to do some researchricerca.
178
446000
2000
E cosi era tempo di fare un pò di ricerca.
07:44
I actuallyin realtà had donefatto some researchricerca
179
448000
2000
Io veramente avevo già fatto qualche ricerca
07:46
a fewpochi yearsanni before -- it's why the foldercartella was there.
180
450000
2000
qualche anno fa, ecco perchè la cartella era li.
07:48
I'd boughtcomprato a replicareplica, a really crappyscadente replicareplica,
181
452000
2000
Ho comprato una replica, un replica veramente schifosa,
07:50
of the MalteseMaltese FalconFalcon on eBayeBay,
182
454000
2000
del Falco Maltese su eBay,
07:52
and had downloadedscaricato enoughabbastanza picturesimmagini to actuallyin realtà
183
456000
2000
e ho scaricato abbastanza foto da
07:54
have some reasonableragionevole referenceriferimento.
184
458000
2000
avere sufficienti riferimenti.
07:56
But I discoveredscoperto,
185
460000
2000
Ma ho scoperto,
07:58
in researchingricerca furtherulteriore,
186
462000
2000
continuando le mie ricerche,
08:00
really wantingvolendo precisepreciso referenceriferimento, that
187
464000
3000
cercando riferimenti molto precisi, che quell'uccello era stato...
08:03
one of the originaloriginale leadcondurre birdsuccelli
188
467000
2000
uno degli uccelli originali
08:05
had been soldvenduto at Christie'sDi Christie in 1994,
189
469000
2000
che era stato venduto dalla casa d'aste Christie nel 1994,
08:07
and so I contactedcontattato an antiquarianantiquario booksellerlibraio
190
471000
3000
cosi contattai un antiquario di libri
08:10
who had the originaloriginale Christie'sDi Christie catalogueCatalogo,
191
474000
2000
che possedeva il catologo originale di Christie
08:12
and in it I foundtrovato this magnificentmagnifico pictureimmagine,
192
476000
2000
e lì trovai questa magnifica foto,
08:14
whichquale includedincluso a sizedimensione referenceriferimento.
193
478000
2000
che includeva delle misure di riferimento.
08:16
I was ablecapace to scanscansione the pictureimmagine, blowsoffio it up to exactlydi preciso fullpieno sizedimensione.
194
480000
4000
Potei scannerizzare la foto, ingrandendola alla grandezza giusta.
08:20
I foundtrovato other referenceriferimento. AviAVI [AraAra] ChekmayanChekmayan,
195
484000
2000
Trovia altri riferimenti. Avi (Ara) Chekmayan,
08:22
a NewNuovo JerseyJersey editoreditore, actuallyin realtà foundtrovato this
196
486000
2000
un redattore del New Jersey, trovò questo
08:24
resinresina MalteseMaltese FalconFalcon
197
488000
2000
Falco Maltese in resina
08:26
at a fleadelle pulci marketmercato in 1991,
198
490000
3000
in un mercato delle pulci nel 1991,
08:29
althoughsebbene it tookha preso him fivecinque yearsanni
199
493000
2000
anche se gli ci vollero 5 anni
08:31
to authenticateautenticare this birduccello to
200
495000
2000
per autenticare l'uccello secondo -- secondo
08:33
the auctioneers'banditori specificationsspecifiche,
201
497000
2000
le indicazioni del venditore,
08:35
because there was a lot of controversycontroversia about it.
202
499000
2000
perché vi erano varie controversie in proposito.
08:37
It was madefatto out of resinresina, whichquale wasn'tnon era a commonComune materialMateriale for moviefilm propspuntelli
203
501000
2000
Era fatto di resina, che non era un materiale comune per riproduzioni da film
08:39
about the time the moviefilm was madefatto.
204
503000
2000
considerando il tempo in cui il film venne girato.
08:41
It's funnydivertente to me that it tookha preso a while to authenticateautenticare it,
205
505000
2000
E' divertente per me pensare che ci volle un pò ad autenticarlo,
08:43
because I can see it comparedrispetto to this thing,
206
507000
2000
perché posso vedere confrontandolo a questa cosa,
08:45
and I can tell you -- it's realvero, it's the realvero thing,
207
509000
2000
e posso dirvi: "è reale, è l'oggetto reale,
08:47
it's madefatto from the exactesatto samestesso moldmuffa that this one is.
208
511000
3000
è stato creato dallo stesso stampo di questo".
08:50
In this one, because the auctionvendita all'asta was actuallyin realtà so controversialcontroverso,
209
514000
3000
In questo, per il fatto che l'asta fu così controversa,
08:53
ProfilesProfili in HistoryStoria, the auctionvendita all'asta housecasa that soldvenduto this --
210
517000
2000
Profiles in History, la casa d'aste che lo vendette --
08:55
I think in 1995 for about 100,000 dollarsdollari --
211
519000
2000
credo nel 1995 per piu o meno 100000 dollari --
08:57
they actuallyin realtà includedincluso -- you can see here on the bottomparte inferiore --
212
521000
3000
loro inclusero, potete vederlo qui sotto,
09:00
not just a frontdavanti elevationelevazione, but alsoanche
213
524000
2000
non solo un rialzo frontale, ma anche
09:02
a sidelato, rearposteriore
214
526000
2000
laterale, posteriore
09:04
and other sidelato elevationelevazione.
215
528000
2000
e un altro rialzo laterale.
09:06
So now, I had all the topologytopologia I needednecessaria
216
530000
3000
Quindi ora, avevo tutta la topologia di cui avevo bisogno
09:09
to replicatereplicare the MalteseMaltese FalconFalcon.
217
533000
2000
per replicare il Falco Maltese.
09:11
What do they do, how do you startinizio something like that? I really don't know.
218
535000
3000
Cosa si fa, come si inizia una cosa del genere? Non lo so proprio.
09:14
So what I did was, again, like I did with the dodoDodo skullcranio,
219
538000
2000
Quindi quello che feci fu, di nuovo, come avevo fatto per il teschio del dodo,
09:16
I blewsoffiò all my referenceriferimento up to fullpieno sizedimensione,
220
540000
3000
ingrandii tutti i riferimenti alla misura giusta,
09:19
and then I beganiniziato cuttingtaglio out the negativesnegativi and usingutilizzando
221
543000
2000
e poi ho iniziai a tagliare i negativi e ad usare
09:21
those templatesmodelli as shapeforma referencesRiferimenti.
222
545000
2000
quelle sagome come riferimenti alla forma.
09:23
So I tookha preso SculpeySculpey, and I builtcostruito a biggrande blockbloccare of it,
223
547000
2000
Cosi presi la pasta Sculpey, e scolpii un grosso blocco,
09:25
and I passedpassato it throughattraverso untilfino a, you know, I got the right profilesprofili.
224
549000
3000
e lo rifinii finchè, insomma, ottenni i giusti profili.
09:28
And then slowlylentamente, featherpiuma by featherpiuma, detaildettaglio by detaildettaglio,
225
552000
3000
E poi lentamente, piuma dopo piuma, dettaglio dopo dettaglio,
09:31
I workedlavorato out and achievedraggiunto --
226
555000
2000
arrivai ad ottenere
09:33
workinglavoro in frontdavanti of the televisiontelevisione and SuperSuper SculpeySculpey --
227
557000
2000
lavorando davanti alla televisione -- ed il Super Sculpey --
09:35
here'secco me sittingseduta nextIl prossimo to my wifemoglie --
228
559000
2000
questo sono io seduto vicino a mia moglie --
09:37
it's the only pictureimmagine I tookha preso of the entireintero processprocesso.
229
561000
3000
è l'unica foto che ho fatto dell'intero processo.
09:40
As I movedmosso throughattraverso, I achievedraggiunto
230
564000
2000
Come andai avanti, ottenni
09:42
a very reasonableragionevole facsimilefac-simile of the MalteseMaltese FalconFalcon.
231
566000
2000
un modello molto simile del Falco Maltese.
09:44
But again, I am not a sculptorscultore,
232
568000
2000
Ma ancora, io non sono un scultore,
09:46
and so I don't know a lot of the trickstrucchi, like,
233
570000
2000
e quindi non conosco tanti trucchetti, come, sapete,
09:49
I don't know how my friendamico MikeMike getsprende beautifulbellissimo, shinysplendente surfacessuperfici with his SculpeySculpey;
234
573000
3000
non so come il mio vecchio amico Mike ottenga superfici belle e lucenti con il suo Sculpey,
09:52
I certainlycertamente wasn'tnon era ablecapace to get it.
235
576000
2000
Io di sicuro non ero capace di ottenerle.
09:54
So, I wentandato down to my shopnegozio,
236
578000
2000
Cosi, tornai al negozio.
09:56
and I moldedmodellato it and I castlanciare it in resinresina,
237
580000
3000
e lo modellai e ne feci un calco con la resina,
09:59
because in the resinresina, then, I could absolutelyassolutamente get the glassbicchiere smoothliscio finishedfinito.
238
583000
3000
perchè nella resina, poi, avrei potuto ottenere l'effetto liscio come il vetro una volta finito.
10:02
Now there's a lot of waysmodi to fillriempire and get yourselfte stesso a nicesimpatico smoothliscio finishfinire.
239
586000
3000
Ora ci sono molti modi di riempire ed ottenere un effetto finito liscio.
10:05
My preferencepreferenza is about 70 coatscappotti of this --
240
589000
3000
Quello che preferisco sono 70 passate di questo --
10:08
matteopaco blacknero autoauto primerPrimer.
241
592000
2000
vernice nera opaca per carrozzerie.
10:10
I sprayspray it on for about threetre or fourquattro daysgiorni, it dripsgocciolamenti to hellinferno,
242
594000
3000
La spruzzo per circa tre o quattro giorni, e gocciola da morire,
10:13
but it allowsconsente me a really, really nicesimpatico gentledolce sandinglevigatura surfacesuperficie
243
597000
3000
ma forma una favolosa superficie sabbiata
10:16
and I can get it glass-smoothvetro liscio.
244
600000
2000
e cosi posso ottenere l'effetto liscio come il vetro.
10:18
Oh, finishingfinitura up with triple-zeroTriple da zero steelacciaio woollana.
245
602000
2000
Oh, e finirlo passando una paglietta d'acciaio triplo zero.
10:20
Now, the great thing about gettingottenere it to this pointpunto was that
246
604000
3000
Ora, la cosa bella di arrivare a questo punto fu,
10:23
because in the moviefilm, when they finallyfinalmente bringportare out the birduccello at the endfine,
247
607000
2000
per via del film, quando alla fine estraggono il falco,
10:25
and they placeposto it on the tabletavolo, they actuallyin realtà spinrotazione it.
248
609000
3000
e lo poggiano sul tavolo, in realtà lo fanno girare.
10:28
So I was ablecapace to actuallyin realtà
249
612000
2000
Quindi ho potuto
10:30
screen-shotscreen-shot and freeze-framefermo immagine to make sure.
250
614000
3000
fotografarlo e fermare l'inquadratura per essere sicuro.
10:33
And I'm followinga seguire all the lightleggero kickscalci on this thing and makingfabbricazione sure that as I'm holdingdetenzione the lightleggero
251
617000
3000
E sto seguendo ogni riflesso di luce su questo oggetto, e mi assicuro che come tengo la luce
10:36
in the samestesso positionposizione, I'm gettingottenere the samestesso typetipo of reflectionriflessione on it --
252
620000
3000
nella stessa posizione, ottengo lo stesso tipo di riflesso --
10:39
that's the levellivello of detaildettaglio I'm going into this thing.
253
623000
3000
questo è il livello di dettaglio che voglio per questo oggetto.
10:42
I endedconclusa up with this: my MalteseMaltese FalconFalcon.
254
626000
3000
Sono arrivato a questo: il mio Falco Maltese.
10:45
And it's beautifulbellissimo. And I can statestato with authorityautorità
255
629000
2000
Ed è bello. E posso affermare con autorità
10:47
at this pointpunto in time, when I'd finishedfinito it,
256
631000
2000
a questo punto, una volta finito,
10:49
of all of the replicasrepliche out there -- and there is a fewpochi --
257
633000
3000
di tutte le repliche -- e ce ne sono alcune --
10:52
this is by farlontano the mostmaggior parte accuratepreciso
258
636000
2000
questa è la più accurata
10:54
representationrappresentazione of the originaloriginale MalteseMaltese FalconFalcon
259
638000
2000
rappresentazione del Falco Maltese
10:56
than anyonechiunque has sculptedscolpito. Now the originaloriginale one, I should tell you,
260
640000
3000
che sia mai stata scolpita. Ora l'originale, vi dovrei dire,
10:59
is sculptedscolpito by a guy nameddi nome FredFred SextonSexton.
261
643000
2000
è stato scolpito da un uomo che si chiama Fred Sexton.
11:01
This is where it getsprende weirdstrano.
262
645000
3000
E a questo punto -- qui la cosa diventa strana.
11:04
FredFred SextonSexton was a friendamico of this guy, GeorgeGeorge HodelHodel.
263
648000
3000
Fred Sexton era amico di quest'uomo, George Hodel.
11:07
TerrifyingTerrificante guy -- agreedconcordato by manymolti to be the killerkiller
264
651000
2000
Un uomo terrificante -- risaputo da molti essere il killer
11:09
of the BlackNero DahliaDalia.
265
653000
2000
di Black Dahlia.
11:11
Now, JamesJames EllroyEllroy believescrede
266
655000
2000
Ora, James Ellroy credeva
11:13
that FredFred SextonSexton, the sculptorscultore of the MalteseMaltese FalconFalcon,
267
657000
3000
che Fred Sexton, lo scultore del Falco Maltese,
11:16
killeducciso JamesJames Elroy'sDi Elroy mothermadre.
268
660000
2000
uccise sua madre (di James Ellroy).
11:18
I'll go you one strangersconosciuto than that: In 1974,
269
662000
3000
Ve ne racconterò una ancora più strana. Nel 1974,
11:21
duringdurante the productionproduzione of a weirdstrano comedycommedia sequelseguito to "The MalteseMaltese FalconFalcon,"
270
665000
3000
durante la produzione dell'assurda commedia sequel de "Il Falco Maltese".
11:24
calledchiamato "The BlackNero BirdUccello," starringCast GeorgeGeorge SegalSegal,
271
668000
2000
chiamata "L'uccello Nero", con George Segal,
11:26
the LosLos AngelesAngeles CountyContea di MuseumMuseo of ArtArte
272
670000
2000
al Los Angeles County Museum of Art
11:28
had a plastergesso originaloriginale of the MalteseMaltese FalconFalcon --
273
672000
2000
venne rubato un calco originale del Falco Maltese --
11:30
one of the originaloriginale sixsei plastersIntonaci, I think, madefatto for the moviefilm --
274
674000
3000
uno dei sei originali calchi, credo, fatti per il film.
11:33
stolenrubare out of the museumMuseo. A lot of people thought
275
677000
2000
Un sacco di gente pensò
11:35
it was a publicitypubblicità stuntStunt for the moviefilm.
276
679000
2000
che il furto fosse una trovata pubblicitaria per il film.
11:37
John'sDi John GrillGriglia, whichquale actuallyin realtà
277
681000
2000
John's Grill, che in realtà
11:39
is seenvisto brieflybrevemente in "The MalteseMaltese FalconFalcon,"
278
683000
2000
si vede brevemente ne "Il Falco Maltese",
11:41
is still a viablepraticabile SanSan FranciscoFrancisco eateryEatery,
279
685000
2000
è ancora una tavola calda di san Francisco,
11:43
countedcontato amongsttra its regularregolare customersclienti ElishaEliseo CookCook,
280
687000
2000
aveva tra i suoi frequentatori abituali Elisha Cook,
11:45
who playedgiocato WilmerWilmer CookCook in the moviefilm,
281
689000
2000
che fece Wilmer Cook nel film,
11:47
and he gaveha dato them
282
691000
2000
e regalò loro
11:49
one of his originaloriginale plastersIntonaci of the MalteseMaltese FalconFalcon.
283
693000
3000
uno dei suoi originali modelli del Falco Maltese.
11:52
And they had it in theirloro cabinetarmadietto for about 15 yearsanni,
284
696000
3000
E la conservarono nella loro vetrinetta per 15 anni,
11:55
untilfino a it got stolenrubare
285
699000
2000
finchè non venne rubato
11:57
in JanuaryGennaio of 2007.
286
701000
3000
nel Gennaio 2007.
12:00
It would seemsembrare that the objectoggetto of desiredesiderio
287
704000
2000
Sembrerebbe che l'oggetto del desiderio
12:02
only comesviene into its ownproprio by disappearingscomparendo repeatedlyripetutamente.
288
706000
3000
diventi tale e guadagni rispetto solamente dopo essere sparito varie volte.
12:05
So here I had this FalconFalcon,
289
709000
2000
Quindi avevo questo Falco,
12:07
and it was lovelybello. It lookedguardato really great,
290
711000
2000
ed era favoloso. Era veramente bello,
12:09
the lightleggero workedlavorato on it really well,
291
713000
2000
la luce faceva dei giochi veramente incredibili,
12:11
it was better than anything that I could achieveraggiungere
292
715000
2000
era meglio di qualsiasi cosa potessi fare
12:13
or obtainottenere out in the worldmondo.
293
717000
2000
o trovare là fuori nel mondo.
12:15
But there was a problemproblema. And the problemproblema was that:
294
719000
3000
Ma c'era un problema. E il problema era questo:
12:19
I wanted the entiretyinterezza of the objectoggetto,
295
723000
2000
Volevo l'interezza dell'oggetto,
12:21
I wanted the weightpeso behinddietro a the objectoggetto.
296
725000
3000
volevo anche il peso dell'oggetto.
12:24
This thing was madefatto of resinresina and it was too lightleggero.
297
728000
2000
Quest'oggetto era fatto di resina ed era troppo leggero.
12:26
There's this groupgruppo onlinein linea that I frequentfrequente.
298
730000
2000
C'è questo gruppo online che frequento.
12:28
It's a groupgruppo of propprop craziesCrazies just like me
299
732000
3000
E' un gruppo di modellisti fanatici come me
12:31
calledchiamato the ReplicaReplica PropsPuntelli ForumCose da fare, and it's people who tradecommercio,
300
735000
2000
chiamato il Replica Props Forum, e c'è gente che scambia,
12:33
make and travelviaggio in informationinformazione about moviefilm propspuntelli.
301
737000
3000
fa e scambia informazioni su repliche nei film.
12:36
And it turnedtrasformato out that one of the guys there,
302
740000
2000
Ed è successo che uno di questi tipi,
12:38
a friendamico of mineil mio that I never actuallyin realtà metincontrato,
303
742000
3000
un amico che in realtà non ho mai incontrato,
12:41
but befriendedamicizia con throughattraverso some propprop dealsofferte, was the managermanager of a localLocale foundryfonderia.
304
745000
2000
ma che ho conosciuto tramite alcuni scambi di modelli, era il manager della fonderia locale.
12:43
He tookha preso my mastermaestro FalconFalcon patternmodello,
305
747000
3000
Prese il master del mio modello del Falco
12:46
he actuallyin realtà did lostperduto waxcera castingCasting
306
750000
2000
e fece un calco in cera persa
12:48
in bronzebronzo for me,
307
752000
2000
dal quale fuse l'oggetto in bronzo per me,
12:50
and this is the bronzebronzo I got back.
308
754000
2000
e questo è il bronzo che mi ha dato indietro.
12:52
And this is, after some acidacido etchingacquaforte, the one that I endedconclusa up with.
309
756000
2000
E questo è, dopo un po' di lucidatura con l'acido, quello che ne è venuto fuori.
12:54
And this thing, it's deeplyprofondamente, deeplyprofondamente satisfyingsoddisfare to me.
310
758000
3000
E questa cosa -- è profondamente, profondamente soddisfacente per me.
12:57
Here, I'm going to put it out there,
311
761000
2000
Eccolo -- lo metto qui
12:59
laterdopo on tonightstasera, and
312
763000
3000
più tardi, potrete...
13:03
I want you to pickraccogliere it up and handlemaniglia it.
313
767000
3000
se vorrete, prenderlo in mano e guardarlo.
13:07
You want to know
314
771000
3000
Volete sapere
13:10
how obsessedossessionato I am. This project'sdi progetto only for me,
315
774000
2000
quanto sono ossessionato? Questo progetto è solo per me,
13:12
and yetancora I wentandato so farlontano as to buyacquistare on eBayeBay
316
776000
3000
e tuttavia sono andato così lontano da comprare su eBay
13:15
a 1941 ChineseCinese SanSan Francisco-basedFrancisco-basato newspapergiornale,
317
779000
3000
un giornale cinese del 1941 uscito a San Francisco
13:18
in orderordine so that the birduccello could properlypropriamente be wrappedavvolto ...
318
782000
3000
così che il volatile potesse essere propiamente incartato
13:22
like it is in the moviefilm.
319
786000
2000
come è nel film.
13:24
(LaughterRisate)
320
788000
4000
(Risate)
13:28
Yeah, I know!
321
792000
2000
Sì, lo so!
13:30
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
322
794000
5000
(Risate) (Applauso)
13:35
There you can see, it's weighingpesatura in at 27 and a halfmetà poundssterline.
323
799000
3000
Eccolo, potete vedere, pesa 12 chili e mezzo.
13:38
That's halfmetà the weightpeso of my dogcane, HuxleyHuxley.
324
802000
3000
Metà del peso del mio cane, Huxley.
13:42
But there's a problemproblema.
325
806000
3000
Ma c'è un problema.
13:45
Now, here'secco the mostmaggior parte recentrecente progressionprogressione of FalconsFalchi.
326
809000
3000
Ora, questa è la progressione più recente dei falconi.
13:48
On the farlontano left is a piecepezzo of crapuna schifezza -- a replicareplica I boughtcomprato on eBayeBay.
327
812000
3000
Alla sinistra è la schifezza -- la replica che ho comprato su eBay.
13:51
There's my somewhatpiuttosto ruinedrovinato SculpeySculpey FalconFalcon,
328
815000
2000
C'è il mio, in qualche modo rovinato, Falcone di Scupley,
13:53
because I had to get it back out of the moldmuffa. There's my first castingCasting,
329
817000
3000
perché ho dovuto tirarlo fuori dalla forma. Qui c'è il mio primo modello,
13:56
there's my mastermaestro and there's my bronzebronzo.
330
820000
2000
e questo è il mio master e qui c'è il bronzo.
13:58
There's a thing that happensaccade when you moldmuffa and castlanciare things,
331
822000
3000
C'è una cosa che succede quando create modelli da forme,
14:01
whichquale is that everyogni time you throwgettare it into siliconein silicone and castlanciare it in resinresina,
332
825000
2000
ogni volta che lo immergete nel silicone e ne create un modello in resina,
14:03
you loseperdere a little bitpo of volumevolume, you loseperdere a little bitpo of sizedimensione.
333
827000
3000
perdete un po' del volume, perdete un po' della grandezza totale.
14:06
And when I heldheld my bronzebronzo one up againstcontro my SculpeySculpey one,
334
830000
3000
E quando ho accostato il mio bronzo a quello di Sculpey,
14:09
it was shorterpiù breve by three-quarterstre quarti of an inchpollice.
335
833000
3000
si era accorciato di quasi 2 cm.
14:12
Yeah, no, really, this was like aahAah --
336
836000
3000
Lo so, ho fatto, AAH!
14:16
why didn't I rememberricorda this?
337
840000
2000
perché non mi sono ricordato di questa cosa?
14:18
Why didn't I startinizio and make it biggerpiù grande?
338
842000
3000
Perché non sono partito da uno più grande?
14:21
So what do I do? I figurefigura I have two optionsopzioni.
339
845000
3000
Cosa faccio ora? Ho due opzioni.
14:24
One, I can firefuoco a freakingimpazzendo laserlaser at it,
340
848000
3000
Prima, posso passarlo al laser,
14:27
whichquale I have alreadygià donefatto,
341
851000
2000
cosa che ho già fatto,
14:29
to do a 3D scanscansione -- there's a 3D scanscansione of this FalconFalcon.
342
853000
2000
per farne una scansione 3D, ed ecco la scansione 3D del Falcone.
14:31
I had figuredfigurato out the exactesatto amountquantità of shrinkageritiro I achievedraggiunto
343
855000
3000
Ho ricavato l'esatta quantità di restringimento ottenuto
14:34
going from a waxcera mastermaestro to a bronzebronzo mastermaestro
344
858000
2000
passando dalla cera al master in bronzo,
14:36
and blownsoffiato this up biggrande enoughabbastanza to make
345
860000
2000
e ingrandito sufficientemente da farne
14:38
a 3D lithographyLitografia mastermaestro of this,
346
862000
2000
una litografia master in 3D,
14:40
whichquale I will polishpolacco, then I will sendinviare to the moldmuffa makercreatore
347
864000
3000
che luciderò, e manderò al creatore di forme
14:43
and then I will have it donefatto in bronzebronzo. Or:
348
867000
3000
e me lo farò fare in bronzo. Oppure...
14:46
There are severalparecchi people who ownproprio originalsoriginali,
349
870000
2000
ci sono diverse persone che possiedono gli originali,
14:48
and I have been attemptingil tentativo to contactcontatto them and reachraggiungere them,
350
872000
3000
e dovrò fare un tentativo per contattarle e trovarle,
14:51
hopingsperando that they will let me spendtrascorrere a fewpochi minutesminuti
351
875000
3000
sperando che mi facciano passare qualche minuto
14:54
in the presencepresenza of one of the realvero birdsuccelli, maybe to take a pictureimmagine,
352
878000
2000
con uno degli uccelli reali, magari per farne una foto,
14:56
or even to pullTirare out the hand-heldtenuto in mano laserlaser scannerscanner
353
880000
3000
o addirittura per tirate fuori il mio scanner laser manuale
14:59
that I happenaccadere to ownproprio that fitssi adatta insidedentro a cerealcereale boxscatola,
354
883000
3000
che ho e che sta in una scatola di cereali,
15:02
and could maybe, withoutsenza even touchingtoccante theirloro birduccello, I sweargiurare,
355
886000
2000
e potrei magari, senza neanche toccare il volatile, lo giuro,
15:04
get a perfectperfezionare 3D scanscansione. And I'm even willingdisposto to signsegno pagespagine
356
888000
3000
ottenere una scansione 3D perfetta. E sono pronto a firmate documenti
15:07
sayingdetto that I'll never let anyonechiunque elsealtro have it, excepttranne for me in my officeufficio, I promisepromettere.
357
891000
3000
dicendo che non lo darò mai a nessuno, che sarà solo per me nel mio ufficio, prometto.
15:10
I'll give them one if they want it.
358
894000
3000
Gliene darò uno se lo vorranno.
15:13
And then, maybe, then I'll achieveraggiungere the endfine of this exerciseesercizio.
359
897000
3000
E allora, forse, avrò raggiunto la fine di questo esercizio.
15:16
But really, if we're all going to be honestonesto with ourselvesnoi stessi,
360
900000
2000
Ma davvero, se dobbiamo essere onesti,
15:18
I have to admitammettere that achievingraggiungimento di the endfine of the exerciseesercizio
361
902000
2000
devo ammettere che arrivare alla fine di questo esercizio
15:21
was never the pointpunto of the exerciseesercizio to begininizio with, was it.
362
905000
3000
non è mai stato lo scopo di questo esercizio, o no?
15:24
Thank you.
363
908000
3000
Grazie.
Translated by Lela Selmo
Reviewed by Irene Garbuglia

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com