ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
EG 2008

Adam Savage: My obsession with objects and the stories they tell

As obsessões de Adam Savage

Filmed:
1,932,298 views

Na conferência EG'08, Adam Savage fala sobre o seu fascínio com o dodó, e sobre como isso o lançou numa estranha e surpreendente busca dupla. Uma emocionante aventura pelo interior da mente de um criativo obsessivo.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
About fourquatro yearsanos agoatrás, the NewNovo YorkerIorquino publishedPublicados an articleartigo
0
0
3000
Há cerca de quatro anos, a revista New Yorker publicou um artigo
00:19
about a cachecache de of dodoDodô bonesossos that was foundencontrado
1
3000
2000
sobre um conjunto de ossos de dodó
00:21
in a pitpoço on the islandilha of MauritiusMaurícia.
2
5000
3000
encontrado num poço na ilha Maurícia.
00:24
Now, the islandilha of MauritiusMaurícia is a smallpequeno islandilha
3
8000
2000
A ilha Maurícia é uma pequena ilha
00:26
off the eastleste coastcosta of MadagascarMadagascar
4
10000
3000
ao largo da costa oriental de Madagáscar,
00:29
in the IndianIndian OceanOceano, and it is the placeLugar, colocar
5
13000
2000
no Oceano Índico, e é o lugar
00:31
where the dodoDodô birdpássaro was discovereddescobriu
6
15000
3000
onde o pássaro dodó foi descoberto
00:34
and extinguishedextintas, all withindentro about 150 yearsanos.
7
18000
3000
e se extinguiu, num período de cerca de 150 anos.
00:37
EveryoneToda a gente was very excitedanimado about this archaeologicalarqueológico find,
8
21000
3000
Toda a gente ficou excitada com esta descoberta arqueológica,
00:40
because it meantsignificava that they mightpoderia finallyfinalmente be ablecapaz
9
24000
2000
porque significava que talvez pudessem finalmente
00:42
to assemblemontar a singlesolteiro dodoDodô skeletonesqueleto.
10
26000
2000
montar um esqueleto de dodó completo.
00:44
See, while museumsmuseus all over the worldmundo
11
28000
2000
É que, embora museus por todo o mundo
00:46
have dodoDodô skeletonsesqueletos in theirdeles collectioncoleção, nobodyninguém --
12
30000
2000
tenham esqueletos de dodó nas suas colecções, ninguém,
00:49
not even the actualreal NaturalNatural HistoryHistória MuseumMuseu
13
33000
2000
nem sequer o próprio Museu de História Natural
00:51
on the islandilha of MauritiusMaurícia -- has a skeletonesqueleto that's madefeito
14
35000
2000
da ilha Maurícia, tem um esqueleto composto
00:53
from the bonesossos of a singlesolteiro dodoDodô.
15
37000
3000
por ossos de um único dodó.
00:56
Well, this isn't exactlyexatamente trueverdade.
16
40000
2000
Bem, isto não é inteiramente verdade.
00:58
The factfacto is, is that the BritishBritânico MuseumMuseu
17
42000
2000
Na realidade, o Museu Britânico
01:00
had a completecompleto specimenespécime of a dodoDodô in theirdeles collectioncoleção
18
44000
2000
tinha um espécime completo de dodó na sua colecção
01:02
up untilaté the 18thº centuryséculo --
19
46000
2000
até ao século dezoito.
01:04
it was actuallyna realidade mummifiedmumificados, skinpele and all --
20
48000
2000
Totalmente mumificado, com pele e tudo,
01:06
but in a fitem forma of space-savingeconomia de espaço zealzelo,
21
50000
2000
mas, durante um ataque de poupança de espaço,
01:08
they actuallyna realidade cutcortar off the headcabeça and they cutcortar off the feetpés
22
52000
2000
cortaram-lhe a cabeça e as patas,
01:10
and they burnedqueimou the restdescansar in a bonfirefogueira.
23
54000
3000
e queimaram o resto numa fogueira.
01:13
If you go look at theirdeles websitelocal na rede Internet todayhoje,
24
57000
2000
Se consultarem o site deles, hoje em dia,
01:15
they'lleles vão actuallyna realidade listLista these specimensespécimes, sayingdizendo,
25
59000
2000
eles referem esses espécimes, e dizem:
01:17
the restdescansar was lostperdido in a firefogo.
26
61000
3000
"o resto perdeu-se num incêndio".
01:20
Not quitebastante the wholetodo truthverdade. AnywayDe qualquer forma.
27
64000
3000
Não é bem toda a verdade. Mas enfim...
01:23
The frontispiecefrontispício of this articleartigo was this photofoto,
28
67000
2000
A primeira página do artigo era esta fotografia,
01:25
and I'm one of the people that thinksacha that TinaTina BrownBrown
29
69000
2000
e eu sou daquelas pessoas que acham que a Tina Brown
01:27
was great for bringingtrazendo photosfotos to the NewNovo YorkerIorquino,
30
71000
2000
fez fotografias fantásticas para a New Yorker,
01:29
because this photofoto completelycompletamente rockedbombou my worldmundo.
31
73000
2000
porque esta fotografia fez tremer o meu mundo.
01:31
I becamepassou a ser obsessedobcecado with the objectobjeto --
32
75000
2000
Fiquei obcecado com o objecto,
01:33
not just the beautifulbonita photographfotografia itselfem si,
33
77000
2000
e não apenas com a fotografia lindíssima,
01:35
and the colorcor, the shallowraso depthprofundidade of fieldcampo, the detaildetalhe that's visiblevisível,
34
79000
3000
com a cor, a profundidade de campo, os detalhes que se vêem,
01:38
the wirefio you can see on the beakbico there
35
82000
2000
o arame que se vê aqui no bico,
01:40
that the conservatorconservador used to put this skeletonesqueleto togetherjuntos --
36
84000
3000
que o conservador usou para montar o esqueleto,
01:43
there's an entireinteira storyhistória here.
37
87000
2000
há aqui toda uma história.
01:45
And I thought to myselfEu mesmo,
38
89000
2000
E pensei para mim mesmo:
01:47
wouldn'tnão seria it be great
39
91000
2000
Não era o máximo
01:49
if I had my ownpróprio dodoDodô skeletonesqueleto?
40
93000
3000
se eu tivesse o meu próprio esqueleto de dodó?
01:52
(LaughterRiso)
41
96000
3000
(Risos)
01:55
I want to pointponto out here at this pointponto that
42
99000
3000
E assim... Tenho de confessar, neste momento,
01:58
I've spentgasto my life obsessedobcecado
43
102000
2000
que passei a minha vida obcecado
02:00
by objectsobjetos and the storieshistórias that they tell,
44
104000
3000
por objectos e pelas histórias que eles contam,
02:03
and this was the very latestMais recentes one.
45
107000
2000
e este era o mais recente dessa lista.
02:05
So I begancomeçasse looking around for --
46
109000
2000
Portanto, comecei à procura,
02:07
to see if anyonealguém soldvendido a kitKit de,
47
111000
2000
a ver se alguém vendia algum kit,
02:09
some kindtipo of modelmodelo that I could get,
48
113000
2000
algum modelo que eu pudesse comprar,
02:11
and I foundencontrado lots of referencereferência materialmaterial, lots of lovelyadorável picturesAs fotos.
49
115000
3000
e descobri imenso material de referência, imensas fotografias,
02:14
No dicedados: no dodoDodô skeletonesqueleto for me. But the damagedanificar had been donefeito.
50
118000
4000
mas só isso; continuava sem um esqueleto. Mas o mal já estava feito.
02:18
I had savedsalvou a fewpoucos hundredcem photosfotos of dodoDodô skeletonsesqueletos
51
122000
2000
Tinha guardado algumas centenas de fotos de esqueletos de dodó
02:20
into my "CreativeCriativa ProjectsProjetos" folderpasta --
52
124000
2000
na minha pasta de "Projectos Criativos",
02:22
it's a repositoryrepositório for my braincérebro, everything that I could possiblypossivelmente be interestedinteressado in.
53
126000
3000
que é um armazém para o meu cérebro, com tudo o que me possa vir a interessar.
02:25
Any time I have an internetInternet connectionconexão,
54
129000
2000
Sempre que tenho uma ligação à internet
02:27
there's a sluicelimite of stuffcoisa movingmovendo-se into there,
55
131000
3000
guardo lá coisas que nunca mais acabam,
02:30
everything from beautifulbonita ringsargolas to cockpitcabina do piloto photosfotos.
56
134000
4000
desde anéis lindíssimos a fotografias de cockpits.
02:34
The keychave that the MarquisMarquês dudu LafayetteLafayette sentenviei to GeorgeGeorge WashingtonWashington
57
138000
3000
A chave que o Marquês de Lafayette enviou a George Washington
02:37
to celebratecomemoro the stormingstorming of the BastilleBastille.
58
141000
2000
para celebrar a tomada da Bastilha.
02:39
RussianRusso nuclearnuclear launchlançamento keychave:
59
143000
1000
Uma chave de lançamentos nucleares da Rússia.
02:40
The one on the toptopo is the picturecenário of the one I foundencontrado on eBayeBay;
60
144000
2000
A de cima é uma fotografia de uma que achei no eBay;
02:42
the one on the bottominferior is the one I madefeito for myselfEu mesmo,
61
146000
3000
a de baixo foi feita por mim,
02:45
because I couldn'tnão podia affordproporcionar the one on eBayeBay.
62
149000
2000
porque não tinha dinheiro para comprar a do eBay.
02:47
StormTempestade troopersoldado costumestrajes. MapsMapas of MiddleMédio EarthTerra --
63
151000
3000
Fatos de Stormtroopers. Mapas da Terra Média.
02:50
that's one I hand-drewDesenhei a mão myselfEu mesmo. There's the dodoDodô skeletonesqueleto folderpasta.
64
154000
2000
Este foi desenhado por mim. E ali está a pasta do esqueleto de dodó.
02:52
This folderpasta has 17,000 photosfotos --
65
156000
2000
Esta pasta tem mais de 17 mil fotografias,
02:54
over 20 gigabytesgigabytes of informationem formação --
66
158000
2000
cerca de 20 gigabytes de informação,
02:56
and it's growingcrescendo constantlyconstantemente.
67
160000
2000
e está constantemente a crescer.
02:58
And one day, a couplecasal of weekssemanas latermais tarde, it mightpoderia have been
68
162000
3000
E um dia, umas semanas depois
03:01
maybe a yearano latermais tarde, I was in the artarte storeloja with my kidsfilhos,
69
165000
2000
ou talvez um ano depois, fui a uma papelaria com os miúdos,
03:03
and I was buyingcomprando some clayargila toolsFerramentas -- we were going to have a craftconstruir day.
70
167000
3000
para comprar ferramentas para modelar, íamos fazer trabalhos manuais.
03:06
I boughtcomprou some SuperSuper SculpeysSculpeys, some armaturearmadura wirefio, some variousvários materialsmateriais.
71
170000
3000
Comprei umas embalagens de Super Sculpey, uns arames, vários materiais.
03:09
And I lookedolhou down at this SculpeySculpey, and I thought,
72
173000
2000
Olhei para a pasta de modelar e pensei:
03:11
maybe,
73
175000
2000
Talvez...
03:13
yeah, maybe I could make my ownpróprio dodoDodô skullcrânio.
74
177000
3000
Sim, talvez possa fazer um crânio de dodó.
03:17
I should pointponto out at this time -- I'm not a sculptorescultor;
75
181000
2000
Convém esclarecer, desde já, que eu não sou escultor.
03:19
I'm a hard-edgedhard-edged modelmodelo makercriador.
76
183000
2000
Sou construtor de modelos rígidos.
03:21
You give me a drawingdesenhando, you give me a propprop to replicatereplicar,
77
185000
3000
Dêem-me um desenho, um adereço para copiar,
03:24
you give me a craneguindaste, scaffoldingandaimes, partspartes from "StarEstrela WarsGuerras" --
78
188000
3000
dêem-me uma grua, um andaime, peças da "Guerra das Estrelas"...
03:27
especiallyespecialmente partspartes from "StarEstrela WarsGuerras" --
79
191000
2000
Sobretudo peças da "Guerra das Estrelas",
03:29
I can do this stuffcoisa all day long.
80
193000
2000
sou capaz de passar o dia inteiro naquilo.
03:31
It's exactlyexatamente how I madefeito my livingvivo for 15 yearsanos.
81
195000
2000
Foi assim que ganhei a vida durante 15 anos.
03:33
But you give me something like this --
82
197000
3000
Mas se me derem algo deste género,
03:36
my friendamigos MikeMike MurnaneMurnane sculptedesculpido this;
83
200000
2000
isto foi esculpido pelo meu amigo Mike Murnane,
03:38
it's a maquettemaquete for "StarEstrela WarsGuerras, EpisodeEpisódio Two" --
84
202000
2000
é uma maqueta do Episódio II, da Guerra das Estrelas,
03:40
this is not my thing --
85
204000
2000
não é o meu género de coisa,
03:42
this is something other people do -- dragonsdragões, softsuave things.
86
206000
3000
é trabalho para outras pessoas, que fazem dragões, coisas moles.
03:45
HoweverNo entanto, I feltsentiu like I had lookedolhou at enoughsuficiente photosfotos of dodoDodô skullscrânios
87
209000
4000
Mesmo assim, achei que tinha visto fotos suficientes de crânios de dodó
03:49
to actuallyna realidade be ablecapaz to
88
213000
2000
para ser capaz
03:51
understandCompreendo the topologytopologia and perhapspossivelmente replicatereplicar it --
89
215000
3000
de compreender a topologia e talvez reproduzi-la.
03:54
I mean, it couldn'tnão podia be that difficultdifícil.
90
218000
2000
Afinal, não podia ser assim tão difícil.
03:56
So, I startedcomeçado looking at the bestmelhor photosfotos I could find.
91
220000
3000
Vai daí, estudei as melhores fotografias que consegui encontrar.
03:59
I grabbedagarrou all the referencereferência,
92
223000
2000
Procurei todas as referências,
04:01
and I foundencontrado this lovelyadorável piecepeça of referencereferência.
93
225000
2000
e descobri esta referência fantástica.
04:03
This is someonealguém sellingvendendo this on eBayeBay;
94
227000
2000
Estava alguém a vender isto no eBay.
04:05
it was clearlyclaramente a womanmulher’s handmão, hopefullyesperançosamente a woman'smulher handmão.
95
229000
3000
Era uma mulher, claramente uma mão feminina, espero que fosse uma mulher.
04:08
AssumingSupondo que it was roughlymais ou menos the sizeTamanho of my wife'sdo esposa handmão,
96
232000
2000
Partindo do princípio que era do tamanho da mão da minha mulher,
04:10
I madefeito some measurementsmedições of her thumbpolegar, and I scaledescalado them out to the sizeTamanho of the skullcrânio.
97
234000
3000
tirei algumas medidas do polegar e calculei o tamanho do crânio.
04:13
I blewsoprou it up to the actualreal sizeTamanho, and I begancomeçasse usingusando that,
98
237000
3000
Ampliei-o até ao tamanho real e comecei a usar isto,
04:16
alongao longo with all the other referencereferência that I had, comparingcomparando it to it
99
240000
2000
juntamente com as outras referência, comparando-o com isto,
04:18
as sizeTamanho referencereferência for figuringfigurando out exactlyexatamente how biggrande the beakbico should be,
100
242000
3000
como referência do tamanho, para decidir o tamanho do bico,
04:21
exactlyexatamente how long, etcetc..
101
245000
2000
que comprimento devia ter, etc., etc..
04:23
And over a fewpoucos hourshoras, I eventuallyeventualmente achievedalcançado
102
247000
3000
E, ao fim de algumas horas, acabei por fazer
04:26
what was actuallyna realidade a prettybonita reasonablerazoável dodoDodô skullcrânio. And I didn't mean to continuecontinuar, I --
103
250000
3000
um crânio de dodó bastante razoável. E ia parar por ali...
04:29
it's kindtipo of like, you know, you can only cleanlimpar \ limpo a supersuper messybagunçado roomquarto
104
253000
3000
Mas sabem, é como limpar um quarto super-desarrumado,
04:32
by pickingescolhendo up one thing at a time; you can't think about the totalitytotalidade.
105
256000
3000
arrumamos uma coisa de cada vez, não pensamos na totalidade.
04:35
I wasn'tnão foi thinkingpensando about a dodoDodô skeletonesqueleto;
106
259000
2000
Eu não estava a pensar no esqueleto do dodó,
04:37
I just noticednotado that as I finishedacabado this skullcrânio,
107
261000
2000
mas reparei, quando acabei o crânio,
04:39
the armaturearmadura wirefio that I had been used to holdingsegurando it up
108
263000
2000
que o arame que estava a usar para o segurar
04:41
was stickingaderindo out of the back just where a spinecoluna vertebral would be.
109
265000
2000
saía da parte de trás, tal e qual como uma coluna vertebral.
04:43
And one of the other things I'd been interestedinteressado in and obsessedobcecado with over the yearsanos
110
267000
3000
E uma das coisas que sempre me fascinaram ao longo dos anos
04:46
is spinesespinhos and skeletonsesqueletos, havingtendo collectedcoletado a couplecasal of hundredcem.
111
270000
3000
são colunas e esqueletos. Coleccionei cerca de duzentos,
04:49
I actuallyna realidade understoodEntendido the mechanicsmecânica
112
273000
2000
e compreendo a forma como funcionam as vértebras
04:51
of vertebraevértebras enoughsuficiente to kindtipo of startcomeçar to imitateimitar them.
113
275000
3000
ao ponto de ser capaz de as imitar.
04:54
And so buttonbotão by buttonbotão,
114
278000
2000
E assim, botão por botão,
04:56
vertebraevértebras by vertebraevértebras, I builtconstruído my way down.
115
280000
3000
vértebra por vértebra, fui por ali abaixo.
04:59
And actuallyna realidade, by the endfim of the day, I had a reasonablerazoável skullcrânio,
116
283000
3000
E, no fim do dia, tinha um crânio razoável,
05:02
a moderatelymoderadamente good vertebraevértebras and halfmetade of a pelvispelve.
117
286000
4000
umas vértebras bastantes boas e meia pélvis.
05:06
And again, I keptmanteve on going, looking for more referencereferência,
118
290000
3000
E, mais uma vez, continuei, à procura de mais referências
05:09
everycada bitpouco of referencereferência I could find -- drawingsdesenhos, beautifulbonita photosfotos.
119
293000
3000
todas as referências que consegui encontrar: desenhos, fotografias...
05:12
This guy -- I love this guy! He put a dodoDodô legperna bonesossos on a scannerscanner
120
296000
3000
Este tipo... Adoro este tipo! Pôs ossos da perna de um dodó num scanner,
05:15
with a rulerrégua.
121
299000
2000
com uma régua.
05:17
This is the kindtipo of accuracyprecisão that I wanted,
122
301000
2000
Era o nível de precisão que eu procurava,
05:19
and I
123
303000
2000
e fi-los todos,
05:21
replicatedreplicado everycada last boneosso and put it in.
124
305000
2000
reproduzi todos os ossos e juntei-os.
05:23
And after about sixseis weekssemanas,
125
307000
3000
E passadas aí umas seis semanas,
05:26
I finishedacabado, paintedpintado, mountedmontado
126
310000
3000
completei, pintei, montei
05:29
my ownpróprio dodoDodô skeletonesqueleto.
127
313000
3000
o meu próprio esqueleto de dodó.
05:34
You can see that I even madefeito a museummuseu labelrótulo for it
128
318000
2000
Podem ver que até lhe fiz uma placa de museu,
05:36
that includesinclui a briefbreve historyhistória of the dodoDodô.
129
320000
2000
que inclui um resumo da história do dodó.
05:38
And TAPTORNEIRA PlasticsPlásticos madefeito me -- althoughApesar I didn't photographfotografia it --
130
322000
2000
E a TAP Plastics fez-me, embora não esteja na foto,
05:40
a museummuseu vitrinevitrine.
131
324000
2000
uma vitrina de museu.
05:42
I don't have the roomquarto for this in my housecasa,
132
326000
2000
Não tenho espaço para isto em casa,
05:44
but I had to finishterminar what I had startedcomeçado.
133
328000
3000
mas tinha de acabar o que tinha começado.
05:47
And this actuallyna realidade representedrepresentado kindtipo of a seamar changemudança to me.
134
331000
3000
E isto representou uma grande mudança para mim.
05:50
Again, like I said, my life has been about
135
334000
2000
Como já disse, ao longo da minha vida
05:52
beingser fascinatedfascinado by objectsobjetos and the storieshistórias that they tell,
136
336000
2000
sempre fui fascinado por objectos e pelas histórias que eles contam,
05:54
and alsoAlém disso makingfazer them for myselfEu mesmo, obtainingobtenção de them,
137
338000
3000
e também por fazê-los para mim mesmo, por obtê-los,
05:57
appreciatingapreciando them and divingmergulho into them.
138
341000
3000
por apreciá-los e por mergulhar neles.
06:00
And in this folderpasta, "CreativeCriativa ProjectsProjetos,"
139
344000
2000
E, nesta pasta, nos "Projectos Criativos",
06:02
there are tonstoneladas of projectsprojetos that I'm currentlyatualmente workingtrabalhando on,
140
346000
3000
há montanhas de projectos em que estou a trabalhar,
06:05
projectsprojetos that I've already workedtrabalhou on, things that I mightpoderia want to work on some day,
141
349000
3000
projectos em que já trabalhei, coisas em que talvez queira trabalhar, um dia,
06:08
and things that I maypode just want to find and buyComprar and have
142
352000
3000
e coisas que talvez só queira achar, comprar, ter, e...
06:11
and look at and touchtocar.
143
355000
2000
...e ver, e tocar.
06:13
But now there was potentiallypotencialmente this newNovo categorycategoria of things
144
357000
3000
Mas agora havia uma nova categoria potencial de coisas
06:16
that I could sculptesculpir
145
360000
2000
que eu podia esculpir,
06:18
that was differentdiferente, that I -- you know,
146
362000
2000
e isso era diferente de...
06:20
I have my ownpróprio R2D2, but that's --
147
364000
2000
Bem, eu tenho um R2D2, mas isso...
06:22
honestlyhonestamente, relativerelativo to sculptingesculpir, to me, that's easyfácil.
148
366000
3000
Sinceramente, comparado com esculpir, para mim, isso é fácil.
06:25
And so I wentfoi back and lookedolhou throughatravés my "CreativeCriativa ProjectsProjetos" folderpasta,
149
369000
3000
Portanto dei uma vista de olhos à minha pasta dos "Projectos Criativos"
06:28
and I happenedaconteceu acrossatravés the MalteseMaltês FalconFalcão.
150
372000
3000
e reparei no Falcão Maltês.
06:32
Now, this is funnyengraçado for me:
151
376000
3000
Acho isto engraçado:
06:35
to fallcair in love with an objectobjeto from a HammettHammett novelromance,
152
379000
3000
Apaixonar-me por um objecto de um livro do Hammett,
06:38
because if it's trueverdade that the worldmundo is divideddividido into two typestipos of people,
153
382000
2000
porque se é verdade que o mundo se divide em dois tipos de pessoas,
06:40
ChandlerChandler people and HammettHammett people, I am absolutelyabsolutamente a ChandlerChandler personpessoa.
154
384000
3000
fãs de Chandler e fãs de Hammett, eu sou decididamente um fã do Chandler.
06:43
But in this casecaso,
155
387000
2000
Mas, neste caso, o que importa não é...
06:45
it's not about the authorautor, it's not about the booklivro or the moviefilme or the storyhistória,
156
389000
4000
Não importa o autor, nem o livro, nem o filme, nem a história,
06:49
it's about the objectobjeto in and of itselfem si.
157
393000
2000
o que importa é o objecto em si.
06:51
And in this casecaso, this objectobjeto is --
158
395000
3000
E, neste caso, o objecto é...
06:54
playstocam on a hosthospedeiro of levelsníveis.
159
398000
3000
...existe numa série... numa série de níveis.
06:57
First of all, there's the objectobjeto in the worldmundo.
160
401000
2000
Primeiro, há o objecto no mundo.
06:59
This is the "KniphausenKniphausen HawkFalcão."
161
403000
2000
Isto é o "Falcão Kniphausen".
07:01
It is a ceremonialcerimonial pouringderramando vesselembarcação
162
405000
2000
É um jarro cerimonial
07:03
madefeito around 1700 for a SwedishSueco CountContagem,
163
407000
4000
feito por volta do ano 1700 para um conde sueco,
07:07
and it is very likelyprovável the objectobjeto from whichqual
164
411000
2000
e é provavelmente o objecto a partir do qual
07:09
HammettHammett drewDesenhou his inspirationinspiração for the MalteseMaltês FalconFalcão.
165
413000
3000
Hammett foi buscar a inspiração para o Falcão Maltês.
07:12
Then there is the fictionalfictício birdpássaro, the one that HammettHammett createdcriada for the booklivro.
166
416000
3000
Depois há o pássaro fictício, que o Hammett criou para o livro.
07:15
BuiltConstruído out of wordspalavras, it is the enginemotor
167
419000
2000
Feito de palavras, é o motor
07:17
that drivesunidades the plotenredo of his booklivro and alsoAlém disso the moviefilme,
168
421000
3000
que faz avançar o enredo do livro, e também do filme,
07:20
in whichqual anotheroutro objectobjeto is createdcriada:
169
424000
2000
no qual é criado outro objecto:
07:22
a propprop that has to representrepresentar the thing that HammettHammett createdcriada out of wordspalavras,
170
426000
3000
Um adereço que tem de representar a coisa que Hammett criou com palavras,
07:25
inspiredinspirado by the KniphausenKniphausen HawkFalcão, and this representsrepresenta the falconFalcão in the moviefilme.
171
429000
4000
inspirado pelo Falcão Kniphauser, e este representa o falcão no filme.
07:29
And then there is this fourthquarto levelnível, whichqual is
172
433000
2000
E depois há um quarto nível,
07:31
a wholetodo newNovo objectobjeto in the worldmundo:
173
435000
2000
um novo objecto no mundo:
07:33
the propprop madefeito for the moviefilme, the representativerepresentante of the thing,
174
437000
3000
O adereço feito para o filme, o representante da coisa,
07:36
becomestorna-se, in its ownpróprio right,
175
440000
2000
transforma-se, por direito próprio,
07:38
a wholetodo other thing,
176
442000
2000
numa coisa diferente,
07:40
a wholetodo newNovo objectobjeto of desiredesejo.
177
444000
2000
num novo objecto de desejo.
07:42
And so now it was time to do some researchpesquisa.
178
446000
2000
E portanto estava na hora de fazer mais pesquisa.
07:44
I actuallyna realidade had donefeito some researchpesquisa
179
448000
2000
Por acaso já tinha feito alguma pesquisa
07:46
a fewpoucos yearsanos before -- it's why the folderpasta was there.
180
450000
2000
alguns anos antes, por isso é que tinha aquela pasta.
07:48
I'd boughtcomprou a replicaréplica, a really crappyruim replicaréplica,
181
452000
2000
Tinha comprado uma réplica, uma réplica muito rasca,
07:50
of the MalteseMaltês FalconFalcão on eBayeBay,
182
454000
2000
do Falcão Maltês no eBay,
07:52
and had downloadedbaixado enoughsuficiente picturesAs fotos to actuallyna realidade
183
456000
2000
e tinha gravado imagens suficientes
07:54
have some reasonablerazoável referencereferência.
184
458000
2000
para ter uma referência razoável.
07:56
But I discovereddescobriu,
185
460000
2000
Mas descobri,
07:58
in researchingpesquisando furthermais distante,
186
462000
2000
à medida que pesquisava,
08:00
really wantingquerendo precisepreciso referencereferência, that
187
464000
3000
à procura de referências mais exactas, que o pássaro,
08:03
one of the originaloriginal leadconduzir birdspássaros
188
467000
2000
que um dos pássaros originais, de chumbo,
08:05
had been soldvendido at Christie'sChristie in 1994,
189
469000
2000
tinha sido vendido pela Christie's em 1994,
08:07
and so I contactedcontactado an antiquarianantiquário booksellerlivreiro
190
471000
3000
portanto contactei um vendedor de livros sobre antiguidades
08:10
who had the originaloriginal Christie'sChristie catalogueCatálogo,
191
474000
2000
que tinha o catálogo original da Christie's,
08:12
and in it I foundencontrado this magnificentmagnífico picturecenário,
192
476000
2000
e foi aí que encontrei esta imagem magnífica,
08:14
whichqual includedincluído a sizeTamanho referencereferência.
193
478000
2000
que incluía as medidas.
08:16
I was ablecapaz to scanvarredura the picturecenário, blowgolpe it up to exactlyexatamente fullcheio sizeTamanho.
194
480000
4000
Digitalizei a imagem e ampliei-a até ao tamanho real.
08:20
I foundencontrado other referencereferência. AviAVI [AraAra] ChekmayanChekmayan,
195
484000
2000
Descobri outra referência. O Avi [Ara] Chekmayan,
08:22
a NewNovo JerseyJersey editoreditor, actuallyna realidade foundencontrado this
196
486000
2000
um editor de New Jersey, achou este
08:24
resinresina MalteseMaltês FalconFalcão
197
488000
2000
Falcão Maltês em resina
08:26
at a fleapulga marketmercado in 1991,
198
490000
3000
numa feira de rua em 1991,
08:29
althoughApesar it tooktomou him fivecinco yearsanos
199
493000
2000
embora tenha demorado cinco anos
08:31
to authenticateautenticar this birdpássaro to
200
495000
2000
até conseguir autenticá-lo
08:33
the auctioneers'dos leiloeiros specificationsespecificações,
201
497000
2000
a ponto de ser aceite em leilões,
08:35
because there was a lot of controversycontrovérsia about it.
202
499000
2000
porque havia muita controvérsia sobre ele.
08:37
It was madefeito out of resinresina, whichqual wasn'tnão foi a commoncomum materialmaterial for moviefilme propsadereços
203
501000
2000
Era feito de resina, que não era um material comum para adereços de cinema
08:39
about the time the moviefilme was madefeito.
204
503000
2000
na época em que o filme foi feito.
08:41
It's funnyengraçado to me that it tooktomou a while to authenticateautenticar it,
205
505000
2000
Acho engraçado que tenha demorado tanto a autenticá-lo
08:43
because I can see it comparedcomparado to this thing,
206
507000
2000
porque eu vejo logo, comparado com isto,
08:45
and I can tell you -- it's realreal, it's the realreal thing,
207
509000
2000
digo-vos logo: É a sério, é o modelo verdadeiro.
08:47
it's madefeito from the exactexato samemesmo moldmofo that this one is.
208
511000
3000
É feito exactamente do mesmo molde que este.
08:50
In this one, because the auctionleilão was actuallyna realidade so controversialcontroverso,
209
514000
3000
No caso deste, como o leilão foi tão controverso,
08:53
ProfilesPerfis in HistoryHistória, the auctionleilão housecasa that soldvendido this --
210
517000
2000
a leiloeira Profiles in History, que o vendeu
08:55
I think in 1995 for about 100,000 dollarsdólares --
211
519000
2000
(julgo que em 1995, por cerca de cem mil dólares),
08:57
they actuallyna realidade includedincluído -- you can see here on the bottominferior --
212
521000
3000
decidiu incluir (como se vê aqui em baixo)
09:00
not just a frontfrente elevationelevação, but alsoAlém disso
213
524000
2000
não só uma vista frontal, mas também
09:02
a sidelado, reartraseira
214
526000
2000
de lado, de trás,
09:04
and other sidelado elevationelevação.
215
528000
2000
e ainda do outro lado.
09:06
So now, I had all the topologytopologia I needednecessário
216
530000
3000
Portanto, agora, tinha toda a topologia necessária
09:09
to replicatereplicar the MalteseMaltês FalconFalcão.
217
533000
2000
para reproduzir o Falcão Maltês.
09:11
What do they do, how do you startcomeçar something like that? I really don't know.
218
535000
3000
Mas como é que se faz, como é que se começa algo assim? Não sabia.
09:14
So what I did was, again, like I did with the dodoDodô skullcrânio,
219
538000
2000
Portanto, mais uma vez, como fiz com o crânio de dodó,
09:16
I blewsoprou all my referencereferência up to fullcheio sizeTamanho,
220
540000
3000
ampliei todas as referências até ao tamanho real,
09:19
and then I begancomeçasse cuttingcorte out the negativesnegativos and usingusando
221
543000
2000
e comecei a cortar os negativos
09:21
those templatesmodelos as shapeforma referencesreferências.
222
545000
2000
e usei essas formas como referência.
09:23
So I tooktomou SculpeySculpey, and I builtconstruído a biggrande blockquadra of it,
223
547000
2000
Peguei na pasta Sculpey, e fiz um grande bloco,
09:25
and I passedpassado it throughatravés untilaté, you know, I got the right profilesperfis.
224
549000
3000
e fui-a passando até ter, enfim, os perfis certos.
09:28
And then slowlylentamente, featherpena by featherpena, detaildetalhe by detaildetalhe,
225
552000
3000
E depois, lentamente, pena por pena, detalhe por detalhe,
09:31
I workedtrabalhou out and achievedalcançado --
226
555000
2000
fui trabalhando até conseguir...
09:33
workingtrabalhando in frontfrente of the televisiontelevisão and SuperSuper SculpeySculpey --
227
557000
2000
A trabalhar em frente à televisão, com a Super Sculpey,
09:35
here'saqui está me sittingsentado nextPróximo to my wifeesposa --
228
559000
2000
aqui estou eu ao lado da minha mulher...
09:37
it's the only picturecenário I tooktomou of the entireinteira processprocesso.
229
561000
3000
Foi a única fotografia que tirei durante toda esta fase.
09:40
As I movedse mudou throughatravés, I achievedalcançado
230
564000
2000
À medida que avançava, consegui
09:42
a very reasonablerazoável facsimilefac-símile of the MalteseMaltês FalconFalcão.
231
566000
2000
uma cópia muito razoável do Falcão Maltês.
09:44
But again, I am not a sculptorescultor,
232
568000
2000
Mas, mais uma vez, eu não sou escultor,
09:46
and so I don't know a lot of the trickstruques, like,
233
570000
2000
e portanto não sei a maior parte dos truques, por exemplo,
09:49
I don't know how my friendamigos MikeMike getsobtém beautifulbonita, shinybrilhante surfacessuperfícies with his SculpeySculpey;
234
573000
3000
não sei como o meu amigo Mike consegue superfícies brilhantes com Sculpey;
09:52
I certainlyCertamente wasn'tnão foi ablecapaz to get it.
235
576000
2000
eu não as consegui criar.
09:54
So, I wentfoi down to my shopfazer compras,
236
578000
2000
Fui até à minha oficina,
09:56
and I moldedmoldado it and I castfundida it in resinresina,
237
580000
3000
moldei-o e fiz um modelo de resina,
09:59
because in the resinresina, then, I could absolutelyabsolutamente get the glassvidro smoothsuave finishedacabado.
238
583000
3000
porque, com a resina, sabia que conseguia um acabamento vidrado.
10:02
Now there's a lot of waysmaneiras to fillencher and get yourselfvocê mesmo a nicebom smoothsuave finishterminar.
239
586000
3000
Há várias formas de conseguir um acabamento brilhante.
10:05
My preferencepreferência is about 70 coatscasacos of this --
240
589000
3000
A minha preferida é usar umas 70 camadas
10:08
mattefosco blackPreto autoauto primerprimeira demão.
241
592000
2000
deste primário preto para automóvel.
10:10
I sprayspray it on for about threetrês or fourquatro daysdias, it dripspinga to hellinferno,
242
594000
3000
Aplico-o ao longo de três ou quatro dias, pinga imenso,
10:13
but it allowspermite me a really, really nicebom gentle□ Gentil sandinglixamento surfacesuperfície
243
597000
3000
mas cria uma superfície muito boa, que pode ser levemente lixada
10:16
and I can get it glass-smoothvidro-liso.
244
600000
2000
e consigo deixá-la lisa como vidro.
10:18
Oh, finishingacabamento up with triple-zeroTripla-zero steelaço wool.
245
602000
2000
O acabamento é com lã de aço número 000.
10:20
Now, the great thing about gettingobtendo it to this pointponto was that
246
604000
3000
A parte óptima de ter chegado a este ponto
10:23
because in the moviefilme, when they finallyfinalmente bringtrazer out the birdpássaro at the endfim,
247
607000
2000
foi que, no filme, quando finalmente mostram o pássaro,
10:25
and they placeLugar, colocar it on the tablemesa, they actuallyna realidade spingirar it.
248
609000
3000
e o põem na mesa, dão-lhe uma volta completa.
10:28
So I was ablecapaz to actuallyna realidade
249
612000
2000
Portanto eu tive a possibilidade
10:30
screen-shotscreen shot and freeze-framefreeze-frame to make sure.
250
614000
3000
de fazer pausas nessa cena para comparar.
10:33
And I'm followingSegue all the lightluz kickschutes on this thing and makingfazer sure that as I'm holdingsegurando the lightluz
251
617000
3000
Segui os brilhos todos da superfície, com a luz na mesma posição,
10:36
in the samemesmo positionposição, I'm gettingobtendo the samemesmo typetipo of reflectionreflexão on it --
252
620000
3000
para garantir que os reflexos eram iguais.
10:39
that's the levelnível of detaildetalhe I'm going into this thing.
253
623000
3000
Para verem o nível de detalhe a que eu cheguei.
10:42
I endedterminou up with this: my MalteseMaltês FalconFalcão.
254
626000
3000
O resultado foi este: o meu Falcão Maltês.
10:45
And it's beautifulbonita. And I can stateEstado with authorityautoridade
255
629000
2000
E é lindo. E posso dizer, com autoridade,
10:47
at this pointponto in time, when I'd finishedacabado it,
256
631000
2000
que nesse momento, quando o acabei,
10:49
of all of the replicasréplicas out there -- and there is a fewpoucos --
257
633000
3000
de todas as réplicas que por aí há (e há várias)
10:52
this is by farlonge the mosta maioria accuratepreciso
258
636000
2000
esta é de longe
10:54
representationrepresentação of the originaloriginal MalteseMaltês FalconFalcão
259
638000
2000
a representação mais exacta do Falcão Maltês
10:56
than anyonealguém has sculptedesculpido. Now the originaloriginal one, I should tell you,
260
640000
3000
que alguém já esculpiu. O original, aproveito para vos dizer,
10:59
is sculptedesculpido by a guy namednomeado FredFred SextonSexton.
261
643000
2000
foi esculpido por um tipo chamado Fred Sexton.
11:01
This is where it getsobtém weirdesquisito.
262
645000
3000
E é aqui... que as coisas se tornam estranhas.
11:04
FredFred SextonSexton was a friendamigos of this guy, GeorgeGeorge HodelHodel.
263
648000
3000
O Fred Sexton era amigo deste tipo, George Hodel.
11:07
TerrifyingAterrorizante guy -- agreedacordado by manymuitos to be the killerassassino
264
651000
2000
Um tipo assustador, suspeito de ser o assassino
11:09
of the BlackPreto DahliaDália.
265
653000
2000
da "Dália Negra".
11:11
Now, JamesJames EllroyEllroy believesacredita
266
655000
2000
James Ellroy julga
11:13
that FredFred SextonSexton, the sculptorescultor of the MalteseMaltês FalconFalcão,
267
657000
3000
que Fred Sexton, o escultor do Falcão Maltês,
11:16
killedmorto JamesJames Elroy'sDo Elroy mothermãe.
268
660000
2000
matou a mãe de James Ellroy.
11:18
I'll go you one strangerdesconhecido than that: In 1974,
269
662000
3000
Mas ainda é mais estranho. Em 1974,
11:21
duringdurante the productionProdução of a weirdesquisito comedycomédia sequelsequela to "The MalteseMaltês FalconFalcão,"
270
665000
3000
durante a produção de uma sequela cómica do filme "Relíquia Macabra",
11:24
calledchamado "The BlackPreto BirdPássaro," starringestrelado por GeorgeGeorge SegalSegal,
271
668000
2000
chamada "Black Bird", com o George Segal,
11:26
the LosLos AngelesAngeles CountyCondado de MuseumMuseu of ArtArte
272
670000
2000
o Museu de Arte de Los Angeles County
11:28
had a plastergesso originaloriginal of the MalteseMaltês FalconFalcão --
273
672000
2000
tinha um dos originais do Falcão Maltês em gesso,
11:30
one of the originaloriginal sixseis plastersemplastros, I think, madefeito for the moviefilme --
274
674000
3000
um dos seis modelos de gesso feitos para o filme,
11:33
stolenroubado out of the museummuseu. A lot of people thought
275
677000
2000
que foi roubado do museu. Muitas pessoas julgaram
11:35
it was a publicitypublicidade stuntacrobacia for the moviefilme.
276
679000
2000
que era um truque publicitário para o filme.
11:37
John'sDe John GrillGrelha, whichqual actuallyna realidade
277
681000
2000
O restaurante John's Grill,
11:39
is seenvisto brieflybrevemente in "The MalteseMaltês FalconFalcão,"
278
683000
2000
que aparece brevemente no filme "Relíquia Macabra",
11:41
is still a viableviável SanSan FranciscoFrancisco eateryrestaurante,
279
685000
2000
e ainda existe, em São Francisco,
11:43
countedcontou amongstentre its regularregular customersclientes ElishaEliseu CookCook,
280
687000
2000
contava entre os seus clientes habituais Elisha Cook,
11:45
who playedreproduziu WilmerWilmer CookCook in the moviefilme,
281
689000
2000
que fez o papel de Wilmer Cook no filme,
11:47
and he gavedeu them
282
691000
2000
e ele deu-lhes
11:49
one of his originaloriginal plastersemplastros of the MalteseMaltês FalconFalcão.
283
693000
3000
um dos seus modelos de gesso originais do Falcão Maltês.
11:52
And they had it in theirdeles cabinetdo armário for about 15 yearsanos,
284
696000
3000
Eles guardaram-no num armário durante uns 15 anos,
11:55
untilaté it got stolenroubado
285
699000
2000
até ser roubado
11:57
in JanuaryJaneiro de of 2007.
286
701000
3000
em Janeiro de 2007.
12:00
It would seemparecem that the objectobjeto of desiredesejo
287
704000
2000
Parece que o objecto do desejo
12:02
only comesvem into its ownpróprio by disappearingdesaparecendo repeatedlyrepetidamente.
288
706000
3000
só se revela ao desaparecer repetidamente.
12:05
So here I had this FalconFalcão,
289
709000
2000
Portanto ali estava eu, com o Falcão,
12:07
and it was lovelyadorável. It lookedolhou really great,
290
711000
2000
e era lindo. Tinha mesmo bom aspecto,
12:09
the lightluz workedtrabalhou on it really well,
291
713000
2000
reagia mesmo bem à luz,
12:11
it was better than anything that I could achievealcançar
292
715000
2000
era melhor que qualquer coisa que eu pudesse fazer
12:13
or obtainobtivermos out in the worldmundo.
293
717000
2000
ou obter de qualquer fonte.
12:15
But there was a problemproblema. And the problemproblema was that:
294
719000
3000
Mas havia um problema. E o problema era este:
12:19
I wanted the entiretytotalidade of the objectobjeto,
295
723000
2000
Eu queria a totalidade do objecto,
12:21
I wanted the weightpeso behindatrás the objectobjeto.
296
725000
3000
queria o peso do objecto.
12:24
This thing was madefeito of resinresina and it was too lightluz.
297
728000
2000
Este era feito de resina e era leve demais.
12:26
There's this groupgrupo onlineconectados that I frequentfreqüente.
298
730000
2000
Há um grupo na internet que eu costumo frequentar.
12:28
It's a groupgrupo of propprop craziesloucos just like me
299
732000
3000
É um grupo de aderecistas malucos como eu,
12:31
calledchamado the ReplicaRéplica PropsAdereços ForumFórum, and it's people who tradecomércio,
300
735000
2000
chamado Fórum das Réplicas de Adereços, para pessoas que compram,
12:33
make and travelviagem in informationem formação about moviefilme propsadereços.
301
737000
3000
fazem e trocam informações sobre adereços de cinema.
12:36
And it turnedvirou out that one of the guys there,
302
740000
2000
E um dos tipos desse fórum,
12:38
a friendamigos of minemeu that I never actuallyna realidade metconheceu,
303
742000
3000
com quem nunca me encontrei,
12:41
but befriendedfez amizade com throughatravés some propprop dealspromoções, was the managerGerente of a locallocal foundryfundição.
304
745000
2000
mas de quem me tornei amigo pelo fórum, era director de uma fundição.
12:43
He tooktomou my mastermestre FalconFalcão patternpadronizar,
305
747000
3000
Ele pegou no meu Falcão original,
12:46
he actuallyna realidade did lostperdido waxcera castingfundição
306
750000
2000
fez um molde de cera perdida,
12:48
in bronzebronze for me,
307
752000
2000
encheu-o de bronze fundido,
12:50
and this is the bronzebronze I got back.
308
754000
2000
e aqui está o modelo em bronze que ele me entregou.
12:52
And this is, after some acidácido etchinggravura, the one that I endedterminou up with.
309
756000
2000
E, depois de um banho ácido, foi este que considerei acabado.
12:54
And this thing, it's deeplyprofundamente, deeplyprofundamente satisfyingsatisfazendo to me.
310
758000
3000
E este objecto... deixa-me profundamente satisfeito.
12:57
Here, I'm going to put it out there,
311
761000
2000
Vou pô-lo... Vou pô-lo ali fora,
12:59
latermais tarde on tonightesta noite, and
312
763000
3000
logo à noite, e vocês podem...
13:03
I want you to pickescolher it up and handlelidar com it.
313
767000
3000
Quero que lhe peguem e que lhe mexam.
13:07
You want to know
314
771000
3000
Querem ver onde chega
13:10
how obsessedobcecado I am. This project'sdo projeto only for me,
315
774000
2000
a minha obsessão? Este projecto é só para mim
13:12
and yetainda I wentfoi so farlonge as to buyComprar on eBayeBay
316
776000
3000
mas, mesmo assim, fui ao ponto de comprar no eBay
13:15
a 1941 ChineseChinês SanSan Francisco-basedFrancisco-baseado newspaperjornal,
317
779000
3000
um jornal chinês de São Francisco, de 1941,
13:18
in orderordem so that the birdpássaro could properlydevidamente be wrappedembrulhado ...
318
782000
3000
para o pássaro poder ser devidamente embrulhado
13:22
like it is in the moviefilme.
319
786000
2000
como no filme.
13:24
(LaughterRiso)
320
788000
4000
(Risos)
13:28
Yeah, I know!
321
792000
2000
Pois, eu sei...!
13:30
(LaughterRiso) (ApplauseAplausos)
322
794000
5000
(Risos) (Aplausos)
13:35
There you can see, it's weighingpesagem in at 27 and a halfmetade poundslibras.
323
799000
3000
Aqui, como podem ver, pesa 12,5 kg.
13:38
That's halfmetade the weightpeso of my dogcachorro, HuxleyHuxley.
324
802000
3000
É metade do peso do meu cão, o Huxley.
13:42
But there's a problemproblema.
325
806000
3000
Mas há um problema.
13:45
Now, here'saqui está the mosta maioria recentrecente progressionprogressão of FalconsFalcões.
326
809000
3000
Aqui temos a evolução recente dos Falcões.
13:48
On the farlonge left is a piecepeça of crapporcaria -- a replicaréplica I boughtcomprou on eBayeBay.
327
812000
3000
O da esquerda é uma trampa, a réplica comprada no eBay.
13:51
There's my somewhatum pouco ruinedarruinado SculpeySculpey FalconFalcão,
328
815000
2000
Aqui temos o meu Falcão feito de Sculpey, meio estragado,
13:53
because I had to get it back out of the moldmofo. There's my first castingfundição,
329
817000
3000
porque tive de o tirar do molde. Aqui o primeiro modelo líquido,
13:56
there's my mastermestre and there's my bronzebronze.
330
820000
2000
depois a cópia-mestra e o modelo em bronze.
13:58
There's a thing that happensacontece when you moldmofo and castfundida things,
331
822000
3000
Há algo que acontece quando as coisas são moldadas e derretidas,
14:01
whichqual is that everycada time you throwlançar it into siliconesilicone and castfundida it in resinresina,
332
825000
2000
cada vez que o modelo é mergulhado em silicone ou cheio de resina
14:03
you loseperder a little bitpouco of volumevolume, you loseperder a little bitpouco of sizeTamanho.
333
827000
3000
perdemos um bocadinho de volume, um bocadinho do tamanho.
14:06
And when I heldmantido my bronzebronze one up againstcontra my SculpeySculpey one,
334
830000
3000
E quando pus o bronze ao lado do modelo feito de Sculpey,
14:09
it was shortermais curta by three-quarterstrês quartos of an inchpolegada.
335
833000
3000
era 19 mm mais baixo.
14:12
Yeah, no, really, this was like aahAah --
336
836000
3000
Pois, não, a sério, foi tipo...
14:16
why didn't I rememberlembrar this?
337
840000
2000
Porque é que eu não me lembrei disto?
14:18
Why didn't I startcomeçar and make it biggerMaior?
338
842000
3000
Porque é que não comecei com ele maior?
14:21
So what do I do? I figurefigura I have two optionsopções.
339
845000
3000
Portanto, o que fazer? Acho que tenho duas opções.
14:24
One, I can firefogo a freakingfreaking laserlaser at it,
340
848000
3000
Primeiro, posso apontar-lhe um laser,
14:27
whichqual I have already donefeito,
341
851000
2000
que, aliás, já fiz,
14:29
to do a 3D scanvarredura -- there's a 3D scanvarredura of this FalconFalcão.
342
853000
2000
para o digitalizar em 3D; já existe um modelo 3D deste Falcão.
14:31
I had figuredfigurado out the exactexato amountmontante of shrinkageencolhimento I achievedalcançado
343
855000
3000
Calculei a redução exacta que ocorreu
14:34
going from a waxcera mastermestre to a bronzebronze mastermestre
344
858000
2000
quando passámos do modelo em cera para o de bronze,
14:36
and blownsoprado this up biggrande enoughsuficiente to make
345
860000
2000
e ampliei isto o suficiente para fazer
14:38
a 3D lithographylitografia mastermestre of this,
346
862000
2000
um modelo litográfico em 3D
14:40
whichqual I will polishpolonês, then I will sendenviar to the moldmofo makercriador
347
864000
3000
que eu irei polir antes de enviar para a fundição,
14:43
and then I will have it donefeito in bronzebronze. Or:
348
867000
3000
onde irá ser feito em bronze. Ou então...
14:46
There are severalde várias people who ownpróprio originalsoriginais,
349
870000
2000
Há várias pessoas que têm originais,
14:48
and I have been attemptingtentando to contactcontato them and reachalcance them,
350
872000
3000
e tenho andado a tentar contactá-las, encontrar-me com elas,
14:51
hopingna esperança that they will let me spendgastar a fewpoucos minutesminutos
351
875000
3000
na esperança de que me deixem passar alguns minutos
14:54
in the presencepresença of one of the realreal birdspássaros, maybe to take a picturecenário,
352
878000
2000
na presença de um dos pássaros originais, talvez tirar um fotografia,
14:56
or even to pullpuxar out the hand-heldHand-Held laserlaser scannerscanner
353
880000
3000
ou até usar um digitalizador laser portátil
14:59
that I happenacontecer to ownpróprio that fitsencaixa insidedentro a cerealcereal boxcaixa,
354
883000
3000
que eu comprei, que cabe numa caixa de cereais,
15:02
and could maybe, withoutsem even touchingtocando theirdeles birdpássaro, I swearjurar,
355
886000
2000
e talvez pudesse, sem tocar sequer no pássaro deles, prometo,
15:04
get a perfectperfeito 3D scanvarredura. And I'm even willingdisposto to signplaca pagesPáginas
356
888000
3000
criar um modelo 3D perfeito. E até assino um documento
15:07
sayingdizendo that I'll never let anyonealguém elseoutro have it, exceptexceto for me in my officeescritório, I promisepromessa.
357
891000
3000
a dizer que jamais o darei a outra pessoa, só eu, no meu escritório, juro.
15:10
I'll give them one if they want it.
358
894000
3000
Dou uma cópia ao dono, se ele quiser.
15:13
And then, maybe, then I'll achievealcançar the endfim of this exerciseexercício.
359
897000
3000
E talvez aí eu possa dar por concluído este exercício.
15:16
But really, if we're all going to be honesthonesto with ourselvesnós mesmos,
360
900000
2000
Mas, no fundo, para sermos todos honestos,
15:18
I have to admitAdmitem that achievingrealização the endfim of the exerciseexercício
361
902000
2000
tenho de admitir que chegar ao fim deste exercício
15:21
was never the pointponto of the exerciseexercício to begininício with, was it.
362
905000
3000
nunca foi o verdadeiro objectivo do exercício, pois não?
15:24
Thank you.
363
908000
3000
Obrigado
Translated by Rui del-Negro
Reviewed by Isabel M. Vaz Belchior

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com