ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
EG 2008

Adam Savage: My obsession with objects and the stories they tell

Adam Savage: Nỗi ám ảnh của tôi về đồ vật và những câu chuyện về chúng

Filmed:
1,932,298 views

Tại EG'08, Adam Savage nói về niềm đam mê của ông với loài chim dodo, và bằng cách nào điều ấy đã dẫn ông tới một một cuộc truy lùng kỳ lạ và không ngờ tới. Đó là một cuộc thám hiểm thú vị xuyên qua tâm trí của một người ám ảnh về sự sáng tạo.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
About fourbốn yearsnăm agotrước, the NewMới YorkerYork publishedđược phát hành an articlebài báo
0
0
3000
4 năm trước, New Yorker xuất bản bài báo
00:19
about a cachebộ nhớ cache of dodoDodo bonesxương that was foundtìm
1
3000
2000
về nơi trữ xương chim Dodo được tìm thấy
00:21
in a pitpit on the islandĐảo of MauritiusMauritius.
2
5000
3000
trong một hầm mỏ trên đảo Mauritius.
00:24
Now, the islandĐảo of MauritiusMauritius is a smallnhỏ bé islandĐảo
3
8000
2000
Ngày nay, đảo Mauritius là một hòn đảo nhỏ
00:26
off the eastĐông coastbờ biển of MadagascarMadagascar
4
10000
3000
ở bờ biển Đông Madagascar,
Ấn Độ Dương. Và đây cũng là nơi
00:29
in the IndianẤn Độ OceanĐại dương, and it is the placeđịa điểm
5
13000
2000
00:31
where the dodoDodo birdchim was discoveredphát hiện ra
6
15000
3000
mà chim Dodo được tìm thấy
00:34
and extinguisheddập tắt, all withinbên trong about 150 yearsnăm.
7
18000
3000
và bị diệt vong.
Tất cả xảy ra chỉ trong vòng 150 năm.
00:37
EveryoneTất cả mọi người was very excitedbị kích thích about this archaeologicalkhảo cổ học find,
8
21000
3000
Mọi người rất hào hứng
trước phát hiện khảo cổ học này
00:40
because it meantý nghĩa that they mightcó thể finallycuối cùng be ablecó thể
9
24000
2000
vì điều này có nghĩa cuối cùng
họ cũng có thể
00:42
to assembletập hợp a singleĐộc thân dodoDodo skeletonbộ xương.
10
26000
2000
mô phỏng khung xương từ một con Dodo.
00:44
See, while museumsviện bảo tàng all over the worldthế giới
11
28000
2000
Trong khi nhiều bảo tàng trên thế giới
00:46
have dodoDodo skeletonsbộ xương in theirhọ collectionbộ sưu tập, nobodykhông ai --
12
30000
2000
có bộ xương của Dodo trong bộ sưu tập,
không có ai
00:49
not even the actualthực tế NaturalTự nhiên HistoryLịch sử MuseumBảo tàng
13
33000
2000
kể cả Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên
00:51
on the islandĐảo of MauritiusMauritius -- has a skeletonbộ xương that's madethực hiện
14
35000
2000
trên đảo Mauritius - có được bộ xương
00:53
from the bonesxương of a singleĐộc thân dodoDodo.
15
37000
3000
của một con Dodo hoàn chỉnh.
00:56
Well, this isn't exactlychính xác truethật.
16
40000
2000
Điều này cũng không hoàn toàn đúng
00:58
The factthực tế is, is that the BritishNgười Anh MuseumBảo tàng
17
42000
2000
Thực tế thì Bảo tàng Anh
01:00
had a completehoàn thành specimenmẫu of a dodoDodo in theirhọ collectionbộ sưu tập
18
44000
2000
đã có mẫu vật hoàn chỉnh
của Dodo trong bộ sưu tập
01:02
up untilcho đến the 18ththứ centurythế kỷ --
19
46000
2000
cho đến thế kỉ 18...
01:04
it was actuallythực ra mummifiedướp, skinda and all --
20
48000
2000
thật ra nó được ướp xác, da và tất cả
01:06
but in a fitPhù hợp of space-savingtiết kiệm không gian zealnhiệt tình,
21
50000
2000
nhưng trong một không gian tiết kiệm
01:08
they actuallythực ra cutcắt tỉa off the headcái đầu and they cutcắt tỉa off the feetđôi chân
22
52000
2000
Họ đã cắt đi phần đầu và chân
01:10
and they burnedđốt the restnghỉ ngơi in a bonfirelửa trại.
23
54000
3000
họ đốt phần còn lại trong lửa
01:13
If you go look at theirhọ websitetrang mạng todayhôm nay,
24
57000
2000
Nếu bạn tìm kiếm trên trang web của họ,
01:15
they'llhọ sẽ actuallythực ra listdanh sách these specimensmẫu vật, sayingnói,
25
59000
2000
họ sẽ liệt kê những mẫu vật này,
và nói
01:17
the restnghỉ ngơi was lostmất đi in a firengọn lửa.
26
61000
3000
phần còn lại đã thất lạc trong hoả hoạn.
01:20
Not quitekhá the wholetoàn thể truthsự thật. AnywayDù sao.
27
64000
3000
Dù sao cũng không phải toàn bộ sự thật.
Đây là ảnh minh hoạ của bài viết đó,
01:23
The frontispiecefrontispiece of this articlebài báo was this photohình chụp,
28
67000
2000
tôi là một trong những người
nghĩ Tina Brown
01:25
and I'm one of the people that thinksnghĩ that TinaTina BrownBrown
29
69000
2000
rất tuyệt khi đem
những ảnh này cho New Yorker
01:27
was great for bringingđưa photosảnh to the NewMới YorkerYork,
30
71000
2000
01:29
because this photohình chụp completelyhoàn toàn rockedrung chuyển my worldthế giới.
31
73000
2000
vì bức ảnh này làm
rung chuyển thế giới của tôi
01:31
I becameđã trở thành obsessedbị ám ảnh with the objectvật --
32
75000
2000
Tôi trở nên ám ảnh với chúng -
01:33
not just the beautifulđẹp photographảnh chụp itselfchinh no,
33
77000
2000
không chỉ vì vẻ đẹp trong ảnh của nó
01:35
and the colormàu, the shallownông depthchiều sâu of fieldcánh đồng, the detailchi tiết that's visiblecó thể nhìn thấy,
34
79000
3000
mà còn vì màu sắc, độ sâu, các chi tiết
01:38
the wiredây điện you can see on the beakmỏ there
35
82000
2000
những đường thẳng trên mỏ
01:40
that the conservatorMôøi used to put this skeletonbộ xương togethercùng với nhau --
36
84000
3000
người bảo hộ đã từng dùng nó
để ghép bộ xương lại.
01:43
there's an entiretoàn bộ storycâu chuyện here.
37
87000
2000
có cả một câu chuyện ở đây.
01:45
And I thought to myselfriêng tôi,
38
89000
2000
Và tôi đã nghĩ rằng
01:47
wouldn'tsẽ không it be great
39
91000
2000
sẽ tuyệt không
01:49
if I had my ownsở hữu dodoDodo skeletonbộ xương?
40
93000
3000
nếu như tôi có một bộ xương của Dodo?
01:52
(LaughterTiếng cười)
41
96000
3000
(tiếng cười)
01:55
I want to pointđiểm out here at this pointđiểm that
42
99000
3000
Tôi muốn chỉ ra rằng
01:58
I've spentđã bỏ ra my life obsessedbị ám ảnh
43
102000
2000
Cả đời tôi bị ám ảnh
02:00
by objectscác đối tượng and the storiesnhững câu chuyện that they tell,
44
104000
3000
bởi những vật thể và
những câu chuyện của chúng
02:03
and this was the very latestmuộn nhất one.
45
107000
2000
và đây là câu chuyện mới nhất
02:05
So I beganbắt đầu looking around for --
46
109000
2000
Nên tôi đã tìm kiếm xung quanh
02:07
to see if anyonebất kỳ ai soldđã bán a kitKit,
47
111000
2000
xem có ai bán một bộ dụng cụ
02:09
some kindloại of modelmô hình that I could get,
48
113000
2000
hoặc một bản mô hình gì đó
02:11
and I foundtìm lots of referencetài liệu tham khảo materialvật chất, lots of lovelyđáng yêu picturesnhững bức ảnh.
49
115000
3000
và tôi đã tìm thấy nhiều nguyên vật liệu
nhiều hình ảnh đẹp.
02:14
No dicedice: no dodoDodo skeletonbộ xương for me. But the damagehư hại had been donelàm xong.
50
118000
4000
Thật không may, không có bộ xương cả.
Nhưng việc đã đành.
Tôi đã lưu lại hàng trăm hình ảnh
về bộ xương Dodo
02:18
I had savedđã lưu a fewvài hundredhàng trăm photosảnh of dodoDodo skeletonsbộ xương
51
122000
2000
02:20
into my "CreativeSáng tạo ProjectsDự án" folderthư mục --
52
124000
2000
vào thư mục "Dự án sáng tạo" của mình.
02:22
it's a repositorykho for my brainóc, everything that I could possiblycó thể be interestedquan tâm in.
53
126000
3000
Đây là nơi cất giữ
những gì tôi cảm thấy thú vị
02:25
Any time I have an internetInternet connectionkết nối,
54
129000
2000
Bất cứ khi nào tôi kết nối với Internet
02:27
there's a sluiceSluice of stuffđồ đạc movingdi chuyển into there,
55
131000
3000
thì có rất nhiều thứ tôi lại bỏ vào đó
02:30
everything from beautifulđẹp ringsNhẫn to cockpitbuồng lái photosảnh.
56
134000
4000
mọi thứ từ hình ảnh chiếc nhẫn đẹp
cho đến buồng lái
02:34
The keyChìa khóa that the MarquisMarquis dudu LafayetteLafayette sentgởi to GeorgeGeorge WashingtonWashington
57
138000
3000
Chìa khóa mà Marquis du Lafayette
gửi cho George Washington
02:37
to celebrateăn mừng the stormingstorming of the BastilleBastille.
58
141000
2000
để kỷ niệm trận chiến Bastille
Chìa khóa hạt nhân ở Nga
02:39
RussianNga nuclearNguyên tử launchphóng keyChìa khóa:
59
143000
1000
02:40
The one on the tophàng đầu is the picturehình ảnh of the one I foundtìm on eBayeBay;
60
144000
2000
Hình ảnh phía trên tôi tìm thấy trên eBay
02:42
the one on the bottomđáy is the one I madethực hiện for myselfriêng tôi,
61
146000
3000
còn phía dưới là do chính tôi tạo ra
02:45
because I couldn'tkhông thể affordđủ khả năng the one on eBayeBay.
62
149000
2000
vì tôi không thể mua nổi chúng trên eBay.
02:47
StormCơn bão trooperquân nhân costumesTrang phục. MapsBản đồ of MiddleTrung EarthTrái đất --
63
151000
3000
Bộ lính thiết giáp.
Những bản đồ Trung Địa -
chính tôi vẽ.
02:50
that's one I hand-drewđã vẽ tay myselfriêng tôi. There's the dodoDodo skeletonbộ xương folderthư mục.
64
154000
2000
Thư mục này là xương của Dodo
02:52
This folderthư mục has 17,000 photosảnh --
65
156000
2000
Thư mục này có 17,000 hình ảnh -
02:54
over 20 gigabytesGigabyte of informationthông tin --
66
158000
2000
hơn 20 GB thông tin
02:56
and it's growingphát triển constantlyliên tục.
67
160000
2000
và nó đang tăng dần
02:58
And one day, a couplevợ chồng of weekstuần latermột lát sau, it mightcó thể have been
68
162000
3000
Một ngày nào đó, những tuần sau đó,
hay cả một năm
03:01
maybe a yearnăm latermột lát sau, I was in the artnghệ thuật storecửa hàng with my kidstrẻ em,
69
165000
2000
tôi đứng trong cửa hàng nghệ thuật
với các con tôi
03:03
and I was buyingmua some clayđất sét toolscông cụ -- we were going to have a craftnghề thủ công day.
70
167000
3000
và mua đất sét, chúng tôi
sẽ có một ngày làm thủ công
03:06
I boughtđã mua some SuperSuper SculpeysSculpeys, some armatureCác thiết bị wiredây điện, some variousnhiều materialsnguyên vật liệu.
71
170000
3000
Tôi mua Super Sculpeys
vài khung giáp và nhiều thứ khác
03:09
And I lookednhìn down at this SculpeySculpey, and I thought,
72
173000
2000
rồi tôi nhìn xuống Sculpey và nghĩ
03:11
maybe,
73
175000
2000
có lẽ,
03:13
yeah, maybe I could make my ownsở hữu dodoDodo skullsọ.
74
177000
3000
tôi nên có riêng một hộp sọ của chim Dodo.
Tôi nên nói rằng --
Tôi không phải là nhà điêu khắc;
03:17
I should pointđiểm out at this time -- I'm not a sculptornhà điêu khắc;
75
181000
2000
03:19
I'm a hard-edgedHard-edged modelmô hình makernhà sản xuất.
76
183000
2000
mà là một người đam mê làm mô hình.
03:21
You give me a drawingvẽ, you give me a propProp to replicatesao chép,
77
185000
3000
Bạn đưa tôi một bản vẽ,
bạn bảo tôi sao y lại,
03:24
you give me a cranecần cẩu, scaffoldingđoạn đầu đài, partscác bộ phận from "StarNgôi sao WarsCuộc chiến tranh" --
78
188000
3000
bạn đưa tôi con sếu
vật liệu làm dàn giáo,
những phần trong "Star Wars"
đặc biệt là những phần ấy
03:27
especiallyđặc biệt partscác bộ phận from "StarNgôi sao WarsCuộc chiến tranh" --
79
191000
2000
03:29
I can do this stuffđồ đạc all day long.
80
193000
2000
Tôi có thể làm những việc đó nguyên ngày.
03:31
It's exactlychính xác how I madethực hiện my livingsống for 15 yearsnăm.
81
195000
2000
Đó chính xác là cách
tôi kiếm sống 15 năm qua.
03:33
But you give me something like this --
82
197000
3000
Nhưng bạn đưa tôi những vật như này
03:36
my friendngười bạn MikeMike MurnaneMurnane sculptedđiêu khắc this;
83
200000
2000
Mike Murnane - bạn tôi - đã điêu khắc nó
03:38
it's a maquettemaquette for "StarNgôi sao WarsCuộc chiến tranh, EpisodeEpisode Two" --
84
202000
2000
Nó là mô hình cho "Star Wars - tập 2"
03:40
this is not my thing --
85
204000
2000
đây không phải là việc của tôi
03:42
this is something other people do -- dragonscon rồng, softmềm mại things.
86
206000
3000
mà là việc người khác làm -
những chú rồng, những thứ mềm mại
03:45
HoweverTuy nhiên, I feltcảm thấy like I had lookednhìn at enoughđủ photosảnh of dodoDodo skullshộp sọ
87
209000
4000
Tuy nhiên, tôi thấy mình đã ngắm đủ
những hình ảnh của bộ sọ chim Dodo
03:49
to actuallythực ra be ablecó thể to
88
213000
2000
để có thể hiểu
03:51
understandhiểu không the topologytô pô and perhapscó lẽ replicatesao chép it --
89
215000
3000
cấu trúc và có thể sao y chúng
03:54
I mean, it couldn'tkhông thể be that difficultkhó khăn.
90
218000
2000
Thật sự không quá khó với tôi
03:56
So, I startedbắt đầu looking at the besttốt photosảnh I could find.
91
220000
3000
Tôi bắt đầu quan sát kỹ
những hình ảnh tốt nhất tôi tìm thấy
03:59
I grabbednắm lấy all the referencetài liệu tham khảo,
92
223000
2000
Tôi xem hết
những mô hình tham khảo
04:01
and I foundtìm this lovelyđáng yêu piececái of referencetài liệu tham khảo.
93
225000
2000
và đây là mô hình khá là dễ thương
04:03
This is someonengười nào sellingbán this on eBayeBay;
94
227000
2000
Nó được bán trên eBay
Rõ ràng là tay của phụ nữ
04:05
it was clearlythông suốt a womanđàn bà’s handtay, hopefullyhy vọng a woman'sngười phụ nữ handtay.
95
229000
3000
Giả sử bàn tay này cùng cỡ với tay vợ tôi,
04:08
AssumingGiả sử it was roughlygần the sizekích thước of my wife'svợ handtay,
96
232000
2000
04:10
I madethực hiện some measurementsđo of her thumbngón tay cái, and I scaledthu nhỏ lại them out to the sizekích thước of the skullsọ.
97
234000
3000
tôi đã đo ngón cái của cô ấy
và lấy tỉ lệ theo khung sọ.
04:13
I blewthổi it up to the actualthực tế sizekích thước, and I beganbắt đầu usingsử dụng that,
98
237000
3000
Tôi mô phỏng theo kích thước thật
và bắt đầu sử dụng chúng,
04:16
alongdọc theo with all the other referencetài liệu tham khảo that I had, comparingso sánh it to it
99
240000
2000
với những mô hình tham khảo khác để
04:18
as sizekích thước referencetài liệu tham khảo for figuringtìm kiếm out exactlychính xác how biglớn the beakmỏ should be,
100
242000
3000
tìm ra chính xác kích thước của mỏ,
04:21
exactlychính xác how long, etcvv.
101
245000
2000
dài bào nhiêu, vv..
04:23
And over a fewvài hoursgiờ, I eventuallycuối cùng achievedđạt được
102
247000
3000
Sau vài giờ, tôi đạt được
hộp sọ gần như là của Dodo.
Tôi không định làm tiếp.
04:26
what was actuallythực ra a prettyđẹp reasonablehợp lý dodoDodo skullsọ. And I didn't mean to continuetiếp tục, I --
103
250000
3000
04:29
it's kindloại of like, you know, you can only cleandọn dẹp a supersiêu messylộn xộn roomphòng
104
253000
3000
kiểu như bạn chỉ dọn một căn phòng lộn xộn
04:32
by pickingnhặt up one thing at a time; you can't think about the totalitytoàn bộ.
105
256000
3000
bởi những đồ vật nhỏ,
không phải là toàn bộ
04:35
I wasn'tkhông phải là thinkingSuy nghĩ about a dodoDodo skeletonbộ xương;
106
259000
2000
Tôi đã không nghĩ
về một bộ xương chim Dodo
04:37
I just noticednhận thấy that as I finishedđã kết thúc this skullsọ,
107
261000
2000
Tôi chỉ phát hiện
lúc hoàn thành phần sọ
04:39
the armatureCác thiết bị wiredây điện that I had been used to holdinggiữ it up
108
263000
2000
phần dây thép tôi quen dùng để đỡ
04:41
was stickingbám dính out of the back just where a spinexương sống would be.
109
265000
2000
thò ra đằng sau
nơi mà có thể là xương sống
04:43
And one of the other things I'd been interestedquan tâm in and obsessedbị ám ảnh with over the yearsnăm
110
267000
3000
Và một trong những thứ khiến tôi hứng thú
và ám ảnh suốt nhiều năm
04:46
is spinesgai and skeletonsbộ xương, havingđang có collectedthu thập a couplevợ chồng of hundredhàng trăm.
111
270000
3000
là vài trăm xương sống và khung
tôi đã sưu tầm được
04:49
I actuallythực ra understoodhiểu the mechanicscơ học
112
273000
2000
Tôi đã đủ hiểu về mặt cơ học
04:51
of vertebraeđốt sống enoughđủ to kindloại of startkhởi đầu to imitatetheo gương them.
113
275000
3000
của phần cột sống
để có thể mô phỏng chúng
04:54
And so buttonnút by buttonnút,
114
278000
2000
Và dần dần
04:56
vertebraeđốt sống by vertebraeđốt sống, I builtđược xây dựng my way down.
115
280000
3000
với từng khúc xương sống,
tôi đã xậy dựng dần dần
04:59
And actuallythực ra, by the endkết thúc of the day, I had a reasonablehợp lý skullsọ,
116
283000
3000
Và cuối cùng, tôi đã có
một hộp sọ khá là hợp lý
05:02
a moderatelyvừa phải good vertebraeđốt sống and halfmột nửa of a pelvisxương chậu.
117
286000
4000
một khung xương sống chuẩn
và một nửa khung xương chậu
05:06
And again, I keptgiữ on going, looking for more referencetài liệu tham khảo,
118
290000
3000
Một lần nữa tôi lại tiếp tục
tìm kiếm tiếp tham khảo
05:09
everymỗi bitbit of referencetài liệu tham khảo I could find -- drawingsbản vẽ, beautifulđẹp photosảnh.
119
293000
3000
về hình vẽ, hình chụp
05:12
This guy -- I love this guy! He put a dodoDodo legchân bonesxương on a scannermáy quét
120
296000
3000
Tôi yêu chàng trai này!
Anh scan hình ảnh xương chân của dodo
với một cái thước
05:15
with a rulercai trị.
121
299000
2000
05:17
This is the kindloại of accuracytính chính xác that I wanted,
122
301000
2000
Tôi cần sự chính xác như thế này
05:19
and I
123
303000
2000
và tôi
sao y từng mảnh xương cuối cùng
và hoàn thành khung xương.
05:21
replicatedsao chép everymỗi last bonekhúc xương and put it in.
124
305000
2000
05:23
And after about sixsáu weekstuần,
125
307000
3000
Sau khoảng 6 tuần
05:26
I finishedđã kết thúc, paintedSơn, mountedgắn kết
126
310000
3000
tôi hoàn thành, vẽ và đóng khung
05:29
my ownsở hữu dodoDodo skeletonbộ xương.
127
313000
3000
bộ xương chim Dodo của riêng tôi.
Bạn có thể thấy tôi đã gắn
một bảng thông tin như trong bảo tàng
05:34
You can see that I even madethực hiện a museumviện bảo tàng labelnhãn for it
128
318000
2000
05:36
that includesbao gồm a briefngắn gọn historylịch sử of the dodoDodo.
129
320000
2000
tóm tắt lịch sử của chim Dodo
05:38
And TAPKHAI THÁC PlasticsNhựa dẻo madethực hiện me -- althoughmặc dù I didn't photographảnh chụp it --
130
322000
2000
Và TAP Plastics đã dành tặng cho tôi -
mặc dù tôi không chụp,
05:40
a museumviện bảo tàng vitrinevitrine.
131
324000
2000
một tủ kính như bảo tàng
05:42
I don't have the roomphòng for this in my housenhà ở,
132
326000
2000
Tôi không có
không gian riêng cho nó tại nhà
05:44
but I had to finishhoàn thành what I had startedbắt đầu.
133
328000
3000
Nhưng tôi phải hoàn thành
những gì tôi khởi xướng
05:47
And this actuallythực ra representedđại diện kindloại of a seabiển changethay đổi to me.
134
331000
3000
Và điều này thật sự đại diện
cho những thay đổi trong tôi.
05:50
Again, like I said, my life has been about
135
334000
2000
Như tôi đã nói, cuộc đời tôi
05:52
beingđang fascinatedquyến rũ by objectscác đối tượng and the storiesnhững câu chuyện that they tell,
136
336000
2000
đã bị ám ảnh bởi những vật thể
và các câu chuyện liên quan
05:54
and alsocũng thế makingchế tạo them for myselfriêng tôi, obtainingthu thập them,
137
338000
3000
và tôi phải tạo ra chúng và sở hữu chúng
05:57
appreciatingđánh giá đúng them and divingLặn into them.
138
341000
3000
trân trọng và đi sâu vào chúng
06:00
And in this folderthư mục, "CreativeSáng tạo ProjectsDự án,"
139
344000
2000
Và trong thư mục
"Dự án Sáng tạo" của mình,
06:02
there are tonstấn of projectsdự án that I'm currentlyhiện tại workingđang làm việc on,
140
346000
3000
có hàng tấn những dự án tôi đang thực hiện
06:05
projectsdự án that I've alreadyđã workedđã làm việc on, things that I mightcó thể want to work on some day,
141
349000
3000
đã và sẽ thực hiện trong tương lai.
06:08
and things that I mayTháng Năm just want to find and buymua and have
142
352000
3000
và những việc tôi muốn tìm kiếm,
muốn mua, muốn sở hữu
06:11
and look at and touchchạm.
143
355000
2000
muốn nhìn thấy và chạm vào.
06:13
But now there was potentiallycó khả năng this newMới categorythể loại of things
144
357000
3000
Nhưng bây giờ có thể tồn tại
thư mục mới về những thứ
06:16
that I could sculpttạc
145
360000
2000
tôi có thể điêu khắc
06:18
that was differentkhác nhau, that I -- you know,
146
362000
2000
mà nó sẽ khác, rằng tôi - bạn biết đó,
06:20
I have my ownsở hữu R2D2, but that's --
147
364000
2000
Tôi có R2D2 của riêng tôi, nhưng --
06:22
honestlythành thật, relativequan hệ to sculptingđiêu khắc, to me, that's easydễ dàng.
148
366000
3000
thật sự, so sánh với điêu khắc,
thì nó khá dễ với tôi.
06:25
And so I wentđã đi back and lookednhìn throughxuyên qua my "CreativeSáng tạo ProjectsDự án" folderthư mục,
149
369000
3000
Và khi tôi nhìn lại thư mục của mình
06:28
and I happenedđã xảy ra acrossbăng qua the MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng.
150
372000
3000
tôi chợt thấy con chim ưng Malcon.
06:32
Now, this is funnybuồn cười for me:
151
376000
3000
Nó lại khiến tôi cảm thấy khá buồn cười:
06:35
to fallngã in love with an objectvật from a HammettHammett novelcuốn tiểu thuyết,
152
379000
3000
yêu thích một điều gì đó
trong tiểu thuyết Hammett
bởi vì nếu thế giới chia ra
hai kiểu con người
06:38
because if it's truethật that the worldthế giới is dividedchia into two typesloại of people,
153
382000
2000
06:40
ChandlerChandler people and HammettHammett people, I am absolutelychắc chắn rồi a ChandlerChandler personngười.
154
384000
3000
người Chandler và người Hammett,
tôi chắc chắn là người Chandler
06:43
But in this casetrường hợp,
155
387000
2000
Nhưng trong trường hợp này,
06:45
it's not about the authortác giả, it's not about the booksách or the moviebộ phim or the storycâu chuyện,
156
389000
4000
không phải về tác giả, quyển sách,
bộ phim hay câu chuyện,
06:49
it's about the objectvật in and of itselfchinh no.
157
393000
2000
mà về những vật thể
mang giá trị của riêng nó.
06:51
And in this casetrường hợp, this objectvật is --
158
395000
3000
Và trong trường hợp này,
đó là một vật thể
06:54
playsvở kịch on a hostchủ nhà of levelscấp.
159
398000
3000
có nhiều mức độ.
06:57
First of all, there's the objectvật in the worldthế giới.
160
401000
2000
Đầu tiên, có những vật thể trên thế giới
06:59
This is the "KniphausenKniphausen HawkHawk."
161
403000
2000
Đây là "Kniphausen Hawk."
07:01
It is a ceremonialnghi lễ pouringđổ vesseltàu
162
405000
2000
Nó là một chiếc bình trong các nghi lễ
07:03
madethực hiện around 1700 for a SwedishThụy Điển CountSố đếm,
163
407000
4000
dành tặng cho các bá tước Thụy Điển
những năm 1700
07:07
and it is very likelycó khả năng the objectvật from which
164
411000
2000
và nó tương đối giống với vật thể
07:09
HammettHammett drewđã vẽ his inspirationcảm hứng for the MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng.
165
413000
3000
Hammett lấy cảm hứng cho chim ưng Malta.
Tiếp theo là hình ảnh chú chim -
nhân vật do Hammett hư cấu nên
07:12
Then there is the fictionalhư cấu birdchim, the one that HammettHammett createdtạo for the booksách.
166
416000
3000
07:15
BuiltXây dựng out of wordstừ ngữ, it is the engineđộng cơ
167
419000
2000
Được tạo ra từ từ ngữ,
đây là động cơ
07:17
that drivesổ đĩa the plotâm mưu of his booksách and alsocũng thế the moviebộ phim,
168
421000
3000
để dẫn dắt câu chuyện trong quyển sách
cũng như bộ phim của ông
07:20
in which anotherkhác objectvật is createdtạo:
169
424000
2000
nơi có những vật thể khác được tạo nên:
07:22
a propProp that has to representđại diện the thing that HammettHammett createdtạo out of wordstừ ngữ,
170
426000
3000
một mô hình chim ưng do Hammett
tạo nên từ từ ngữ
07:25
inspiredcảm hứng by the KniphausenKniphausen HawkHawk, and this representsđại diện the falconchim ưng in the moviebộ phim.
171
429000
4000
lấy nguồn cảm hứng từ Kniphausen Hawk
Vật này tượng trưng cho chim ưng
trong bộ phim
07:29
And then there is this fourththứ tư levelcấp độ, which is
172
433000
2000
Và sau đó là tầng nghĩa thứ 4, đó là
07:31
a wholetoàn thể newMới objectvật in the worldthế giới:
173
435000
2000
một vật thể hoàn toàn mới của thế giới
07:33
the propProp madethực hiện for the moviebộ phim, the representativeTiêu biểu of the thing,
174
437000
3000
đại diện cho cả bộ phim và mọi vật.
07:36
becomestrở thành, in its ownsở hữu right,
175
440000
2000
trở thành
07:38
a wholetoàn thể other thing,
176
442000
2000
một vật hoàn toàn khác
07:40
a wholetoàn thể newMới objectvật of desirekhao khát.
177
444000
2000
vật thể được khát khao
và bây giờ là thời điểm
cho một vài nghiên cứu
07:42
And so now it was time to do some researchnghiên cứu.
178
446000
2000
07:44
I actuallythực ra had donelàm xong some researchnghiên cứu
179
448000
2000
Tôi đã hoàn thành một vài nghiên cứu
07:46
a fewvài yearsnăm before -- it's why the folderthư mục was there.
180
450000
2000
một vài năm trước - lý do tại sao
thư mục đã ở đó.
07:48
I'd boughtđã mua a replicabản sao, a really crappycrappy replicabản sao,
181
452000
2000
Tôi đã mua một bản sao rất tệ
07:50
of the MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng on eBayeBay,
182
454000
2000
của chim ưng Malta trên eBay
07:52
and had downloadedđã tải xuống enoughđủ picturesnhững bức ảnh to actuallythực ra
183
456000
2000
và tải về những hình ảnh
07:54
have some reasonablehợp lý referencetài liệu tham khảo.
184
458000
2000
để làm tài liệu tham khảo.
07:56
But I discoveredphát hiện ra,
185
460000
2000
Nhưng tôi đã phát hiện
07:58
in researchingnghiên cứu furtherthêm nữa,
186
462000
2000
khi nghiên cứu sâu hơn
08:00
really wantingmong muốn precisetóm lược referencetài liệu tham khảo, that
187
464000
3000
tôi rất cần những tham khảo quý hơn
08:03
one of the originalnguyên leadchì birdschim
188
467000
2000
như là tác phẩm đầu nguyên gốc
08:05
had been soldđã bán at Christie'sChristie's in 1994,
189
469000
2000
được bán tại Christie's năm 1994
08:07
and so I contactedliên lạc an antiquarianantiquarian booksellerbookseller
190
471000
3000
và tôi đã liên lạc với một nhà bán sách cổ
08:10
who had the originalnguyên Christie'sChristie's cataloguedanh mục,
191
474000
2000
người nắm giữ danh mục gốc của Christie
08:12
and in it I foundtìm this magnificenttráng lệ picturehình ảnh,
192
476000
2000
và tôi tìm được
những hình ảnh tuyệt vời ở đó,
08:14
which includedbao gồm a sizekích thước referencetài liệu tham khảo.
193
478000
2000
bao gồm cả những kích thước tham khảo.
08:16
I was ablecó thể to scanquét the picturehình ảnh, blowthổi it up to exactlychính xác fullđầy sizekích thước.
194
480000
4000
Tôi scan bức ảnh và đưa về kích thước ban đầu.
08:20
I foundtìm other referencetài liệu tham khảo. AviAVI [AraAra] ChekmayanChekmayan,
195
484000
2000
Tôi đã tìm thấy nguồn tham khảo khác
Avi Chekmayan
08:22
a NewMới JerseyJersey editorngười biên tập, actuallythực ra foundtìm this
196
486000
2000
nhà biên tập ở New Jersey, đã tìm thấy
08:24
resinnhựa MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng
197
488000
2000
Maltese Falcon phiên bản nhựa dẻo
08:26
at a fleabọ chét marketthị trường in 1991,
198
490000
3000
tại chợ phiên năm 1991,
08:29
althoughmặc dù it tooklấy him fivesố năm yearsnăm
199
493000
2000
mặc dù ông ấy phải mất 5 năm
08:31
to authenticatexác thực this birdchim to
200
495000
2000
để xác nhận chú chim này
08:33
the auctioneers'bán đấu giá' specificationsthông số kỹ thuật,
201
497000
2000
với những đặc tính của người bán đấu giá
08:35
because there was a lot of controversytranh cãi about it.
202
499000
2000
bởi vì có rất nhiều tranh luận về nó.
08:37
It was madethực hiện out of resinnhựa, which wasn'tkhông phải là a commonchung materialvật chất for moviebộ phim propsđạo cụ
203
501000
2000
Nó được làm từ nhựa déo -
không hay thấy dùng trong các bộ phim
08:39
about the time the moviebộ phim was madethực hiện.
204
503000
2000
lúc bấy giờ.
08:41
It's funnybuồn cười to me that it tooklấy a while to authenticatexác thực it,
205
505000
2000
Tôi chỉ mất một lúc để xác thực nó
08:43
because I can see it comparedso to this thing,
206
507000
2000
vì tôi có thể so sánh nó với chú chim này
08:45
and I can tell you -- it's realthực, it's the realthực thing,
207
509000
2000
Tôi có thể nói rằng,
nó là thật, vật thật,
08:47
it's madethực hiện from the exactchính xác sametương tự moldkhuôn that this one is.
208
511000
3000
nó được làm từ cùng khuôn đúc.
08:50
In this one, because the auctionbán đấu giá was actuallythực ra so controversialgây tranh cãi,
209
514000
3000
Đối với chú chim này,
vì buổi đấu giá đầy tranh luận
08:53
ProfilesHồ sơ in HistoryLịch sử, the auctionbán đấu giá housenhà ở that soldđã bán this --
210
517000
2000
Profiles in History, ngôi nhà diễn ra buổi đấu giá.
08:55
I think in 1995 for about 100,000 dollarsUSD --
211
519000
2000
Tôi nghĩ rằng năm 1995 khoảng 100,000 đô la
08:57
they actuallythực ra includedbao gồm -- you can see here on the bottomđáy --
212
521000
3000
bạn có thể thấy ở phía dưới
09:00
not just a fronttrước mặt elevationđộ cao, but alsocũng thế
213
524000
2000
nó không chỉ mặt đứng phía trước,
mà còn
09:02
a sidebên, rearphía sau
214
526000
2000
mặt bên, mặt sau
09:04
and other sidebên elevationđộ cao.
215
528000
2000
và các mặt khác.
09:06
So now, I had all the topologytô pô I neededcần
216
530000
3000
Bây giờ tôi đã có những cấu trúc cần thiết
09:09
to replicatesao chép the MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng.
217
533000
2000
để tiến hành sao y chim ưng Malta.
09:11
What do they do, how do you startkhởi đầu something like that? I really don't know.
218
535000
3000
Họ làm cái gì, họ bắt đầu như thế nào?
Tôi thật sự không biết.
09:14
So what I did was, again, like I did with the dodoDodo skullsọ,
219
538000
2000
Tôi đã bắt đầu giống với
khi làm hộp sọ của Dodo.
09:16
I blewthổi all my referencetài liệu tham khảo up to fullđầy sizekích thước,
220
540000
3000
Tôi phóng to hình ảnh tham khảo
bằng kích thước thực tế
09:19
and then I beganbắt đầu cuttingcắt out the negativesâm and usingsử dụng
221
543000
2000
và bắt đầu cắt ra những phần thừa
và sử dụng
09:21
those templatesmẫu as shapehình dạng referencestài liệu tham khảo.
222
545000
2000
những mẫu đó để tham khảo.
09:23
So I tooklấy SculpeySculpey, and I builtđược xây dựng a biglớn blockkhối of it,
223
547000
2000
Tôi đã dùng Sculpey,
09:25
and I passedthông qua it throughxuyên qua untilcho đến, you know, I got the right profilesHồ sơ.
224
549000
3000
và tôi đã hoàn thiện nó
khi tôi đã có hồ sơ chính xác
09:28
And then slowlychậm rãi, featherlông vũ by featherlông vũ, detailchi tiết by detailchi tiết,
225
552000
3000
Sau đó tôi bắt đầu với từng chiếc lông,
từng chi tiết,
09:31
I workedđã làm việc out and achievedđạt được --
226
555000
2000
cứ thế đến khi tôi đạt được mô hình
09:33
workingđang làm việc in fronttrước mặt of the televisiontivi and SuperSuper SculpeySculpey --
227
557000
2000
khi làm việc trước TV và Super Sculpey
09:35
here'sđây là me sittingngồi nextkế tiếp to my wifengười vợ --
228
559000
2000
đây là tôi ngồi kế vợ mình
09:37
it's the only picturehình ảnh I tooklấy of the entiretoàn bộ processquá trình.
229
561000
3000
Đây là hình ảnh duy nhất tôi chụp được
trong toàn bộ quá trình
09:40
As I moveddi chuyển throughxuyên qua, I achievedđạt được
230
564000
2000
Và tôi đã đạt được
09:42
a very reasonablehợp lý facsimileFax of the MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng.
231
566000
2000
một bản sao rất hợp lý của chim ưng Malta.
09:44
But again, I am not a sculptornhà điêu khắc,
232
568000
2000
Một lần nữa, tôi không phải nhà điêu khắc,
09:46
and so I don't know a lot of the tricksthủ thuật, like,
233
570000
2000
nên tôi không biết nhiều về thủ thuật
tôi không biết bạn tôi - Mike làm như thế nào để có bề mặt bóng nhẵn, đẹp đẽ với Sculpey;
09:49
I don't know how my friendngười bạn MikeMike getsđược beautifulđẹp, shinysáng bóng surfacesbề mặt with his SculpeySculpey;
234
573000
3000
09:52
I certainlychắc chắn wasn'tkhông phải là ablecó thể to get it.
235
576000
2000
Chắc chắn bản thân tôi
không thể làm được
09:54
So, I wentđã đi down to my shopcửa tiệm,
236
578000
2000
Nên tôi đã đến cửa hàng của mình
09:56
and I moldedđúc it and I castdàn diễn viên it in resinnhựa,
237
580000
3000
và đổ khuôn nó thử với chất liệu nhựa,
09:59
because in the resinnhựa, then, I could absolutelychắc chắn rồi get the glassly smoothtrơn tru finishedđã kết thúc.
238
583000
3000
vì với chất liệu này, tôi hoàn toàn có thể
đạt được bề mặt nhẵn mịn.
10:02
Now there's a lot of wayscách to filllấp đầy and get yourselfbản thân bạn a nicetốt đẹp smoothtrơn tru finishhoàn thành.
239
586000
3000
Ngày nay có rất nhiều cách để làm như vậy.
10:05
My preferenceưu đãi is about 70 coatsÁo khoác bành tô of this --
240
589000
3000
Lựa chọn của tôi là 70 lớp này--
10:08
mattematte blackđen autoTự động primermồi.
241
592000
2000
màu đen đặc lót.
10:10
I sprayXịt nước it on for about threesố ba or fourbốn daysngày, it dripsdrips to hellĐịa ngục,
242
594000
3000
Tôi phun khoảng ba đến bốn ngày,
nó chảy như điên
10:13
but it allowscho phép me a really, really nicetốt đẹp gentledịu dàng sandingchà nhám surfacebề mặt
243
597000
3000
Nhưng nó cho tôi một bề mặt cát
phủ rất nhẹ và đẹp
10:16
and I can get it glass-smooththủy tinh-mịn.
244
600000
2000
và tôi có thể khiến nó phẳng như kính
10:18
Oh, finishingkết thúc up with triple-zeroTriple-zero steelThép woollen.
245
602000
2000
Ồ, tôi hoàn thành với
3 số không thép len.
10:20
Now, the great thing about gettingnhận được it to this pointđiểm was that
246
604000
3000
Điều tuyệt vời về việc đi tới tận đây là,
10:23
because in the moviebộ phim, when they finallycuối cùng bringmang đến out the birdchim at the endkết thúc,
247
607000
2000
vì trong phim, cuối cùng
họ cũng mang con chim ra,
10:25
and they placeđịa điểm it on the tablebàn, they actuallythực ra spinquay it.
248
609000
3000
họ để nó trên bàn và quay nó vòng quanh.
10:28
So I was ablecó thể to actuallythực ra
249
612000
2000
Cho nên tôi đã có thể chụp màn hình
10:30
screen-shotảnh chụp màn hình and freeze-frameFreeze-Frame to make sure.
250
614000
3000
và dừng hình để chắc chắn.
Tôi theo dõi tất cả các thay đổi ánh sáng
để chắc chắn khi tôi cầm ánh sáng
10:33
And I'm followingtiếp theo all the lightánh sáng kicksđá on this thing and makingchế tạo sure that as I'm holdinggiữ the lightánh sáng
251
617000
3000
10:36
in the sametương tự positionChức vụ, I'm gettingnhận được the sametương tự typekiểu of reflectionsự phản chiếu on it --
252
620000
3000
ở cùng một vị trí, tôi có được
sự phản chiếu y hệt --
10:39
that's the levelcấp độ of detailchi tiết I'm going into this thing.
253
623000
3000
đấy là sự chi tiết
mà tôi đang nhằm hướng tới.
10:42
I endedđã kết thúc up with this: my MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng.
254
626000
3000
Và đây là con chim ưng Malta của tôi
10:45
And it's beautifulđẹp. And I can statetiểu bang with authoritythẩm quyền
255
629000
2000
Nó thật đẹp. Tôi có thể
tuyên bố chắc chắn
10:47
at this pointđiểm in time, when I'd finishedđã kết thúc it,
256
631000
2000
vào thời điểm tôi hoàn thành nó,
10:49
of all of the replicasbản sao out there -- and there is a fewvài --
257
633000
3000
trong số các bản mô hình --
chỉ có một vài bản thôi --
10:52
this is by farxa the mostphần lớn accuratechính xác
258
636000
2000
đây là bản chính xác nhất
10:54
representationđại diện of the originalnguyên MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng
259
638000
2000
miêu tả con chim ưng Malta nguyên gốc
10:56
than anyonebất kỳ ai has sculptedđiêu khắc. Now the originalnguyên one, I should tell you,
260
640000
3000
bất kỳ ai đã điêu khắc.
Bản điêu khắc đầu tiên, tôi nên nhắc,
10:59
is sculptedđiêu khắc by a guy namedđặt tên FredFred SextonSexton.
261
643000
2000
được tạo ra bởi Fred Sexton.
11:01
This is where it getsđược weirdkỳ dị.
262
645000
3000
Và có một vài điểm kỳ lạ ở đây
11:04
FredFred SextonSexton was a friendngười bạn of this guy, GeorgeGeorge HodelHodel.
263
648000
3000
Fred Sexton là bạn của anh này,
George Hodel.
11:07
TerrifyingĐáng sợ guy -- agreedđã đồng ý by manynhiều to be the killersát thủ
264
651000
2000
Một gã đáng sợ --
nhiều người nói là kẻ giết
11:09
of the BlackMàu đen DahliaDahlia.
265
653000
2000
Black Dahlia.
11:11
Now, JamesJames EllroyEllroy believestin tưởng
266
655000
2000
Giờ, James Ellroy tin rằng
11:13
that FredFred SextonSexton, the sculptornhà điêu khắc of the MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng,
267
657000
3000
Fred Sexton, thợ điêu khắc bức chim ưng
Malta đã giết mẹ của James Elroy.
11:16
killedbị giết JamesJames Elroy'sCủa Elroy mothermẹ.
268
660000
2000
Còn một việc kỳ lạ hơn nữa: Năm 1974,
11:18
I'll go you one strangerlạ than that: In 1974,
269
662000
3000
trong lúc sản xuất
tập phim hài kỳ lạ cho "Chim ưng Malta"
11:21
duringsuốt trong the productionsản xuất of a weirdkỳ dị comedyhài kịch sequelphần tiếp theo to "The MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng,"
270
665000
3000
11:24
calledgọi là "The BlackMàu đen BirdCon chim," starringdiễn viên chính GeorgeGeorge SegalSegal,
271
668000
2000
tên là "Con chim đen",
do diễn viên George Segal
11:26
the LosLos AngelesAngeles CountyQuận MuseumBảo tàng of ArtNghệ thuật
272
670000
2000
Bảo tàng nghệ thuật bang Los Angeles
11:28
had a plasterthạch cao originalnguyên of the MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng --
273
672000
2000
có một bản thạch cao gốc
của chim ưng Falcon --
11:30
one of the originalnguyên sixsáu plastersplasters, I think, madethực hiện for the moviebộ phim --
274
674000
3000
1 trong 6 bản gốc, tôi nghĩ vậy,
được dùng trong phim -
11:33
stolenăn cắp out of the museumviện bảo tàng. A lot of people thought
275
677000
2000
bị đánh cắp khỏi bảo tàng.
Nhiều người nghĩ
11:35
it was a publicitycông khai stuntdiễn viên đóng thế for the moviebộ phim.
276
679000
2000
chỉ là 1 mánh để làm bộ phim nối hơn
11:37
John'sJohn's GrillNướng, which actuallythực ra
277
681000
2000
John's Grill
xuất hiện một thóang
trong "Chim ưng Malta",
11:39
is seenđã xem brieflyngắn gọn in "The MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng,"
278
683000
2000
11:41
is still a viablekhả thi SanSan FranciscoFrancisco eateryquán ăn,
279
685000
2000
vẫn là một chỗ còn mở ở San Francissco
11:43
countedtính amongstgiữa its regularđều đặn customerskhách hàng ElishaElisha CookNấu ăn,
280
687000
2000
nhớ rằng 1 trong các khách quen,
Elisha Cook,
11:45
who playedchơi WilmerWilmer CookNấu ăn in the moviebộ phim,
281
689000
2000
đóng vai Wilmer Cook trong phim,
11:47
and he gaveđưa ra them
282
691000
2000
và anh ta đưa họ
11:49
one of his originalnguyên plastersplasters of the MalteseXứ Man-tơ FalconChim ưng.
283
693000
3000
một trong những bản thạch cao gốc
của chim ưng Malta.
Và họ đã giữ nó trong tủ khoảng 15 năm,
11:52
And they had it in theirhọ cabinetTủ for about 15 yearsnăm,
284
696000
3000
11:55
untilcho đến it got stolenăn cắp
285
699000
2000
cho đến khi nó bị đánh cắp
11:57
in JanuaryTháng một of 2007.
286
701000
3000
tháng Giêng 2007.
12:00
It would seemhình như that the objectvật of desirekhao khát
287
704000
2000
Có vẻ như vật được truy lùng này
12:02
only comesđến into its ownsở hữu by disappearingbiến mất repeatedlynhiều lần.
288
706000
3000
chỉ đến bằng cách biến mất liên tục.
12:05
So here I had this FalconChim ưng,
289
709000
2000
Còn tôi thì có tượng chim ưng này,
12:07
and it was lovelyđáng yêu. It lookednhìn really great,
290
711000
2000
và nó rất tuyệt. Nhìn rất đẹp
12:09
the lightánh sáng workedđã làm việc on it really well,
291
713000
2000
ánh sáng phản chiếu rất ổn,
12:11
it was better than anything that I could achieveHoàn thành
292
715000
2000
và nó tốt hơn bất kỳ thứ gì tôi có thể lấy
12:13
or obtainđạt được out in the worldthế giới.
293
717000
2000
hay đạt được ở thế giới này.
12:15
But there was a problemvấn đề. And the problemvấn đề was that:
294
719000
3000
Nhưng có một vấn đề. Vấn đề ấy là
12:19
I wanted the entiretytoàn bộ of the objectvật,
295
723000
2000
Tôi muốn toàn bộ vật thể này,
Tôi muốn cả cân nặng của đồ vật ấy.
12:21
I wanted the weightcân nặng behindphía sau the objectvật.
296
725000
3000
Nó được tạo ra
bởi nhựa và nó quá nhẹ
12:24
This thing was madethực hiện of resinnhựa and it was too lightánh sáng.
297
728000
2000
12:26
There's this groupnhóm onlineTrực tuyến that I frequentthường xuyên.
298
730000
2000
Có một nhóm online này tôi thường tới
12:28
It's a groupnhóm of propProp craziescrazies just like me
299
732000
3000
Chỉ là một nhóm những người dở dở như tôi
12:31
calledgọi là the ReplicaBản sao PropsĐạo cụ ForumDiễn đàn, and it's people who tradebuôn bán,
300
735000
2000
được gọi là nhóm Bản Sao Mô Hình Forum,
bao gồm những người trao đổi
12:33
make and traveldu lịch in informationthông tin about moviebộ phim propsđạo cụ.
301
737000
3000
tạo ra và truyền thông tin
về mô hình của phim ảnh.
12:36
And it turnedquay out that one of the guys there,
302
740000
2000
Và hóa ra là có một gã ở đó
12:38
a friendngười bạn of minetôi that I never actuallythực ra metgặp,
303
742000
3000
một người bạn mà tôi chưa bao giờ gặp
12:41
but befriendedkết bạn với throughxuyên qua some propProp dealsgiao dịch, was the managergiám đốc of a localđịa phương foundrythiết bị đúc.
304
745000
2000
nhưng kết bạn sau vài vụ buôn bán
là quản lý của một xưởng đúc.
12:43
He tooklấy my masterbậc thầy FalconChim ưng patternmẫu,
305
747000
3000
Hắn lấy mẫu hình chim ưng của tôi
và tạo bản sáp bằng đồng
12:46
he actuallythực ra did lostmất đi waxsáp castingđúc
306
750000
2000
12:48
in bronzeđồ đồng for me,
307
752000
2000
cho tôi,
12:50
and this is the bronzeđồ đồng I got back.
308
754000
2000
và đây là bản bằng đồng mà tôi nhận lại.
Sau một vài chỉnh sửa với acid,
bản cuối cùng của tôi đây.
12:52
And this is, after some acidaxit etchingkhắc, the one that I endedđã kết thúc up with.
309
756000
2000
12:54
And this thing, it's deeplysâu sắc, deeplysâu sắc satisfyingđáp ứng to me.
310
758000
3000
Và cái này, tôi cảm thấy vô cùng thỏa mãn.
12:57
Here, I'm going to put it out there,
311
761000
2000
Tôi sẽ đưa nó ra đây
12:59
latermột lát sau on tonighttối nay, and
312
763000
3000
chút nữa tối nay
13:03
I want you to pickchọn it up and handlexử lý it.
313
767000
3000
Và tôi muốn bạn cầm lên và nghiên cứu nó
13:07
You want to know
314
771000
3000
Bạn muốn biết tôi ám ảnh
như thế nào không.
13:10
how obsessedbị ám ảnh I am. This project'sdự án only for me,
315
774000
2000
Dự án này chỉ cho mình tôi,
13:12
and yetchưa I wentđã đi so farxa as to buymua on eBayeBay
316
776000
3000
và tôi lên tận eBay để tìm mua
13:15
a 1941 ChineseTrung Quốc SanSan Francisco-basedFrancisco-based. newspaperbáo chí,
317
779000
3000
một tờ báo Trung Quốc năm 1941
ở San Francissco
13:18
in ordergọi món so that the birdchim could properlyđúng be wrappedbọc ...
318
782000
3000
để con chim được bọc chính xác
13:22
like it is in the moviebộ phim.
319
786000
2000
y hệt như trọng phim
13:24
(LaughterTiếng cười)
320
788000
4000
(tiếng cười)
13:28
Yeah, I know!
321
792000
2000
Ừ thì, tôi biết!
13:30
(LaughterTiếng cười) (ApplauseVỗ tay)
322
794000
5000
(tiếng cười)(tiếng vỗ tay)
13:35
There you can see, it's weighingcân nặng in at 27 and a halfmột nửa poundsbảng.
323
799000
3000
Như bạn có thể thấy, nó nặng 12 cân rưỡi.
13:38
That's halfmột nửa the weightcân nặng of my dogchó, HuxleyHuxley.
324
802000
3000
Bằng một nửa cân con chó của tôi, Huxley
13:42
But there's a problemvấn đề.
325
806000
3000
Nhưng có một vấn đề
13:45
Now, here'sđây là the mostphần lớn recentgần đây progressiontiến triển of FalconsFalcon.
326
809000
3000
Đây là tiến triển mới nhất của chim ưng.
13:48
On the farxa left is a piececái of crapcrap -- a replicabản sao I boughtđã mua on eBayeBay.
327
812000
3000
Phía ngoài cùng bên trái chỉ là rác --
bản sao tôi mua trên eBay.
13:51
There's my somewhatphần nào ruinedhư hỏng SculpeySculpey FalconChim ưng,
328
815000
2000
Có bản hơi bị hỏng chim ưng Schulpey,
vì tôi lấy nó ra khỏi khuôn đúc.
13:53
because I had to get it back out of the moldkhuôn. There's my first castingđúc,
329
817000
3000
Kia là khuôn đầu tiên của tôi
13:56
there's my masterbậc thầy and there's my bronzeđồ đồng.
330
820000
2000
kia là bản master và bản đồng.
13:58
There's a thing that happensxảy ra when you moldkhuôn and castdàn diễn viên things,
331
822000
3000
Có một chuyện xảy ra
khi bạn tạo khuôn và đúc,
14:01
which is that everymỗi time you throwném it into siliconeSilicone and castdàn diễn viên it in resinnhựa,
332
825000
2000
mỗi lần bạn cho nó vào silicone
và đúc trong nhựa,
14:03
you losethua a little bitbit of volumeâm lượng, you losethua a little bitbit of sizekích thước.
333
827000
3000
bạn sẽ mất một chút thể tích,
kích cỡ sẽ nhỏ đi một xíu.
14:06
And when I heldđược tổ chức my bronzeđồ đồng one up againstchống lại my SculpeySculpey one,
334
830000
3000
Và khi tôi so sánh bản đồng
với cả bản Sculpey,
14:09
it was shorterngắn hơn by three-quarters3/4 of an inchinch.
335
833000
3000
nó nhỏ hơn khoảng 2cm.
14:12
Yeah, no, really, this was like aahAah --
336
836000
3000
Ừ, thật ý, cái điều này rất aaaah --
14:16
why didn't I remembernhớ lại this?
337
840000
2000
tại sao tôi không nhớ ra điều này?
14:18
Why didn't I startkhởi đầu and make it biggerlớn hơn?
338
842000
3000
Tại sao tôi không tạo nó lớn hơn từ đầu?
14:21
So what do I do? I figurenhân vật I have two optionslựa chọn.
339
845000
3000
Giờ tôi phải làm gì? Tôi có hai lựa chọn.
14:24
One, I can firengọn lửa a freakingfreaking laserlaser at it,
340
848000
3000
Một, tôi có thể bắn tia laser vào nó
14:27
which I have alreadyđã donelàm xong,
341
851000
2000
là một việc mà tôi đã làm rồi
14:29
to do a 3D scanquét -- there's a 3D scanquét of this FalconChim ưng.
342
853000
2000
để có thể scan nó 3D - có bản scan 3D
của con chim ưng này.
14:31
I had figuredhình dung out the exactchính xác amountsố lượng of shrinkageco rút I achievedđạt được
343
855000
3000
Tôi tính toán xem nó sẽ nhỏ đi cỡ nào
từ bản nháp sang bản đồng
14:34
going from a waxsáp masterbậc thầy to a bronzeđồ đồng masterbậc thầy
344
858000
2000
14:36
and blownthổi this up biglớn enoughđủ to make
345
860000
2000
và phóng to nó đủ
cho một bản litô của con chim,
14:38
a 3D lithographyin thạch bản masterbậc thầy of this,
346
862000
2000
14:40
which I will polishđánh bóng, then I will sendgửi to the moldkhuôn makernhà sản xuất
347
864000
3000
và tôi sẽ sơn màu, rồi gửi đến
cho một người thợ đúc
14:43
and then I will have it donelàm xong in bronzeđồ đồng. Or:
348
867000
3000
và rồi tôi sẽ làm nó bằng đồng.
Hoặccc là:
14:46
There are severalmột số people who ownsở hữu originalsbản gốc,
349
870000
2000
Có một vài người sở hữu các bản chính gốc
14:48
and I have been attemptingcố gắng to contacttiếp xúc them and reachchạm tới them,
350
872000
3000
và tôi đã cố gắng liên lạc với họ
14:51
hopinghi vọng that they will let me spendtiêu a fewvài minutesphút
351
875000
3000
mong rằng họ sẽ cho tôi vài phút
14:54
in the presencesự hiện diện of one of the realthực birdschim, maybe to take a picturehình ảnh,
352
878000
2000
cùng với chim thật,
có thể là chụp ảnh
14:56
or even to pullkéo out the hand-heldcầm tay laserlaser scannermáy quét
353
880000
3000
hoặc thậm chí sử dụng
máy scan laser cầm tay
14:59
that I happenxảy ra to ownsở hữu that fitsphù hợp insidephía trong a cerealngũ cốc boxcái hộp,
354
883000
3000
mà tôi có sở hữu một chiếc nhỏ
vừa đủ một hộp ngũ cốc
15:02
and could maybe, withoutkhông có even touchingsờ vào theirhọ birdchim, I swearxin thề,
355
886000
2000
thậm chí không động vào nó,
tôi xin thề,
15:04
get a perfecthoàn hảo 3D scanquét. And I'm even willingsẵn lòng to signký tên pagestrang
356
888000
3000
để tạo ra một bản scan 3D hoàn hảo.
Tôi có thể ký giấy
15:07
sayingnói that I'll never let anyonebất kỳ ai elsekhác have it, exceptngoại trừ for me in my officevăn phòng, I promiselời hứa.
357
891000
3000
chứng nhận tôi không để ai có được chúng,
ngoài tôi ra, trong văn phòng của tôi
15:10
I'll give them one if they want it.
358
894000
3000
Tôi sẽ đưa họ một con nếu họ muốn
Và có thể thôi, tôi sẽ hoàn thành
được việc này.
15:13
And then, maybe, then I'll achieveHoàn thành the endkết thúc of this exercisetập thể dục.
359
897000
3000
15:16
But really, if we're all going to be honestthật thà with ourselveschúng ta,
360
900000
2000
Nhưng thật sự ý, nếu như tôi thành thật,
15:18
I have to admitthừa nhận that achievingđể đạt được the endkết thúc of the exercisetập thể dục
361
902000
2000
Tôi phải công nhận
hoàn thành việc này
lại chưa bao giờ là mục đích của việc này,
đúng vậy không?
15:21
was never the pointđiểm of the exercisetập thể dục to beginbắt đầu with, was it.
362
905000
3000
15:24
Thank you.
363
908000
3000
Cám ơn.
Translated by Phuong Quach
Reviewed by Giang Hoang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com