ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
EG 2008

Adam Savage: My obsession with objects and the stories they tell

Les obsessions d'Adam Savage

Filmed:
1,932,298 views

A l'EG'08, Adam Savage parle de sa fascination à propos du dodo et de comment cela l'a mené vers une double quête, à la fois étrange et surprenante. C'est une aventure amusante à travers l'esprit d'un passionné créatif.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
About fourquatre yearsannées agodepuis, the NewNouveau YorkerYorker publishedpublié an articlearticle
0
0
3000
Il y a environ quatre ans, le "New Yorker" a publié un article
00:19
about a cachecache of dodoDodo bonesdes os that was founda trouvé
1
3000
2000
à propos d'un groupement d'os qui a été découvert
00:21
in a pitfosse on the islandîle of MauritiusIle Maurice.
2
5000
3000
dans une caverne sur l'île Maurice.
00:24
Now, the islandîle of MauritiusIle Maurice is a smallpetit islandîle
3
8000
2000
Bon, l'île Maurice est une petite île
00:26
off the eastest coastcôte of MadagascarMadagascar
4
10000
3000
à l'est de Madagascar
00:29
in the IndianIndien OceanOcéan, and it is the placeendroit
5
13000
2000
dans l'Océan indien, et c'est l'endroit
00:31
where the dodoDodo birdoiseau was discovereddécouvert
6
15000
3000
où l'on a découvert le dodo
00:34
and extinguishedéteint, all withindans about 150 yearsannées.
7
18000
3000
et exterminé, tout cela en approximativement 150 ans.
00:37
EveryoneTout le monde was very excitedexcité about this archaeologicalarchéologiques find,
8
21000
3000
Tout le monde a été très enthousiasmé de cette découverte archéologique,
00:40
because it meantsignifiait that they mightpourrait finallyenfin be ablecapable
9
24000
2000
parce que cela signifie qu'il sera finalement possible
00:42
to assembleassembler a singleunique dodoDodo skeletonsquelette.
10
26000
2000
d'assembler un squelette de dodo entier.
00:44
See, while museumsmusées all over the worldmonde
11
28000
2000
Vous voyez, même si les musées du monde entier
00:46
have dodoDodo skeletonssquelettes in theirleur collectioncollection, nobodypersonne --
12
30000
2000
ont des squelettes de dodos dans leur collection, aucun --
00:49
not even the actualréel NaturalNaturel HistoryHistoire MuseumMusée
13
33000
2000
pas même le musée d'Histoire naturelle
00:51
on the islandîle of MauritiusIle Maurice -- has a skeletonsquelette that's madefabriqué
14
35000
2000
sur l'île Maurice -- ne possède de squelette fait
00:53
from the bonesdes os of a singleunique dodoDodo.
15
37000
3000
des os d'un unique dodo.
00:56
Well, this isn't exactlyexactement truevrai.
16
40000
2000
Bon, ce n'est pas exactement vrai.
00:58
The factfait is, is that the BritishBritannique MuseumMusée
17
42000
2000
En fait, le "British Museum"
01:00
had a completeAchevée specimenspécimen of a dodoDodo in theirleur collectioncollection
18
44000
2000
avait un spécimen complet dans leur collection
01:02
up untiljusqu'à the 18thth centurysiècle --
19
46000
2000
jusqu'au 18ème siècle --
01:04
it was actuallyréellement mummifiedmomifié, skinpeau and all --
20
48000
2000
C'était en réalité un dodo momifié, avec la peau et tout --
01:06
but in a fiten forme of space-savinggain de place zealzèle,
21
50000
2000
mais dans leur réorganisation de l'espace zélée,
01:08
they actuallyréellement cutCouper off the headtête and they cutCouper off the feetpieds
22
52000
2000
ils ont décapité le dodo, lui ont coupé les pattes,
01:10
and they burnedbrûlé the restdu repos in a bonfirefeu de joie.
23
54000
3000
et ils ont brûlé le reste dans un feu de joie.
01:13
If you go look at theirleur websitesite Internet todayaujourd'hui,
24
57000
2000
Si vous regardez sur leur site internet aujourd'hui,
01:15
they'llils vont actuallyréellement listliste these specimensspécimens, sayingen disant,
25
59000
2000
ils font référence à ces spécimens, en disant,
01:17
the restdu repos was lostperdu in a fireFeu.
26
61000
3000
"le reste à été perdu au cours d'un incendie".
01:20
Not quiteassez the wholeentier truthvérité. AnywayEn tout cas.
27
64000
3000
Pas tout à fait la vérité... Enfin.
01:23
The frontispieceFrontispice of this articlearticle was this photophoto,
28
67000
2000
Le frontispice de cet article était cette photo,
01:25
and I'm one of the people that thinkspense that TinaTina BrownBrown
29
69000
2000
et je fais partie de ces gens qui pensent que Tina Brown
01:27
was great for bringingapportant photosPhotos to the NewNouveau YorkerYorker,
30
71000
2000
était vraiment inspirée en fournissant ces photos au New Yorker,
01:29
because this photophoto completelycomplètement rockedbercé my worldmonde.
31
73000
2000
parce que cette photo m'a vraiment fait de l'effet.
01:31
I becamedevenu obsessedobsédé with the objectobjet --
32
75000
2000
Je suis devenu obsédé par le sujet --
01:33
not just the beautifulbeau photographphotographier itselfse,
33
77000
2000
pas juste avec la superbe photo elle-même,
01:35
and the colorCouleur, the shallowpeu profond depthprofondeur of fieldchamp, the detaildétail that's visiblevisible,
34
79000
3000
mais aussi la couleur,
01:38
the wirecâble you can see on the beakle bec there
35
82000
2000
le fil de fer que vous pouvez voir sur le bec, là,
01:40
that the conservatorrestaurateur used to put this skeletonsquelette togetherensemble --
36
84000
3000
que les conservateurs ont utilisé pour assembler ce squelette,
01:43
there's an entiretout storyrécit here.
37
87000
2000
C'est toute une histoire.
01:45
And I thought to myselfmoi même,
38
89000
2000
Et je me suis dit,
01:47
wouldn'tne serait pas it be great
39
91000
2000
"Est-ce que ce ne serait pas génial
01:49
if I had my ownposséder dodoDodo skeletonsquelette?
40
93000
3000
si j'avais mon propre squelette de dodo?"
01:52
(LaughterRires)
41
96000
3000
(Rires)
01:55
I want to pointpoint out here at this pointpoint that
42
99000
3000
Et donc -- je veux insister sur le fait que
01:58
I've spentdépensé my life obsessedobsédé
43
102000
2000
j'ai passé ma vie entière obsédé
02:00
by objectsobjets and the storieshistoires that they tell,
44
104000
3000
par les objets et les histoires qu'ils racontent,
02:03
and this was the very latestdernier one.
45
107000
2000
et que ceci était le dernier en date.
02:05
So I begana commencé looking around for --
46
109000
2000
Donc, j'ai commencé à rechercher autour de moi --
02:07
to see if anyonen'importe qui soldvendu a kitKit,
47
111000
2000
pour voir si quelqu'un vendait un kit,
02:09
some kindgentil of modelmaquette that I could get,
48
113000
2000
un genre de maquette que je pourrais avoir,
02:11
and I founda trouvé lots of referenceréférence materialMatériel, lots of lovelycharmant picturesdes photos.
49
115000
3000
et j'ai trouvé plein de matériel de référence, plein de jolies photos --
02:14
No dice: no dodoDodo skeletonsquelette for me. But the damagedommage had been doneterminé.
50
118000
4000
que dalle : pas de squelette de dodo pour moi. Mais la graine était plantée.
02:18
I had savedenregistré a fewpeu hundredcent photosPhotos of dodoDodo skeletonssquelettes
51
122000
2000
J'avais déjà sauvé quelques centaines de photos de squelettes de dodo
02:20
into my "CreativeCréative ProjectsProjets" folderdossier --
52
124000
2000
dans mon dossier "Projets créatifs" --
02:22
it's a repositorydépôt for my braincerveau, everything that I could possiblypeut-être be interestedintéressé in.
53
126000
3000
c'est un endroit où je peux reposer mon cerveau, là où je mets tout ce qui pourrait m'intéresser.
02:25
Any time I have an internetl'Internet connectionconnexion,
54
129000
2000
Chaque fois que j'ai une connection internet,
02:27
there's a sluicevannes murales of stuffdes trucs movingen mouvement into there,
55
131000
3000
il y a un millier de trucs que je mets dedans,
02:30
everything from beautifulbeau ringsanneaux to cockpitcockpit photosPhotos.
56
134000
4000
depuis des bagues que je trouve belles aux photos de cockpit.
02:34
The keyclé that the MarquisMarquis dudu LafayetteLafayette sentenvoyé to GeorgeGeorge WashingtonWashington
57
138000
3000
La clé que le Marquis de Lafayette a envoyé à George Washington
02:37
to celebratecélébrer the stormingprise d’assaut of the BastilleBastille.
58
141000
2000
pour célébrer la prise de la Bastille.
02:39
RussianRusse nuclearnucléaire launchlancement keyclé:
59
143000
1000
La clé de lancement de la bombe atomique russe.
02:40
The one on the topHaut is the picturephoto of the one I founda trouvé on eBayeBay;
60
144000
2000
Celle du haut, c'est la photo d'une que j'ai vu sur eBay,
02:42
the one on the bottombas is the one I madefabriqué for myselfmoi même,
61
146000
3000
celle du bas est celle que j'ai fait par moi-même
02:45
because I couldn'tne pouvait pas affordoffrir the one on eBayeBay.
62
149000
2000
parce que je ne pouvais pas m'offrir celle sur eBay.
02:47
StormStorm trooperTrooper costumescostumes. MapsCartes of MiddleMoyen EarthTerre --
63
151000
3000
Des costumes de Storm trooper. Des cartes de la Terre du Milieu --
02:50
that's one I hand-drewmain-a myselfmoi même. There's the dodoDodo skeletonsquelette folderdossier.
64
154000
2000
celle-ci est celle que j'ai dessinée moi-même. Voici le dossier du squelette du dodo.
02:52
This folderdossier has 17,000 photosPhotos --
65
156000
2000
Ce dossier a 17 000 photos --
02:54
over 20 gigabytesgigaoctets of informationinformation --
66
158000
2000
plus de 20 GB d'informations --
02:56
and it's growingcroissance constantlyconstamment.
67
160000
2000
et cela n'arrête pas d'augmenter.
02:58
And one day, a couplecouple of weekssemaines laterplus tard, it mightpourrait have been
68
162000
3000
Et un jour, une quinzaine de jours plus tard, peut-être même
03:01
maybe a yearan laterplus tard, I was in the artart storele magasin with my kidsdes gamins,
69
165000
2000
un an plus tard, j'étais dans un magasin d'art avec mes enfants,
03:03
and I was buyingachat some clayargile toolsoutils -- we were going to have a craftartisanat day.
70
167000
3000
et j'étais en train d'acheter de l'argile -- nous allions faire une journée création.
03:06
I boughtacheté some SuperSuper SculpeysSculpeys, some armaturearmature wirecâble, some variousdivers materialsmatériaux.
71
170000
3000
J'ai acheté quelques Super Sculpeys, du fil d'armature et d'autres matériaux.
03:09
And I lookedregardé down at this SculpeySculpey, and I thought,
72
173000
2000
Tout à coup, j'ai regardé le Sculpey, et j'ai pensé,
03:11
maybe,
73
175000
2000
peut-être...
03:13
yeah, maybe I could make my ownposséder dodoDodo skullcrâne.
74
177000
3000
ouais, peut-être que je pourrais faire mon propre crâne de dodo.
03:17
I should pointpoint out at this time -- I'm not a sculptorsculpteur;
75
181000
2000
Je dois préciser -- je ne suis pas sculpteur.
03:19
I'm a hard-edgeddur tranchant modelmaquette makerfabricant.
76
183000
2000
Je suis un créateur de maquette hard-core.
03:21
You give me a drawingdessin, you give me a propprop to replicatereproduire,
77
185000
3000
Vous pouvez me donner un dessin, une maquette à répliquer,
03:24
you give me a craneCrane, scaffoldingéchafaudage, partsles pièces from "StarStar WarsGuerres" --
78
188000
3000
vous me donnez une grue, un échaffaudage, des parties de "La guerre des étoiles" --
03:27
especiallynotamment partsles pièces from "StarStar WarsGuerres" --
79
191000
2000
surtout des parties de "La guerre des étoiles" --
03:29
I can do this stuffdes trucs all day long.
80
193000
2000
Je peux faire ce genre de truc tout au long de la journée.
03:31
It's exactlyexactement how I madefabriqué my livingvivant for 15 yearsannées.
81
195000
2000
Et c'est précisément comment j'ai gagné ma vie depuis 15 ans.
03:33
But you give me something like this --
82
197000
3000
Mais si vous me donnez quelque chose comme ceci --
03:36
my friendami MikeMike MurnaneMurnane sculptedsculpté this;
83
200000
2000
C'est mon ami Mike Murnane qui l'a sculpté;
03:38
it's a maquettemaquette for "StarStar WarsGuerres, EpisodeÉpisode Two" --
84
202000
2000
C'est une maquette pour "La guerre des étoiles", second épisode --
03:40
this is not my thing --
85
204000
2000
C'est pas mon truc, --
03:42
this is something other people do -- dragonsdragons, softdoux things.
86
206000
3000
c'est des choses que d'autres font -- des dragons, des trucs doux.
03:45
HoweverCependant, I feltse sentait like I had lookedregardé at enoughassez photosPhotos of dodoDodo skullscrânes
87
209000
4000
Enfin, je me suis dit que j'avais regardé assez de photos de crânes de dodo
03:49
to actuallyréellement be ablecapable to
88
213000
2000
pour vraiment être capable de
03:51
understandcomprendre the topologytopologie and perhapspeut être replicatereproduire it --
89
215000
3000
comprendre la topologie et de peut-être la reproduire --
03:54
I mean, it couldn'tne pouvait pas be that difficultdifficile.
90
218000
2000
Je veux dire que cela ne devrait pas être si difficile que ça.
03:56
So, I startedcommencé looking at the bestmeilleur photosPhotos I could find.
91
220000
3000
Donc, j'ai commencé à regarder les meilleures photos que j'aie pu trouver.
03:59
I grabbedsaisi all the referenceréférence,
92
223000
2000
J'ai rassemblé toutes les références que j'avais,
04:01
and I founda trouvé this lovelycharmant piecepièce of referenceréférence.
93
225000
2000
et j'ai trouve ce merveilleux ensemble référence.
04:03
This is someoneQuelqu'un sellingvente this on eBayeBay;
94
227000
2000
C'est quelqu'un qui vendait ceci sur eBay;
04:05
it was clearlyclairement a womanfemme’s handmain, hopefullyj'espère a woman'sfemme handmain.
95
229000
3000
C'est la main d'une femme, du moins j'espère que c'est la main d'une femme.
04:08
AssumingEn supposant que it was roughlygrossièrement the sizeTaille of my wife'sfemme handmain,
96
232000
2000
En considérant que c'était à peu près la taille de la main de ma femme,
04:10
I madefabriqué some measurementsdes mesures of her thumbpouce, and I scaledescaladé them out to the sizeTaille of the skullcrâne.
97
234000
3000
J'ai pris quelques mesures de son pouce et je les ai mises à la taille du crâne.
04:13
I blewa soufflé it up to the actualréel sizeTaille, and I begana commencé usingen utilisant that,
98
237000
3000
Je l'ai agrandi à la taille réelle et j'ai commencé à utiliser cela,
04:16
alongle long de with all the other referenceréférence that I had, comparingcomparant it to it
99
240000
2000
avec les autres références que j'avais, en le prenant
04:18
as sizeTaille referenceréférence for figuringfigurer out exactlyexactement how biggros the beakle bec should be,
100
242000
3000
comme taille de référence pour me représenter exactement à quoi devrait ressembler la taille du bec,
04:21
exactlyexactement how long, etcetc.
101
245000
2000
la longueur exacte, etc. etc.
04:23
And over a fewpeu hoursheures, I eventuallyfinalement achievedatteint
102
247000
3000
Après quelques heures, je suis finalement parvenu
04:26
what was actuallyréellement a prettyjoli reasonableraisonnable dodoDodo skullcrâne. And I didn't mean to continuecontinuer, I --
103
250000
3000
à un crâne de dodo plus ou moins correct. Et je n'avais pas vraiment l'intention de continuer, je... --
04:29
it's kindgentil of like, you know, you can only cleannettoyer a supersuper messydésordonné roomchambre
104
253000
3000
Vous savez, c'est un peu comme le fait qu'on ne peut ranger une pièce super bordélique
04:32
by pickingcueillette up one thing at a time; you can't think about the totalitytotalité.
105
256000
3000
qu'en prenant une chose à la fois; on ne peut pas penser à l'ensemble.
04:35
I wasn'tn'était pas thinkingen pensant about a dodoDodo skeletonsquelette;
106
259000
2000
Je ne pensais pas à un squelette de dodo ;
04:37
I just noticedremarqué that as I finishedfini this skullcrâne,
107
261000
2000
Je m'en suis juste rendu compte au moment où j'avais fini son crâne,
04:39
the armaturearmature wirecâble that I had been used to holdingen portant it up
108
263000
2000
que le fil d'armature que j'avais utilisé pour tenir le tout
04:41
was stickingcollage out of the back just where a spinecolonne vertébrale would be.
109
265000
2000
sortait du dos juste à l'endroit où un colonne vertébrale devrait être.
04:43
And one of the other things I'd been interestedintéressé in and obsessedobsédé with over the yearsannées
110
267000
3000
Et d'autres choses auxquelles je me suis intéressé et qui m'ont obsédé au fil des années
04:46
is spinesépines and skeletonssquelettes, havingayant collectedrecueilli a couplecouple of hundredcent.
111
270000
3000
sont les colonnes vertébrales et les squelettes, j'en ai collecionné déjà quelques centaines.
04:49
I actuallyréellement understoodcompris the mechanicsmécanique
112
273000
2000
J'en ai d'ailleurs assez bien compris le mécanisme
04:51
of vertebraevertèbres enoughassez to kindgentil of startdébut to imitateimiter them.
113
275000
3000
des vertèbres pour environ commencer à les imiter.
04:54
And so buttonbouton by buttonbouton,
114
278000
2000
Et donc, bouton après bouton,
04:56
vertebraevertèbres by vertebraevertèbres, I builtconstruit my way down.
115
280000
3000
vertèbre après vertèbre, j'ai continué mon oeuvre.
04:59
And actuallyréellement, by the endfin of the day, I had a reasonableraisonnable skullcrâne,
116
283000
3000
Au final, à la fin de la journée, j'avais un crâne pas trop mal,
05:02
a moderatelymodérément good vertebraevertèbres and halfmoitié of a pelvisbassin.
117
286000
4000
un ensemble de vertèbres assez bon et la moitié d'un bassin.
05:06
And again, I keptconservé on going, looking for more referenceréférence,
118
290000
3000
Et de nouveau, je me suis remis à rechercher plus de références,
05:09
everychaque bitbit of referenceréférence I could find -- drawingsdessins, beautifulbeau photosPhotos.
119
293000
3000
chaque petite information que je pouvais trouver -- dessins, jolies photos.
05:12
This guy -- I love this guy! He put a dodoDodo legjambe bonesdes os on a scannerscanner
120
296000
3000
Ce type -- J'adore ce type ! Il a scanné les os de la patte d'un dodo --
05:15
with a rulersouverain.
121
299000
2000
avec une latte à côté.
05:17
This is the kindgentil of accuracyprécision that I wanted,
122
301000
2000
C'est le genre de précision que je voulais,
05:19
and I
123
303000
2000
et j'ai juste -- chaque morceau --
05:21
replicatedrépliquées everychaque last boneOS and put it in.
124
305000
2000
j'ai répliqué chacun des os et je les ai insérés.
05:23
And after about sixsix weekssemaines,
125
307000
3000
Et après environ -- je dirais environs six semaines,
05:26
I finishedfini, paintedpeint, mountedmonté
126
310000
3000
J'ai terminé, peint et monté
05:29
my ownposséder dodoDodo skeletonsquelette.
127
313000
3000
mon propre squelette de dodo.
05:34
You can see that I even madefabriqué a museummusée labelétiquette for it
128
318000
2000
Regardez, je lui ai même fait une étiquette de musée
05:36
that includesinclut a briefbref historyhistoire of the dodoDodo.
129
320000
2000
qui donne une bref histoire du dodo.
05:38
And TAPROBINET PlasticsMatières plastiques madefabriqué me -- althoughbien que I didn't photographphotographier it --
130
322000
2000
Et TAP Plastics m'a fait -- même si je ne l'ai pas prise en photo --
05:40
a museummusée vitrinevitrine.
131
324000
2000
une vitrine de musée.
05:42
I don't have the roomchambre for this in my housemaison,
132
326000
2000
Je n'avais pas la place dans ma maison pour cela,
05:44
but I had to finishterminer what I had startedcommencé.
133
328000
3000
mais je devais absolument finir ce que j'avais commencé.
05:47
And this actuallyréellement representedreprésentée kindgentil of a seamer changechangement to me.
134
331000
3000
Et cela représente en réalité une sorte d'énorme changement pour moi.
05:50
Again, like I said, my life has been about
135
334000
2000
De nouveau, comme je l'ai dit précédemment, toute ma vie,
05:52
beingétant fascinatedfasciné by objectsobjets and the storieshistoires that they tell,
136
336000
2000
j'ai été fasciné par les objets et les histoires qu'ils racontent,
05:54
and alsoaussi makingfabrication them for myselfmoi même, obtainingobtention de them,
137
338000
3000
et j'ai aussi consacré du temps à les faire par moi-même, à les obtenir,
05:57
appreciatingappréciant them and divingplongée sous-marine into them.
138
341000
3000
à les apprécier et à plonger mon esprit dedans.
06:00
And in this folderdossier, "CreativeCréative ProjectsProjets,"
139
344000
2000
Et dans ce dossier, "Projets créatifs",
06:02
there are tonstonnes of projectsprojets that I'm currentlyactuellement workingtravail on,
140
346000
3000
il y a des tonnes de projets auxquels je me consacre actuellement,
06:05
projectsprojets that I've alreadydéjà workedtravaillé on, things that I mightpourrait want to work on some day,
141
349000
3000
des projets sur lesquels j'ai déjà travaillé, des choses que je voudrais faire un jour,
06:08
and things that I maymai just want to find and buyacheter and have
142
352000
3000
et d'autres que je voudrais seulement trouver et acheter, et le posséder et --
06:11
and look at and touchtoucher.
143
355000
2000
les regarder et les toucher.
06:13
But now there was potentiallypotentiellement this newNouveau categoryCatégorie of things
144
357000
3000
Mais maintenant il y a cette nouvelle catégorie de choses
06:16
that I could sculptSculpt
145
360000
2000
que je pourrais éventuellement sculpter
06:18
that was differentdifférent, that I -- you know,
146
362000
2000
qui est différente, que je -- bien sûr,
06:20
I have my ownposséder R2D2, but that's --
147
364000
2000
j'ai mon propre R2D2, mais ça --
06:22
honestlyfranchement, relativerelatif to sculptingsculpture, to me, that's easyfacile.
148
366000
3000
franchement, comparé à la sculpture, c'est facile pour moi.
06:25
And so I wentest allé back and lookedregardé throughpar my "CreativeCréative ProjectsProjets" folderdossier,
149
369000
3000
Et donc, je suis retourné voir dans mon dossier " Projets créatifs",
06:28
and I happenedarrivé acrossà travers the MalteseMaltais FalconFaucon.
150
372000
3000
et je suis tombé sur le Faucon Maltais.
06:32
Now, this is funnydrôle for me:
151
376000
3000
Bon, c'est assez drôle pour moi :
06:35
to falltomber in love with an objectobjet from a HammettHammett novelroman,
152
379000
3000
de tomber amoureux d'un objet d'un roman de Hammett,
06:38
because if it's truevrai that the worldmonde is divideddivisé into two typesles types of people,
153
382000
2000
parce que si c'est vrai que le monde est divisé en deux types de personnes,
06:40
ChandlerChandler people and HammettHammett people, I am absolutelyabsolument a ChandlerChandler personla personne.
154
384000
3000
les personnes de type "Chandler" et les personnes de type "Hammett", je suis définitivement un type "Chandler".
06:43
But in this caseCas,
155
387000
2000
Mais dans ce cas-ci, ce n'est pas à propos --
06:45
it's not about the authorauteur, it's not about the booklivre or the moviefilm or the storyrécit,
156
389000
4000
ce n'est pas à propos de l'auteur, du livre ou du film ou même de l'histoire,
06:49
it's about the objectobjet in and of itselfse.
157
393000
2000
c'est uniquement à propos de l'objet lui-même.
06:51
And in this caseCas, this objectobjet is --
158
395000
3000
Et dans ce cas, cet objet est --
06:54
playspièces on a hosthôte of levelsles niveaux.
159
398000
3000
joue dans une multitude -- une multitude de niveaux.
06:57
First of all, there's the objectobjet in the worldmonde.
160
401000
2000
Premièrement, il y a l'objet qui existe déjà dans le monde.
06:59
This is the "KniphausenKniphausen HawkHawk."
161
403000
2000
C'est le "Kniphausen Hawk".
07:01
It is a ceremonialcérémonial pouringverser vesselnavire
162
405000
2000
C'est un vase cérémonial
07:03
madefabriqué around 1700 for a SwedishSuédois CountComte,
163
407000
4000
fait aux environs de 1700 pour un comte suédois,
07:07
and it is very likelyprobable the objectobjet from whichlequel
164
411000
2000
et il semble fort probable que c'est l'objet
07:09
HammettHammett drewa dessiné his inspirationinspiration for the MalteseMaltais FalconFaucon.
165
413000
3000
qui a inspiré Hammett pour le Faucon Maltais.
07:12
Then there is the fictionalfiction birdoiseau, the one that HammettHammett createdcréé for the booklivre.
166
416000
3000
Ensuite il y a l'oiseau fictif, celui qu'Hammett a créé pour le livre.
07:15
BuiltConstruit out of wordsmots, it is the enginemoteur
167
419000
2000
Créé de toute part par des mots, c'est le moteur
07:17
that drivesdisques the plotterrain of his booklivre and alsoaussi the moviefilm,
168
421000
3000
de l'intrigue du livre et aussi du film,
07:20
in whichlequel anotherun autre objectobjet is createdcréé:
169
424000
2000
dans lequel un autre objet est créé :
07:22
a propprop that has to representreprésenter the thing that HammettHammett createdcréé out of wordsmots,
170
426000
3000
un accessoire de ce que Hammett a créé via des mots,
07:25
inspiredinspiré by the KniphausenKniphausen HawkHawk, and this representsreprésente the falconFaucon in the moviefilm.
171
429000
4000
inspiré par le Kniphauser Hawk et qui représente le faucon dans le film.
07:29
And then there is this fourthQuatrième levelniveau, whichlequel is
172
433000
2000
Et ensuite il y a le quatrième niveau, qui est
07:31
a wholeentier newNouveau objectobjet in the worldmonde:
173
435000
2000
un nouvel objet dans le monde
07:33
the propprop madefabriqué for the moviefilm, the representativereprésentant of the thing,
174
437000
3000
la réplique faite pour le film, la représentation de la chose,
07:36
becomesdevient, in its ownposséder right,
175
440000
2000
devient, de son plein droit,
07:38
a wholeentier other thing,
176
442000
2000
une toute autre chose.
07:40
a wholeentier newNouveau objectobjet of desireenvie.
177
444000
2000
un nouvel objet de désir.
07:42
And so now it was time to do some researchrecherche.
178
446000
2000
Il était donc temps de faire quelques recherches.
07:44
I actuallyréellement had doneterminé some researchrecherche
179
448000
2000
J'en avais d'ailleurs déjà faites
07:46
a fewpeu yearsannées before -- it's why the folderdossier was there.
180
450000
2000
quelques années auparavant -- c'est pourquoi le dossier existait déjà.
07:48
I'd boughtacheté a replicaréplica, a really crappymerdique replicaréplica,
181
452000
2000
J'ai acheté une réplique, une très mauvaise réplique,
07:50
of the MalteseMaltais FalconFaucon on eBayeBay,
182
454000
2000
du Faucon Maltais sur eBay,
07:52
and had downloadedtéléchargé enoughassez picturesdes photos to actuallyréellement
183
456000
2000
et j'ai dû télécharger assez de photos pour vraiment
07:54
have some reasonableraisonnable referenceréférence.
184
458000
2000
avoir des références suffisantes.
07:56
But I discovereddécouvert,
185
460000
2000
Mais j'ai découvert,
07:58
in researchingdes recherches sur furtherplus loin,
186
462000
2000
au fur et à mesure de mes recherches,
08:00
really wantingvouloir preciseprécis referenceréférence, that
187
464000
3000
en voulant des références assez précises, que l'oiseau avait --
08:03
one of the originaloriginal leadconduire birdsdes oiseaux
188
467000
2000
qu'un des oiseaux créés pour le film
08:05
had been soldvendu at Christie'sChristie in 1994,
189
469000
2000
avait été vendu à Christie's en 1994,
08:07
and so I contactedcontacté an antiquarianantiquaire booksellerlibraire
190
471000
3000
et donc, j'ai contacté un antiquaire
08:10
who had the originaloriginal Christie'sChristie catalogueCatalogue,
191
474000
2000
qui avait le catalogue de Christie's d'origine,
08:12
and in it I founda trouvé this magnificentmagnifique picturephoto,
192
476000
2000
et j'ai trouvé cette magnifique photo,
08:14
whichlequel includedinclus a sizeTaille referenceréférence.
193
478000
2000
qui donnait une taille de référence.
08:16
I was ablecapable to scanbalayage the picturephoto, blowcoup it up to exactlyexactement fullplein sizeTaille.
194
480000
4000
J'ai pu scanner l'image et l'agrandir à l'échelle exacte.
08:20
I founda trouvé other referenceréférence. AviAVI [AraAra] ChekmayanChekmayan,
195
484000
2000
J'ai trouvé une autre référence. Avi [Ara] Chekmayan,
08:22
a NewNouveau JerseyMaillot editoréditeur, actuallyréellement founda trouvé this
196
486000
2000
un éditeur du New Jersey, a réellement trouvé ce
08:24
resinrésine MalteseMaltais FalconFaucon
197
488000
2000
Faucon Maltais en résine
08:26
at a fleaaux puces marketmarché in 1991,
198
490000
3000
sur un marché aux puces en 1991,
08:29
althoughbien que it tooka pris him fivecinq yearsannées
199
493000
2000
malgré le fait que ça lui a pris cinq ans
08:31
to authenticates’authentifier this birdoiseau to
200
495000
2000
pour authentifier cet oiseau selon -- selon
08:33
the auctioneers'des commissaires-priseurs specificationsSpécifications,
201
497000
2000
les spécifications des commissaires-priseurs,
08:35
because there was a lot of controversycontroverse about it.
202
499000
2000
parce qu'il y avait beaucoup de controverse sur celui-ci.
08:37
It was madefabriqué out of resinrésine, whichlequel wasn'tn'était pas a commoncommun materialMatériel for moviefilm propsaccessoires
203
501000
2000
C'était fait en résine, ce qui n'était pas un matériau habituel pour les maquettes de film
08:39
about the time the moviefilm was madefabriqué.
204
503000
2000
à l'époque où le film avait été tourné.
08:41
It's funnydrôle to me that it tooka pris a while to authenticates’authentifier it,
205
505000
2000
Je trouve cela amusant que ça ait pris un certain temps à authentifier,
08:43
because I can see it comparedpar rapport to this thing,
206
507000
2000
parce que je peux le comparer à cette chose,
08:45
and I can tell you -- it's realréal, it's the realréal thing,
207
509000
2000
et je vous jure -- c'est du vrai, c'est le véritable objet.
08:47
it's madefabriqué from the exactexact sameMême moldmoule that this one is.
208
511000
3000
c'est fait exactement avec le même moule que celui-ci.
08:50
In this one, because the auctionenchères was actuallyréellement so controversialcontroversé,
209
514000
3000
Dans celui-ci, comme la mise aux enchères était tellement controversée,
08:53
ProfilesProfils des conseils scolaires in HistoryHistoire, the auctionenchères housemaison that soldvendu this --
210
517000
2000
"Profiles in History", la société de commissaires-priseurs qui l'a vendu --
08:55
I think in 1995 for about 100,000 dollarsdollars --
211
519000
2000
je crois en 1995 pour environs 100 000 dollars --
08:57
they actuallyréellement includedinclus -- you can see here on the bottombas --
212
521000
3000
avait inclus -- vous pouvez le voir sur le bas --
09:00
not just a frontde face elevationélévation, but alsoaussi
213
524000
2000
non seulement une élévation frontale, mais aussi
09:02
a sidecôté, reararrière
214
526000
2000
un côté, arrière
09:04
and other sidecôté elevationélévation.
215
528000
2000
et une autre élévation de côté.
09:06
So now, I had all the topologytopologie I needednécessaire
216
530000
3000
Donc, à partir de là, j'avais toute la topologie nécessaire
09:09
to replicatereproduire the MalteseMaltais FalconFaucon.
217
533000
2000
pour réaliser une réplique du Faucon Maltais.
09:11
What do they do, how do you startdébut something like that? I really don't know.
218
535000
3000
Comment font-ils, comment peut-on commencer quelque chose de pareil? Je ne sais vraiment pas.
09:14
So what I did was, again, like I did with the dodoDodo skullcrâne,
219
538000
2000
Donc, ce que j'ai fait, de nouveau, comme avec le crâne du dodo,
09:16
I blewa soufflé all my referenceréférence up to fullplein sizeTaille,
220
540000
3000
j'ai agrandi toutes mes références à taille réelle,
09:19
and then I begana commencé cuttingCoupe out the negativesnégatifs and usingen utilisant
221
543000
2000
et j'ai commencé en découpant tous les négatifs et en les
09:21
those templatesTemplates as shapeforme referencesles références.
222
545000
2000
utilisant comme figures de références.
09:23
So I tooka pris SculpeySculpey, and I builtconstruit a biggros blockbloc of it,
223
547000
2000
Donc j'ai pris du Sculpey, et j'ai fait un gros bloc avec,
09:25
and I passedpassé it throughpar untiljusqu'à, you know, I got the right profilesprofils des conseils scolaires.
224
549000
3000
et je l'ai modelé jusqu'à ce que j'ai les bons profils.
09:28
And then slowlylentement, featherplume by featherplume, detaildétail by detaildétail,
225
552000
3000
Ensuite, lentement, plume après plume, détail après détail,
09:31
I workedtravaillé out and achievedatteint --
226
555000
2000
j'ai travaillé et réalisé --
09:33
workingtravail in frontde face of the televisiontélévision and SuperSuper SculpeySculpey --
227
557000
2000
en travaillant devant la télé -- et avec du Super Sculpey --
09:35
here'svoici me sittingséance nextprochain to my wifefemme --
228
559000
2000
c'est ma femme, assise à côté de moi --
09:37
it's the only picturephoto I tooka pris of the entiretout processprocessus.
229
561000
3000
c'est la seule photo que j'ai prise du processus complet.
09:40
As I moveddéplacé throughpar, I achievedatteint
230
564000
2000
Au final, j'ai réalisé
09:42
a very reasonableraisonnable facsimileTélécopieur of the MalteseMaltais FalconFaucon.
231
566000
2000
un facsimilé raisonnable du Faucon Maltais
09:44
But again, I am not a sculptorsculpteur,
232
568000
2000
Mais de nouveau, je ne suis pas sculpteur,
09:46
and so I don't know a lot of the tricksdes trucs, like,
233
570000
2000
et je ne connais pas beaucoup de trucs, comme vous savez,
09:49
I don't know how my friendami MikeMike getsobtient beautifulbeau, shinybrillant surfacessurfaces with his SculpeySculpey;
234
573000
3000
Je ne sais pas comment mon ami Mike peut avoir d'aussi belles et brillantes surfaces avec le Sculpey;
09:52
I certainlycertainement wasn'tn'était pas ablecapable to get it.
235
576000
2000
C'était sûr que je n'arriverais pas à y parvenir.
09:54
So, I wentest allé down to my shopboutique,
236
578000
2000
Donc, je suis descendu dans mon atelier,
09:56
and I moldedmoulé it and I castjeter it in resinrésine,
237
580000
3000
je l'ai moulé et répliqué en résine,
09:59
because in the resinrésine, then, I could absolutelyabsolument get the glassverre smoothlisse finishedfini.
238
583000
3000
parce qu'en résine, je pourrais finalement avoir l'aspect brillant de finition.
10:02
Now there's a lot of waysfaçons to fillremplir and get yourselftoi même a niceagréable smoothlisse finishterminer.
239
586000
3000
Bon, il y a plein de manière d'avoir une belle finition lisse.
10:05
My preferencepréférence is about 70 coatsmanteaux of this --
240
589000
3000
Ma préférence s'est portée vers 70 couches de cette--
10:08
matteMatte blacknoir autoauto primerapprêt.
241
592000
2000
base primaire noir mat.
10:10
I sprayvaporisateur it on for about threeTrois or fourquatre daysjournées, it dripsgouttes to hellenfer,
242
594000
3000
Je l'ai vaporisé pendant trois ou quatre jours, ça a goutté à mort,
10:13
but it allowspermet me a really, really niceagréable gentledoux sandingponçage surfacesurface
243
597000
3000
mais cela m'a donné une belle surface à poncer
10:16
and I can get it glass-smoothverre lisse.
244
600000
2000
et j'ai pu l'avoir lisse comme du verre.
10:18
Oh, finishingfinition up with triple-zerotriple zéro steelacier woolla laine.
245
602000
2000
Oh, j'ai dû finir avec une laine de verre triple-zéro.
10:20
Now, the great thing about gettingobtenir it to this pointpoint was that
246
604000
3000
Bon, ce qui est génial à ce stade de l'histoire est que
10:23
because in the moviefilm, when they finallyenfin bringapporter out the birdoiseau at the endfin,
247
607000
2000
dans le film, ils sortent pour finir l'oiseau à la fin,
10:25
and they placeendroit it on the tabletable, they actuallyréellement spintourner it.
248
609000
3000
et le placent sur la table et le font tourner.
10:28
So I was ablecapable to actuallyréellement
249
612000
2000
J'ai donc été capable de
10:30
screen-shotcapture d’écran and freeze-framearrêt sur images to make sure.
250
614000
3000
faire des copies d'écran pour être sûr.
10:33
And I'm followingSuivant all the lightlumière kickscoups de pied on this thing and makingfabrication sure that as I'm holdingen portant the lightlumière
251
617000
3000
Et j'ai même utilisé des pieds pour être sûr que j'avais la lumière
10:36
in the sameMême positionposition, I'm gettingobtenir the sameMême typetype of reflectionréflexion on it --
252
620000
3000
dans la même position, pour avoir le même genre de reflet dessus --
10:39
that's the levelniveau of detaildétail I'm going into this thing.
253
623000
3000
je suis méticuleux à ce point.
10:42
I endedterminé up with this: my MalteseMaltais FalconFaucon.
254
626000
3000
J'ai fini avec ceci : mon Faucon Maltais.
10:45
And it's beautifulbeau. And I can stateEtat with authorityautorité
255
629000
2000
Et c'est splendide. Et je peux dire en expert
10:47
at this pointpoint in time, when I'd finishedfini it,
256
631000
2000
à ce moment-là, quand je l'ai fini,
10:49
of all of the replicasReplica out there -- and there is a fewpeu --
257
633000
3000
de toutes les répliques qui existent-- et il y en a pas mal --
10:52
this is by farloin the mostles plus accurateprécis
258
636000
2000
c'est de loin la plus fidèle
10:54
representationreprésentation of the originaloriginal MalteseMaltais FalconFaucon
259
638000
2000
représentation du Faucon Maltais original
10:56
than anyonen'importe qui has sculptedsculpté. Now the originaloriginal one, I should tell you,
260
640000
3000
que quiconque ait jamais sculpté. Parlons de l'original maintenant.
10:59
is sculptedsculpté by a guy namednommé FredFred SextonSexton.
261
643000
2000
Il a été sculpté par un gars appelé Fred Sexton.
11:01
This is where it getsobtient weirdbizarre.
262
645000
3000
Ce là que -- ça devient bizarre.
11:04
FredFred SextonSexton was a friendami of this guy, GeorgeGeorge HodelHodel.
263
648000
3000
Fred Sexton était l'ami de ce gars, George Hodel.
11:07
TerrifyingTerrifiant guy -- agreedD'accord by manybeaucoup to be the killertueur
264
651000
2000
Gars terrifiant -- considéré par beaucoup comme étant le meurtrier
11:09
of the BlackNoir DahliaDahlia.
265
653000
2000
du Dahlia Noir.
11:11
Now, JamesJames EllroyEllroy believescroit
266
655000
2000
Bon, James Ellroy croit
11:13
that FredFred SextonSexton, the sculptorsculpteur of the MalteseMaltais FalconFaucon,
267
657000
3000
que Fred Sexton, le sculpteur du Faucon Maltais,
11:16
killedtué JamesJames Elroy'sDe Elroy mothermère.
268
660000
2000
a tué la mère de James Elroy.
11:18
I'll go you one strangerétranger than that: In 1974,
269
662000
3000
Et cela devient plus bizarre encore. En 1974,
11:21
duringpendant the productionproduction of a weirdbizarre comedycomédie sequelsuite to "The MalteseMaltais FalconFaucon,"
270
665000
3000
durant la production de la comédie étrange en suite du "Faucon Maltais",
11:24
calledappelé "The BlackNoir BirdOiseau," starringmettant en vedette GeorgeGeorge SegalSegal,
271
668000
2000
appelée "L'oiseau noir", dans lequel joue George Segal,
11:26
the LosLos AngelesAngeles CountyComté de MuseumMusée of ArtArt
272
670000
2000
le Musée d'Art du compté de Los Angeles
11:28
had a plasterplâtre originaloriginal of the MalteseMaltais FalconFaucon --
273
672000
2000
avait un moulage original du Faucon Maltais --
11:30
one of the originaloriginal sixsix plasterspansements adhésifs, I think, madefabriqué for the moviefilm --
274
674000
3000
un des six moulages originaux, je pense, faits pour le film --
11:33
stolenvolé out of the museummusée. A lot of people thought
275
677000
2000
qui a été volé du musée. Beaucoup de gens on pensé
11:35
it was a publicitypublicité stuntStunt for the moviefilm.
276
679000
2000
qu'il s'agissait d'un coup de publicité pour le film.
11:37
John'sDe John GrillGrill, whichlequel actuallyréellement
277
681000
2000
John's Grill, que l'ont voit
11:39
is seenvu brieflybrièvement in "The MalteseMaltais FalconFaucon,"
278
683000
2000
brièvement dans "Le Faucon Maltais",
11:41
is still a viableviable SanSan FranciscoFrancisco eateryrestaurant,
279
685000
2000
est toujours un restaurant à San Francisco,
11:43
counteddénombré amongstparmi its regularordinaire customersles clients ElishaElisée CookCook,
280
687000
2000
qui avait comme client régulier Elisha Cook,
11:45
who playedjoué WilmerWilmer CookCook in the moviefilm,
281
689000
2000
qui joue Wilmer Cook dans le film,
11:47
and he gavea donné them
282
691000
2000
et leur a donné
11:49
one of his originaloriginal plasterspansements adhésifs of the MalteseMaltais FalconFaucon.
283
693000
3000
un de ses moulages originaux du faucon Maltais
11:52
And they had it in theirleur cabinetarmoire for about 15 yearsannées,
284
696000
3000
Et ils l'avaient dans une vitrine depuis environ 15 ans,
11:55
untiljusqu'à it got stolenvolé
285
699000
2000
jusqu'au jour où il fut volé
11:57
in JanuaryJanvier of 2007.
286
701000
3000
en janvier 2007.
12:00
It would seemsembler that the objectobjet of desireenvie
287
704000
2000
C'est comme si cet objet de désir
12:02
only comesvient into its ownposséder by disappearingdisparaître repeatedlyà plusieurs reprises.
288
706000
3000
ne devenait vraiment lui-même qu'en disparaissant de manière répétitive.
12:05
So here I had this FalconFaucon,
289
709000
2000
Donc voilà, j'avais ce Faucon,
12:07
and it was lovelycharmant. It lookedregardé really great,
290
711000
2000
et il était beau. Il paraissait vraiment génial,
12:09
the lightlumière workedtravaillé on it really well,
291
713000
2000
il -- la lumière était vraiment super dessus,
12:11
it was better than anything that I could achieveatteindre
292
715000
2000
c'était mieux que tout ce que j'aurais pu faire
12:13
or obtainobtenir out in the worldmonde.
293
717000
2000
ou obtenir dans le monde.
12:15
But there was a problemproblème. And the problemproblème was that:
294
719000
3000
Mais il y avait un problème... Et le problème était que :
12:19
I wanted the entiretyensemble of the objectobjet,
295
723000
2000
je voulais l'objet complet,
12:21
I wanted the weightpoids behindderrière the objectobjet.
296
725000
3000
je voulais le poids de l'objet.
12:24
This thing was madefabriqué of resinrésine and it was too lightlumière.
297
728000
2000
Celui que j'avais fait était en résine et donc trop léger.
12:26
There's this groupgroupe onlineen ligne that I frequentfréquent.
298
730000
2000
Il y a un groupe online que je fréquente.
12:28
It's a groupgroupe of propprop craziesnuit des fous vivants just like me
299
732000
3000
C'est un groupe de fan de reproductions, juste comme moi
12:31
calledappelé the ReplicaRéplica PropsAccessoires ForumForum, and it's people who tradeCommerce,
300
735000
2000
appelé le "Replica Props Forum", et c'est rempli de personnes qui échangent,
12:33
make and travelVoyage in informationinformation about moviefilm propsaccessoires.
301
737000
3000
font et donnent des informations à propos d'accessoires de films.
12:36
And it turnedtourné out that one of the guys there,
302
740000
2000
Et justement un des gars là,
12:38
a friendami of minemien that I never actuallyréellement metrencontré,
303
742000
3000
un ami que je n'ai en fait jamais rencontré,
12:41
but befriendedse lie d’amitié throughpar some propprop dealsoffres, was the managerdirecteur of a locallocal foundryfonderie.
304
745000
2000
mais avec lequel j'ai lié amitié à travers des affaires d'accessoires, était le responsable d'une fonderie locale.
12:43
He tooka pris my mastermaîtriser FalconFaucon patternmodèle,
305
747000
3000
Il a pris mon modèle du Faucon
12:46
he actuallyréellement did lostperdu waxcire castingCasting
306
750000
2000
il a fait un moulage à cire perdue
12:48
in bronzebronze for me,
307
752000
2000
en bronze pour moi,
12:50
and this is the bronzebronze I got back.
308
754000
2000
et voici le bronze que j'ai reçu en retour.
12:52
And this is, after some acidacide etchinggravure, the one that I endedterminé up with.
309
756000
2000
Et voici, après avoir fait de la gravure à l'eau forte, ce à quoi je suis arrivé.
12:54
And this thing, it's deeplyprofondément, deeplyprofondément satisfyingsatisfaisant to me.
310
758000
3000
Et cette chose -- cela me satisfait profondément.
12:57
Here, I'm going to put it out there,
311
761000
2000
voilà, je vais -- je vais le mettre ici,
12:59
laterplus tard on tonightce soir, and
312
763000
3000
plus tard ce soir, et vous pourrez...
13:03
I want you to pickchoisir it up and handlemanipuler it.
313
767000
3000
je veux que vous le preniez en main.
13:07
You want to know
314
771000
3000
Vous voulez savoir --
13:10
how obsessedobsédé I am. This project'sdu projet only for me,
315
774000
2000
à quel point je suis obsédé. Ce projet est uniquement pour moi,
13:12
and yetencore I wentest allé so farloin as to buyacheter on eBayeBay
316
776000
3000
et pourtant j'ai été jusqu'à acheter sur eBay
13:15
a 1941 ChineseChinois SanSan Francisco-basedBasé à Francisco newspaperjournal,
317
779000
3000
un journal chinois de San Francisco de 1941
13:18
in ordercommande so that the birdoiseau could properlycorrectement be wrappedenveloppé ...
318
782000
3000
pour que l'oiseau soit emballé comme il se doit ...
13:22
like it is in the moviefilm.
319
786000
2000
comme dans le film.
13:24
(LaughterRires)
320
788000
4000
(Rires)
13:28
Yeah, I know!
321
792000
2000
oui, je sais !
13:30
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
322
794000
5000
(Rires) (Applaudissements)
13:35
There you can see, it's weighingpesée in at 27 and a halfmoitié poundslivres sterling.
323
799000
3000
Comme vous pouvez le voir, cela pèse 12,5 kilos.
13:38
That's halfmoitié the weightpoids of my dogchien, HuxleyHuxley.
324
802000
3000
C'est la moitié du poids de mon chien, Huxley.
13:42
But there's a problemproblème.
325
806000
3000
Mais il y a un problème.
13:45
Now, here'svoici the mostles plus recentrécent progressionprogression of FalconsFaucons.
326
809000
3000
Bon, voici la plus récente progression des Faucons.
13:48
On the farloin left is a piecepièce of crapmerde -- a replicaréplica I boughtacheté on eBayeBay.
327
812000
3000
Sur l'extrême gauche se trouve une merde -- la réplique achetée sur eBay.
13:51
There's my somewhatquelque peu ruinedruiné SculpeySculpey FalconFaucon,
328
815000
2000
Voici mon Faucon en Sculpey, abîmé
13:53
because I had to get it back out of the moldmoule. There's my first castingCasting,
329
817000
3000
parce-que j'ai dû le sortir du moule. Voilà mon premier moulage,
13:56
there's my mastermaîtriser and there's my bronzebronze.
330
820000
2000
Voici mon Faucon principal et mon bronze.
13:58
There's a thing that happensarrive when you moldmoule and castjeter things,
331
822000
3000
Il y a quelque chose qui se passe quand on moule des choses,
14:01
whichlequel is that everychaque time you throwjeter it into siliconesilicone and castjeter it in resinrésine,
332
825000
2000
qui arrive à chaque fois qu'on injecte de la silicone et qu'on moule en résine,
14:03
you loseperdre a little bitbit of volumele volume, you loseperdre a little bitbit of sizeTaille.
333
827000
3000
on perd un peu en volume et on perd un peu en taille.
14:06
And when I heldtenu my bronzebronze one up againstcontre my SculpeySculpey one,
334
830000
3000
Et quand j'ai mis mon bronze vis-à-vis celui en Sculpey,
14:09
it was shorterplus court by three-quarterstrois quarts of an inchpouce.
335
833000
3000
j'étais trop court de 2 cm.
14:12
Yeah, no, really, this was like aahAAH --
336
836000
3000
Ouais, non, vraiment j'étais comme "Aaah" --
14:16
why didn't I rememberrappelles toi this?
337
840000
2000
Comment ai-je pu l'oublier?
14:18
Why didn't I startdébut and make it biggerplus gros?
338
842000
3000
Pourquoi ne l'ai-je pas fait plus grand au départ?
14:21
So what do I do? I figurefigure I have two optionsoptions.
339
845000
3000
Bon, qu'est-ce que je fais? Je me suis dit que j'avais deux possibilités.
14:24
One, I can fireFeu a freakingflipper laserlaser at it,
340
848000
3000
Soit, je le bombarde d'un rayon laser,
14:27
whichlequel I have alreadydéjà doneterminé,
341
851000
2000
ce que j'ai déjà fait
14:29
to do a 3D scanbalayage -- there's a 3D scanbalayage of this FalconFaucon.
342
853000
2000
pour avoir un scan 3D -- Voilà un scan 3D de ce Faucon.
14:31
I had figuredfiguré out the exactexact amountmontant of shrinkagerétrécissement I achievedatteint
343
855000
3000
J'avais déjà trouvé exactement de combien j'avais réduit l'objet
14:34
going from a waxcire mastermaîtriser to a bronzebronze mastermaîtriser
344
858000
2000
depuis la matrice en cire à celle en bronze,
14:36
and blownsoufflé this up biggros enoughassez to make
345
860000
2000
et l'agrandir pour avoir
14:38
a 3D lithographyLithographie mastermaîtriser of this,
346
862000
2000
une lithographie
14:40
whichlequel I will polishpolonais, then I will sendenvoyer to the moldmoule makerfabricant
347
864000
3000
que je pourrais polir et renvoyer au fabrican de moule
14:43
and then I will have it doneterminé in bronzebronze. Or:
348
867000
3000
et après le faire faire en bronze. Ou bien --
14:46
There are severalnombreuses people who ownposséder originalsoriginaux,
349
870000
2000
il y a pas mal de gens qui ont des originaux,
14:48
and I have been attemptingtenter to contactcontact them and reachatteindre them,
350
872000
3000
et j'ai essayé de les contacter,
14:51
hopingen espérant that they will let me spenddépenser a fewpeu minutesminutes
351
875000
3000
en espérant qu'ils me laisseraient passer quelques minutes
14:54
in the presenceprésence of one of the realréal birdsdes oiseaux, maybe to take a picturephoto,
352
878000
2000
avec un des vrais oiseaux, peut-être prendre une photo
14:56
or even to pulltirer out the hand-heldà main laserlaser scannerscanner
353
880000
3000
ou même sortir mon scanner laser
14:59
that I happense produire to ownposséder that fitsconvient insideà l'intérieur a cerealcéréale boxboîte,
354
883000
3000
qui est assez petit que pour rentrer dans une boîte de céréales,
15:02
and could maybe, withoutsans pour autant even touchingémouvant theirleur birdoiseau, I swearjurer,
355
886000
2000
et je pourrais même peut-être, sans même toucher leur oiseau, je le jure,
15:04
get a perfectparfait 3D scanbalayage. And I'm even willingprêt to signsigne pagespages
356
888000
3000
obtenir un scan 3D parfait. Je suis même d'accord de signer des papiers
15:07
sayingen disant that I'll never let anyonen'importe qui elseautre have it, exceptsauf for me in my officeBureau, I promisepromettre.
357
891000
3000
disant que je ne laisserais personne avoir mes données, sauf moi dans mon bureau, je le jure.
15:10
I'll give them one if they want it.
358
894000
3000
Je leur en donnerais même un s'ils veulent.
15:13
And then, maybe, then I'll achieveatteindre the endfin of this exerciseexercice.
359
897000
3000
Et peut-être pourrais-je alors finir cet exercice.
15:16
But really, if we're all going to be honesthonnête with ourselvesnous-mêmes,
360
900000
2000
Mais en réalité, si l'on veut rester honnête avec soi-même,
15:18
I have to admitadmettre that achievingréalisation de the endfin of the exerciseexercice
361
902000
2000
je dois admettre qu'atteindre la fin de l'exercice
15:21
was never the pointpoint of the exerciseexercice to begincommencer with, was it.
362
905000
3000
n'était pas le but de l'exercice au départ, pas vrai?!
15:24
Thank you.
363
908000
3000
Merci.
Translated by Lucie Gerard
Reviewed by Nicolas Correard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com